Page 2 - HVHWVHF
Page 3 - de Inhaltsverzeichnis; Spezialsalz
de Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen . . . . . . . . . . . . . . 4 Bei der Anlieferung . . . . . . . . . . . . . . . 4Bei der Installation . . . . . . . . . . . . . . . 4Im täglichen Betrieb . . . . . . . . . . . . . . 4Bei...
Page 4 - Warnung; Sicherheitshinweise
de 4 Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen Lesen Sie Gebrauchs- und Montageanleitung aufmerksam durch! Sie enthalten wichtige Informationen über Aufstellen, Gebrauch und Wartung des Gerätes.Bewahren Sie alle Unterlagen für späteren Gebrauch oder für Nachbesitzer auf. Bei der Anlieferung – Überprüfen...
Page 5 - Tastensperre aktivieren:; Bei auftretenden Schäden
de 5 Bei Kindern im Haushalt – Nutzen Sie, falls vorhanden, die Kindersicherung. Eine genaue Beschreibung finden Sie hinten im Umschlag. – Erlauben Sie Kindern nicht, mit dem Gerät zu spielen oder es zu bedienen. – Halten Sie Kinder von Reiniger und Klarspüler fern. Diese können Verätzungen in Mund,...
Page 6 - Gerät kennen lernen
de 6 Die Abbildungen der Bedienblende und des Geräteinnenraumes befinden sich vorne im Umschlag.Auf die einzelnen Positionen wird im Text verwiesen. Bedienblende * je nach Modell** Anzahl je nach Modell Geräteinnenraum * je nach Modell Gerät kennen lernen ( EIN-/AUS-Schalter 0 Programmtasten ** 8 Tü...
Page 7 - Einstellen; Um die Einstellung zu verändern:; Wasserhärtetabelle; Enthärtungsanlage; PPROO
de 7 Für gute Spülergebnisse benötigt der Geschirrspüler weiches, d.h. kalkarmes Wasser, sonst lagern sich weiße Kalkrückstände auf Geschirr und Innenbehälter ab. Leitungswasser oberhalb von 7° dH (1,2 mmol/l) muss enthärtet werden. Dies geschieht mit Hilfe von Spezialsalz (Regeneriersalz) in der En...
Page 8 - Verwendung von Spezialsalz; Speisesalz oder Tabletten); Verwendung von Reinigern mit; Salznachfüllanzeige / Enthärtung
de 8 Verwendung von Spezialsalz Das Salznachfüllen muss immer unmittelbar vor dem Einschalten des Gerätes erfolgen. So wird erreicht, dass übergelaufene Salzlösung sofort ausgespült wird und keine Korrosion am Spülbehälter auftreten kann.– Öffnen Sie den Schraubverschluss des Vorratsbehälters 1J . –...
Page 9 - Klarspülermenge einstellen; Klarspülernachfüllanzeige; Klarspüler
de 9 Sobald die Klarspülernachfüllanzeige h in der Blende leuchtet, ist noch eine Klarspülreserve von 1 - 2 Spülvorgängen vorhanden. Klarspüler sollte nachgefüllt werden.Der Klarspüler wird für fleckenloses Geschirr und klare Gläser benötigt. Verwenden Sie nur Klarspüler für Haushaltsgeschirrspüler....
Page 10 - Nicht geeignet; Nicht hitzebeständige Kunststoffteile.; Glas- und Geschirrschäden; Glasart und Glasherstellungsverfahren.; Einräumen; und; Ausräumen; Oberer Geschirrkorb; Geschirr
de 10 Nicht geeignet – Besteck- und Geschirrteile aus Holz. – Empfindliche Dekorgläser, kunstgewerbliches und antikes Geschirr. Diese Dekore sind nicht spülmaschinenfest. – Nicht hitzebeständige Kunststoffteile. – Kupfer- und Zinngeschirr. – Geschirrteile, die mit Asche, Wachs, Schmierfett oder Farb...
Page 11 - Töpfe; Unterer Geschirrkorb; Besteckkorb
de 11 Töpfe Unterer Geschirrkorb 1b Tipp Stark verschmutztes Geschirr (Töpfe) sollten Sie im Unterkorb einräumen. Aufgrund des stärkeren Sprühstrahls erhalten Sie so ein besseres Spülergebnis. Tipp Weitere Beispiele, wie Sie Ihren Geschirrspüler optimal einräumen können, finden Sie auf unserer Homep...
