Page 2 - A Special Message
The Siemens range referred to thoughout this manual is manufactured by BSH Home Appliance Corporation Dear Siemens Range Owner:Thank you and congratulations on the purchase of your Siemens Electric Range. Whether you are an expert chef or an aspiring cook, we know that your new rangewill exceed your...
Page 3 - Self Help; Table of Contents
Important Safety Instructions ....................................................................................................... 1 Getting Familiar with Your Range ................................................................................................ 3 Setting Up Your Range Setting an...
Page 4 - The most advanced cooking range from Siemens.; Features and Benefits
xTronic ™ threeD surround convection ™ diaLogic ™ oven control magTron ™ activeClean ™ xxL intelligence ™ xxL oven cavity ™ xxL warming drawer ™ xxL cooking surface ™ quickStart ™ tempSensor ™ allZone ™ keep warm The most advanced cooking range from Siemens. By adding a third rear heating element an...
Page 5 - English •; Important Safety Instructions; PERSONAL SAFETY; • Use an extinguisher ONLY IF:; Range Safety
Getting S tarted Use - The Cooktop Care and Cleaning Self Help English • 1 Please read all instructions before using this appliance. Important Safety Instructions PERSONAL SAFETY WARNING TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS, IN THEEVENT OF A GREASE FIRE, OBSERVE THE FOLLOWING: • Use an extinguish...
Page 6 - WARNING; Range Operation Overview:; CAUTION
Getting S tar te d Use - The Cooktop Care and Cleaning Self Help Important Safety Instructions Regarding Pet Birds: Birds have very sensitive respiratory systems. Keep petbirds out of the kitchen or other rooms where kitchenfumes could reach them. During self-clean, fumes arereleased that may be har...
Page 7 - Parts Included with Your Range:; Broiler Pan and Grid; Getting Familiar With Your Range
Getting S tarted Use - The Cooktop Care and Cleaning Self Help English • 3 Drawings are not to scale. Parts Included with Your Range: 1. Anti-Tip Bracket 2. Broiler Pan and Grid 3. Cooktop Cleaning Creme 4. Cooktop Scraper 5. Literature Kit: Quick Reference GuideUse & Care ManualInstallation Ins...
Page 8 - The Oven Control Panel
Getting S tar te d Use - The Cooktop Care and Cleaning Self Help Cooking Mode Temperature Start Light Time Off Display Window FeaturesClock – Shows the time of day with a 12-hour or 24- hour clock option. Cooking Mode - Touch pad to display cooking mode. Cooking or Timed Mode – Shows the number of h...
Page 9 - CLOCK; will be displayed and the hour digits will; Turn knob; to select hour and AM or PM.; will still be displayed and the; Touch TIME; and the clock is now set.; Changing the Clock Time; Setting Up Your Range
Getting S tarted Use - The Cooktop Care and Cleaning Self Help English • 5 • Always set the clock after installation or after a power failure. Once power returns to the oven, the clockdefaults to 12:00 am. • The time of day is displayed in hours and minutes. • The clock time will appear during all o...
Page 10 - TIPS on Using Functions; all; DEMO; BEEPS
Getting S tar te d Use - The Cooktop Care and Cleaning Self Help Accessing and Using the Select FunctionsMenu To access the SELECT FUNCTIONS menu, touch and hold COOKING MODE touch pad for five (5) seconds. SELECT FUNCTION is displayed. 1. Turn knob to desired feature. 2. Press START to choose any f...
Page 12 - TIME FORMAT
Getting S tar te d Use - The Cooktop Care and Cleaning Self Help TIME FORMAT • The clock can be set to a 12-hr or 24-hr format. • The oven default for clock format is 12-hr. Changing the Time Format 1. Access SELECT FUNCTION Menu. 2. Turn knob clockwise until TIME FORMAT is displayed. 3. Touch START...
Page 13 - Siemens quickStart; inner
Getting S tarted Use - The Cooktop Care and Cleaning Self Help English • 9 Temperature Limiters Each radiant heating element has its own sensor toprotect the glass cooking surface from extreme hightemperatures. The limiters will operate automatically bycycling the element off regardless of the cook ...
Page 14 - Siemens; Touch element pad
Getting S tar te d Use - The Cooktop Care and Cleaning Self Help NO. T YPE/SIZE WAT TAGE 1. Single 7" 1500 2. Dual 5"/ 8" 800/ 1900 3. Single 6" 1200 4. Dual 5"/ 9" 1100/ 2500 5. Triple 5"/ 7"/ 9" 800/ 1600/ 2500 6. Dual Element ON Indicator Light one light: inner...
Page 16 - Oven Racks; Oven; Oven Modes and Features; To reassemble rack
Getting S tar te d Use - The Cooktop Care and Cleaning Self Help Oven Racks Your oven has three racks. HE25 models have 2 flat andone full extension rack. All others have three flat racks.They are designed with a stop so they will stop beforecoming completely out and not tilt. Oven Oven Modes and Fe...
