Page 2 - Providing good ventilation during and; WARNING
The Siemens range referred to thoughout this manual is manufactured by BSH Home Appliance Corp. A Special Mes A Special Mes A Special Mes A Special Mes A Special Messag sag sag sag sage t e t e t e t e to Our Cus o Our Cus o Our Cus o Our Cus o Our Custttttomer omer omer omer omers ss ss Dear Siemen...
Page 3 - Table of Contents
Important Safety Instructions ............................................................................................................ 1 Getting Familiar with Your Range ...................................................................................................... 3 Setting Up Your Range...
Page 5 - English •; tting S; Please read all instructions before using this appliance.; Important Safety Instructions; Range Safety
English • 1 G e tting S ta rted Use - The Cooktop Care and Cleaning Self Help Please read all instructions before using this appliance. Do not store or use combustible materials, gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance.WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS...
Page 7 - Getting Familiar With Your Range; Parts Included with Your Range:; It is essential for a good
English • 3 G e tting S ta rted Use - The Cooktop Care and Cleaning Self Help Drawings are not to scale. Range Parts: 10. Incandescent Lights (back wall)11. Oven Control Panel12. Oven Control Knob13. Cooktop Knobs14. Broil Element15. Convection Fan and Element16. Probe Receptacle17. Rack Guides18. D...
Page 8 - BBBBBAKE
G e tting S ta rte d Use - The Cooktop Care and Cleaning Self Help The Oven Control Panel Getting Familiar with Your Range Cooking Mode Control Knob LockIndicator ProbeIndicator Off Start Temperature Cooking Mode Temperature Start Light Time Off AM PM BBBBBAKE AKE AKE AKE AKE Light Time WarmingDrawe...
Page 9 - Setting Up Your Range; BEEP REMINDER; Changing the Clock Time
English • 5 G e tting S ta rted Use - The Cooktop Care and Cleaning Self Help Setting Up Your Range TIMER 1 TIMER 1 TIMER 1 TIMER 1 TIMER 1 HR:MIN TIMER 0: 00 0: 00 0: 00 0: 00 0: 00 AM CLOCK CLOCK CLOCK CLOCK CLOCK AM 1111122222: 00 If operation is not completed,the oven will beep periodicallyas a ...
Page 10 - TIPS for Setting Functions
G e tting S ta rte d Use - The Cooktop Care and Cleaning Self Help Setting Up Your Range SELECT FUNCTIONS is the section of the menu where you can set or change the following features on your range: VOLUME (decrease or increase loudness of control beeps) TEMPERATURE FORMAT (switch temperature scale ...
Page 11 - NOTE
English • 7 G e tting S ta rted Use - The Cooktop Care and Cleaning Self Help 12 HR CLOCK DISPLAY (ON or OFF) • Clock time display can be turned off. • The default display is on. Turning the Clock Display ON or OFF 1. Access SELECT FUNCTION Menu. 2. Turn knob clockwise until CLOCK DISPLAY is display...
Page 12 - SABBATH FEATURE
G e tting S ta rte d Use - The Cooktop Care and Cleaning Self Help Setting the Sabbath Feature 1. Verify that both the oven and the warming drawer are off before beginning. 2. Access SELECT FUNCTIONS Menu. 3. Turn knob clockwise until SABBATH OPTION appears. 4. Touch START . BAKE will show in displa...
Page 13 - Right Side Burner - Side View; Cooktop Features; Natural Gas
English • 9 G e tting S ta rted Use - The Cooktop Care and Cleaning Self Help Burner Cap Burner Base Burner Grate Cooktop Right Side Burner - Side View Before Using the Cooktop • Remove all packing materials and labels from thecooktop surface. • While cool, wipe with a clean, damp sponge anddry. • O...
Page 14 - Burner Control Knobs; Cooktop Operation; Power Failure; Electronic Ignition; Right Rear
G e tting S ta rte d Use - The Cooktop Care and Cleaning Self Help All igniters spark when any single burner is turnedON. Do not touch any of the burners when thecooktop is in use. Burner Control Knobs Cooktop Operation Power Failure In the event of a power failure, the cooktop burners canbe ignited...
Page 15 - Oven Racks; To; Oven
English • 11 G e tting S ta rted Use - The Cooktop Care and Cleaning Self Help Use - The Oven Oven Racks HG25 models have two flat racks and one full extensionrack. HG24 models have three flat racks. The racks aredesigned with a stop so they will stop before comingcompletely out of the oven and not ...
Page 16 - Oven Modes and Features; RACK 3
G e tting S ta rte d Use - The Cooktop Care and Cleaning Self Help Oven Caution: Many factors affect cooking performance. Always check food for doneness before serving Oven Modes and Features Rack Position (see graphic at right for further details) RACK 6 (highest position) – Use for melting cheese ...
