Page 2 - HVHWVHF
Page 3 - Índice; Consejos y advertencias
es 3 Índice 8 Uso correcto del aparato . . . . . 4 ( Consejos y advertencias de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . 4 Antes de emplear el aparato nuevo . . 5Entrega del aparato . . . . . . . . . . . . . . 5Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5En el funcionamiento diario . . . ....
Page 4 - Uso correcto
es Uso correcto del aparato 4 Desconexión automática / Iluminación interior . . . . . . . . . . . . . . 26Desconectar el aparato . . . . . . . . . . 27Interrumpir un programa en curso . . 27Poner fin a un programa en curso . . 28Cambio de programa . . . . . . . . . . . . 28Secado intensivo . . . . ....
Page 5 - Consejos y advertencias de seguridad; Entrega del aparato
Consejos y advertencias de seguridad es 5 Antes de emplear el aparato nuevo ¡Lea detenidamente las instrucciones de uso y de montaje de su aparato! En éstas se facilitan informaciones y consejos importantes relativos a su seguridad personal, así como a la instalación, el manejo y el cuidado correcto...
Page 7 - En el funcionamiento diario; Pulsar la tecla
Consejos y advertencias de seguridad es 7 ヽ Sólo en algunos modelos:La carcasa de plástico que se encuentra en la toma de agua del lavavajillas incorpora una electroválvula. En el interior de la manguera de alimentación del agua se encuentran las tuberías y los cables de conexión del lavavajillas. ¡...
Page 8 - En caso de avería
es Consejos y advertencias de seguridad 8 En caso de avería ヽ Las reparaciones y otras manipulaciones específicas que fueran necesarias sólo deberán ser ejecutadas por personal técnico especializado. Antes de efectuar cualquier trabajo de reparación o intervención en el aparato, deberá desconectarse...
Page 9 - Advertencia
Consejos y advertencias de seguridad es 9 ヽ Preste atención a no sobrecargar los cestos en los aparatos independientes. ヽ En caso de no estar instalado el aparato en un hueco y ser así libremente accesible uno de sus laterales, deberá revestirse lateralmente la zona de las bisagras de la puerta por ...
Page 10 - Eliminación del embalaje y desguace de los aparatos usados; Eliminación; Embalaje
es Eliminación del embalaje y desguace de los aparatos usados 10 ヽ Los niños podrían acceder al aparato y encerrarse dentro (peligro de asfixia) del mismo o provocar otras situaciones peligrosas. Por eso deberá tenerse en cuenta al deshacerse de aparato usado o inservible: retire el enchufe del apar...
Page 11 - Cuadro de mandos
Familiarizándose con el aparato es 11 * Familiarizándose con el aparato F a m i l i a r i z á n d o s e c o n e l a p a r a t o Las ilustraciones correspondientes al cuadro de mandos se encuentran en la solapa delantera de las presentes instrucciones de uso.En el texto se hace referencia a las difer...
Page 12 - Ajustes
es Descalcificador/Sal especial 12 + Descalcificador/Sal especial D e s c a l c i f i c a d o r / S a l e s p e c i a l Para lograr un resultado óptimo en el lavado de la vajilla, el lavavajillas necesita agua blanda, es decir, agua sin cal, de lo contrario se producen depósitos y manchas de cal sob...
Page 13 - Descalcificador/Sal especial; Sal especial; Llenar la sal especial
Descalcificador/Sal especial es 13 Sal especial Por esta razón deberá llenarse siempre la sal en el depósito antes de iniciar un ciclo de lavado con el aparato, dado que de este modo la solución de agua y sal que puede rebosar es diluida inmediatamente y evacuada de la cuba. De esta manera se evita ...
Page 14 - Abrillantador; Dosificar el abrillantador
es Abrillantador 14 , Abrillantador A b r i l l a n t a d o r Tan pronto como se ilumine el piloto de aviso de la reposición del abrillantador H en el cuadro de mandos, queda una reserva de abrillantador suficiente para 1-2 lavados. Reponer el abrillantador.El abrillantador se necesita para obtener ...
Page 15 - Vajilla; Vajilla no adecuada
Vajilla es 15 3. Oprimir la tecla selectora de programas # y accionar la tecla INICIO h hasta que aparezca en la pantalla de visualización la indicación • : ‹ .... 4. Soltar ambas teclas.El piloto de control de la tecla # destella y en la pantalla de visualización )* se ilumina el valor ajustado de ...