Page 17 - Preheating; (see graphic at right for further details); RACK 3; – Use for most baked goods when baking on one; Multiple Rack Cooking; Pan Placement; Baking Pans; Many factors affect cooking performance.
Getting S tarted Use - The Cooktop Care and Cleaning Self Help English • 13 Preheating Preheat the oven if the recipe recommends it.Preheating is necessary for good results when bakingcakes, cookies, pastry and breads. When using the probepreheating is not recommended. Setting a highertemperature do...
Page 18 - Warming; CONVECTION BAKE; Baking
Getting S tar te d Use - The Cooktop Care and Cleaning Self Help BAKE, PROOF (some models) andWARM In the Warming mode, the oven uses the upper and lower element to maintain a low temperature to keepfood at serving temperature. • Use the Warming setting on the oven to keep foodshot until ready to se...
Page 19 - CONVECTION BROIL; BROIL; li
Getting S tarted Use - The Cooktop Care and Cleaning Self Help English • 15 CONVECTION BROIL BROIL Broiling uses intense heat radiated from the upperelement: Convection Broil is similar to Broil. It combines theintense heat from the upper element with heat circulatedby the convection fan: The Convec...
Page 20 - CONVECTION ROAST; The benefits of Convection Roasting, include:; Convection Roast Chart
Getting S tar te d Use - The Cooktop Care and Cleaning Self Help Oven CONVECTION ROAST Convection Roast uses heat from the top and bottomelements as well as heat circulated by the convection fan: The Convection Roast mode is well suited to preparingtender cuts of meat and poultry. The benefits of Co...
Page 21 - DEHYDRATE; The door must be open during the Dehydrate mode.; Dehydrate Chart
Getting S tarted Use - The Cooktop Care and Cleaning Self Help English • 17 DEHYDRATE Dehydrating is used to dry and/or preserve foods such asfruits, vegetables and herbs. This mode holds anoptimum low temperature (100° F - 160° F) whilecirculating the heated air to slowly remove moisture. Dehydrate...
Page 22 - Setting the Cooking Mode; Oven Vent
Getting S tar te d Use - The Cooktop Care and Cleaning Self Help Oven Setting the Cooking Mode 1. Touch COOKING MODE. 2. BAKE will flash in the display. If no further setting is made within 5 seconds, controlwill beep and flash. If this occurs, press START . 3. To change the cooking mode, turn knob ...
Page 23 - Oven Operation - Using the Timer; TIP
Getting S tarted Use - The Cooktop Care and Cleaning Self Help English • 19 3. Turn knob to select mintutes. If setting only minutes, press START . Otherwise, continue to step 4. 4. Touch TIME again and the hours will flash. 2. Turn clockwise and TIMER 2 will be displayed. Select TIMER 1 or 2 , then...
Page 24 - Setting a Timed Mode; time required for the oven to reach temperature; Delaying the Start of aTimed Mode; TIMED COOK; Oven Operation - Using Timed or Delayed Cook
Getting S tar te d Use - The Cooktop Care and Cleaning Self Help Oven Setting a Timed Mode 1. Touch COOKING MODE . 2. BAKE will be displayed. To select a different cooking mode, turn the knob. 3. Touch START. 4. Turn knob to select desired temperature. Note: time required for the oven to reach tempe...
Page 26 - Usable Space and Utensil Sizes; The Warming Drawer; Warming Drawer
Getting S tar te d Use - The Cooktop Care and Cleaning Self Help The warming drawer will keep hot, cooked foods at serving temperature. Always start with hot food. DO NOT use toheat cold food other than crisping crackers, chips, and dry cereal, or warming dishes or plates. Parts Key: 1. Stainless St...
Page 27 - Set Temp with Oven Control
Getting S tarted Use - The Cooktop Care and Cleaning Self Help English • 23 d o o F - p m e T e r u t a r e / d e r e v o C d e r e v o c n U n o c a B i H d e r e v o c n U l l e w d n a m u i d e m , f e e B e n o d d e M d e r e v o C e r a r , f e e B w o L d e r e v o C s l l o R d r a H , d a ...
Page 29 - TYPE OF SOIL
Getting S tarted Use - The Cooktop Care and Cleaning Self Help English • 25 Cooktop Care Chart TYPE OF SOIL Failure to remove these soils immediately canpermanently damage the surface. • Remove pan and turn off the element. • Wearing an oven mitt, hold scraper at 30 o angle, using care not to gouge ...
Page 30 - Preparing the Oven for Self-clean; Care and Cleaning - The Oven
Getting S tar te d Use - The Cooktop Care and Cleaning Self Help Preparing the Oven for Self-clean 1. Remove all utensils and bakeware. 2. Remove oven racks. If oven racks are left in theoven during the self-clean cycle, they willpermanently lose the shiny finish and will no longerglide smoothly on ...
Page 31 - Setting the Self-Clean Mode; NOTE
Getting S tarted Use - The Cooktop Care and Cleaning Self Help English • 27 Setting the Self-Clean Mode 1. Touch COOKING MODE. 2. Turn knob until SELF CLEAN mode appears. Press START. 3. The default cleaning time is 4 hours. To changecleaning time, turn knob to change number of hours (See Figure 1)....