Page 12 - Korbhöhe verstellen *; kann nach
de 12 Klappstacheln Klappstacheln * * je nach ModellDie Stacheln sind umklappbar, zum besseren Einordnen von Töpfen, Schüsseln und Gläsern. Kleinteilehalter * Kleinteilehalter * je nach ModellDamit können leichte Kunststoffteile wie z. B. Becher, Deckel usw. sicher gehalten werden. Messerablage * Me...
Page 13 - Oberkorb mit seitlichen Hebeln; Absenken; Oberkorb mit oberen und unteren; Hinweis; Reiniger
de 13 Oberkorb mit seitlichen Hebeln – Ziehen Sie den oberen Geschirrkorb 1" heraus. – Zum Absenken drücken Sie nacheinander die beiden Hebel links und rechts auf der Korbaußenseite nach innen. Halten Sie dabei den Korb seitlich am oberen Rand fest, damit er nicht ruckartig nach unten fällt. – Z...
Page 14 - Reiniger einfüllen; Tipp; Kombireiniger; Warnungen; PO
de 14 Reiniger einfüllen – Sollte die Reinigerkammer 9" noch geschlossen sein, betätigen Sie den Verschlussriegel 9* , um sie zu öffnen. Reiniger in die trockene Reinigerkammer 9" einfüllen (Tab quer einlegen, nicht hochkant). Dosierung: siehe Herstellerhinweise auf der Verpackung. Die Dosie...
Page 15 - Hinweise
de 15 Hinweise – Optimale Spül- und Trocknungsergebnisse erzielen Sie durch die Verwendung von Solo-Reinigern in Verbindung mit getrennter Anwendung von Salz und Klarspüler. – Bei kurzen Programmen können Tabs durch unterschiedliches Auflöseverhalten eventuell nicht die volle Reinigungswirkung entfa...
Page 16 - Mail an; Programmübersicht; Geschirrart
de 16 In dieser Übersicht ist die max. mögliche Programmanzahl dargestellt. Die entsprechenden Programme und ihre Anordnung entnehmen Sie bitte Ihrer Bedienblende. * Das Programm Intensiv Eco 45° bietet hervorragende Reinigungsergebnisse selbst bei stark verschmutztem Geschirr. Und dies mit einer En...
Page 17 - Programmdaten; Gerät einschalten; Zusatzfunktionen
de 17 * je nach ModellÜber die Tasten Zusatzfunktionen H einstellbar. Zeit sparen (VarioSpeed) Ÿ Zeit sparen (VarioSpeed) * Mit der Funktion >>Zeit sparen<< kann die Laufzeit je nach gewähltem Spülprogramm um ca. 20% bis 50% verkürzt werden. Die jeweilige Laufzeitveränderung wird in der ...
Page 18 - Programmende; Automatisches ausschalten nach; Gerät ausschalten; Programm unterbrechen
de 18 Zeitvorwahl Zeitvorwahl * * je nach ModellSie können den Programmstart in Stundenschritten bis zu 24 Stunden verschieben.– Tür schließen. – EIN-/AUS-Schalter ( einschalten. – Taste @ + drücken, bis die Ziffernanzeige )" auf œ : ‹‚ springt. – Taste @ + oder – so oft drücken, bis die angezei...
Page 19 - Programmwechsel; Gesamtzustand der Maschine; Spezialsalz und Klarspüler; Wartung und Pflege
de 19 Programm abbrechen Programm abbrechen (Reset) – START-Taste P ca. 3 Sek. drücken. Die Ziffernanzeige )" zeigt ‹ : ‹‚ . – Der Programmablauf dauert ca. 1 Min. In der Ziffernanzeige )" erscheint ‹ : ‹‹ . – Den EIN-/AUS-Schalter ( ausschalten. Programmwechsel Nach dem Drücken der START-Ta...
Page 21 - Abwasserpumpe; Störungen selbst beheben
de 21 Erfahrungsgemäß lassen sich viele Störungen, die im täglichen Betrieb auftreten, von Ihnen selbst beheben. Dies stellt sicher, dass Ihnen die Maschine schnell wieder zur Verfügung steht. In der nachfolgenden Übersicht finden Sie mögliche Ursachen für Fehlfunktionen und hilfreiche Hinweise für ...
