Page 4 - und Warnhinweise; Bevor Sie das Gerät in Betrieb
de 4 de Inha lts ve rze ic hni s deGebrauchsanleitung Sicherheits- und Warnhinweise Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen Lesen Sie Gebrauchs- und Montageanleitung aufmerksam durch! Sie enthalten wichtige Informationen über Aufstellen, Gebrauch und Wartung des Gerätes.Der Hersteller haftet nicht, we...
Page 6 - Verpackung entsorgen; Lieferumfang
de 6 Hinweise zur Entsorgung * Verpackung entsorgen Die Verpackung schützt Ihr Gerät vor Transportschäden. Alle eingesetzten Materialien sind umweltverträglich und wieder verwertbar. Bitte helfen Sie mit: Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht.Über aktuelle Entsorgungswege informieren Sie sich b...
Page 7 - Raumtemperatur; Belüftung; Aufstellort
de 7 Raumtemperatur und Belüftung beachten Raumtemperatur Das Gerät ist für eine bestimmte Klimaklasse ausgelegt. Abhängig von der Klimaklasse kann das Gerät bei folgenden Raumtemperaturen betrieben werden.Die Klimaklasse ist auf dem Typenschild zu finden, Bild 9 . Hinweis Das Gerät ist innerhalb de...
Page 8 - Elektrischer Anschluss; Gerät kennenlernen; Hinweise zum Betrieb
de 8 Elektrischer Anschluss Die Steckdose muss nahe dem Gerät und auch nach dem Aufstellen des Gerätes frei zugänglich sein. Das Gerät entspricht der Schutzklasse I. Über eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose mit Schutzleiter das Gerät an 220-240 V/50 Hz Wechselstrom anschließen. Die Steckdos...
Page 9 - Temperatur einstellen; Kühlvermögen; Nutzinhalt; Beim Einordnen beachten:; Kältezonen im Kühlraum
de 9 Temperatur einstellen Temperaturregler, Bild 2 /A, auf die gewünschte Einstellung drehen.Bei mittlerer Einstellung werden ca. +4 °C in der kältesten Zone erreicht, Bild 3 . Höhere Einstellungen ergeben kältere Temperaturen im Kühlraum. Wir empfehlen: ■ empfindliche Lebensmittel nicht wärmer als...
Page 10 - Gerät ausschalten
de 10 Ausstattung (nicht bei allen Modellen) Glasablagen Bild 4 Sie können die Ablagen des Innenraums nach Bedarf variieren: Ablage anheben, nach vorne ziehen, absenken und seitlich hinausschwenken. Flaschenablage Bild 5 In der Flaschenablage können Flaschen sicher abgelegt werden. Die Halterung ist...
Page 11 - Gerät reinigen; Ausstattung
de 11 Gerät reinigen ã= Achtung ■ Verwenden Sie keine sand-, chlorid- oder säurehaltigen Putz- und Lösungsmittel. ■ Verwenden Sie keine scheuernden oder kratzenden Schwämme. Auf den metallischen Oberflächen könnte Korrosion entstehen. ■ Nie Ablagen und Behälter im Geschirrspüler reinigen. Die Teile ...
Page 12 - Ganz normale Geräusche
de 12 Energie sparen ■ Gerät in einem trockenen, belüftbaren Raum aufstellen! Das Gerät soll nicht direkt in der Sonne oder in der Nähe einer Wärmequelle stehen (z. B. Heizkörper, Herd).Verwenden Sie ggf. eine Isolierplatte. ■ Warme Lebensmittel und Getränke erst abkühlen lassen, dann ins Gerät stel...
Page 13 - Kleine Störungen selbst beheben
de 13 Kleine Störungen selbst beheben Bevor Sie den Kundendienst rufen:Überprüfen Sie, ob Sie die Störung aufgrund der folgenden Hinweise selbst beheben können.Sie müssen die Kosten für Beratung durch den Kundendienst selbst übernehmen – auch während der Garantiezeit! Störung Mögliche Ursache Abhilf...
Page 14 - Kundendienst; Reparaturauftrag und Beratung
de 14 Kundendienst Einen Kundendienst in Ihrer Nähe finden Sie im Telefonbuch oder im Kundendienst-Verzeichnis. Geben Sie bitte dem Kundendienst die Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die Fertigungsnummer (FD-Nr.) des Gerätes an.Sie finden diese Angaben auf dem Typenschild. Bild 9 Bitte helfen Sie durch Ne...
Page 15 - Safety and warning; Before you switch ON the
en 15 e nTa ble of C onte nt s enInstruction for Use Safety and warning information Before you switch ON the appliance Please read the operating and installation instructions carefully! They contain important information on how to install, use and maintain the appliance.The manufacturer is not liabl...
