Page 3 - English •; Important Safety Instructions; Table of Contents
Safety Instructions Preparation Installation Final Steps English • 1 Safety Instructions Preparation Installation Final Steps Ser vice Important Safety Instructions PLEASE READ AND SAVE ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE. PARTS PROVIDED: Anti-Tip Bracket TOOLS AND PARTS NEEDED: • Range Pow...
Page 5 - Important note for LP users:; The appliance is; WARNING
Safety Instructions Preparation Installation Final Steps English • 3 Safety Instructions Preparation Installation Final Steps Ser vice If required by the National Electrical Code (or CanadianElectrical Code), this appliance must be installed on aseparate branch circuit. For appliances equipped with ...
Page 6 - : Some cabinet finishes cannot survive the
Safety Instructions Preparation Installation Final Steps Ser vice Steps 1through 4: Preparation Figure 1: Cabinet Preparation 30” Minimum Centered 30” Min. 4” Min. 4” Min. 18” Min. No Clearance to Cabinet Wall Required Figure 2: Gas Supply Line and Electrical Outlet Placement 7 1/2" 4 1/2" 1...
Page 7 - Step 5: Prepare Electrical Connection; Prepare Electrical Connection
Safety Instructions Preparation Installation Final Steps English • 5 Safety Instructions Preparation Installation Final Steps Ser vice Step 5: Prepare Electrical Connection Figure 4 Install Strain Relief Place strain relief in knockout below terminal block (SeeFigure 4). Feed range cord through hole...
Page 8 - Four Wire Connection; Connect the Range Cord; Three Wire Connection; Tighten all connections securely and replace
Safety Instructions Preparation Installation Final Steps Ser vice Four Wire Connection (Preferred to three wire connection) 1. Disconnect electrical power at breaker box.2. Remove the terminal block cover to expose the terminal block (See Figure 6). 3. Remove top nut, star washer, and round washer f...
Page 9 - Don’t forget to relight the pilot on other; Step 7: Installation - Connect Gas Supply; Proceed to “Test for Gas Leaks”, next column.; Bubbles appearing around fittings and; Gas Flow to Range; CAUTION
Safety Instructions Preparation Installation Final Steps English • 7 Safety Instructions Preparation Installation Final Steps Ser vice The gas connection is located below the back panel ofthe range (See Figure 4, Page 4). It is accessible throughthe warming drawer access panel or from the back of th...
Page 11 - Product Data Plate; Open the drawer to view it; Data Plate
Safety Instructions Preparation Installation Final Steps English • 9 Safety Instructions Preparation Installation Final Steps Ser vice Before Calling Service See Use and Care Manual for troubleshooting information.Refer to the Warranty in the Use and Care Manual. To reach a service representative, s...
Page 13 - Français•; Instructions de sécurité importantes; LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET APPAREIL; Table des matières; PIÈCES FOURNIES; AVERTISSEMENT; S’IL Y A UNE ODEUR DE GAZ :
Instructions de sécurité Préparation Installation Étapes finales Français• 1 Service AVERTISSEMENT RISQUE DE BASCULE Instructions de sécurité importantes LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET APPAREIL * Non requis pour installation au Canada ** Teflon est une marque de commerce de ...
Page 14 - Remarque pour installation à haute altitude :; pour utilisation avec gaz LP, la cuisinière doit; Retirer tout ruban et emballage avant d’utiliser.; un centre de service autorisé.; Ne jamais modifier la fabrication de l’appareil
Instructions de sécurité Préparation Installation Étapes finales Ser vice INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ! L’appareil est lourd et requiert au moins deuxpersonnes ou un équipement approprié pour ledéplacer. ATTENTION Avant d’installer, mettre l’alimentation hors circuit aupanneau de service. L...
