Page 3 - Inhalt; Zu Ihrer Sicherheit; Generelle Sicherheitshinweise
3 Inhalt Zu Ihrer Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Auf einen Blick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Bedienen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Hilfe bei Störungen (MQ67...) . . . . . . . . ....
Page 4 - Sicherheitshinweise für dieses Gerät; Verletzungsgefahr durch scharfe Messer/rotierenden Antrieb!
4 Zuleitung nicht über scharfe Kanten oder heiße Flächen ziehen. Wenn die Anschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. Reparaturen am Gerät nur durch unsere...
Page 5 - Bedienen; Bild; Reinigen
5 7 Mixfußmesser 8 Mixbecher Das Arbeiten im Mixbecher verhindert das Spritzen von Mixgut. Je nach Modell: 9 Deckel für Mixbecher Deckel zum Aufbewahren verarbeiteter Lebensmittel auf den Mixbecher setzen. 10 Schneebesen mit Getriebe11 Pürieraufsatz mit Getriebe12 Universalzerkleinerer13 Deckel für ...
Page 6 - Rezepte und Tipps; Mayonnaise; Hinweise zur Entsorgung; Störung
6 Hilfe bei Störungen (MQ67...) Sollte sich die Störung nicht beseitigen lassen, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst. Rezepte und Tipps Mayonnaise 1 Ei (Eigelb und Eiweiß)1 EL Senf1 EL Zitronensaft oder Essig200–250 ml ÖlSalz, Pfeffer nach GeschmackZutaten müssen gleiche Temperatur haben! Zu...
Page 7 - Contents; For your safety; General safety instructions
7 Contents For your safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Troubleshooting (MQ67...) . . . . . . . ....
Page 9 - Fault
9 Operation The appliance is suitable for blending mayonnaise, sauces, mixed drinks, baby food, cooked fruit and vegetables.For puréeing soups.Use the universal cutter for cutting/chopping raw food (onions, garlic, herbs)! It is recommended to use the supplied blender jug. However, other suitable re...
Page 10 - Recipes and tips
10 Recipes and tips Mayonnaise 1 egg (egg yolk and egg white)1 tbs. mustard1 tbs. lemon juice or vinegar200–250 ml oilSalt, pepper to tasteIngredients must be at the same temperature! Put the ingredients in the jug. Place hand blender at the bottom of the jug and switch on (turbo speed) until th...
Page 11 - Indice; Per la vostra sicurezza; Avvertenze di sicurezza generali; Pericolo di scariche elettriche
11 Indice Per la vostra sicurezza . . . . . . . . . . . . . . 11Guida rapida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Rimedio in caso di guasti (MQ67...) . . . . 14Ricette e...
Page 12 - Avvertenze di sicurezza per questo apparecchio
12 Utilizzare solo se il cavo di alimentazione e l’apparecchio non presentano danni.Staccare sempre l’apparecchio dalla rete quando non è sorvegliato e prima del montaggio, dello smontaggio o della pulizia.Non tirare il cavo di alimentazione su spigoli vivi né metterlo a contatto con superfici calde...
Page 14 - Pulizia; Ricette e consigli; Maionese; Minestrone; Guasto
14 Per evitare spruzzi di prodotto frullato, premere il pulsante d’accensione solo dopo avere immerso il piede frullatore nell’alimento da frullare.Spegnere il frullatore ad immersione sempre prima di estrarlo dall’alimento frullato. Terminata la lavorazione, rilasciare il pulsante di accensione. ...
Page 16 - Inhoud; Voor uw veiligheid; Algemene veiligheidsvoorschriften
16 Inhoud Voor uw veiligheid . . . . . . . . . . . . . . . . . 16In één oogopslag . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Bedienen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Hulp bij storingen (MQ67...) . . . . . . . . . . . 19Recepte...