Page 16 - Information concerning; Disposal of packaging
en 16 ■ Never cover or block the ventilation openings for the appliance. ■ People (childern incl.) who have limited physical, sensory or mental abilities or inadequate knowledge must not use this appliance unless they are supervised or given meticulous instructions. Children in the household ■ Keep ...
Page 17 - Ambient temperature; Ventilation
en 17 4. Do not allow children to play with the appliance once it has spent ist useful life. Danger of suffocation! Refrigerators contain refrigerant and gases in the insulation. Refrigerant and gases must be disposed of professionally. Ensure that tubing of the refrigerant circuit is not damaged pr...
Page 18 - Electrical connection; Getting to know your
en 18 Installation location Install the appliance in a dry, well ventilated room. The installation location should neither be exposed to direct sunlight nor near a heat source, e. g. a cooker, radiator, etc. If installation next to a heat source is unavoidable, use a suitable insulating plate or obs...
Page 20 - Note the chill zones in; Interior fittings; Glass shelves; Sticker “OK”
en 20 Note Avoid contact between food and rear panel. Otherwise the air circulation will be impaired.Food or packaging could freeze to the rear panel. Note the chill zones in the refrigerator compartment! The air circulation in the refrigerator compartment creates different chill zones: ■ Coldest zo...
Page 21 - Switching the appliance off; Defrosting; Refrigerator compartment; Cleaning the appliance
en 21 Switching off and disconnecting the appliance Switching the appliance off Turn temperature controller, Fig. 2 /A, to position “0”. Refrigeration unit and light switch off. Disconnecting the appliance If you do not use the appliance for a prolonged period:1. Switch off the appliance.2. Pull out...
Page 22 - Quite normal noises
en 22 Condensation channel Fig. 6 Regularly clean the condensation channel and drainage hole with a cotton bud or similar implement to ensure that the condensation can drain. Take out shelves in the door Fig. 8 Lift shelves upwards and take out. Tips for saving energy ■ Install the appliance in a dr...
Page 23 - Eliminating minor faults yourself
en 23 Eliminating minor faults yourself Before you call customer service:Please check whether you can eliminate the fault yourself based on the following information.Customer service will charge you for advice – even if the appliance is still under guarantee! Fault Possible cause Remedial action The...
Page 24 - Customer service; Repair order and advice
en 24 Customer service Your local customer service can be found in the telephone directory or in the customer-service index. Please provide customer service with the appliance product number (E-Nr.) and production number (FD).These specifications can be found on the rating plate. Fig. 9 To prevent u...
Page 26 - Avant de mettre l'appareil
fr 26 Consignes de sécurité et avertissements Avant de mettre l'appareil en service Veuillez lire attentivement et entièrement les informations figurant dans les notices d'utilisation et de montage. Elle contiennent des remarques importantes concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de...
Page 28 - Mise au rebut de l'emballage; Étendue
fr 28 Conseil pour la mise au rebut * Mise au rebut de l'emballage L’emballage protège votre appareil contre les dommages susceptibles de survenir en cours de transport. Tous les matériaux qui le composent sont compatibles avec l’environnement et recyclables. Aidez-nous : à éliminer l’emballage dans...
Page 29 - Température ambiante; Aération; Branchement; Branchement électrique
fr 29 Contrôler la température ambiante et l'aération Température ambiante L’appareil a été conçu pour une catégorie climatique précise. Suivant la catégorie climatique, l’appareil est utilisable dans les températures ambiantes suivantes.La catégorie climatique de l’appareil figure sur sa plaque sig...
Page 31 - Capacité de réfrigération; Contenance utile; Consignes de rangement :; Tenez compte des différentes
fr 31 ■ Réglage moyen pour stocker longtemps des produits alimentaires. ■ Réglage élevé uniquement de façon temporaire, s’il faut ouvrir fréquemment la porte ou si vous venez de ranger de grandes quantités de produits alimentaires dans le compartiment réfrigérateur. Capacité de réfrigération La temp...
Page 32 - Equipement; Clayettes en verre; Autocollant « OK »; Arrêt et remisage; Coupure de l’appareil
fr 32 Equipement (selon le modèle) Clayettes en verre Fig. 4 Dans le volume intérieur, vous pouvez faire varier la configuration des clayettes suivant besoins : Soulevez la clayette, tirez-la en avant, abaissez-la et faites la basculer latéralement pour l’extraire. Clayette à bouteilles Fig. 5 Cette...
