Page 3 - AUPRES DE VOTRE; Si vous n'incorporez aucun filtre au; Description de l'appareil; Eclairage; Ecran à vapeur de cuisson; Modes de fonctionnement; Si la hotte évacue l'air à l'extérieur et; pour assurer la marche du
3 Modes de fonctionnement En cas d'afflux d'air insuffisant, risqued'intoxication par réaspiration des gazde combustion. La présence d'une ventouse télescopiqued'apport et d'évacuation d'air ne suffit pasà assurer le respect de la valeur limite. Remarque: lors de l'évaluation de la situati-on, toujo...
Page 4 - Avant la première utilisation; Remarques importantes:; réparations
4 Avant la première utilisation Remarques importantes: ❑ La présente notice d'emploi vaut pourplusieurs versions de l'appareil. Elle peut contenir des descriptions d'accessoires ne figurant pas dans votreappareil. ❑ Cette hotte aspirante est conforme aux dispositions de sécurité applicables. Les rép...
Page 5 - Utilisation de la hotte aspirante; Enclencher la hotte aspirante; Filtres et entretien; Eclairage Puissance d'aspiration
5 Utilisation de la hotte aspirante La méthode la plus efficace pour supprimer les buées de cuisson consiste à ❑ Enclencher la hotte aspirante en début de cuisson. ❑ Eteindre la hotte aspirante quelques minutes après la fin de la cuisson. Filtres et entretien Afin de retenir les particules grasses e...
Page 6 - Retirez la grille du filtre.; Remontez la grille du filtre.; Filtres à graisse en métal:; Nettoyage des filtres à graisse en métal:
6 Mise au rebut des nattes filtrantesusagées: 1. Appuyez sur les boutons de verrouillagesitués à gauche et à droite de la grille. 2. Retirez la grille du filtre. Filtres et entretien 3. Retirez la grille en fil puis retirez la nattefiltrante saturée. 4. Nettoyez la grille du filtre puis installezune...
Page 7 - (Voir le retrait et la mise; Changement du filtre à charbon actif:; Filtre à charbon actif:; Les pattes situées sur les côtés
7 Filtres et entretien Retrait et mise en place des filtres àgraisse en métal (Voir le retrait et la mise en place du filtre à graisse en feutre): 1. Nettoyez la grille du filtre et les nattes filtrantes. 2. Remettez en place les nattes filtrantesune fois nettoyées puis bridez-les enposition au moye...
Page 8 - Changement des ampoules; Remontez les filtres à graisse.; Nettoyage et entretien; ne nettoyez pas les surfaces; Surfaces en acier inox:; Ne nettoyez jamais les surfaces en acier; Surfaces en aluminium et en plastique:; Dérangements
8 Changement des ampoules 4. Remontez les filtres à graisse. 5. Rebranchez la fiche mâle dans la prisede courant ou remontez lesfusibles/réarmez les disjoncteurs pourrétablir l'alimentation électrique. Nettoyage et entretien Avant tout nettoyage et entretien, mettezd'abord la hotte hors tension en d...
Page 9 - Remarques importantes; couvercle fermé et
9 Remarques importantes Notice de montage: Remarques supplémentairesconcernant les cuisinières à gaz: Lors du montage de foyers gaz, veuillez respecter les dispositions légales envigueur dans votre pays (En Allemagne parex: les Règles technique TRGI régissantl'installation du gaz). Respectez les pre...
Page 10 - L'air vicié ne doit jamais être évacué; Ne découpez pas la partie intérieure; Avant le montage
10 L'air vicié est évacué vers le haut par unconduit d'aération ou directement à l'airlibre par traversée du mur extérieur. D L'air vicié ne doit jamais être évacué vers une cheminée en service, rejetant desfumées ou des gaz de combustion, ni versun conduit servant à l'aération de locauxdans lesquel...
Page 11 - Conduit d’aspiration long:
11 Avant le montage Pour que la hotte aspirante ait le meilleur rendement, veillez à ce que ❑ Le conduit d'évacuation soit court etlisse. ❑ Il présente le moins possible de coudes. ❑ Il ait le plus fort diamètre ( l 120 mm de préférence) et que les coudes soient lesplus arrondis possibles. L'emploi ...
Page 12 - Tenez l'outil à la verticale pour; Air recyclé
12 Avant le montage Tenez l'outil à la verticale pour empêcher qu'il n'endommage le ventilateur. ❑ Retirez la pièce en tôle cassée (elleengendrerait sinon des bruits et perturberait le fonctionnement de lahotte). ❑ Si la hotte aspirante est équipée de 2 moteurs, il faut dégager l'ouverturevers l'arr...
Page 13 - Fixation murale; Branchement électrique; La hotte aspirante
13 Fixation Hotte aspirante large de 60 cm: fixation par 3 vis. 100 21 102 57 598 140 127 536 180 Hotte aspirante large de 90 cm: fixation par 5 vis. 140 898 536 21 102 180 127 100 57 836 Fixation Fixation murale Hotte aspirante large de 50 cm: fixation par 3 vis. 100 21 102 57 498 140 127 436 180 4...
Page 14 - Fixation
Fixation Fixation sous un placard en appuimural Hotte aspirante large de 50 cm: fixation par 4 vis. Hotte aspirante large de 90 cm: fixation par 6 vis. 163 Hotte aspirante large de 60 cm: fixation par 4 vis. 163 1. Reportez sur la paroi inférieure du placard les cotes d'écartement inscritesdans les ...