Page 19 - Recepten en tips; Mayonaise; Storing
19 Om spatten te voorkomen, de inschakel-toets pas indrukken wanneer de mixervoet in de kom is gestoken.De staafmixer altijd uitschakelen voordat u hem uit de kom haalt. Na het mixen de inschakelknop loslaten. Na gebruik: Stekker uit wandcontactdoos nemen. Ontgrendelknoppen indrukken en de mix...
Page 20 - Melkmixdranken; Afvoer van het oude apparaat
20 Melkmixdranken 1 glas melk6 grote aardbeienof10 frambozen of1 banaan (in plakjes gesneden) Ingrediënten in de kom doen en mixen. Suiker naar smaak toevoegen. Tip: Voor een milkshake voegt u een bolletje ijs toe of gebruikt u zeer koude melk. Afvoer van het oude apparaat Dit apparaat is geclas...
Page 21 - Indhold; For din egen sikkerheds skyld; Generelle sikkerhedstips
21 Indhold For din egen sikkerheds skyld . . . . . . . . 21Overblik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Betjening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Rengøring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Hjælp i tilfælde af fejl (MQ67. .) . . . . . . . . 23Opskrifte...
Page 23 - Betjening; Billede; Rengøring; Fejl
23 10 Piskeris med motor11 Pureringspåsats med motor12 Minihakker13 Låg til minihakker Sæt låget på minihakkeren, hvis de hakkede fødevarer skal opbevares i minihakkeren. Hvis minihakkeren ikke medfølger, kan den bestilles hos kundeservice (best. nr. 657248).Med minihakkeren bruger du apparatets ful...
Page 24 - Opskrifter og tips
24 Opskrifter og tips Mayonnaise 1 æg (æggeblomme og æggehvide)1 spsk sennep1 spsk citronsaft eller eddike200–250 ml olieSalt og peber efter smagDet er vigtigt, at ingredienserne har samme temperatur! Kom ingredienserne i bægeret. Stil stavblenderen på bunden af bægeret og tænd for den (turbo-ha...
Page 25 - Innhold; For din egen sikkerhet; Generelle sikkerhetsveiledninger
25 Innhold For din egen sikkerhet . . . . . . . . . . . . . . 25En oversikt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Betjening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Rengjøring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Hjelp ved feil (MQ67...) . . . . . . . . . . . . . . 28Opps...
Page 27 - Bilde; Rengjøring
27 8 Miksebeger Arbeid med miksebegeret forhindrer at det spruter. Alt etter modell: 9 Lokk for miksebeger Lokket for oppbevaring av ting som er bearbeidet settes på miksebegeret. 10 Visp med drev11 Påsats for mosing med drev12 Universalkutter13 Lokk for universalkutter Sett lokket for oppbevaring a...
Page 28 - Oppskrifter og tips; Majones; Feil
28 Hjelp ved feil (MQ67...) Dersom feilen ikke lar seg utbedre, må du henvende deg til vår kundeservice. Oppskrifter og tips Majones 1 egg (eggeplomme og eggehvite)1 spiseskje sennep1 spiseskje sitronsaft eller eddik200–250 ml oljeSalt, pepper etter smakIngrediensene bør ha samme temperatur. Hell ...
Page 29 - Innehåll; För din säkerhet; Allmänna säkerhetsanvisningar; Risk för elektriska stötar
29 Innehåll För din säkerhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Översiktsbilderna . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Montering och start . . . . . . . . . . . . . . . . 31Rengöring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31Råd vid fel (MQ67...) . . . . . . . . . . . . . . . . 32Recept oc...
Page 30 - Säkerhetsanvisningar just för denna produkt; Översiktsbilderna
30 Om sladden skulle skadas får den endast bytas ut av tillverkaren, service eller annan fackkunnig person. Detta för att undvika skador. Reparationer på produkten får endast utföras av service. , Säkerhetsanvisningar just för denna produkt Var försiktig så att du inte skadar digRisk för elektriska ...