Page 22 - ƒƒ
de 22 ... beim Einschalten Das Gerät läuft nicht an. – Sicherung im Haus nicht in Ordnung. – Gerätestecker nicht eingesteckt. – Gerätetür nicht richtig geschlossen. ... beim Einstellen Das Ändern einer Einstellung funktioniert nicht, ein Programm startet. – Falsche Programmtaste gedrückt. Brechen Si...
Page 24 - Vertrauen Sie auf die Kompetenz des; Kundendienst
de 24 Sollte es Ihnen nicht gelingen, die Störung zu beheben, wenden Sie sich bitte an Ihren Kundendienst. Die Kontaktdaten für den nächstgelegenen Kundendienst finden Sie auf der Rückseite dieser Gebrauchsanleitung oder im beiliegenden Kundendienst-Verzeichnis. Geben Sie beim Anruf bitte die Geräte...
Page 25 - Anlieferung; minimal 10 Liter/Minute; Aufstellung
de 25 – Bauen Sie Unterbau- oder integrierbare Geräte nur unter durchgehenden Arbeitsplatten ein, die mit den Nachbarschränken verschraubt sind, um die Standsicherheit zu gewährleisten. – Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen (Heizkörper, Wärmespeicher, Öfen oder anderen Gerä...
Page 26 - Warmwasseranschluss *; Einstellung Warmwasser:
de 26 Abwasseranschluss – Die erforderlichen Arbeitsschritte aus der Montageanweisung entnehmen, gegebenenfalls Siphon mit Ablaufstutzen montieren. – Abwasserschlauch mit Hilfe der beiliegenden Teile an den Ablaufstutzen des Siphons anschließen.Achten Sie darauf, dass der Ablaufschlauch nicht geknic...
Page 27 - Elektrischer Anschluss; nur; Demontage; Das Gerät muss durch folgende Schritte; Frostsicherheit
de 27 Elektrischer Anschluss – Das Gerät nur an Wechselspannung im Bereich von 220 V bis 240 V und 50 Hz oder 60 Hz über eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose mit Schutzleiter anschließen. Erforderliche Absicherung siehe Typenschild 92 . – Die Steckdose muss nahe dem Gerät und auch nach dem E...
Page 28 - Entsorgung; bQGHUXQJHQYRUEHKDOWHQ
de 28 Sowohl die Verpackung neuer Geräte als auch Altgeräte enthalten wertvolle Rohstoffe und wieder verwertbare Materialien.Bitte entsorgen Sie die einzelnen Teile nach Sorten getrennt.Über aktuelle Entsorgungswege informieren Sie sich bitte bei Ihrem Fachhändler oder bei Ihrer Gemeinde- bzw. Stadt...
Page 29 - .LQGHUVLFKHUXQJ7UYHUULHJHOXQJ; EHLHLQLJHQ0RGHOOHQ
.LQGHUVLFKHUXQJ7UYHUULHJHOXQJ .LQGHUVLFKHUXQJDNWLYLHUHQ7U|IIQHQPLWDNWLYLHUWHU.LQGHUVLFKHUXQJ.LQGHUVLFKHUXQJGHDNWLYLHUHQ 6FKOLHHQ6LHGLH*HUlWHWULPPHUNRPSOHWWZHQQ6LHGDV*HUlWYHUODVVHQ1XUVRN|QQHQ6LH,KUH.LQGHUYRUP|JOLFKHQ*HIDKUHQVFKW]HQ %DFNEOHFKVSUKNRSI *URH%OHFKHRGHU*LWWHUVRZLH7HOOHUPLWHLQHP'XUFK...
Page 30 - PXVV; ,QWHUQHWZZZVLHPHQVKRPHFRP
' 'LH.RQWDNWGDWHQDOOHU/lQGHUILQGHQ6LHLPEHLOLHJHQGHQ.XQGHQGLHQVW9HU]HLFKQLV =XVlW]OLFK]X*HZlKUOHLVWXQJVDQVSUFKHQJHJHQGHQ9HUNlXIHUDXVGHP.DXIYHUWUDJXQG]XVlW]OLFK]XXQVHUHU*HUlWHJDUDQWLHOHLVWHQZLU(UVDW]]XIROJHQGHQ%HGLQJXQJHQ 6ROOWHGXUFKHLQHQ)HKOHUXQVHUHV$TXD6WRS6\VWHPVHLQ:DVVHUVFKDGHQYHUXUVDFKWZHUGHQVRH...