Page 15 - Finition du montage; Hotte aspirante à deux moteurs; Mode Air évacué: position; Air évacué
15 Finition du montage ❑ Brancher le conduit d'évacuation. Hotte aspirante à deux moteurs Réglage du mode: ❑ Mode Air évacué: position 1 ❑ Mode Air recyclé: position 2 ❑ Réglage sur les côtés droit et gauche aumoyen d'un tournevis. ❑ Effectuez le branchement électrique. ❑ Remettez la grille du filtr...
Page 16 - Light; Heat shield; If the extractor hood is operated in; which the heater requires for; Operating modes; If no activated carbon filter is installed,
16 Description of appliance Operating instructions: Light Switch/light/fan Filter grille Heat shield (hinged to increase thesuction area) Operating modes Exhaust-air mode: ❑ The extractor-hood fan extracts the kitchen vapours and conveys themthrough the grease filter into the atmosphere. ❑ The greas...
Page 17 - Before using for the first time; Repairs
17 Before using for the first time Important notes: ❑ The Instructions for Use apply to severalversions of this appliance. Accordingly,you may find descriptions of individualfeatures that do not apply to your specific appliance. ❑ This extractor hood complies with all relevant safety regulations. Re...
Page 18 - Operating the extractor hood; Fleece grease filter:; Filters and maintenance
18 Operating the extractor hood Cooking vapours are best eliminated by: ❑ Switching on the extractor hood when you start cooking. ❑ Only switching off the extractor hood a few minutes after you have finishedcooking. 1 2 0 0 Light Fan settings Off On LowOffHigh 1 2 3 0 0 Light Fan settings OFF ON 1 2...
Page 19 - Removing and installing the metal filter:; Remove the filter grille.; Clamp the filter mat with the wire grille.; Cleaning the metal grease filter:; These ensure optimum function.
19 Removing and installing the metal filter: 1. Press in the interlocks on the left andright sides of the filter grille. 2. Remove the filter grille. Filters and maintenance 3. Remove the wire grille and the saturatedfilter mats. 4. Clean the filter grille and insert a new filter mat. 5. Clamp the f...
Page 20 - Removing and installing the metal filter; Clean the filter grille and the filter mats.; Activated carbon filter:; The lugs on the left and right sides; Replacing the activated carbon filter:
20 Filters and maintenance Removing and installing the metal filter (See details for removing/inserting the fleece filter): 1. Clean the filter grille and the filter mats. 2. Re-insert the cleaned filter mats andclamp them with the wire grille.Ensure that there is no gap in the middle. Activated car...
Page 21 - Stainless steel surfaces:; Malfunctions
21 Replacing the light bulbs 1. Switch off the extractor hood and isolatethe extractor hood by pulling out themains plug or switching off the fuse. 2. Remove the grease filter (see Filters and maintenance). 3. Replace the bulb (standard filament bulb,max 40 W, E14 bulb holder). 4. Re-insert the grea...
Page 23 - Prior to installation; Exhaust air must not be discharged via; Do NOT cut out the inner part of the
23 Prior to installation Exhaust-air mode The exhaust air is discharged upwardsthrough a ventilation shaft or directlythrough the outside wall into the open. D Exhaust air must not be discharged via a smoke or exhaust gas flue which is already in use or via a shaft which is usedfor ventilating rooms...
Page 24 - Before installation
24 Before installation Optimum performance of the extractorhood: ❑ Short, smooth exhaust-air pipe. ❑ Minimum number of pipe bends. ❑ Largest possible pipe diameter (120 mm dia. recommended) and largepipe bends. If long, rough exhaust-air pipes,many pipe bends or smaller pipe diameters are used, the ...
Page 25 - Exhaust air towards the rear:; Electrical connection
25 Before installation To prevent damage to the fan, hold the tool vertically. ❑ Remove the broken off metal part (possibly a noisy and disruptive procedure). ❑ If the extractor hood has 2 motors, theopening on the plastic part must bemade at the rear; cut through the 3 ribsand remove the cut-off pa...
Page 26 - The extractor hood; may be connected to; Electrical specifications:; Before carrying out repairs,; always; Fitting the extractor hood; To the wall; Attach the extractor hood.
26 Electrical connection 3. Connect the brown (Live) wire to the terminal marked ‘L’, or coloured red. The extractor hood may be connected to a correctly installed earthed socket only.Attach the earthed socket near the extractor hood in an accessible position. ❑ The earthed socket should be connecte...
Page 27 - To a wall-hanging cupboard
27 Fitting the extractor hood To a wall-hanging cupboard 50 cm wide extractor hood: With 4 screws. 90 cm wide extractor hood: With 6 screws. 163 60 cm wide extractor hood: With 4 screws. 163 1. Dimensions for the mounting boreholescan be found in, or place a template onthe base of the wall-hanging c...
Page 28 - Final assembly; -motor extractor hood; Selecting the operating mode:; Connect to the power supply.; Exhaust air
28 Final assembly Exhaust-air mode: ❑ Stick the enclosed covering foil over theair outlet grille on the top of the extractor hood.Ensure that the surface is clean. ❑ Connect the pipes. 2-motor extractor hood Selecting the operating mode: ❑ Exhaust-air mode: Position 1 ❑ Circulating-air mode: Positio...
Page 29 - Notes
Page 32 - Siemens-Electrogeräte GmbH
9000 022 932 Printed in Germany 0704 Es. Siemens-Electrogeräte GmbH