Page 2 - HVHWVHF
Page 3 - Inhaltsverzeichnis; Bestimmungsgemäßer
de 3 Inhaltsverzeichnis 8 Bestimmungsgemäßer Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 ( Sicherheitshinweise . . . . . . . . . 4 Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen . . . . . . . . . . . . . . 5Bei der Anlieferung . . . . . . . . . . . . . . . 5Bei der Installation . . . . . . . . . . . . . . ....
Page 4 - Bestimmungsgemäßer Gebrauch
de Bestimmungsgemäßer Gebrauch 4 Programmwechsel . . . . . . . . . . . . . . 26Intensivtrocknung . . . . . . . . . . . . . . . 26 2 Reinigen und warten . . . . . . . . 27 Gesamtzustand der Maschine . . . . . 27Spezialsalz und Klarspüler . . . . . . . . 27Siebe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
Page 5 - Sicherheitshinweise; Bei der Anlieferung
Sicherheitshinweise de 5 Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen Lesen Sie Gebrauchs- und Montageanleitung aufmerksam durch! Sie enthalten wichtige Informationen über Aufstellen, Gebrauch und Wartung des Gerätes.Bewahren Sie alle Unterlagen für späteren Gebrauch oder für Nachbesitzer auf. Bei der Anli...
Page 7 - Im täglichen Betrieb; Tastensperre aktivieren:
Sicherheitshinweise de 7 Im täglichen Betrieb Beachten Sie die Sicherheits- bzw. Gebrauchshinweise auf den Verpackungen von Reiniger- und Klarspülerprodukten. Kindersicherung (Türverriegelung) Türverriegelung * Die Beschreibung der Kindersicherung befindet sich hinten im Umschlag.* je nach Modell Ki...
Page 9 - Umweltschutz; Verpackung
Umweltschutz de 9 Halten Sie Kinder von Reiniger und Klarspüler fern. Diese können Verätzungen in Mund, Rachen und Augen verursachen oder zum Ersticken führen.Halten Sie Kinder vom geöffneten Geschirrspüler fern. Das Wasser im Spülraum ist kein Trinkwasser, es könnten sich noch Reste von Reiniger da...
Page 10 - Gerät kennen lernen; Bedienblende
de Gerät kennen lernen 10 * Gerät kennen lernen G e r ä t k e n n e n l e r n e n Die Abbildungen der Bedienblende und des Geräteinnenraumes befinden sich vorne im Umschlag.Auf die einzelnen Positionen wird im Text verwiesen. Bedienblende * je nach Modell** Anzahl je nach Modell Geräteinnenraum * je...
Page 11 - Einstellen
Enthärtungsanlage/ Spezialsalz de 11 + Enthärtungsanlage/ Spezialsalz E n t h ä r t u n g s a n l a g e / S p e z i a l s a l z Für gute Spülergebnisse benötigt der Geschirrspüler weiches, d.h. kalkarmes Wasser, sonst lagern sich weiße Kalkrückstände auf Geschirr und Innenbehälter ab. Leitungswasser...
Page 12 - Verwendung von Spezialsalz; Speisesalz oder Tabletten); Achtung
de Enthärtungsanlage/ Spezialsalz 12 Verwendung von Spezialsalz Das Salznachfüllen muss immer unmittelbar vor dem Einschalten des Gerätes erfolgen. So wird erreicht, dass übergelaufene Salzlösung sofort ausgespült wird und keine Korrosion am Spülbehälter auftreten kann. 1. Öffnen Sie den Schraubvers...
Page 13 - Klarspüler; Klarspülermenge einstellen
Klarspüler de 13 , Klarspüler K l a r s p ü l e r Sobald die Klarspülernachfüllanzeige H in der Blende leuchtet, ist noch eine Klarspülreserve von 1 - 2 Spülvorgängen vorhanden. Klarspüler sollte nachgefüllt werden.Der Klarspüler wird für fleckenloses Geschirr und klare Gläser benötigt. Verwenden Si...
Page 14 - Geschirr; Nicht geeignet
de Geschirr 14 4. Beide Tasten loslassen.Die Leuchtanzeige der Taste # blinkt und in der Ziffernanzeige )* leuchtet der werkseitig eingestellte Wert • : ‹… . 5. Programmtaste # so oft drücken, bis in der Ziffernanzeige )* der werkseitig eingestellte Wert § : ‹† erscheint. Um die Einstellung zu verän...
Page 15 - Hinweis; Tassen und Gläser
Geschirr de 15 Einräumen 1. Grobe Speisereste entfernen. Vorspülen unter fließendem Wasser ist nicht nötig. 2. Geschirr so einräumen, dass– es sicher steht und nicht kippen kann. – alle Gefäße mit der Öffnung nach unten stehen. – Teile mit Wölbungen oder Vertiefungen schräg stehen, damit das Wasser ...