Page 32 - CLEANING METHOD
Getting S tar te d Use - The Cooktop Care and Cleaning Self Help After self-cleaning, the entire oven can be safely cleaned with a soapy sponge, rinsed and dried.If stubborn soil remains, follow the cleaning guidelines on this page. • Always use the mildest cleaner that will remove the soil. • Rub m...
Page 33 - Cookware Characteristics; Flat Bases; Cookware Tips
Getting S tarted Use - The Cooktop Care and Cleaning Self Help English • 29 Cookware Characteristics The choice of pans directly affects the cooking speed anduniformity. For best results select pans with the followingfeatures: Flat Bases - When a pan is hot, the base (pan bottom) should rest evenly ...
Page 35 - Off; COOKTOP PROBLEM
Getting S tarted Use - The Cooktop Care and Cleaning Self Help English • 31 To avoid unecessar y service charges, check these suggestions before calling for service. Element cycles on the highest setting Element cycles more than usual A slight odor is noticeable when an element is turned on Cooktop ...
Page 36 - OVEN PROBLEM
Getting S tar te d Use - The Cooktop Care and Cleaning Self Help “F” and a number appears in display andcontrol beeps continuously. With a new range there is a strong odorwhen oven is turned on This is a fault code. If a “F” code flashes, press Off to clear the display and stop beeping. Reset oven i...
Page 37 - Standard Limited Warranty; Warranty
Getting S tarted Use - The Cooktop Care and Cleaning Self Help English • 33 The warranties provided by BSH Home Appliances Corp. in this Statement of Limited Warranty apply only to the BSHElectric Freestanding Range ("Range") sold to you, the first using purchaser, provided that the Range wa...
Page 38 - Un message spécial; AVERTISSEMENT; immédiatement après l’autonettoyage du
La cuisinière Siemens référée dans ce guide est fabriquée par BSH Home Appliance Corporation Cher propriétaire de cuisinière Siemens,Merci et félicitations pour l’achat d’une cuisinière électrique Siemens. Que vous soyez ungrand chef ou un cuistot, nous savons que cette cuisinière saura dépasser vos...
Page 39 - Aide; Table des matières
Instructions de sécurité importantes ........................................................................................... 1 Se familiariser avec la cuisinière .................................................................................................. 3 Réglage de la cuisinière Régler l...
Page 41 - Français •; Utilisation - plaque de cuisson; SÉCURITÉ PERSONNELLE; Instructions de sécurité importantes; Lire toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil.; Utiliser un extincteur SEULEMENT SI :; Sécurité de la cuisinière; Serrer les vêtements lâches avant de commencer.
Mise en oeuvre Aide Français • 1 Utilisation - plaque de cuisson Entre tien et nettoy a g e SÉCURITÉ PERSONNELLE AVERTISSEMENT Instructions de sécurité importantes Lire toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil. POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, DANS LECAS D’UN INCENDIE, OBSERVER CE Q...
Page 42 - Concernant les oiseaux :; Généralités du fonctionnement :
Mise en oeuvre Aide Utilisation - plaque de cuisson Entre tien et ne tto y a g e Instructions de sécurité importantes Concernant les oiseaux : Les oiseaux ont un système respiratoir sensible. Leséloigner de la cuisine ou des pièces où les vapeurspeuvent aller. Pendant l’autonettoyage, la fuméeémanan...
Page 43 - Pièces comprises avec la cuisinière :; Fixation antibascule; Pièces de la cuisinière :; Se familiariser avec la cuisinière
Mise en oeuvre Aide Français • 3 Utilisation - plaque de cuisson Entre tien et nettoy a g e Dessins non à l’échelle Pièces comprises avec la cuisinière : 1. Fixation antibascule 2. Rôtissoire et grille 3. Crème nettoyante de la surface de cuisson 4. Grattoir 5. Nécessaire de documentation : Guide de...
Page 44 - Panneau de contrôle du four
Mise en oeuvre Aide Utilisation - plaque de cuisson Entre tien et ne tto y a g e Cooking Mode Temperature Start Light Time Off Caractéristiques de l’affichagePendule – indique l’heure du jour en option 12 ou 24 heures. Mode de cuisson - presser pour afficher le mode. Mode cuisson ou minuté – indique...
Page 45 - figure et les heures clignotent; Tourner le bouton; pour sélectionner l’heure et AM; figure encore et les minutes; Presser TIME; et la pendule est maintenant réglée.; Changer l’heure; (après que l’alimentation à la cuisinière ait été hors circuit); Réglage de la cuisinière
Mise en oeuvre Aide Français • 5 Utilisation - plaque de cuisson Entre tien et nettoy a g e • Toujours régler la pendule après l’installation ou une panne de courant. Une fois le courant rétabli, la penduleaffiche par défaut 12:00 am. • L’heure du jour figure en heure et en minutes. • L’heure de la ...