Page 17 - Oven Modes - Bake and Convection Bake; Warming; CONVECTION BAKE; Convection Baking
English • 13 G e tting S ta rted Use - The Cooktop Care and Cleaning Self Help Oven BAKE, PROOF and WARM Oven Modes - Bake and Convection Bake The Bake mode can be used to prepare a variety of fooditems, from pastries to casseroles. It can also be used toroast meats. In the Warming mode, the oven us...
Page 18 - Oven Modes - Broil and Convection Broil; BROIL
G e tting S ta rte d Use - The Cooktop Care and Cleaning Self Help Use - The Oven Oven Modes - Broil and Convection Broil BROIL Broiling uses intense heat radiated from the upperelement: The Broil mode is best suited to cooking thin, tender cutsof meat (1” or less), poultry and fish. It can also be ...
Page 19 - DEHYDRATE; Treat fruits with antioxidants to avoid discoloration.; The door must be open during the Dehydrate mode.; Oven Modes - Dehydrate; Dehydrate Chart
English • 15 G e tting S ta rted Use - The Cooktop Care and Cleaning Self Help Use - The Oven DEHYDRATE Dehydrate dries with heat from a third element behindthe back wall of the oven. The heat is circulatedthroughout the oven by the convection fan. Dehydrating is used to dry and/or preserve foods su...
Page 20 - Selecting the Oven Mode; Setting the Cooking Mode; HELPFUL TIP
G e tting S ta rte d Use - The Cooktop Care and Cleaning Self Help Use - The Oven Selecting the Oven Mode Setting the Cooking Mode 1. Touch COOKING MODE. 2. BAKE will flash in the display. If no further setting is made within 5 seconds,control will beep and flash. If this occurs, press START . 3. To...
Page 21 - TIP; CANCELLING
English • 17 G e tting S ta rted Use - The Cooktop Care and Cleaning Self Help Clearing the Timer/s 1. Touch TIME once. TIMER 1 flashes. 2. Turn knob to select CLEAR TIMER 1(2) . 3. Touch TIME. 4. If TIME pad is not touched, range will beep and display will continue flashing. 3. Turn knob to set min...
Page 22 - Setting a Timed Mode; Using Timed Cook
G e tting S ta rte d Use - The Cooktop Care and Cleaning Self Help Use - The Oven Be sure that the time-of-day clock displays the correcttime before beginning. See “Changing the Clock Time” toadjust the time. Setting a Timed Mode 1. Touch COOKING MODE . 2. BAKE will be displayed. To select a differe...
Page 24 - The Warming Drawer; About the Warming Drawer
G e tting S ta rte d Use - The Cooktop Care and Cleaning Self Help Use - The W arming Dra w e r The Warming Drawer See next page for detailed instructions. About the Warming Drawer The warming drawer will keep hot, cooked foods atserving temperature. Warming drawer settings are Low, Medium, and High...
Page 25 - Warming Empty Serving Bowls and Plates; Using Your Warming Drawer; Setting the Warming Drawer; arming Dra
English • 21 G e tting S ta rted Use - The Cooktop Care and Cleaning Self Help d o o F e r u t a r e p m e T / d e r e v o C d e r e v o c n U n o c a B i H d e r e v o c n U e n o d ll e w d n a m u i d e m , f e e B d e M d e r e v o C e r a r , f e e B w o L d e r e v o C s ll o R d r a H , d a e...
Page 26 - Daily Cleaning Techniques; Cleaning the Cooktop; The cleaners recommended in this manual; Cooktop Care Chart; Cooktop Part / Material
G e tting S ta rte d Use - The Cooktop Care and Cleaning Self Help Daily Cleaning Techniques The entire range can be safely cleaned by wiping with asoapy sponge, then rinsing and drying. Cleaning the Cooktop CAUTION: • Before cleaning, be certain the burners are turnedoff and the grates are cool. • ...
Page 27 - Care and Cleaning - Oven; Preparing the Oven for Self Clean
English • 23 G e tting S ta rted Use - The Cooktop Care and Cleaning Self Help Care and Cleaning - Oven Preparing the Oven for Self Clean 1. Remove all utensils and bakeware. 2. Remove oven racks. If oven racks are left in the ovenduring the self-clean cycle, they will permanentlylose the shiny fini...
Page 28 - Setting the Self-Clean Mode
G e tting S ta rte d Use - The Cooktop Care and Cleaning Self Help Care and Cleaning - Oven Setting the Self-Clean Mode 1. Touch COOKING MODE. 2. Turn knob until SELF CLEAN mode appears. Press START. 3. The default cleaning time is 4 hours. To changecleaning time, turn knob to change number of hours...
Page 29 - CLEANING METHOD; Do not soak or clean in
English • 25 G e tting S ta rted Use - The Cooktop Care and Cleaning Self Help After self-cleaning, the entire oven can be safely cleaned with a soapy sponge, rinsed and dried.If stubborn soil remains, follow the recommended cleaning methods below. • Always use the mildest cleaner that will remove t...