Page 16 - Besteckkorb
de Geschirr 16 Tipp Stark verschmutztes Geschirr (Töpfe) sollten Sie im Unterkorb einräumen. Aufgrund des stärkeren Sprühstrahls erhalten Sie so ein besseres Spülergebnis. Tipp Weitere Beispiele, wie Sie Ihren Geschirrspüler optimal einräumen können, finden Sie auf unserer Homepage als kostenlosen D...
Page 17 - Korbhöhe verstellen; Der obere Geschirrkorb
Geschirr de 17 Klappstacheln Klappstacheln * * je nach ModellDie Stacheln sind umklappbar, zum besseren Einordnen von Töpfen, Schüsseln und Gläsern. Kleinteilehalter * Kleinteilehalter * je nach ModellDamit können leichte Kunststoffteile wie z. B. Becher, Deckel usw. sicher gehalten werden. Korbhöhe...
Page 18 - Reiniger
de Reiniger 18 1. Ziehen Sie den oberen Geschirrkorb 12 heraus. 2. Zum Absenken drücken Sie nacheinander die beiden Hebel links und rechts auf der Korbaußenseite nach innen. Halten Sie dabei den Korb seitlich am oberen Rand fest, damit er nicht ruckartig nach unten fällt. 3. Zum Anheben fassen Sie d...
Page 19 - Reiniger einfüllen; Sollte die Reinigerkammer; PO
Reiniger de 19 Reiniger einfüllen 1. Sollte die Reinigerkammer 9: noch geschlossen sein, betätigen Sie den Verschlussriegel 9B , um sie zu öffnen.Reiniger in die trockene Reinigerkammer 9: einfüllen (Tab quer einlegen, nicht hochkant). Dosierung: siehe Herstellerhinweise auf der Verpackung. Die Dosi...
Page 20 - Kombireiniger; Warnung –
de Reiniger 20 Kombireiniger Neben herkömmlichen Reinigern (Solo) werden eine Reihe von Produkten mit zusätzlichen Funktionen angeboten. Diese Produkte enthalten neben dem Reiniger oft auch Klarspüler und Salzersatzstoffe (3in1) und je nach Kombination (4in1, 5in1, etc.) noch zusätzliche Komponenten...
Page 21 - Programmübersicht; Geschirrart
Programmübersicht de 21 / Programmübersicht P r o g r a m m ü b e r s i c h t In dieser Übersicht ist die max. mögliche Programmanzahl dargestellt. Die entsprechenden Programme und ihre Anordnung entnehmen Sie bitte Ihrer Bedienblende. Geschirrart Verschmutzungsart Programm Mögliche Zusatzfunktionen...
Page 22 - Programmauswahl; die Sie auf dem Typenschild; Zusatzfunktionen; dargestellt. Um bei
de Zusatzfunktionen 22 Programmauswahl Sie können je nach Geschirr- und Verschmutzungsart ein passendes Programm aussuchen. Hinweise für Testinstitute Testinstitute erhalten die Hinweise für Vergleichsprüfungen (z.B. nach EN60436). Hierbei handelt es sich um die Bedingungen zur Durchführung der Test...
Page 23 - Gerät bedienen; Programmdaten
Gerät bedienen de 23 Ï IntensivZone * IntensivZone Perfekt für gemischte Beladung. Sie können stärker verschmutzte Töpfe und Pfannen im Unterkorb zusammen mit normal verschmutztem Geschirr im Oberkorb spülen. Der Sprühdruck im Unterkorb wird verstärkt, die Spültemperatur etwas erhöht. ï Glanztrockne...
Page 24 - Gerät einschalten; Programmablaufanzeige
de Gerät bedienen 24 Zeolith-Trocknung Das Gerät ist mit einem Zeolith-Behälter ausgestattet. Zeolith ist ein Mineral, das Feuchtigkeit und Wärmeenergie speichern und wieder abgeben kann. Im Reinigungsschritt wird diese Wärmeenergie für das Trocknen des Minerals und zum Aufheizen des Spülwassers ver...
Page 25 - Restlaufanzeige; Programmende
Gerät bedienen de 25 Restlaufanzeige Bei der Programmwahl erscheint die restliche Programmlaufzeit in der Ziffernanzeige )* . Die Laufzeit wird während des Programmes von der Wassertemperatur, der Geschirrmenge sowie vom Grad der Anschmutzung bestimmt und kann (abhängig vom gewählten Programm) varii...
Page 26 - Gerät ausschalten; Programm unterbrechen; Programmwechsel
de Gerät bedienen 26 Um die Einstellung zu verändern:1. Programmtaste 3 drücken. Mit jedem Drücken der Taste erhöht sich der Einstellwert um eine Stufe; ist der Wert ˜ : ‹ƒ erreicht, springt die Anzeige wieder auf ˜ : ‹‹ . 2. START-Taste h drücken. Der Einstellwert ist gespeichert. Gerät ausschalten...