Page 46 - BIPS
Mise en oeuvre Aide Utilisation - plaque de cuisson Entre tien et ne tto y a g e Accès et utilisation du menu sélection defonctions Pour accéder au menu SELECT FUNCTION , presser et maintenir la touche COOKING MODE pendant 5 secondes. SELECT FUNCTION est affichée. 1. Tourner le bouton à la caractéri...
Page 49 - intérieur
Mise en oeuvre Aide Français • 9 Utilisation - plaque de cuisson Entre tien et nettoy a g e Limiteurs de température Chaque élément radiant est doté de son capteur po urprotéger la surface en verre des températures extrêmes.Les limiteurs fonctionneront automatiquement eneffectuant des cycles quel qu...
Page 50 - Presser la touche élément
Mise en oeuvre Aide Utilisation - plaque de cuisson Entre tien et ne tto y a g e N° TYPE/FORMAT WATT 1. Simple 7 po 1500 2. Jumelé 5 po/8 po 800/ 1900 3. Simple 6 po 1200 4. Jumelé 5 po/9 po 1100/ 2500 5. Triple 5 po/7 po/9 po 800/ 1600/ 2500 6. Voyant d’élément jumelé en circuit voyant allumé : élé...
Page 51 - pour la touche désirée
Mise en oeuvre Aide Français • 11 Utilisation - plaque de cuisson Entre tien et nettoy a g e Fonctionnement avec le cadran magTron 1. Placer une casserole sur l’élément. 2. Presser la touche pour l’élément désiré. L’affichage indique un 0 . 3. Pour élément simple , passer à l’étape 4. Pour les éléme...
Page 52 - Remise dans le four :; Pour réassembler
Mise en oeuvre Aide Utilisation - plaque de cuisson Entre tien et ne tto y a g e Grilles du four Le four a 3 grilles ; le modèle HE25 en a 2 plates et 1 àpleine rallonge. Tous les autres ont 3 grilles plates. Ellessont conçues avec une butée pour qu’elles s’arrêtent pourne pas complètement sortir et...
Page 53 - Préchauffage; Cuisson à plusieurs grilles; Moules à cuisson
Mise en oeuvre Aide Français • 13 Utilisation - plaque de cuisson Entre tien et nettoy a g e Préchauffage Préchauffer le four si la recette le recommande. Cela estnécessaire pour de bons résultats pour la cuisson degâteaux, biscuits, pâtisseries et pains. Si la sonde estutilisée, le préchauffage n’e...
Page 54 - CUISSON À CONVECTION; La cuisson à convection; Modes et fonctions du four; Cuire
Mise en oeuvre Aide Utilisation - plaque de cuisson Entre tien et ne tto y a g e CUISSON, LEVAGE (certains modèles)et GARDER CHAUD En mode réchaud , le four utilise les éléments supérieur et inférieur pour maintenir une basse température afin degarder les aliments à une température de service. • Uti...
Page 55 - GRIL À CONVECTION; GRILLER
Mise en oeuvre Aide Français • 15 Utilisation - plaque de cuisson Entre tien et nettoy a g e GRIL À CONVECTION Le gril à convection est semblage au gril. Il combinel’élément supérieur avec la chaleur circulée par leventilateur à convection. GRIL Le gril utilise une chaleur intense radiée par l’éléme...
Page 56 - RÔTISSAGE À CONVECTION; Riche brunissage doré; Tableau de rôtissage à convection
Mise en oeuvre Aide Utilisation - plaque de cuisson Entre tien et ne tto y a g e RÔTISSAGE À CONVECTION Le rôtissage à convection utilise les éléments supérieur etinférieur ainsi que la chaleur circulée par le ventilateur àconvection. Le mode rôtissage à convection est idéal pour préparerdes viandes...
Page 57 - DÉSHYDRATATION; Pour de meilleurs résultats :
Mise en oeuvre Aide Français • 17 Utilisation - plaque de cuisson Entre tien et nettoy a g e DÉSHYDRATATION La déshydratation est utilisée pour faire sécher et/oupréserver des aliments comme fruits, légumes et finesherbes. Ce mode maintient une basse température (100°F à 160 °F) tout en faisant circ...
Page 58 - C U I S S O N; Évent du four
Mise en oeuvre Aide Utilisation - plaque de cuisson Entre tien et ne tto y a g e Réglage du mode cuisson 1. Presser COOKING MODE. 2. CUISSON figure à l’affichage. Si aucun autre réglage n’est effectué dans un délai de5 secondes, le contrôle fait un bip et clignote, presser START . 3. Pour changer le...
Page 59 - Fonctionnement du four - utilisation de la minuterie; ANNULATION
Mise en oeuvre Aide Français • 19 Utilisation - plaque de cuisson Entre tien et nettoy a g e 3. Tourner le bouton pour choisir mintutes. Si seules les minutes sont réglées, presser START. Autrement, passer à l’étape 4. 4. Presser TIME de nouveau, l’heure clignote. 2. Tourner dans le sens horaire et ...
