Page 2 - HVHWVHF
Page 3 - Inhaltsverzeichnis; Bestimmungsgemäßer
de 3 Inhaltsverzeichnis 8 Bestimmungsgemäßer Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 ( Sicherheitshinweise . . . . . . . . . 4 Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen . . . . . . . . . . . . . . 5Bei der Anlieferung . . . . . . . . . . . . . . . 5Bei der Installation . . . . . . . . . . . . . . ....
Page 4 - Bestimmungsgemäßer Gebrauch
de Bestimmungsgemäßer Gebrauch 4 2 Reinigen und warten . . . . . . . . 27 Gesamtzustand der Maschine . . . . . 27Spezialsalz und Klarspüler . . . . . . . . 27Siebe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Sprüharme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 3 Störung, was tun? . . . . . . ....
Page 5 - Sicherheitshinweise; Bevor Sie das Gerät
Sicherheitshinweise de 5 Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen Lesen Sie Gebrauchs- und Montageanleitung aufmerksam durch! Sie enthalten wichtige Informationen über Aufstellen, Gebrauch und Wartung des Gerätes.Bewahren Sie alle Unterlagen für späteren Gebrauch oder für Nachbesitzer auf. Bei der Anli...
Page 7 - Im täglichen Betrieb; Bei auftretenden Schäden
Sicherheitshinweise de 7 Im täglichen Betrieb Beachten Sie die Sicherheits- bzw. Gebrauchshinweise auf den Verpackungen von Reiniger- und Klarspülerprodukten. Kindersicherung (Türverriegelung) Türverriegelung * Die Beschreibung der Kindersicherung befindet sich hinten im Umschlag.* je nach Modell Be...
Page 8 - Warnung
de Sicherheitshinweise 8 m Warnung Gefahr durch Explosion! Geben Sie kein Lösungsmittel in den Spülraum. Es besteht Explosionsgefahr. m Warnung Verbrühungsgefahr! Die Tür während des Programmablaufs vorsichtig öffnen. Es besteht die Gefahr, dass heißes Wasser aus dem Gerät spritzt. m Warnung Gefahre...
Page 9 - Umweltschutz; Verpackung; Gerät kennen lernen; Bedienblende
Umweltschutz de 9 7 Umweltschutz U m w e l t s c h u t z Sowohl die Verpackung neuer Geräte als auch Altgeräte enthalten wertvolle Rohstoffe und wieder verwertbare Materialien.Bitte entsorgen Sie die einzelnen Teile nach Sorten getrennt.Über aktuelle Entsorgungswege informieren Sie sich bitte bei Ih...
Page 10 - Sprache
de Gerät kennen lernen 10 Geräteinnenraum * je nach Modell Menü Übersicht Die Einstellungen finden Sie in den einzelnen Kapiteln. Sprache einstellen Die Sprache im Anzeigefenster )2 ist von p : ‹‚ bis p : ƒ„ einstellbar. Werkseitig ist die Sprache p : ‹‚ (deutsch) eingestellt. * je nach Modell 1"...
Page 11 - Anzeigefenster; Enthärtungsanlage/; Einstellen
Enthärtungsanlage/ Spezialsalz de 11 Zum Ändern der Sprache:1. Tür öffnen. 2. EIN-/AUS-Schalter ( einschalten. 3. Programmtaste # gedrückt halten und START-Taste )" so lange drücken, bis die Ziffernanzeige 8 • : ‹ ... anzeigt. 4. Beide Tasten loslassen. 5. Programmtaste # so oft drücken, bis in ...
Page 12 - Speisesalz oder Tabletten)
de Enthärtungsanlage/ Spezialsalz 12 Um die Einstellung zu verändern:1. Programmtaste 3 drücken. Mit jedem Drücken der Taste erhöht sich der Einstellwert um eine Stufe; ist der Wert • : ‹ˆ erreicht, springt die Anzeige wieder auf • : ‹‹ (aus). 2. START-Taste )" drücken. Der Einstellwert ist im G...
Page 13 - Salznachfüllanzeige /; Achtung; Klarspüler
Klarspüler de 13 Verwendung von Reinigern mit Salzkomponente Reiniger mit Salzkomponente Bei Verwendung von kombinierten Reinigern mit Salzkomponente kann im Allgemeinen bis zu einer Wasserhärte von 21° dH (37° fH, 26° Clarke, 3,7 mmol/l) auf Spezialsalz verzichtet werden. Bei Wasserhärten über 21° ...
Page 15 - Geschirr; Nicht geeignet; Hinweis
Geschirr de 15 - Geschirr G e s c h i r r Nicht geeignet Besteck- und Geschirrteile aus Holz. Empfindliche Dekorgläser, kunstgewerbliches und antikes Geschirr. Diese Dekore sind nicht spülmaschinenfest.Nicht hitzebeständige Kunststoffteile.Kupfer- und Zinngeschirr.Geschirrteile, die mit Asche, Wachs...