Page 30 - Cookware Selection Guide
G e tting S ta rte d Use - The Cooktop Care and Cleaning Self Help Cookware Selection Guide Match Pan Diameter to Flame Size – The flame should be the same size as the bottom of the pan orsmaller. Do not use small pans with high flame settings as theflames can lick up the sides of the pan. – Oversiz...
Page 31 - Maintenance; WARNINGS
English • 27 G e tting S ta rted Use - The Cooktop Care and Cleaning Self Help Maintenance Figure B • Make sure the oven and lights are cool and powerto the oven has been turned off before replacingthe light bulb(s). Failure to do so could result inelectrical shock or burns. • The lenses must be in ...
Page 32 - Unit is not hooked up to gas supply. Call gas company.; COOKTOP PROBLEM; Burners click continuously.
G e tting S ta rte d Use - The Cooktop Care and Cleaning Self Help Self Help - Cooktop Knob(s) are in the “light” position. Turn knob(s) to “OFF” position or to desiredflame setting. Gas is turned off. Make sure the gas shut-off valve is in the ON position and thegas supply to the house is not shut ...
Page 33 - OFF; OVEN PROBLEM
English • 29 G e tting S ta rted Use - The Cooktop Care and Cleaning Self Help Self Help - Oven “F” and a number appears in display andcontrol beeps continuously With a new range there is a strong odorwhen oven is turned on This is a fault code. If a “F” code flashes, press OFF to clear the display ...
Page 34 - General Range Troubleshooting Tips:; Verify that the ignitors are clean and dry.; Replacement Parts
G e tting S ta rte d Use - The Cooktop Care and Cleaning Self Help Self Help - Oven (Cont’d) General Range Troubleshooting Tips: 1. Verify that gas shut-off valve is in the ON position and the gas supply to the house is not shut off. 2. Verify that the burner caps are positioned and the burner ports...
Page 35 - Standard Limited Warranty; Statement of Limited Warranty
English • 31 G e tting S ta rted Use - The Cooktop Care and Cleaning Self Help The warranties provided by BSH Home Appliances Corp. in this Statement of Limited Warranty apply only to theBSH Gas Freestanding Range ("Range") sold to you, the first using purchaser, provided that the Range wasp...
Page 36 - AVERTISSEMENT; Un message spécial à nos clients; Au propriétaire de cuisinière Siemens,; Merci et bonne cuisson,; gaz
AVERTISSEMENT Un message spécial à nos clients Au propriétaire de cuisinière Siemens, Merci et félicitations pour votre choix et votre achat d’une cuisinière xTronic MC Si- emens. Que vous soyez un cuisinier professionnel ou un débutant, nous croyonsque la cuisinière Siemens saura répondre à vos att...
Page 37 - Aide; Table des matières
Instructions de sécurité importantes ................................................................................................ 1 Se familiariser avec la cuisinière ....................................................................................................... 3 Réglage de la cuisinièr...
Page 39 - Instructions de sécurité importantes; AVERTISSEMENT : si l’information de; NE PAS actionner le four sans le bas du four en place.
Français • 1 Mise en oeuvre Sur face de cuis son Entr etien et ne tt o y a g e Aide Lire toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil Ne pas ranager ni utiliser des matéraiux combustibles, essence ou autres liquides ou vapeurs inflammables près de cet appareil ou tout autre appareil.S’IL Y A ...
Page 40 - Lire toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil.; Sécurité - autonettoyage; ATTENTION; •INSTALLER UNE FIXATION ANTI
Mise en oeuvre Sur face de cuis son Entr etien et ne tt o y a g e Aide Lire toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil. Instructions de sécurité importantes • Si des matériaux à l’intérieur du four s’enflamment, fermer le four et débrancher le circuit à la boîte de coupe-circuit. • Utilis...
Page 41 - Français •; Pièces de la cuisinère :; Se familiariser avec la cuisinière; Fixation anti bascule; Concernant les oiseaux :
Français • 3 Mise en oeuvre Sur face de cuis son Entr etien et ne tt o y a g e Aide Dessins non à l’échelle Pièces de la cuisinère : 10. Ampoules incandescentes (paroi arrière)11. Panneau de contrôle du four12. Bouton de contrôle du four13. Boutons de surface de cuisson14. Élément gril15. Élément et...
Page 43 - Réglage de la cuisinière; Changer l’heure; Réglage de la pendule; Conseil
Français • 5 Mise en oeuvre Sur face de cuis son Entr etien et ne tt o y a g e Aide Réglage de la cuisinière P E N D U L E P E N D U L E P E N D U L E P E N D U L E P E N D U L E AM 1111122222: 00 • Toujours régler la pendule après l’installation ou une panne de courant. Lorsque le courant est rétab...