Page 60 - Réglage du mode minuté; le temps requis pour que le four atteigne la; Marche différée d’un mode minuté; permet de régler le four en mode cuisson pour une période, puis le; REMARQUE
Mise en oeuvre Aide Utilisation - plaque de cuisson Entre tien et ne tto y a g e Réglage du mode minuté 1. Presser COOKING MODE . 2. BAKE (cuisson) figure. Pour sélectionner un mode de cuissondifférent, tourner le bouton. 3. Presser START. 4. Tourner le bouton pour la température désirée. Remarque :...
Page 61 - Concernant la sonde
Mise en oeuvre Aide Français • 21 Utilisation - plaque de cuisson Entre tien et nettoy a g e Remarque : toujours enlever la sonde du four lorsque la cuisson est terminée. Le symbole de la sonde demeure àl’affichage tant que la sonde n’est pas enlevée. Ne pas laisserla sonde en place pendant l’autone...
Page 62 - Espace utilisable et formats d’ustensiles; Formats d’ustensiles :; Emballé dans le tiroir :
Mise en oeuvre Aide Utilisation - plaque de cuisson Entre tien et ne tto y a g e Le tiroir réchaud garde les aliments chauds à une température de ser vice. Toujours commencer avec des alimentschauds. NE PAS utiliser pour chauffer des aliments froids autres que des craquelins, croustilles et céréales...
Page 63 - Utilisation du tiroir-réchaud; Régler la température avec le contrôle du four; Rendre croustillant; Bas; Tiroir réchaud
Mise en oeuvre Aide Français • 23 Utilisation - plaque de cuisson Entre tien et nettoy a g e t n e m i l A . p m e T / t r e v u o C t r e v u o c n o n n o c a B i H t r e v u o c n o N t i u c n e i b t e m u i d é m , f u e o B d e M t r e v u o C t n a g i a s , f u e o B w o L t r e v u o C r u...
Page 65 - Tableau d’entretien de la surface de cuisson; Entretien et nettoyage - surface de cuisson
Mise en oeuvre Aide Français • 25 Utilisation - plaque de cuisson Entre tien et nettoy a g e Si ces taches ne sont pas enlevées immédiatementelles peuvent endommager de façon permanente lasurface. • Enlever la casserole et fermer l’élément. • Porter des moufles de four, tenir le grattoir à un angled...
Page 66 - avec
Mise en oeuvre Aide Utilisation - plaque de cuisson Entre tien et ne tto y a g e NE PAS nettoyer lejoint à lamain Nettoyer à la main le cadreà l’extérieurdu joint Nettoyer à la main la porteà l’extérieurdu joint Nettoyer 1 1/2 po depuis les guides de grille vers le devant du four Care and Cleaning -...
Page 68 - MÉTHODE DE NET TOYAGE
Mise en oeuvre Aide Utilisation - plaque de cuisson Entre tien et ne tto y a g e Laver avec de l’eau chaude savonneuse. Rincer et assécher. Ou frotter délicatement avec une poudre àrécurer ou un tampon à récurer avec savon tel qu’il est indiqué. Si les grilles sont nettoyées dans le four,elles perdr...
Page 69 - Guide de sélection de casseroles; Bases plates; Vérifier le plat des casseroles; Diamètre correspondant; Conseils
Mise en oeuvre Aide Français • 29 Utilisation - plaque de cuisson Entre tien et nettoy a g e Guide de sélection de casseroles Caractéristiques Le choix de casseroles modifie directement la vitesse decuisson et l’uniformité. Pour de meilleurs résultats, choisir lescasseroles avec les caractéristiques...
Page 70 - La cuisinière est dotée de deux éclairages pour le four.
Mise en oeuvre Aide Utilisation - plaque de cuisson Entre tien et ne tto y a g e Remise en place de la porte du four 1. Maintenir la porte fermement avec les deux mains,placer les charnières dans les fentes. 2. Ouvrir la porte complètement pour exposer lescharnières et les fentes. Pousser le levier ...
Page 71 - PANEL LOCK; PROBLÈME
Mise en oeuvre Aide Français • 31 Utilisation - plaque de cuisson Entre tien et nettoy a g e Pour éviter des frais de service inutiles, vérifier les suggestions ci-dessous avant d’effectuer un appel de service. Élément faisant un cycle au réglage élevé Élément faisant plus de cycles que la normale L...
Page 72 - OFF; SOLUTIONS
Mise en oeuvre Aide Utilisation - plaque de cuisson Entre tien et ne tto y a g e Aide - le four Le bouton a été tourné trop rapidement. Tourner pluslentement jusqu’à ce que les mots ou la températureappropriés figurent. Revoir le guide d’instructions aum o m e n t d e r é g l e r l a p e n d u l e ,...
Page 73 - Garantie; Garantie limitée standard
Mise en oeuvre Aide Français • 33 Utilisation - plaque de cuisson Entre tien et nettoy a g e Garantie Les garanties offertes par BSH Home Appliances Corp. dans cet énoncé de garantie limitée s’appliquent seulement à lacuisinière électrique amovible BSH (« cuisinière ») vendue au client, premier ache...