Page 16 - Nota; Tazas y vasos
es Vajilla 16 Recomendación: ヽ Usar sólo cristalería y vajilla de porcelana provistas por el fabricante con el distintivo «Resistente al lavavajillas». ヽ Usar un detergente caracterizado como «suave» o «no agresivo». ヽ Retirar la cristalería y los cubiertos lo más pronto posible del lavavajillas una...
Page 17 - Cacerolas; Cesto inferior; Cajón para cubiertos
Vajilla es 17 Cacerolas Cesto inferior 9" Consejo práctico Colocar la vajilla con un fuerte grado de suciedad (cacerlas y sartenes) en el cesto inferior. El chorro de agua más potente permite obtener así un mejor resultado en el lavado de la vajilla. Consejo práctico En nuestra pagina web puede ...
Page 18 - Soportes de platos abatibles *; Modificar la altura del cesto; El cesto superior
es Vajilla 18 Soportes de platos abatibles Soportes de platos abatibles * * según el modelo concretoLos ganchos del cesto son abatibles a fin de facilitar la colocación de las cacerolas y demás piezas de la vajilla. Soporte adicional para piezas pequeñas * Soporte adicional para piezas pequeñas * se...
Page 19 - Detergente
Detergente es 19 1. Extraer el cesto superior 12 del aparato. 2. Para bajar el cesto, accionar consecutivamente las palancas situadas en los laterales exteriores izquierdo y derecho del mismo. Sujetar el cesto en el borde lateral superior a fin de evitar su caída brusca tras accionar las palancas la...
Page 20 - Cargar el detergente; primero la palanca de desbloqueo; PO
es Detergente 20 Cargar el detergente 1. En caso de encontrarse cerrada la cámara del detergente 92 , accionar primero la palanca de desbloqueo 9: para abrirla. Poner el detergente sólo en una cámara 92 seca (colocar las pastillas en posición transversal, nunca de canto). Dosificación correcta: Léan...
Page 21 - Detergentes combinados; Advertencia – No colocar
Detergente es 21 Detergentes combinados Aparte de los detergentes tradicionales (un componente), existen en el mercado una serie de detergentes que combinan diferentes componentes y funciones. Estos productos contienen muchas veces, aparte del detergente propiamente dicho, el abrillantador y sucedán...
Page 22 - Cuadro de programas; Tipo de vajilla
es Cuadro de programas 22 / Cuadro de programas C u a d r o d e p r o g r a m a s El cuadro sinóptico que figura más abajo presenta el máximo número de programas posibles. Los programas correspondientes y su ubicación figuran en el cuadro de mandos. Tipo de vajilla Tipo de suciedad Programa Funcione...
Page 23 - Seleccionar un programa; del; Funciones adicionales; Opción Menos tiempo
Funciones adicionales es 23 Seleccionar un programa El cuadro de programas le permite seleccionar el programa de lavado más adecuado en función del tipo de vajilla y de la cantidad o naturaleza de los restos de alimentos que se encontraran adheridos a ésta. Advertencia para los institutos de ensayo ...
Page 24 - HigienePlus; Manejo del aparato; Datos de los programas
es Manejo del aparato 24 μ HigienePlus (HygienePlus) * HigienePlus (HygienePlus) Con esta función se eleva la temperatura, manteniéndose durante un tiempo particularmente prolongado, a fin de lograr un grado de desinfección predefinido. Usando de modo continuo esta función se logra un mayor nivel hi...
Page 25 - Secado con zeolita; Advertencia – ¡Peligro de lesiones!; Conectar el aparato; Visualizador de las fases de
Manejo del aparato es 25 Secado con zeolita El aparato está equipado con un depósito de zeolita . La zeolita es un material (mineral) con capacidad para acumular y ceder humedad y calor. En el ciclo de lavado, este calor se usa para secar el mineral y calentar el agua de aclarado. Durante el ciclo d...
Page 26 - Programación Diferida *
es Manejo del aparato 26 Indicación del tiempo disponible Al seleccionar el programa se muestra en la pantalla de visualización )* el tiempo que debe transcurrir hasta concluir el programa. La duración del programa es determinada por la temperatura del agua y la cantidad y el grado de suciedad de la...
Page 27 - Desconectar el aparato
Manejo del aparato es 27 3. Oprimir la tecla selectora de programas # y accionar la tecla INICIO h hasta que aparezca en la pantalla de visualización la indicación • : ‹ ... . 4. Soltar ambas teclas.El piloto de control de la tecla # destella y en la pantalla de visualización )* se ilumina el valor ...