Page 31 - Lock till mixerbägare; Montering och start; bild; Rengöring
31 Beroende på modell: 9 Lock till mixerbägare Bearbetade livsmedel kan förvaras i bägaren med locket på. 10 Ballongvisp med drivaxel11 Puré-/mostillsats med drivaxel12 Minihackare13 Lock till minihackar Bearbetade livsmedel kan förvaras i minihackaren med locket på. Om minihackaren inte följer med ...
Page 32 - Recept och tips; Fel
32 Råd vid fel (MQ67...) Vänd dig till service om felet inte går att åtgärda. Recept och tips Majonnäs 1 ägg (äggula och äggvita)1 msk fransk senap1 msk citronsaft eller vinäger200–250 ml matoljasalt, peppar efter smakAlla ingredienser måste ha samma temperatur! Häll ingredienserna i bägaren. St...
Page 33 - Sisältö; Turvallisuusasiaa; Yleiset turvallisuusohjeet
33 Sisältö Turvallisuusasiaa . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33Laitteen osat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34Käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Puhdistus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Toimenpiteitä käyttöhäiriöiden varalle (MQ67...) . . . ....
Page 35 - Kulhon kansi; Käyttö; Kuva; Puhdistus
35 Mallista riippuen: 9 Kulhon kansi Aseta kansi kulhon päälle, kun käytät kulhoa valmiiksi käsiteltyjen elintarvi-kkeiden säilyttämiseen. 10 Pallovispilä ja vaihteisto-osa11 Soseutin ja vaihteisto-osa12 Minileikkuri13 Minileikkurin kansi Aseta kansi minileikkurin päälle, kun käytät kulhoa hienonnet...
Page 36 - Ruokaohjeita ja vinkkejä; Majoneesi; Häiriö
36 Toimenpiteitä käyttöhäiriöiden varalle (MQ67..) Jos häiriö ei poistu annettujen ohjeiden avulla, käänny valtuutetun huoltopalvelun puoleen. Ruokaohjeita ja vinkkejä Majoneesi 1 kananmuna (keltuainen ja valkuainen)1 rkl sinappia1 rkl etikkaa tai sitruunanmehua200–250 ml öljyäSuolaa ja pippuria mau...
Page 37 - Ðåñéå÷üìåíá; Ãéá ôçí áóöÜëåéÜ óáò; ÃåíéêÝò õðïäåßîåéò áóöáëåßáò
37 Ðåñéå÷üìåíá Ãéá ôçí áóöÜëåéÜ óáò . . . . . . . . . . . . . 37Ìå ìéá ìáôéÜ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39×åéñéóìüò . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39Êáèáñéóìüò . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40Áíôéìåôþðéóç âëáâþí (MQ67...) . . . . . 40ÓõíôáãÝò êáé óõìâïõëÝò . ....
Page 38 - Õðïäåßîåéò áóöáëåßáò ãéá ôçí ðáñïýóá óõóêåõÞ; íá ìçí îåðåñíÜ ôïõò 80
38 ÓõíäÝåôå êáé ëåéôïõñãåßôå ôç óõóêåõÞ ìüíï óýìöùíá ìå ôá óôïé÷åßá óôçí ðéíáêßäá ôýðïõ. ×ñçóéìïðïéåßôå ôç óõóêåõÞ ìüíïí, üôáí áõôÞ êáé ôï êáëþäéü ôçò äåí ðáñïõóéÜæïõí âëÜâåò.¼ôáí äåí ôçí åðéâëÝðåôå – ðñéí ôç óõíáñìïëüãçóç, êáôÜ ôçí áðïóõíáñìïëüãçóç Þ ôïí êáèáñéóìü – ç óõóêåõÞ ðñÝðåé íá áðïìïíþíå-ôá...