Page 44 - SELECT FUNCTION; Conseils
Mise en oeuvre Sur face de cuis son Entr etien et ne tt o y a g e Aide Réglage de la cuisinière REMARQUE : Dans le cas d’une panne decourant, les fonctions revien-nent à leur réglage en usine. Ilfaudra les régler de nouveau. SELECT FUNCTIONS (SÉLECTION DE FONCTIONS) est la section du menu où l’on pe...
Page 47 - Caractéristiques de la surface de cuisson; Grilles; Brûleur droit - vue latérale; Capuchons; vue de dessus; Avant d’utiliser la surface de cuisson; Utilisation
Français • 9 Mise en oeuvre Sur face de cuis son Entr etien et ne tt o y a g e Aide Caractéristiques de la surface de cuisson Grilles Cette cuisinière a deux grilles; une à gauche et l’autre àdroite de la surface de cuisson. Les positionner commeillustré. Ne pas actionner le brûleur sans qu’unecasse...
Page 48 - Boutons de contrôle du brûleur; Fonctionnement de la surface de cuisson; Panne de courant; Pour enlever le bouton, ressort et plaque :; Allumage électronique; Brûleur versaTemp; Arrière gauche
Mise en oeuvre Sur face de cuis son Entr etien et ne tt o y a g e Aide Tous les allumeurs font une étincelle lorsqu’un seulbrûleur est mis en circuit. NE pas toucher aux brûleurslorsque la surface est utilisée. Boutons de contrôle du brûleur Fonctionnement de la surface de cuisson Panne de courant D...
Page 49 - Grilles du four; Remise dans le four :
Français • 11 Mise en oeuvre Sur face de cuis son Entr etien et ne tt o y a g e Aide Grilles du four Les modèles HG25 ont deux grilles plates et une grille pleinerallonge. Les modèles HG24 ont trois grilles plates. Les grillessont conçues avec une butée afin qu’elles s’arrêtent avant desortir complè...
Page 51 - Mode four - Cuisson et cuisson à convection; CUISSON À CONVECTION; réchaud
Français • 13 Mise en oeuvre Sur face de cuis son Entr etien et ne tt o y a g e Aide CUISSON, LEVAGE ET RÉCHAUD Mode four - Cuisson et cuisson à convection CUISSON À CONVECTION Tableau de cuisson à convection En mode réchaud , le four utilise les éléments supérieur et inférieur pour maintenir une ba...
Page 52 - Mode four - gril et gril à convection; GRIL; GRILLER
Mise en oeuvre Sur face de cuis son Entr etien et ne tt o y a g e Aide Utilisation du four Mode four - gril et gril à convection GRIL GRIL Le gril utilise une chaleur intense radiée par l’élémentsupérieur. TOUJOURS GRILLER LA PORTE FERMÉE Tableau de gril r u e s s i a p é t e t n e m i l A n o i t i...
Page 53 - Modes four - déshydratation; Pour de meilleurs résultats :; Tableau de déshydratation
Français • 15 Mise en oeuvre Sur face de cuis son Entr etien et ne tt o y a g e Aide Utilisation du four DÉSHYDRATATION Modes four - déshydratation La déshydratation est utilisée pour faire sécher et/oupréserver des aliments comme fruits, légumes et finesherbes. Ce mode maintient une basse températu...
Page 54 - Sélection mode four; CONSEIL; Temps de fonctionnement du four; CUISSON
Mise en oeuvre Sur face de cuis son Entr etien et ne tt o y a g e Aide Utilisation du four Sélection mode four CONSEIL En sélectionnant OFF si non en mode réglagearrête la fonction four. Pour sortir d’un mode encours, presser OFF. 1. Presser COOKING MODE. 2. CUISSON figure à l’affichage. Si aucun au...
Page 56 - Utilisation de la cuisson minutée; REMARQUE; Réglage du mode minuté
Mise en oeuvre Sur face de cuis son Entr etien et ne tt o y a g e Aide Utilisation de la cuisson minutée 350° 350° 350° 350° 350° F 1: 20 1: 20 1: 20 1: 20 1: 20 HR:MIN TIMER CUISSON DIFF CUISSON DIFF CUISSON DIFF CUISSON DIFF CUISSON DIFF CUISSON DIFF CUISSON DIFF CUISSON DIFF CUISSON DIFF CUISSON ...
Page 57 - Utilisation de la sonde; Concernant la sonde
Français • 19 Mise en oeuvre Sur face de cuis son Entr etien et ne tt o y a g e Aide Utilisation de la sonda Utilisation de la sonde TEMP SOND TEMP SOND TEMP SOND TEMP SOND TEMP SONDAAAAA 325° 325° 325° 325° 325° F 5: 00 5: 00 5: 00 5: 00 5: 00 PM 00000 RRRRROOOOOTISS C TISS C TISS C TISS C TISS CON...