Page 28 - Poner fin a un programa en
es Manejo del aparato 28 Poner fin a un programa en curso Poner fin a un programa en curso (Reset) 1. Pulsar la tecla Inicio h durante aprox. tres segundos.En la pantalla de visualización )* aparece la indicación ‹ : ‹‚ . 2. El programa dura aprox. un minuto. Al cabo aparece en la pantalla de visual...
Page 29 - Limpieza y cuidados del aparato; Limpieza y cuidados; Estado general de la máquina; Advertencia – Peligro para la salud; Sal especial y abrillantador; Verificar la indicación; Filtros; Los filtros
Limpieza y cuidados del aparato es 29 2 Limpieza y cuidados del aparato L i m p i e z a y c u i d a d o s d e l a p a r a t o El control y mantenimiento regulares de su lavavajillas contribuirán a prevenir averías y perturbaciones en el funcionamiento de éste. Si quiere ahorrarse tiempo y un disgust...
Page 30 - Pequeñas averías
es Pequeñas averías de fácil solución 30 3. Eliminar los restos de alimentos acumulados en los filtros y enjuagarlos bajo el chorro de agua del grifo. 4. Montar el grupo de filtros en su emplazamiento actuando en orden inverso al de su retirada. Prestar atención que tras apretar los filtros, las mar...
Page 31 - Bomba de evacuación; Advertencia – ¡Peligro de cortes!
Pequeñas averías de fácil solución es 31 Nota En caso de que el aparato se parara durante su funcionamiento sin razón aparente o no se pudiera poner en marcha, deberá ejecutarse primero la función «Cancelar Programa» (Reset)». (Véase el capítulo «Manejo del aparato») m Advertencia – Téngalo presente...
Page 32 - Pequeñas averías de fácil solución; Cuadro de localización de averías; Señal de avería
es Pequeñas averías de fácil solución 32 Cuadro de localización de averías Señal de avería Posible causa Forma de subsanarla Indicación «Chequee la entrada de agua» 8 se ilumina. La manguera de alimentación de agua está doblada. Instalar la manguera de alimentación de agua de modo que no forme plieg...
Page 42 - Volumen de suministro
es Avisar al Servicio de Asistencia Técnica Oficial 42 4 Avisar al Servicio de Asistencia Técnica Oficial A v i s a r a l S e r v i c i o d e A s i s t e n c i a T é c n i c a O f i c i a l En caso de no poder solucionar por sí mismo la avería deberá solicitar la intervención del Servicio de Asisten...
Page 43 - Instalación y conexión del aparato a las redes de agua y eléctrica; Potencia de conexión:; Colocación
Instalación y conexión del aparato a las redes de agua y eléctrica es 43 Consejos y advertencias de seguridad Ténganse en cuenta las advertencias de seguridad que se hacen en el capítulo «Instalación». Entrega del aparato Su lavavajillas ha sido sometido a severas revisiones y comprobaciones en fábr...
Page 45 - Conexión a la red eléctrica; sólo; Desmontaje
Instalación y conexión del aparato a las redes de agua y eléctrica es 45 5. Pulsar la tecla selectora de programas # repetidamente, hasta que en la pantalla de visualización )* aparezca el valor ajustado de fábrica ‘ : ‹‹ . Para modificar el ajuste:1. Pulsando la tecla 3 se desactiva ‘ : ‹‹ o se con...
Page 46 - RVUHVHUYDPRVHOGHUHFKRGHLQWURGXFLU
es Instalación y conexión del aparato a las redes de agua y eléctrica 46 Transporte Vaciar el aparato y fijar las piezas sueltas. Evacuar el agua del aparato del modo siguiente:1. Abrir el grifo de agua. 2. Cerrar la puerta. 3. Accionar el interruptor principal para Conexión/Desconexión ( . 4. Selec...
Page 47 - HJXURSDUDQLxRV%ORTXHRGHâODSXHUWD
6HJXURSDUDQLxRV%ORTXHRGHâODSXHUWD $FWLYDUHOVHJXURSDUDQLxRV $EULUODSXHUWDFRQHOVHJXUR SDUDQLxRVDFWLYDGR 'HVDFWLYDUHOVHJXURSDUDQLxRV &HUUDUVLHPSUHFRPSOHWDPHQWHODSXHUWD GHODSDUDWR 6yORGHâHVWDPDQHUDSRGUiSUHVHUYDU RSURWHJHUDVXVQLxRVGHâSRVLEOHV VLWXDFLRQHVGHâSHOLJUR $WHQFLyQ &DEH]DOSXOYHUL]DGRUSDUD...