Page 39 - Ìå ìéá ìáôéÜ; ×åéñéóìüò
39 Êßíäõíïò ôñáõìáôéóìïý áðü ôï êïöôåñü ìá÷áßñé ôïõ ìßîåñ/ôçí ðåñéóôñåöüìåíç êßíçóç! Ìçí âÜæåôå ðïôÝ ôï ÷Ýñé óôï ìá÷áßñé óôç âÜóç ìßîåñ. Ìçí êáèáñßæåôå ôï ìá÷áßñé ðïôÝ ìå ãõìíÜ ÷Ýñéá. ×ñçóéìïðïéåßôå âïýñôóá. Ó' áõôÝò ôéò ïäçãßåò ÷ñÞóçò ðåñéãñÜöï-íôáé äéÜöïñá ìïíôÝëá. Óôéò óåëßäåò ìå ôéò åéêüíåò âñßó...
Page 40 - Åéêüíá; Êáèáñéóìüò; ÂëÜâç
40 Ôï ìðëÝíôåñ ÷åéñüò ëåéôïõñãåß êáëýôåñá, üôáí óôá åðåîåñãáæüìåíá ôñüöéìá õðÜñ÷åé êÜðïéï õãñü. Ñõèìßóôå ôïí åðéèõìçôü áñéèìü óôñïöþí ìå ôç ñýèìéóç áñéèìïý óôñïöþí ( Åéêüíá -5). Óå õãñÜ, êáõôÜ áãáèÜ áíÜìåéîçò êáé ãéá áíáêÜôåìá (ð. ÷. ìïýóëé óå ãéáïýñôé) óõíéóôïýìå íá ÷ñçóéìïðïéåßôå ÷áìçëÞ âáèìßä...
Page 41 - ÓõíôáãÝò êáé óõìâïõëÝò; ÌáãéïíÝæá; Óïýðá ëá÷áíéêþí; Æýìç ãéá êñÝðåò; Áðüóõñóç
41 ÓõíôáãÝò êáé óõìâïõëÝò ÌáãéïíÝæá 1 áâãü (êñüêïò êáé áóðñÜäé)1 ê.ó. ìïõóôÜñäá1 ê.ó. óïýðáò ÷õìüò ëåìïíéïý Þ îýäé200–250 ml ëÜäéÁëÜôé, ðéðÝñé êáôÜ ðñïôßìçóçÔá õëéêÜ ðñÝðåé íá Ý÷ïõí ôçí ßäéá èåñìïêñáóßá! ÂÜëôå ôá õëéêÜ ìÝóá óôï äï÷åßï. ÁêïõìðÞóôå ôç ñÜâäï ìðëÝíôåñ óôïí ðõèìÝíá ôïõ ðïôçñéïý ìßîåñ...
Page 43 - Ýçindekiler; Kendi güvenliðiniz için; Genel güvenlik bilgi ve uyarýlarý; EEE yönetmeliðine uygundur
43 Ýçindekiler Kendi güvenliðiniz için . . . . . . . . . . 43Genel bakýþ . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45Kullanýlmasý . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45Cihazýn temizlenmesi . . . . . . . . . . . 46Arýza durumda yardým (MQ67...) . . . . 46Tarifler ve yararlý bilgiler . . . . . . . . . 46Gid...
Page 44 - Bu cihaz için güvenlik bilgi ve uyarýlarý
44 Cihazý sadece baðlantý kablosunda veya kendisinde herhangi bir arýza yoksa kullanmayýnýz.Cihaz, baþýnda kimse yokken, monte edilmeden önce, sökülüp parçalarýna ayrýlmadan önce veya temizlenmeden önce daima elektrik þebekesinden ayrýlmalýdýr.Elektrik kablosunu keskin kenarlar ve sýcak yüzeyler üze...
Page 46 - Cihazýn temizlenmesi; Tarifler ve yararlý bilgiler; Mayonez; Sebze çorbasý; Arýza
46 Karýþtýrýlan besinin sýçramasýný önlemek için, ana þaltere (açma/kapatma þalteri) ancak karýþtýrma ucu karýþtýrýlacak besinin içine sokulduktan sonra basýnýz.Çubuk mikseri (el blenderini) daima, karýþtýrma ucunu karýþtýrýlan besinin içinden çýkarmadan önce kapatýnýz. Besinleri iþleme süresinden...