Page 74 - Gracias y mucho éxito con su estufa,; Proporcionar una buena ventilación al cocinar con
La estufa Siemens a que se refiere este manual ha sido fabricada por BSH Home Appliance Corp. Un Mensaje Especial para Nuestros Clientes Estimado Propietario de una Estufa Siemens:Gracias y felicidades por la compra de una Estufa Eléctrica de Siemens. No importasi usted es un chef experto o un princ...
Page 75 - Autoayuda; Contenido
Instrucciones Importantes de Seguridad ...................................................................................... 1 Familiarizarse con su Estufa ......................................................................................................... 3 Preparar su Estufa Poner y Cambiar ...
Page 77 - Español •; Instrucciones Importantes de Seguridad; • Use un extinguidor SÓLO cuando:
Comenzar Usar - La Estufa Cuidado y Limpieza A u toa yuda Español • 1 ADVERTENCIA DE SEGURIDAD PERSONAL Por favor lea todas las instrucciones antes de usar este aparato. Instrucciones Importantes de Seguridad PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES EN EL CASO DEUN INCENDIO DE GRASA, OBSERVE LO SIGUIENTE:...
Page 78 - Con respecto a pájaros en la casa:; ADVERTENCIA; Panorama General de la Operación de la Estufa:; CUIDADO
Comenzar Usar - La Estufa Cuidado y Limpieza A u toa yuda Instrucciones Importantes de Seguridad Con respecto a pájaros en la casa: P á j a r o s t i e n e n s i s t e m a s r e s p i r a t o r i o s m u y s e n s i b l e s .Mantenga los pájaros fuera de la cocina u otras habitacionesdonde los pueda...
Page 79 - Familiarizarse con su Estufa
Comenzar Usar - La Estufa Cuidado y Limpieza A u toa yuda Español • 3 Los dibujos no están a escala. Partes incluidas con su estufa:1. Soporte Antivolcadura 2. Bandeja y Parrilla de Asado 3. Crema de Limpieza para la Estufa 4. Raspador de Estufa 5. Juego de Literatura: Guía de Referencia RápidaManua...
Page 80 - Opciones de Despliegue en la Ventana; El Panel de Control de Horno
Comenzar Usar - La Estufa Cuidado y Limpieza A u toa yuda Cooking Mode Temperature Start Light Time Off Opciones de Despliegue en la Ventana Reloj – Muestra la hora del día con opción del reloj para 12 horas o para 24 horas. Modo de Cocinar - Oprima la almohadilla para indicar el modo de cocinar. Mo...
Page 81 - Cambiar la Hora del Reloj; (después de haber apagado la corriente a la estufa); RECORDATORIO; Preparar su Estufa
Comenzar Usar - La Estufa Cuidado y Limpieza A u toa yuda Español • 5 • Siempre configure el reloj inmediatamente después de la instalación o una falla de electricidad. Una vezque regresa la corriente, el reloj marca 12:00 am. • La hora del día aparece en horas y minutos. • La hora del reloj aparece...
Page 82 - CONSEJOS para Usar Funciones; PITIDOS
Comenzar Usar - La Estufa Cuidado y Limpieza A u toa yuda Accesar y Usar el Menú de SeleccionarFunciones Para accesar al menú de SELECT FUNCTION , oprima y mantenga oprimido la almohadilla COOKING MODE por cinco (5) segundos. SELECT FUNCTION aparece en la pantalla. 1. Gire la perilla a la opción des...
Page 83 - COMPENSAR LA TEMPERATURA DEL HORNO
Comenzar Usar - La Estufa Cuidado y Limpieza A u toa yuda Español • 7 CAMBIAR LA TEMPERATURA • El horno ha sido preconfigurado a la escala detemperatura en grados Fahrenheit. • La opción le permite cambiar entre gradosFahrenheit y grados Celsio. Cambiar la Escala de Temperatura 1. Accese al menú SEL...
Page 84 - FORMATO DE L A HORA
Comenzar Usar - La Estufa Cuidado y Limpieza A u toa yuda FORMATO DE L A HORA • Se puede configurar el reloj a un formato de 12horas o de 24 horas. • Por default el reloj del horno tiene el formato de12 horas. Cambiar el formato de la HORA 1. Accese al menú SELECT FUNCTION . 2. Gire la perilla en se...
Page 85 - interior; Calor
Comenzar Usar - La Estufa Cuidado y Limpieza A u toa yuda Español • 9 Reguladores de Temperatura Cada elemento de calentamiento radiante tiene su propiosensor para proteger la superficie de vidrio detemperaturas muy altas. Los reguladores funcionanautomáticamente apagando el elemento en ciclos, sini...
Page 86 - Oprima el botón
Comenzar Usar - La Estufa Cuidado y Limpieza A u toa yuda NO. TIPO/TAMAÑO VATIAJE 1. Sencillo 7" 1500 2. Doble 5"/ 8" 800 / 1900 3. Sencillo 6" 1200 4. Doble 5" / 9" 1100 / 2500 5. Triple 5"/ 7"/ 9" 800 / 1600 / 2500 6. Luces Indicadoras de Encendido Doble Element...