Page 58 - Concernant le tiroir réchaud; Tiroir réchaud; Emballé avec le tiroir :; Espace utilisable et formats d’ustensiles
Mise en oeuvre Sur face de cuis son Entr etien et ne tt o y a g e Aide Utilisation de la sonda Concernant le tiroir réchaud Le tiroir réchaud garde chaud, les aliments cuits à unetempérature de service. Les réglages sont bas, moyen et élevé. Voir le tableau de réglages du tiroir réchaud à la pagesui...
Page 59 - Utilisation du tiroir réchaud; Réglage du tiroir réchaud
Français • 21 Mise en oeuvre Sur face de cuis son Entr etien et ne tt o y a g e Aide Réchauffer bols et assiettes vides • Utiliser seulement de la vaisselle résistant à lachaleur. • L’on peut utiliser la grille réversible, en position bassepour soulever le plat du fond du tiroir. • Réchauffer au rég...
Page 60 - Techniques de nettoyage quotidien; Nettoyage de la surface de cuisson; Pièce et matériaux
Mise en oeuvre Sur face de cuis son Entr etien et ne tt o y a g e Aide Techniques de nettoyage quotidien Toute la cuisinière peut être nettoyée de façon sécuritaireavec une éponge savonneuse. Rincer et assécher. Nettoyage de la surface de cuisson • Avant de nettoyer, s’assurer que les brûleurs sont ...
Page 61 - Entretien et nettoyage - four; Autonettoyage du four
Français • 23 Mise en oeuvre Sur face de cuis son Entr etien et ne tt o y a g e Aide Entretien et nettoyage - four Autonettoyage du four Les cuisinières Siemens sont dotées de la fonctionautonettoyante qui élimine le nettoyage manuel. Pendantl’autonettoyage, le four utilise une très haute températur...
Page 62 - Réglage du mode auto nettoyant; Remarque; Après l’autonettoyage
Mise en oeuvre Sur face de cuis son Entr etien et ne tt o y a g e Aide Entretien et nettoyage - four Si la porte ne se verrouillepas, presser OFF et ne pas autonettoyer. Appeler leservice au 66.44SIEMENS(447.4363). AVERTISSEMENT 5: 45 5: 45 5: 45 5: 45 5: 45 FIN NETT FIN NETT FIN NETT FIN NETT FIN N...
Page 63 - Ne pas faire tremper ni; MÉTHODE DE NET TOYAGE
Français • 25 Mise en oeuvre Sur face de cuis son Entr etien et ne tt o y a g e Aide Entretien et nettoyage - four Tout le four peut être nettoyé de façon sécuritaire avec un éponge savonneuse. Rincer et assécher.Si de taches tenaces demeurent, suivre les méthodes recommandées sur cette page. • Touj...
Page 64 - Guide de sélection de casseroles
Mise en oeuvre Sur face de cuis son Entr etien et ne tt o y a g e Aide Guide de sélection de casseroles Faire correspondre le diamètre de la casserole à la flamme – La flamme devrait être de la même dimension que le fond de lacasserole ou plus petite. Ne pas utiliser de petites casseroles avec unrég...
Page 65 - Entretien
Français • 27 Mise en oeuvre Sur face de cuis son Entr etien et ne tt o y a g e Aide Entretien Retrait de la porte Remise en place de la porte du four 1. Maintenir la porte fermement avec les deux mains, placer les charnières dans les fentes de charnière 2. Ouvrir la porte à mi-chemin pour exposer l...
Page 66 - Aide - surface de cuisson; PROBLÈME
Mise en oeuvre Sur face de cuis son Entr etien et ne tt o y a g e Aide Le(s) bouton(s) est(sont) en position allumée. Tourner en position OFF ou auréglage désiré. Le gaz est fermé. S’assurer que la soupape d’arrêt de gaz est en position ON etque l’alimentation en gaz à la résidence n’est pas fermée....
Page 68 - Conseils généraux pour le guide de dépannage :; S’assurer que les allumeurs sont propres et secs.; Pièces de rechange
Mise en oeuvre Sur face de cuis son Entr etien et ne tt o y a g e Aide Aide - four (suite) Conseils généraux pour le guide de dépannage : 1. S’assurer que la soupape d’arrêt de gaz est en position ON et que l’alimentation en gaz à la résidence est en circuit. 2. S’assurer que les capuchons de brûleu...
Page 69 - Énoncé de garantie limitée; Garantie limitée standard
Énoncé de garantie limitée Les garanties offertes par BSH Home Appliances Corp. dans cet énoncé de garantie limitée s’appliquent seulement à lacuisinière à gaz amovible BSH (« cuisinière ») vendue au client, premier acheteur, en autant que la cuisinière ait été achetée(1) pour l’usage du client et n...