Page 27 - Reinigen und warten; Gesamtzustand der Maschine; Warnung – Gesundheitsgefahr; Spezialsalz und Klarspüler
Reinigen und warten de 27 Um die Einstellung zu verändern:1. Durch Drücken der Taste 3 können Sie die Intensivtrocknung ein- š : ‹‚ oder ausschalten š : ‹‹ . 2. START-Taste h drücken. Der Einstellwert ist gespeichert. 2 Reinigen und warten R e i n i g e n u n d w a r t e n Eine regelmäßige Kontrolle...
Page 29 - Abwasserpumpe; Warnung – Schnittgefahr!
Störung,was tun? de 29 3 Störung, was tun? S t ö r u n g , w a s t u n ? Erfahrungsgemäß lassen sich viele Störungen, die im täglichen Betrieb auftreten, von Ihnen selbst beheben. Dies stellt sicher, dass Ihnen Ihr Gerät schnell wieder zur Verfügung steht. In der nachfolgenden Übersicht finden Sie m...
Page 30 - Störungstabelle; Störung
de Störung,was tun? 30 Störungstabelle Störung Ursache Abhilfe Anzeige „Wasserzulauf prüfen“ 8 leuchtet. Zulaufschlauch geknickt. Zulaufschlauch knickfrei verlegen. Wasserhahn geschlossen. Wasserhahn öffnen. Wasserhahn verklemmt oder verkalkt. Wasserhahn öffnen.Durchflussmenge muss bei geöffnetem Wa...
Page 38 - Lieferumfang
de Kundendienst 38 4 Kundendienst K u n d e n d i e n s t Sollte es Ihnen nicht gelingen, die Störung zu beheben, wenden Sie sich bitte an Ihren Kundendienst. Wir finden immer eine passende Lösung, auch um unnötige Technikerbesuche zu vermeiden.Die Kontaktdaten für den nächstgelegenen Kundendienst f...
Page 39 - Aufstellen und anschließen; Anlieferung; Minimal 10 Liter/Minute; Aufstellung
Aufstellen und anschließen de 39 Anlieferung Ihr Geschirrspüler wurde im Werk gründlich auf seine einwandfreie Funktion überprüft. Dabei sind kleine Wasserflecken zurückgeblieben. Sie verschwinden nach dem ersten Spülgang. Technische Daten Gewicht: Max. 60 kg Spannung: 220 - 240 V, 50 Hz oder 60 Hz ...
Page 41 - Elektrischer Anschluss; nur; Demontage
Aufstellen und anschließen de 41 Um die Einstellung zu verändern:1. Durch Drücken der Taste 3 können Sie die Einstellung Warmwasser aus- ‘ : ‹‹ oder einschalten ‘ : ‹‚ . 2. START-Taste h drücken. Der Einstellwert ist gespeichert. Elektrischer Anschluss Das Gerät nur an Wechselspannung im Bereich von...
Page 42 - bQGHUXQJHQYRUEHKDOWHQ
de Aufstellen und anschließen 42 Transport Geschirrspüler entleeren und lose Teile sichern. Das Gerät muss durch folgende Schritte entleert werden:1. Wasserhahn öffnen. 2. Tür schließen. 3. EIN-/AUS-Schalter ( einschalten. 4. Programm mit der höchsten Temperatur wählen.In der Ziffernanzeige )* ersch...
Page 43 - .LQGHUVLFKHUXQJ7UYHUULHJHOXQJ
.LQGHUVLFKHUXQJ7UYHUULHJHOXQJ .LQGHUVLFKHUXQJDNWLYLHUHQ 7U|IIQHQPLWDNWLYLHUWHU .LQGHUVLFKHUXQJ .LQGHUVLFKHUXQJGHDNWLYLHUHQ 6FKOLHHQ6LHGLH*HUlWHWULPPHUNRPSOHWW ZHQQ6LHGDV*HUlWYHUODVVHQ 1XUVRN|QQHQ6LH,KUH.LQGHUYRUP|JOLFKHQ *HIDKUHQVFKW]HQ :DUQXQJ %DFNEOHFKVSUKNRSI *URH%OHFKHRGHU*LWWHUVRZLH7HOOH...
Page 44 - PXVV; GH; ,QWHUQHWZZZVLHPHQVKRPHFRP
=XVlW]OLFK]X*HZlKUOHLVWXQJVDQVSUFKHQJHJHQGHQ9HUNlXIHUDXVGHP.DXIYHUWUDJXQG]XVlW]OLFK]XXQVHUHU*HUlWHJDUDQWLHOHLVWHQZLU(UVDW]]XIROJHQGHQ%HGLQJXQJHQ 6ROOWHGXUFKHLQHQ)HKOHUXQVHUHV$TXD6WRS6\VWHPVHLQ:DVVHUVFKDGHQYHUXUVDFKWZHUGHQVRHUVHW]HQZLU6FKlGHQSULYDWHU*HEUDXFKHU8PGLH:DVVHUVLFKHUKHLW]XJHZlKUOHLVWHQ PXV...