Page 33 - Si vous dégivrez; Le dégivrage du compartiment; Nettoyage de l’appareil
fr 33 Si vous dégivrez l'appareil Le dégivrage du compartiment réfrigérateur est entièrement automatique Pendant que le groupe frigorifique tourne, des gouttelettes d’eau de condensation ou du givre se forment contre la paroi arrière du compartiment réfrigérateur. Ce phénomène est le résultat du fon...
Page 34 - Bruits parfaitement normaux
fr 34 Economies d’énergie ■ Placez l’appareil dans un local sec et aérable. Veillez à ce que l’appareil ne soit pas directement exposé aux rayons solaires et qu’il ne se trouve pas à proximité d’une source de chaleur (par ex. radiateur, cuisinière).Utilisez le cas échéant une plaque isolante. ■ Atte...
Page 35 - Remédier soi même aux petites pannes
fr 35 Remédier soi même aux petites pannes Avant d'appeler le service après-vente (SAV) :Vérifiez svp si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dérangement à l'aide des instructions qui suivent.Vous éviterez des dépenses inutiles car le déplacement du technicien du SAV vous sera facturé même penda...
Page 37 - Avvertenze; Prima di mettere in funzione
it 37 i tIndic e itIstruzioni per I´uso Avvertenze di sicurezza e pericolo Prima di mettere in funzione l'apparecchio Leggere attentamente tutte le istruzioni per l'uso ed il montaggio. Esse contengono importanti informazioni per l'installazione, l'uso e la manutenzione dell'apparecchio.Il produttor...
Page 39 - Smaltimento; Fornitura
it 39 Avvertenze per lo smaltimento * Smaltimento dell'imballaggio L'imballaggio ha protetto l'apparecchio da danni di trasporto. Tutti i materiali impiegati sono compatibili con l'ambiente e riciclabili. Preghiamo di contribuire: smaltire l'imballaggio secondo la normativa ambientale.Chiedere infor...
Page 40 - Temperatura ambiente; Ventilazione
it 40 Osservare la temperatura ambiente e la ventilazione Temperatura ambiente L’apparecchio è progettato per una determinata classe climatica. In funzione della classe climatica, l’apparecchio può essere usato alle seguenti temperature ambiente.La classe climatica è indicata nella targhetta porta-d...
Page 41 - Istruzioni per il funzionamento
it 41 Per apparecchi, che vengono impiegati in paesi non europei, controllare se la tensione ed il tipo di corrente indicati corrispondono ai valori della locale rete elettrica. Questi dati sono riportati nella targhetta porta-dati. Figura 9 Conoscere l’apparecchio Aprire l’ultima pagina con le figu...
Page 42 - Potenza refrigerante; Capacità utile totale; Tenere presente nella; Considerare le zone fredde
it 42 ■ Una regolazione a media temperatura per la conservazione a lungo termine di alimenti. ■ Regolare una temperature inferiori solo per brevi periodi o in caso di frequenti aperture della porta e quando nel frigorifero si introducono di grandi quantità di alimenti. Potenza refrigerante La temper...
Page 43 - Dotazione; Ripiani in vetro; Adesivo «OK»; Spegnere e mettere; Spegnere l’apparecchio
it 43 Dotazione (non in tutti i modelli) Ripiani in vetro Figura 4 I ripiani interni possono essere spostati a seconda della necessità: Sollevare il ripiano, tirarlo in avanti, abbassarlo e ruotarlo lateralmente. Ripiano bottiglie Figura 5 Sul ripiano bottiglie si possono deporre in sicurezza le bot...
Page 44 - Scongelamento; Il frigorifero si sbrina; Pulizia
it 44 Scongelamento Il frigorifero si sbrina automaticamente Durante il funzionamento del refrigeratore, sulla parete posteriore del frigorifero si formano gocce di condensa oppure brina. Questo dipende dal funzionamento. Non è necessario asciugare le gocce di rugiada oppure rimuovere la brina. La p...
Page 45 - Rumori normali
it 45 Risparmiare energia ■ Installare l’apparecchio un in ambiente asciutto ventilabile. L’apparecchio non deve essere esposto direttamente al sole o vicino ad una fonte di calore (per es. calorifero, stufa).Altrimenti usare un pannello isolante. ■ Lasciare raffreddare gli alimenti e le bevande cal...
Page 46 - Eliminare piccoli guasti
it 46 Eliminare piccoli guasti Prima di rivolgersi al customer service:provare ad eliminare autonomamente l'inconveniente con l'aiuto delle seguenti istruzioni.L'intervento del Servizio Assistenza Clienti in caso di corretto funzionamento del prodotto, è a carico del consumatore. Guasto Causa possib...