Page 15 - Sécurité électrique; Sécurité relative aux équipements à gaz; La cuisinière est; INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Instructions de sécurité Préparation Installation Étapes finales Français• 3 Service Installer une soupape d’arrêt de gaz à proximité del’appareil ; elle doit être facilement accessible en casd’urgence. Le test de fuite doit être fait par l’installateur conformé-ment aux instructions données dans ce...
Page 16 - REMARQUE; : certains finis d’armoire ne peuvent tolérer; Régler la hauteur de la cuisinière et mettre de
Instructions de sécurité Préparation Installation Étapes finales Ser vice Étapes 1 à 4 : Préparation Figure 1: Préparation d’armoire 30 po minimum centré 30 po Min.m 4 po min. 4 po min. 18 po min. Aucun dégagement requis aux parois d’armoire 1. Installation de la ventilation Siemens recommande forte...
Page 17 - Étape 5 - Préparation de la connexion électrique; Installation du réducteur de tension; CONSEIL; ATTENTION; Préparation de la connexion électrique; Généralités
Instructions de sécurité Préparation Installation Étapes finales Français• 5 Service Étape 5 - Préparation de la connexion électrique Installation du réducteur de tension Placer le réducteur de tension dans le trou à estamper en dessous du bloc de bornes (figure 4). Alimenter le cordon de la cuisini...
Page 18 - Remarque : NE PAS brancher l’appareil à ce
Instructions de sécurité Préparation Installation Étapes finales Ser vice Figure 9 Figure 10 Figure 8 Figure 7 Figure 6 Remarque : NE PAS brancher l’appareil à ce moment. Passer à l’étape 7, page suivante. Étape 6 : Installation - connexion électrique Blanc Rouge Noir Conducteur de terre Vis de mise...
Page 19 - Étape 7 : Installation - connexion de l’alimentation en gaz; Passer à «Test de fuite de gaz», colonne suivante.; Débit de gaz à l’appareil; Test pour fuites de gaz; Remarque importante pour gaz LP :
Instructions de sécurité Préparation Installation Étapes finales Français• 7 Service Étape 7 : Installation - connexion de l’alimentation en gaz Figure 11: Méthode de connecteur flexible Soupape d’arrêt de gaz Connecteur flexible Régulateur Passer à «Test de fuite de gaz», colonne suivante. NE JAMAI...
Page 20 - Si un brûleur; Caractéristiques de flamme; ATTTTT T E N T I O N
Instructions de sécurité Préparation Installation Étapes finales Ser vice Pièces de rechange : visitez le marchand Siemens pour les pièces de rechange. Pour un marchand dans la région, communiquer avec le service Siemens 866.447.4363. Étape 8 : Test de l’installation 8A. Test d’allumage électrique M...
Page 21 - Ouvrir le tiroir pour la voir.; Plaque signalétique
Instructions de sécurité Préparation Installation Étapes finales Français• 9 Service Avant d’effectuer un appel de service Voir le guide de dépannage du guide d’utilisation etd’entretien. Consulter la garantie. Pour communiquer avec un représentant de service, voirl’information au début du guide. Av...
Page 23 - Español •; Instrucciones Importantes de Seguridad; PARTES INCLUIDAS; Contenido; LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO.; QUÉ HACER CUANDO HUELE A GAS:; ADVERTENCIA; Para Instalaciones en Massachusetts:
Seguridad Preparación Instalación Pasos FInales Español • 1 Servicio ADVERTENCIA RIESGO DE VOLCADURA DE LA ESTUFA Instrucciones Importantes de Seguridad PARTES INCLUIDAS Soporte Antivolcadura HERRAMIENTAS Y PARTES QUE SE NECESITAN: • Cable de Alimentación de la Estufa conprensacable (240V - 30 Amps)...