Page 87 - Para Apagar Un Elemento Superficial
Comenzar Usar - La Estufa Cuidado y Limpieza A u toa yuda Español • 11 Operación con la Perilla magTron 1. Ponga la olla sobre el elemento. 2. Toque la almohadilla del elemento deseado. La pantalla indicará 0 . 3. Para elementos sencillos , siga con el paso 4. Para doble y triple elemento , toque la...
Page 88 - Rejillas del Horno; El Horno; Modos y Características del Horno; Para reensamblar la rejilla; Siempre verifique que se instale
Comenzar Usar - La Estufa Cuidado y Limpieza A u toa yuda Rejillas del Horno Su horno tiene tres rejillas. Los modelos HE25 tienen 2 rejillasplanas y una de extensión completa. Los demás tienen tresrejillas planas. Están diseñadas con un tope para detenerseantes de salir completamente y para no caer...
Page 89 - Precalentar; Cocinar con Múltiples Rejillas:; Moldes para Hornear
Comenzar Usar - La Estufa Cuidado y Limpieza A u toa yuda Español • 13 Precalentar Precaliente el horno si la receta lo recomienda. Esnecesario precalentar el horno para lograr buenosresultados cuando quiere hornear pasteles, galletas,pastelitos y panes. No se recomienda el precalentamientocuando us...
Page 90 - Calentar; HORNEADO DE CONVECCIÓN; Hornear
Comenzar Usar - La Estufa Cuidado y Limpieza A u toa yuda HORNEADO, FERMENTADO (algunosmodelos) y CALENTADO En el modo de Calentar , el horno utilizará el elemento inferior y superior para sostener una temperatura bajapara mantener los alimentos a una temperatura de servir.• Use el ajuste de calenta...
Page 91 - ASADO DE CONVECCIÓN; ASE
Comenzar Usar - La Estufa Cuidado y Limpieza A u toa yuda Español • 15 ASADO DE CONVECCIÓN ASADO El Asado usa el calor intenso radiado del elementosuperior: El Asado de Convección es similar al Asado. Combina elcalor intenso del elemento superior con el aire circuladopor el ventilador de convección:...
Page 92 - TOSTADO DE CONVECCIÓN; Tabla del Tostado de Convección
Comenzar Usar - La Estufa Cuidado y Limpieza A u toa yuda Oven TOSTADO DE CONVECCIÓN El Tostado de Convección usa el calor de los elementossuperiores e inferiores así como el calor circulado por elventilador de convección: El modo de Tostado de Convección sirve muy bien parapreparar cortes suaves de...
Page 93 - DESHIDRATADO; Tabla del Deshidratado
Comenzar Usar - La Estufa Cuidado y Limpieza A u toa yuda Español • 17 DESHIDRATADO Se usa el deshidratado para secar y/o conservaralimentos como frutas, verduras y especies. Este modomantiene una temperatura baja óptima (100° F - 160° F)mientras circula el aire caliente para eliminar lentamentela h...
Page 94 - Configurar el Modo de Cocinar; H O R N E A R; Ventilación del Horno
Comenzar Usar - La Estufa Cuidado y Limpieza A u toa yuda El Horno Configurar el Modo de Cocinar 1. Oprima COOKING MODE (modo de cocinar) . 2. HORNEAR parpadea en la pantalla. Cuando no se realiza otro ajuste dentro de 5segundos, el control emitirá un pitido y parpadea.Cuando esto sucede, oprima STA...
Page 95 - Operación del Horno - Usando el Reloj; Borrar el RELOJ; CONSEJO
Comenzar Usar - La Estufa Cuidado y Limpieza A u toa yuda Español • 19 3. Gire la perilla para seleccionar los minutos. Si ajusta sólo minutos, oprima START . De otro modo, siga con el paso 4. 4. Oprima TIME nuevamente y las horas parpadean. 2. Gire en sentido opuesto del reloj y RELOJ 2 aparecerá. ...
Page 96 - Configurar un Modo Cronometrado; Retrasar el Inicio de un Modo Cronometrado; Operación del Horno - Cocinar en Modo Cronometrado o Retrasado
Comenzar Usar - La Estufa Cuidado y Limpieza A u toa yuda El Horno Configurar un Modo Cronometrado 1. Oprima MODO DE COCINAR . 2. Aparecerá HORNEAR . Para seleccionar otro modo de cocinar, gire la perilla. 3. Oprima START. 4. Gire la perilla para seleccionar la temperatura deseada. Nota: se debe inc...
Page 98 - Espacio Útil y Tamaños de Utensilios; Tamaños de utensilios:; Empacado dentro del Cajón:; El Cajón Calentador
Comenzar Usar - La Estufa Cuidado y Limpieza A u toa yuda El cajón calentador mantiene alimentos cocidos calientes a una temperatura para servir. Siempre comience conalimentos calientes. NO lo use para calentar alimentos fríos con excepción de tostar ligeramente galletas saladas,papas fritas y cerea...