Page 16 - Tassen und Gläser; Oberer Geschirrkorb; Töpfe; Unterer Geschirrkorb; Besteckschublade
de Geschirr 16 Tassen und Gläser Oberer Geschirrkorb 12 Töpfe Unterer Geschirrkorb 1b Tipp Stark verschmutztes Geschirr (Töpfe) sollten Sie im Unterkorb einräumen. Aufgrund des stärkeren Sprühstrahls erhalten Sie so ein besseres Spülergebnis. Tipp Weitere Beispiele, wie Sie Ihren Geschirrspüler opti...
Page 17 - Korbhöhe verstellen; Der obere Geschirrkorb
Geschirr de 17 Klappstacheln Klappstacheln * * je nach ModellDie Stacheln sind umklappbar, zum besseren Einordnen von Töpfen, Schüsseln und Gläsern. Kleinteilehalter * Kleinteilehalter * je nach ModellDamit können leichte Kunststoffteile wie z. B. Becher, Deckel usw. sicher gehalten werden. Korbhöhe...
Page 18 - Reiniger
de Reiniger 18 1. Ziehen Sie den oberen Geschirrkorb 12 heraus. 2. Zum Absenken drücken Sie nacheinander die beiden Hebel links und rechts auf der Korbaußenseite nach innen. Halten Sie dabei den Korb seitlich am oberen Rand fest, damit er nicht ruckartig nach unten fällt. 3. Zum Anheben fassen Sie d...
Page 19 - Reiniger einfüllen; Sollte die Reinigerkammer; PO
Reiniger de 19 Reiniger einfüllen 1. Sollte die Reinigerkammer 9" noch geschlossen sein, betätigen Sie den Verschlussriegel 9* , um sie zu öffnen.Reiniger in die trockene Reinigerkammer 9" einfüllen (Tab quer einlegen, nicht hochkant). Dosierung: siehe Herstellerhinweise auf der Verpackung. ...
Page 20 - Kombireiniger; Warnung –
de Reiniger 20 Kombireiniger Neben herkömmlichen Reinigern (Solo) werden eine Reihe von Produkten mit zusätzlichen Funktionen angeboten. Diese Produkte enthalten neben dem Reiniger oft auch Klarspüler und Salzersatzstoffe (3in1) und je nach Kombination (4in1, 5in1, etc.) noch zusätzliche Komponenten...
Page 21 - Programmübersicht; Programmauswahl; Geschirrart
Programmübersicht de 21 / Programmübersicht P r o g r a m m ü b e r s i c h t In dieser Übersicht ist die max. mögliche Programmanzahl dargestellt. Die entsprechenden Programme und ihre Anordnung entnehmen Sie bitte Ihrer Bedienblende. Programmauswahl Sie können je nach Geschirr- und Verschmutzungsa...
Page 22 - Hinweise für Testinstitute; die Sie auf dem Typenschild; Zusatzfunktionen; Zeit sparen
de Zusatzfunktionen 22 Hinweise für Testinstitute Testinstitute erhalten die Hinweise für Vergleichsprüfungen (z.B. nach EN60436). Hierbei handelt es sich um die Bedingungen zur Durchführung der Tests, jedoch nicht um die Ergebnisse oder Verbrauchswerte. Anfrage per E Mail an: [email protected]Ben...
Page 23 - Gerät bedienen; Programmdaten; Gerät einschalten
Gerät bedienen de 23 1 Gerät bedienen G e r ä t b e d i e n e n Programmdaten Die Programmdaten (Verbrauchswerte) finden Sie in der Kurzanleitung. Sie beziehen sich auf Normalbedingungen und den Wasserhärte-Einstellwert • : ‹… . Unterschiedliche Einflussfaktoren wie z. B. Wassertemperatur oder Leitu...
Page 25 - Gerät ausschalten
Gerät bedienen de 25 Um die Einstellung zu verändern:1. Programmtaste 3 drücken. Mit jedem Drücken der Taste erhöht sich der Einstellwert um eine Stufe; ist der Wert › : ‹„ erreicht, springt die Anzeige wieder auf › : ‹‹ (aus). 2. START-Taste )" drücken, der Einstellwert ist gespeichert. 3. Tür ...
Page 26 - Programm unterbrechen; Programmwechsel
de Gerät bedienen 26 Programm unterbrechen 1. Tür öffnen. 2. EIN-/AUS-Schalter ( ausschalten. Die Leuchtanzeigen erlöschen. Das Programm bleibt gespeichert. Wenn bei Warmwasseranschluss oder aufgeheizter Maschine die Gerätetür geöffnet wurde, die Tür erst einige Minuten anlehnen und dann schließen. ...