Page 24 - y un centro de servicio autorizado.; Aprenda a desconectar; en el; a menos que los manuales lo; quitando las patas de nivelación, paneles,; No levante la puerta por la agarradera.; Quite la
Seguridad Preparación Instalación Pasos Finales Ser vicio INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ! CUIDADO Antes de instalar, APAGUE la corriente en el panel deservicio. Bloquee el panel para evitar que se PRENDAla corriente accidentalmente. ADVERTENCIA ADVERTENCIA Pisar, recostarse o sentarse sobre...
Page 25 - Nota para instalaciones en gran altitud:; para el uso con gas LP, se debe convertir la; Seguridad eléctrica; Aviso importante para usuarios de gas LP:; La estufa; Seguridad gas propano; INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Seguridad Preparación Instalación Pasos FInales Español • 3 Servicio Nota para instalaciones en gran altitud: Esta estufa está certificada por CSA para una operaciónsegura hasta una altitud de 10,000 pies (3,000 m) sinninguna modificación. Excepción: para el uso con gas LP, se debe convertir la estu...
Page 26 - Instalar el Soporte Antivolcadura; Desde la estufa a los materiales de arriba
Seguridad Preparación Instalación Pasos Finales Ser vicio Pasos 1 hasta 4: Preparación Figura 1: Preparación de Gabinetes 30” Mínimo Centrado 30” Min. 4” Min. 4” Min. 18” Min. No se requiere ningún espacio libre a la pared del gabinete 1. Instalar la Ventilación Siemens recomienda fuertemente instal...
Page 27 - Paso 5: Preparar la Conexión Eléctrica; CONSEJO; Riesgo de Descarga Eléctrica o Fuego.
Seguridad Preparación Instalación Pasos FInales Español • 5 Servicio Verifique que el cableado eléctrico a la casa sea el adecuado. Póngase en contacto con su empresa de servicios públicos para verificar que la alimentación eléctrica actual a su casa sea la que necesita. En algunos casos se debe inc...
Page 28 - Conexión con Cuatro Hilos; Nota: NO enchufe la estufa en este momento.; Conectar el cable de la estufa; Conexión con Tres Hilos
Seguridad Preparación Instalación Pasos Finales Ser vicio Conexión con Cuatro Hilos (Preferido a tres hilos). 1. Desconecte la corriente eléctrica en el cortacircuitos.2. Quite la tapa del bloque de terminales para exponer la caja de conexiones (Vea Figura 6). 3. Quite la tuerca superior, la arandel...
Page 29 - Paso 7: Instalación - Conectar el Suministro de Gas; Siga con “Verificar Fugas de Gas”, siguiente columna; Verificar Fugas de Gas; Flujo de Gas a la Estufa; CUIDADO
Seguridad Preparación Instalación Pasos FInales Español • 7 Servicio La conexión del gas se encuentra abajo del panel trasero de la estufa (Vea Figura 4, Página 4). Se tiene acceso a través del panel de acceso del cajón calentador o desde la parte trasera de la estufa. Para alcanzar el panel de acce...
Page 30 - Paso 8: Probar la Instalación; A. Probar el Encendido Eléctrico; Prenda el interruptor de corriente.; Con el gas LP, ver puntas amarillas en los conos; Llame al Servicio de; Ahora terminó la instalación.; Características de las Llamas; Se requiere más ajuste.; Puntas Amarillas sobre Conos:; Normal para Gas LP
Seguridad Preparación Instalación Pasos Finales Ser vicio Partes de Repuesto: Visite a su distribuidor de Siemens para las partes de repuesto. Para localizar un distribuidor cerca de usted, contacte al Servicio de Siemens 866-447-4363. Paso 8: Probar la Instalación 8A. Probar el Encendido Eléctrico ...
Page 31 - Abra el cajón para verla.; Placa con datos del pro-ducto
Seguridad Preparación Instalación Pasos FInales Español • 9 Servicio Antes de llamar al servicio Vea el manual de uso y cuidado para información sobrecómo resolver proble-mas. Consulte la garantía en elmanual de uso y cuidado. Para hablar con un representante de servicio, vea lainformación de contac...