Page 99 - Usando su Cajón Calentador; Fijar la Temperatura; Fijar la Temperatura con el Control del Horno; Calentar Platos y Tazones Vacíos; Dorar Alimentos No Frescos; Guía del Cajón Calentador
Comenzar Usar - La Estufa Cuidado y Limpieza A u toa yuda Español • 23 Usando su Cajón Calentador Los alimentos deben estar a la temperatura de servir(arriba de 140°F) antes de colocarlos en el cajóncalentador.Se puede usar el cajón calentador con o sin una rejilla.• Precaliente con la rejilla en su...
Page 100 - No Use los Siguientes Limpiadores; Usar el Raspador; Cuidado y Limpieza - La Estufa; Limpiar la Perilla magTron; No remoje o lave la
Comenzar Usar - La Estufa Cuidado y Limpieza A u toa yuda No Use los Siguientes Limpiadores • Detergentes para vidrio que contienen amoniacoo blanqueador con cloro. Estos ingredientes pueden atacar o manchar la estufa permanentemente. • Limpiadores Caústicos Limpiadores de horno como Easy Off ® pued...
Page 101 - TIPO DE SUCIEDAD
Comenzar Usar - La Estufa Cuidado y Limpieza A u toa yuda Español • 25 Tabla de Cuidado de la Estufa TIPO DE SUCIEDAD Si no quita estas suciedades de inmediato puededañar la superficie permanentemente. • Quite el sartén y apague el elemento. • Usando un guante para horno, sostenga elraspador a un án...
Page 102 - Preparar el Horno para la Autolimpieza
Comenzar Usar - La Estufa Cuidado y Limpieza A u toa yuda Preparar el Horno para la Autolimpieza 1. Saque todos los utensilios y moldes. 2. Saque las rejillas del horno. Si se dejan las rejillas en elhorno durante el ciclo de la autolimpieza, perderán suacabado brilloso permanentemente y dejarán ded...
Page 103 - Retrasar el Inicio del Modo de Autolimpieza; Cuidado y Limpieza - El Horno; NOTA
Comenzar Usar - La Estufa Cuidado y Limpieza A u toa yuda Español • 27 Configurar el Modo de Autolimpieza 1. Oprima Modo de Cocinar. 2. Gire la perilla hasta que aparezca el modo de AUTOLIMPIEZA . Oprima START. 3. El tiempo de limpieza por default es 4 horas. Paracambiar el tiempo de limpieza, gire ...
Page 104 - MÉTODO DE LIMPIEZA; No la
Comenzar Usar - La Estufa Cuidado y Limpieza A u toa yuda Rejillas,(Horno,CajónCalentador Empaque deFibra deVidrio Vidrio SuperficiesPintadas Porcelana AceroInoxidable Sonda Plástico yControles Cajones (p/Calentar -Almacenar) Después de la autolimpieza se puede limpiar todo el horno con una esponja ...
Page 105 - Características de las Ollas; Bases Planas; Para Comprobar lo Plano de sus Ollas; Diámetros Iguales –; Consejos para Ollas; Guía para Seleccionar Ollas
Comenzar Usar - La Estufa Cuidado y Limpieza A u toa yuda Español • 29 Características de las Ollas La selección de ollas afecta directamente la velocidad yuniformidad del proceso de cocinar. Para lograr mejoresresultados, seleccione ollas con las siguientescaracterísticas: Bases Planas - Cuando se ...
Page 106 - Reemplazar la Puerta del Horno; Quitar la Puerta
Comenzar Usar - La Estufa Cuidado y Limpieza A u toa yuda Reemplazar la Puerta del Horno 1. Sosteniendo la puerta firmemente con ambas manos,coloque las bisagras en las ranuras. 2. Abra la puerta completamente para exponer lasbisagras y las ranuras. Empuje la palanca (una encada bisagra) hacia la es...
Page 107 - PROBLEMA DE LA ESTUFA
Comenzar Usar - La Estufa Cuidado y Limpieza A u toa yuda Español • 31 Antes de solicitar servicio, revise estas sugerencias para evitar gastos innecesarios por servicio. El elemento cicla en el ajuste de calor más alto El elemento cicla más de lo normal Se puede notar un ligero color al prender un ...
Page 108 - PROBLEMA DEL HORNO
Comenzar Usar - La Estufa Cuidado y Limpieza A u toa yuda “La pantalla indica “F’ y un número y elcontrol emite pitidos Con una estufa nueva hay un fuerte olorcuando se prende el horno Esto es un código de error. Cuando parpadea una “F”,oprima Off para borrar la pantalla y detener el pitido.Reinice ...
Page 109 - Garantía Limitada Estándar; Garantía
Comenzar Usar - La Estufa Cuidado y Limpieza A u toa yuda Español • 33 Las garantías ofrecidas por BSH Home Appliances Corp. en esta Declaratoria de Garantía Limitada aplican sólo a lasEstufas Eléctricas Autoestables (“Estufa”) de BSH que usted compró, el primer usuario comprador, siempre y cuando l...