Page 47 - Ordine di riparazione
it 47 Servizio Assistenza Clienti Trovate un centro d’assistenza clienti autorizzato a voi vicino tramite i numeri verdi (800…) in Internet oppure nell’elenco del Servizio Assistenza Clienti in dotazione all’apparecchio. Indicate al Servizio Assistenza Clienti autorizzato la sigla del prodotto (E-Nr...
Page 48 - Veiligheidsbepalingen; Voordat u het apparaat
nl 48 nl In houd nlGebruiksaanwijzing Veiligheidsbepalingen en waarschuwingen Voordat u het apparaat in gebruik neemt Lees de gebruiksaanwijzing en het installatievoorschrift nauwkeurig door. U vindt daarin belangrijke informatie over plaatsing, gebruik en onderhoud van het apparaat.De fabrikant aan...
Page 49 - Aanwijzingen over; Afvoeren van de verpakking
nl 49 ■ Plint, uittrekbare manden of laden, deuren etc. niet als opstapje gebruiken of om op te leunen. ■ Om te ontdooien of schoon te maken: stekker uit het stopcontact trekken resp. de zekering uitschakelen of losdraaien. Altijd aan de stekker trekken, nooit aan de aansluitkabel. ■ Dranken met een...
Page 50 - Omvang van
nl 50 * Afvoeren van uw oude apparaat Oude apparaten zijn geen waardeloos afval! Door een milieuvriendelijke afvoer kunnen waardevolle grondstoffen worden teruggewonnen. ã= Waarschuwing Bij afgedankte apparaten1. Stekker uit het stopcontact trekken.2. Aansluitkabel doorknippen en samen met de stekke...
Page 51 - Omgevingstemperatuur; Beluchting; De juiste plaats; Elektrische aansluiting
nl 51 Let op de omgevings- temperatuur en de beluchting Omgevingstemperatuur Het apparaat is voor een bepaalde klimaatklasse geconstrueerd. Afhankelijk van de klimaatklasse kan het apparaat bij de volgende omgevingstemperaturen gebruikt worden.De klimaatklasse staat op het typeplaatje, afb. 9 . Aanw...
Page 52 - Aanwijzingen bij het gebruik
nl 52 Bij apparaten die in niet Europese landen worden gebruikt op het typeplaatje controleren of de aansluitspanning en de stroomsoort overeenkomen met de waarden van uw elektriciteitsnet. U vindt deze gegevens op het typeplaatje. Afb. 9 Kennismaking met het apparaat De laatste bladzijde met de afb...
Page 53 - Koelcapaciteit; De koelruimte; Attentie bij het inruimen:; Let op de koudezones in
nl 53 Instellen van de temperatuur Temperatuurregelaar, afb. 2 /A, op de gewenste instelling draaien.Bij een gemiddelde instelling wordt de temperatuur in de koudste zone ca. +4 °C. Afb. 3 Hogere instellingen veroorzaken koudere temperaturen in de koelruimte. Wij adviseren: ■ Gevoelige levensmiddele...
Page 55 - Uitvoering
nl 55 Schoonmaken van het apparaat ã= Attentie ■ Gebruik geen schoonmaak of oplosmiddelen die zand, chloride of zuren bevatten. ■ Geen schuursponsjes gebruiken. Op de metalen oppervlakken kan corrosie ontstaan. ■ De legplateaus en voorraadvakken mogen niet in de afwasmachine gereinigd worden. Ze kun...
Page 56 - Heel normale geluiden
nl 56 Energie besparen ■ Het apparaat in een droge, goed te ventileren ruimte plaatsen! Het apparaat niet direct in de zon of in de buurt van een warmtebron plaatsen zoals een verwarmingsradiator of een fornuis.Gebruik eventueel een isolatieplaat. ■ Warme gerechten en dranken eerst laten afkoelen, d...
Page 57 - Kleine storingen zelf verhelpen
nl 57 Kleine storingen zelf verhelpen Voordat u de hulp van de Servicedienst inroept:Controleer eerst of u aan de hand van de volgende punten de storing kunt verhelpen.Als u om een monteur vraagt, en het blijkt dat hij alleen maar een advies (bijv. over de bediening of het onderhoud van het apparaat...
Page 58 - Servicedienst; Verzoek om reparatie en advies
nl 58 Servicedienst Adres en telefoonnummer van de Servicedienst in uw omgeving kunt u vinden in het telefoonboek of in de meegeleverde brochure met service-adressen. Geef a.u.b. aan de Servicedienst het E-nummer (E-Nr.) en het FD-nummer (FD) van het apparaat op.U vindt deze gegevens op het typeplaa...