Page 70 - Un Mensaje Especial para Nuestros Clientes; Gracias y mucho éxito con su estufa,
La estufa Siemens a que se refiere este manual ha sido fabricada por BSH Home Appliance Corp. Un Mensaje Especial para Nuestros Clientes Estimado Propietario de una Estufa Siemens:Gracias y felicidades por la compra de una Estufa Siemens xTronic™. No importa siusted es un chef experto o un principia...
Page 71 - Autoayuda; Contenido
Instrucciones Importantes de Seguridad ....................................................................................... 1 Familiarizarse con su Estufa ........................................................................................................... 3 Preparar su Estufa Poner y Cambi...
Page 73 - Español •; Comenzar; Por favor lea todas las instrucciones antes de usar este aparato.; Instrucciones Importantes de Seguridad; Seguridad de la Estufa
Español • 1 Comenzar Usar - La Estufa Cuidado y Limpieza A u to a yuda Por favor lea todas las instrucciones antes de usar este aparato. No guarde o use materiales combustibles, gasolina u otros vapores y líquidos inflamables cerca de este o cualquier otro aparato.QUÉ HACER CUANDO HUELE A GAS: • No ...
Page 74 - Seguridad de la Autolimpieza; CUIDADO
Comenzar Usar - La Estufa Cuidado y Limpieza A u to a yuda Por favor lea todas las instrucciones antes de usar este aparato. Instrucciones Importantes de Seguridad • En caso que se enciendan materiales dentro del horno, mantenga cerrada la puerta del horno . Apague el horno y desconecte el circuito ...
Page 75 - Partes incluidas con su estufa:; Familiarizarse con su estufa; Seguridad de la Autolimpieza (continuación)
Español • 3 Comenzar Usar - La Estufa Cuidado y Limpieza A u to a yuda Partes incluidas con su estufa: 1. Soporte Antivolcadura 2. Bandeja y Parrilla de Asado (no aparecen) 3. Juego de Literatura: Guía de Referencia RápidaManual de Uso y CuidadoInstrucciones de InstalaciónFolleto Antivolcadura AHAMF...
Page 76 - B A K E; Opciones de Despliegue en la Ventana
Comenzar Usar - La Estufa Cuidado y Limpieza A u to a yuda Cooking Mode Temperature Start Light Time Off El Panel de Control del Horno Familiarizarse con su estufa Modo de Cocinar Perilla de Control Indicador deBloqueo Indicador dela Sonda Off(Apagar) Start(Inicio) Temperatura B A K E B A K E B A K ...
Page 77 - RECORDATORIO; Cambiar la Hora del Reloj; (después de haber apagado la corriente a la estufa); Consejo Útil; Preparar su Estufa
Español • 5 Comenzar Usar - La Estufa Cuidado y Limpieza A u to a yuda Si no se termina la operación,el horno emitirá pitidosperiódicos como recordatoriopara poner la hora del reloj. Oprima OFF . RECORDATORIO • Siempre configura el reloj inmediatamente después de la instalación o una falla de electr...
Page 78 - Accesar y Usar el Menú de Seleccionar; CONSEJOS para Usar Funciones; PITIDOS
Comenzar Usar - La Estufa Cuidado y Limpieza A u to a yuda Accesar y Usar el Menú de Seleccionar Funciones Para accesar al menú de SELECT FUNCTION , oprima y mantenga oprimido la almohadilla COOKING MODE por cinco (5) segundos. SELECT FUNCTION aparece en la pantalla. 1. Gire la perilla a la opción d...
Page 79 - NOTA; COMPENSAR LA TEMPERATURA DEL HORNO
Español • 7 Comenzar Usar - La Estufa Cuidado y Limpieza A u to a yuda CAMBIAR LA TEMPERATURA • El horno ha sido preconfigurado a la escala detemperatura en grados Fahrenheit. • La opción le permite cambiar entre gradosFahrenheit y grados Celsio. Cambiar la Escala de Temperatura 1. Accese al menú SE...
Page 80 - OPCIÓN SABATINA
Comenzar Usar - La Estufa Cuidado y Limpieza A u to a yuda Poner la Opción Sabatina 1. Verifique que el horno y el cajón calentador estén apagados antes de comenzar. 2. Accese al menú SELECT FUNCTIONS . 3. Gire la perilla en sentido del reloj hasta que aparezca SABBATH OPTION . 4. Oprima START . La ...
Page 81 - Quemador Lado Derecho - Vista Lateral; Antes de Usar la Estufa; Calor; Gas Natural
Español • 9 Comenzar Usar - La Estufa Cuidado y Limpieza A u to a yuda Tapa del quemador Base del quemador Rejilla del quemador Estufa Quemador Lado Derecho - Vista Lateral Antes de Usar la Estufa • Quite todos los materiales de empaque y la literatura de la superficie de la estufa. • Estando fría, ...