Page 27 - Reinigen und warten; Gesamtzustand der Maschine; Warnung – Gesundheitsgefahr; Spezialsalz und Klarspüler; und
Reinigen und warten de 27 2 Reinigen und warten R e i n i g e n u n d w a r t e n Eine regelmäßige Kontrolle und Wartung Ihres Gerätes hilft, Fehler zu vermeiden. Dies spart Zeit und Ärger. Gesamtzustand der Maschine Spülraum auf Ablagerungen von Fett und Kalk überprüfen. Finden sich solche Ablageru...
Page 29 - Störungsmeldung im; genannt und; Abwasserpumpe; Warnung – Schnittgefahr!
Störung,was tun? de 29 Hinweis Sollte das Gerät während des Geschirrspülens aus nicht ersichtlichen Gründen stehen bleiben oder nicht starten, führen Sie zunächst die Funktion Programm abbrechen (Reset) aus. (Siehe Kapitel Gerät bedienen) m Warnung – Denken Sie daran: Reparaturen dürfen nur von Fach...
Page 30 - Störungstabelle; Störung
de Störung,was tun? 30 Störungstabelle Störung Ursache Abhilfe Anzeige „Wasserzulauf prüfen“ @ leuchtet. Zulaufschlauch geknickt. Zulaufschlauch knickfrei verlegen. Wasserhahn geschlossen. Wasserhahn öffnen. Wasserhahn verklemmt oder verkalkt. Wasserhahn öffnen.Durchflussmenge muss bei geöffnetem Wa...
Page 38 - Kundendienst; Vertrauen Sie auf die Kompetenz des; Aufstellen und; Lieferumfang
de Kundendienst 38 4 Kundendienst K u n d e n d i e n s t Sollte es Ihnen nicht gelingen, die Störung zu beheben, wenden Sie sich bitte an Ihren Kundendienst. Wir finden immer eine passende Lösung, auch um unnötige Technikerbesuche zu vermeiden.Die Kontaktdaten für den nächstgelegenen Kundendienst f...
Page 39 - Aufstellen und anschließen; Anlieferung; Minimal 10 Liter/Minute; Aufstellung
Aufstellen und anschließen de 39 Anlieferung Ihr Geschirrspüler wurde im Werk gründlich auf seine einwandfreie Funktion überprüft. Dabei sind kleine Wasserflecken zurückgeblieben. Sie verschwinden nach dem ersten Spülgang. Technische Daten Gewicht: Max. 60 kg Spannung: 220 - 240 V, 50 Hz oder 60 Hz ...
Page 41 - Elektrischer Anschluss; nur; Demontage
Aufstellen und anschließen de 41 Um die Einstellung zu verändern:1. Durch Drücken der Taste 3 können Sie die Einstellung Warmwasser aus- ‘ : ‹‹ oder einschalten ‘ : ‹‚ . 2. START-Taste )" drücken. Der Einstellwert ist gespeichert. 3. Tür schließen. Elektrischer Anschluss Das Gerät nur an Wechsel...
Page 42 - Transport; Das Gerät muss durch folgende; Frostsicherheit; bQGHUXQJHQYRUEHKDOWHQ
de Aufstellen und anschließen 42 Transport Geschirrspüler entleeren und lose Teile sichern. Das Gerät muss durch folgende Schritte entleert werden:1. Wasserhahn öffnen. 2. Tür öffnen. 3. EIN-/AUS-Schalter ( einschalten. 4. Programm mit der höchsten Temperatur wählen.In der Ziffernanzeige 8 erscheint...
Page 43 - .LQGHUVLFKHUXQJ7UYHUULHJHOXQJ
.LQGHUVLFKHUXQJ7UYHUULHJHOXQJ .LQGHUVLFKHUXQJDNWLYLHUHQ 7U|IIQHQPLWDNWLYLHUWHU .LQGHUVLFKHUXQJ .LQGHUVLFKHUXQJGHDNWLYLHUHQ 6FKOLHHQ6LHGLH*HUlWHWULPPHUNRPSOHWW ZHQQ6LHGDV*HUlWYHUODVVHQ 1XUVRN|QQHQ6LH,KUH.LQGHUYRUP|JOLFKHQ *HIDKUHQVFKW]HQ :DUQXQJ %DFNEOHFKVSUKNRSI *URH%OHFKHRGHU*LWWHUVRZLH7HOOH...
Page 44 - GH
=XVlW]OLFK]X*HZlKUOHLVWXQJVDQVSUFKHQJHJHQGHQ9HUNlXIHUDXVGHP.DXIYHUWUDJXQG]XVlW]OLFK]XXQVHUHU*HUlWHJDUDQWLHOHLVWHQZLU(UVDW]]XIROJHQGHQ%HGLQJXQJHQ 6ROOWHGXUFKHLQHQ)HKOHUXQVHUHV$TXD6WRS6\VWHPVHLQ:DVVHUVFKDGHQYHUXUVDFKWZHUGHQVRHUVHW]HQZLU6FKlGHQSULYDWHU*HEUDXFKHU8PGLH:DVVHUVLFKHUKHLW]XJHZlKUOHLVWHQ PXV...