Page 47 - Sütlü içecekler; Giderilmesi
47 Domateslerin kabuðunu soyunuz ve çekirdeklerini çýkarýnýz. Temizlenmiþ ve yýkanmýþ sebzeleri tane tane kesiniz ve sýcak tereyaðý içinde, hafif ateþte buðuda piþiriniz. Su ilave ediniz ve tuz atýnýz. Hepsini 20—25 dakika kaynamaya býrakýnýz. Tencereyi ocaktan indiriniz. El blenderi ile...
Page 53 - Påco ̧o®
53 3 š¸å epca濸¾¼ å μ ¯eæ¿ñå¹eæ¿ o¢ecÿeñå- ae¹ a¯ åcÿoæ¿ μ o a¸åe ¯a®cå¯a濸o¼ ¯oó¸oc¹å ÿpå¢opa ÿpå ÿpå¨o¹o æe¸åå ¯eªo o¼ ¢º¹ep¢poª¸o¼ ¯acc¾ (ÿpå co¢æ÷- ªe¸åå º®a μ a¸å¼, ÿpå eªe¸¸¾x peýeÿ¹e). ¾ ¸a¼ªe¹e peýeÿ¹ å¸c¹pº®ýåå ÿo õ®c- ÿæºa¹aýåå º¸å epca濸o¨o å μ ¯eæ¿ñå¹eæø. šÿpa ...
Page 54 - Peýeÿ13⁄4 å pe®o ̄e ̧aaýåå; Ma1⁄4o ̧e; Heåcÿpa
54 Hacaª®º ªæø c¯eòå a¸åø ¯o²¸o ÿoæo²å¹¿ ÿocºªo¯oeñ¸º÷ ¯aò帺 åæå ÿo¯¾¹¿ ee ÿpo¹oñ¸o¼ oªe c ÿo¯oó¿÷ óe¹®å. ©a¼¹e ¸acaª®e ªæø c¯eòå a¸åø ÿpocox¸º¹¿, ºc¹a¸o å ee ep¹å®aæ¿- ¸oe ÿoæo²e¸åe (¸o²o¯ epx), ñ¹o¢¾ oªa, ÿoÿa òaø ¸º¹p¿ ¸acaª®å ÿpå ¯¾¹¿e, c¯o¨æa ¾¹eñ¿ ¸apº²º. š®a ...
Page 55 - Moæoñ ̧3⁄4e ®o®1e1⁄4æå
55 Moæoñ¸¾e ®o®¹e¼æå 1 c¹a®a¸ ¯oæo®a,6 ¢oæ¿òåx ø¨oª ®æº¢¸å®ååæå10 ø¨oª ¯aæå¸¾ åæå1 ¢a¸a¸ (¸ape μ a¸¸¾¼ æo¯¹å®a¯å). ³a¨pº μ å¹e 帨peªåe¸¹¾ c¹a®a¸ å μ ¢e¼¹e åx c ÿo¯oó¿÷ ¢æe¸ªepa. ¥o ²eæa¸å÷ ¯o²¸o ªo¢a 广 caxap. Pe®o¯e¸ªaýåø: ©æø ÿpå¨o¹o æe¸åø ¯oæoñ¸o¨o ®o®¹e¼æø ªo¢a ¿¹e ¯oæo®o òapå® ...
Page 64 - Garantiebedingungen; Siemens Info Line
03/10 Garantiebedingungen DEUTSCHLAND (DE) Die nachstehenden Bedingungen, die Voraussetzungen und Umfang unserer Garantieleistung beschreiben, lassen die Gewährleistungsverpflichtungen des Verkäufers aus dem Kaufvertrag mit dem Endabnehmer unberührt. Für dieses Gerät leisten wir Garantie gemäß nachs...