Page 82 - Perillas de Control de la Estufa; Operación de la estufa; Falla de Electricidad; Para quitar la perilla, resorte y anillo:; Encendido Electrónico; Derecho Trasero
Comenzar Usar - La Estufa Cuidado y Limpieza A u to a yuda Perillas de Control de la Estufa Operación de la estufa Falla de Electricidad En el caso de una falla de electricidad, se puedenencender los quemadores de la superficie de la estufa (nodel horno) manualmente. Sostenga un cerillo cerca delpue...
Page 83 - Rejillas del Horno
Español • 11 Comenzar Usar - La Estufa Cuidado y Limpieza A u to a yuda Rejillas del Horno Los modelos HG25 vienen con dos rejillas planas y unarejilla de extensión completa. Los modelos HG24vienen con tres rejillas planas. Están diseñadas con untope para detenerse antes de salirse completamentedel ...
Page 85 - HORNEADO, FERMENTADO y CALENTADO; Modos del Horno - Horneado y Horneado de Convección; Calentar; HORNEADO DE CONVECCIÓN; Hornear; El Horneado de Convección
Español • 13 Comenzar Usar - La Estufa Cuidado y Limpieza A u to a yuda HORNEADO, FERMENTADO y CALENTADO Modos del Horno - Horneado y Horneado de Convección Se puede usar el modo de Hornear para preparar unavariedad de alimentos, desde pastelitos hasta guisados.También se puede usar para asar carnes...
Page 86 - Modos del Horno - Asado y Asado de Convección; ASE
Comenzar Usar - La Estufa Cuidado y Limpieza A u to a yuda Usar - El Horno Modos del Horno - Asado y Asado de Convección ASADO El Asado usa el calor intenso radiado del elementosuperior: El modo de asado sirve mejor para cocinar cortesdelgados, suaves de carne (1” o menos), pollo y pescado.Se puede ...
Page 87 - DESHIDRATADO; Modos del Horno - Deshidratado; Tabla del Deshidratado
Español • 15 Comenzar Usar - La Estufa Cuidado y Limpieza A u to a yuda Usar - El Horno DESHIDRATADO El deshidratado seca con calor del quemador inferior. Elcalor circula a través del horno por el ventilador deconvección. Se usa el deshidratado para secar y/o conservaralimentos como frutas, verduras...
Page 88 - Seleccionar el Modo del Horno; H O R N E A R; CONSEJO ÚTIL
Comenzar Usar - La Estufa Cuidado y Limpieza A u to a yuda Usar - El Horno Seleccionar el Modo del Horno Configurar el Modo de Cocinar 1. Oprima COOKING MODE (modo de cocinar) . 2. HORNEAR parpadea en la pantalla. Cuando no se realiza otro ajuste dentro de 5segundos, el control emitirá un pitido y p...
Page 89 - Borrar el RELOJ; END; parpadea en la pantalla.; Oprima TIME; para regresar a la pantalla principal.; CONSEJO; CANCELAR
Español • 17 Comenzar Usar - La Estufa Cuidado y Limpieza A u to a yuda Borrar el RELOJ 1. Oprima TIME una vez. RELOJ 1 parpadea. 2. Gire la perilla para seleccionar BORRAR RELOJ 1 (2) . 3. Oprima TIME . 4. Si no oprime el botón TIME , el horno emitirá un pitido y la pantalla sigue parpadeando. 3. G...
Page 90 - Configurar un Modo Cronometrado; Cocinar en Modo Cronometrado
Comenzar Usar - La Estufa Cuidado y Limpieza A u to a yuda Usar - El Horno Asegúrese que el reloj con la hora del día indica la horacorrecta antes de comenzar. Vea “Cambiar la Hora delReloj”, para ajustar el tiempo. Configurar un Modo Cronometrado 1. Oprima COOKING MODE . 2. Aparecerá HORNEAR . Para...
Page 91 - Usando la Sonda
Español • 19 Comenzar Usar - La Estufa Cuidado y Limpieza A u to a yuda Usando la Sonda Nota: Siempre debe quitar la sonda del horno cuando termina el proceso de cocinar. El símbolo de la sondapermanecerá en la pantalla hasta quitar la sonda. No dejela sonda en el horno durante la autolimpieza. El h...
Page 92 - El Cajón Calentador; Acerca del cajón calentador; Bajo
Comenzar Usar - La Estufa Cuidado y Limpieza A u to a yuda Usar - El Ca jón Calent ador El Cajón Calentador Vea la siguiente página para instrucciones detalladas. Acerca del cajón calentador El cajón calentador mantiene alimentos cocidos calientesa una temperatura para servir. Los ajustes de calor d...
Page 93 - Calentar platos y tazones vacíos de servir; Usando el Cajón Calentador; Guía para el Cajón Calentador; Configurar el Cajón Calentador; Apagar el Cajón Calentador
Español • 21 Comenzar Usar - La Estufa Cuidado y Limpieza A u to a yuda Calentar platos y tazones vacíos de servir • Use sólo platos resistentes al calor. • Se puede usar la rejilla reversible, en la parte inferiorpara levantar el plato y evitar el contacto con elfondo del cajón. • Caliente con un a...
Page 94 - Técnicas de Limpieza Diaria; Tabla de Cuidado para la Estufa; Parte / Material de Estufa
Comenzar Usar - La Estufa Cuidado y Limpieza A u to a yuda Técnicas de Limpieza Diaria Se puede limpiar toda la estufa sin ningún problemacon una esponja jabonosa, luego enjuagar y secarla. Limpiar la Estufa • Antes de limpiar, asegúrese de apagar los quemadores y que las rejillas estén frías. • Sie...
Page 95 - Cuidado y Limpieza - Horno; Autolimpieza del Horno; ADVERTENCIA
Español • 23 Comenzar Usar - La Estufa Cuidado y Limpieza A u to a yuda Cuidado y Limpieza - Horno Preparar el Horno para la Autolimpieza 1. Saque todos los utensilios y moldes. 2. Saque las rejillas del horno. Si se dejan las rejillas en elhorno durante el ciclo de la autolimpieza, perderán suacaba...
Page 96 - Retrasar el Inicio del Modo de Autolimpieza; Después de la Autolimpieza:
Comenzar Usar - La Estufa Cuidado y Limpieza A u to a yuda Configurar el Modo de Autolimpieza 1. Oprima Modo de Cocinar. 2. Gire la perilla hasta que aparezca el modo de AUTOLIMPIEZA . Oprima START. 3. El tiempo de limpieza por default es 4 horas. Paracambiar el tiempo de limpieza, gire la perilla p...
Page 97 - No la; PARTE
Español • 25 Comenzar Usar - La Estufa Cuidado y Limpieza A u to a yuda Rejillas,(Horno,CajónCalentador Empaque deFibra deVidrio Vidrio SuperficiesPintadas Porcelana AceroInoxidable Sonda Plástico yControles Cajones (p/Calentar -Almacenar) Después de la autolimpieza se puede limpiar todo el horno co...
Page 98 - Guía para Seleccionar Ollas; Empareje el Diámetro de la Olla al Tamaño de la Llama; wok
Comenzar Usar - La Estufa Cuidado y Limpieza A u to a yuda Guía para Seleccionar Ollas Empareje el Diámetro de la Olla al Tamaño de la Llama – La llama debe ser del mismo tamaño que el fondo de la olla o máspequeña. No use ollas pequeñas con llamas grandes ya que lasllamas pueden subirse por los bor...
Page 99 - Mantenimiento; Reemplazar una Lámpara en el Horno; Quitar la Puerta; Reemplazar la Puerta del Horno
Español • 27 Comenzar Usar - La Estufa Cuidado y Limpieza A u to a yuda Mantenimiento • Su horno tiene dos lámparas. • Cada conjunto de lámparas consiste en un lenteremovible, un foco así como un casquillo fijo. Reemplazar una Lámpara en el Horno 1. Lea la ADVERTENCIA a la derecha. 2. Apague la corr...
Page 100 - PROBLEMA DE ESTUFA
Comenzar Usar - La Estufa Cuidado y Limpieza A u to a yuda La perilla(s) está en la posición “encender”. Gire la perilla(s) a la posición “OFF”(apagado) o al ajuste de la llama deseado. El gas está apagado. Asegúrese que la válvula de cierre del gas esté en la posiciónON y que el suministro de gas a...
Page 101 - PROBLEMA DEL HORNO
Español • 29 Comenzar Usar - La Estufa Cuidado y Limpieza A u to a yuda Autoayuda - Horno “La pantalla indica “F’ y un número y elcontrol emite pitidos Con una estufa nueva hay un fuerte olorcuando se prende el horno Esto es un código de error. Cuando parpadea una “F”,oprima OFF para borrar la panta...
Page 102 - Consejos Generales para Resolver Problemas con la Estufa:; Verifique que los encendedores estén limpios y secos.; Partes de Repuesto
Autoayuda - Horno (continuación) Consejos Generales para Resolver Problemas con la Estufa: 1. Verifique que la válvula de cierre del gas esté en la posición ON (Abierta) y que no se cerró el suministro degas a la casa. 2. Verifique que las tapas de quemadores están bien colocadas y que los puertos n...
Page 103 - Garantía Limitada
Las garantías ofrecidas por BSH Home Appliances Corp. en esta Declaratoria de Garantía Limitada aplican sólo a lasEstufas de Gas Autoestables (“Estufa”) de BSH que usted compró, el primer usuario comprador, siempre y cuando laEstufa fue adquirida (1) para su uso y no para la reventa y (2) en los Est...