Page 3 - Inhaltsverzeichnis; Produktinfo; Sicherheitshinweise; Vor dem Einbau; Hinweise zu Ihrer Sicherheit
3 Ø Inhaltsverzeichnis [de]Gebrauchsanleitung Sicherheitshinweise ................................................................... 3 Vor dem Einbau .................................................................................. 3Hinweise zu Ihrer Sicherheit .......................................
Page 4 - Ursachen für Schäden
4 ã= Brandgefahr! Nie brennbare Gegenstände auf dem Kochfeld ablegen oder im Garraum aufbewahren. Nie die Gerätetür öffnen, wenn Rauch im Gerät auftritt. Schalten Sie das Gerät aus. Ziehen Sie den Netzstecker bzw. schalten Sie die Sicherung im Siche-rungskasten aus. ã= Kurzschlussgefahr! Nie Anschlu...
Page 5 - Aufstellen und Anschließen; Für den Installateur
5 Backofen Achtung! ■ Zubehör, Folie, Backpapier oder Geschirr auf dem Garraum-boden: Kein Zubehör auf den Garraumboden legen. Den Gar-raumboden nicht mit Folie, egal welcher Art, oder Backpapier auslegen. Kein Geschirr auf den Garraumboden stellen, wenn eine Temperatur über 50 °C eingestellt ist. E...
Page 6 - Ihr neuer Herd; Allgemeines; Das Kochfeld
6 Ihr neuer Herd Hier lernen Sie Ihren neuen Herd kennen. Wir erklären Ihnen das Bedienfeld, das Kochfeld und die einzelnen Bedienele-mente. Sie erhalten Informationen zum Garraum und zum Zube- hör. Allgemeines Die Ausführung hängt vom jeweiligen Gerätetyp ab. Schaltergriffe Die Schaltergriffe sind ...
Page 9 - Vor dem ersten Benutzen; Uhrzeit einstellen
9 Kundendienst-Artikel Für Ihre Haushaltsgeräte können Sie beim Kundendienst, im Fachhandel oder über das Internet für einzelne Länder im e-Shop die passenden Pflege- und Reinigungsmittel oder sons- tiges Zubehör nachkaufen. Geben Sie dazu die jeweilige Arti-kel-Nummer an. Vor dem ersten Benutzen Hi...
Page 10 - Kochfeld einstellen; So stellen Sie ein
10 Kochfeld einstellen In diesem Kapitel erfahren Sie, wie Sie die Kochstellen einstel-len. In der Tabelle finden Sie Kochstufen und Garzeiten für ver-schiedene Gerichte. So stellen Sie ein Mit den Kochstellenschaltern stellen Sie die Heizleistung der einzelnen Kochstellen ein.Stellung 0 = Aus Stell...
Page 11 - Backofen einstellen; Heizart und Temperatur
11 Backofen einstellen Sie haben verschiedene Möglichkeiten Ihren Backofen einzu-stellen. Hier erklären wir Ihnen, wie Sie Ihre gewünschte Heizart und Temperatur oder Grillstufe einstellen. Sie können für Ihr Gericht die Dauer und Endezeit am Backofen einstellen. Heizart und Temperatur Beispiel im B...
Page 12 - Schnellaufheizung
12 Der Backofen soll automatisch ein- und ausschalten Beachten Sie bitte, dass leicht verderbliche Lebensmittel nicht zu lange im Garraum stehen dürfen.Beispiel im Bild: Einstellung für Ober- /Unterhitze % , 200 °C. Es ist 10:45 Uhr. Das Gericht dauert 45 Minuten und soll um 12:45 Uhr fertig sein. 1...
Page 13 - Backofen; Pflege und Reinigung; Reinigungsmittel
13 Wecker einstellen Den Wecker können Sie wie einen Küchenwecker benutzen. Er läuft unabhängig vom Backofen. Der Wecker hat ein besonde-res Signal. So hören Sie, ob der Wecker oder eine Backofen- Dauer abgelaufen ist. Den Wecker können Sie auch einstellen, wenn die Kindersicherung aktiv ist. So ste...
Page 14 - Gestelle aus- und einhängen
14 Selbstreinigende Flächen im Garraum reinigen Die Rückwand im Garraum ist mit einer hochporösen Keramik beschichtet. Spritzer vom Backen und Braten werden von die-ser Schicht aufgesaugt und abgebaut, während der Backofen in Betrieb ist. Je höher die Temperatur ist und je länger der Backofen betrie...
Page 15 - Backofentür aus- und einhängen; Glasscheiben aus- und einbauen
15 Backofentür aus- und einhängen Zum Reinigen und zum Ausbauen der Türscheiben können Sie die Backofentür aushängen.Die Scharniere der Backofentür haben je einen Sperrhebel. Wenn die Sperrhebel zugeklappt sind (Bild A), ist die Backofen- tür gesichert. Sie kann nicht ausgehängt werden. Wenn die Spe...
Page 16 - Störungstabelle; Backofenlampe an der Decke auswechseln
16 Einbau 1. Die untere Glasscheibe schräg nach hinten einschieben (Bild A). Achten Sie darauf, dass der Schriftzug “Right above" links unten nicht auf dem Kopf steht. 2. Die mittlere Glasscheibe einschieben (Bild B). 3. Die Befestigungsklammern links und rechts auf die Glas-scheibe aufsetzen, d...
Page 17 - Kundendienst; Energie- und Umwelttipps; Energiesparen im Backofen
17 Kundendienst Wenn Ihr Gerät repariert werden muss, ist unser Kundendienst für Sie da. Wir finden immer eine passende Lösung, auch um unnötige Technikerbesuche zu vermeiden. E-Nummer und FD-Nummer Wenn Sie unseren Kundendienst anfordern, geben Sie bitte die E-Nummer und FD-Nummer des Geräts an. Da...
Page 18 - Kuchen und Gebäck
18 Für Sie in unserem Kochstudio getestet Hier finden Sie eine Auswahl an Gerichten und die optimalen Einstellungen dazu. Wir zeigen Ihnen, welche Heizart und Tem-peratur für Ihr Gericht am besten geeignet ist. Sie erhalten Angaben zum passenden Zubehör und in welcher Höhe es ein-geschoben werden so...
Page 22 - Tipps zum Braten und Grillen
22 Fisch Wenden Sie Fischstücke nach Z der Zeit. Ganzer Fisch muss nicht gewendet werden. Geben Sie den ganzen Fisch in Schwimmstellung, mit Rückenflosse nach oben, in den Backofen. Eine angeschnittene Kartoffel oder ein kleines ofenfestes Gefäß im Bauch des Fisches macht ihn sta-biler.Wenn Sie dire...
Page 25 - Backen
25 Gläser herausnehmen Nehmen Sie die Gläser nach dem Einkochen aus dem Gar- raum. Achtung! Stellen Sie die heißen Gläser nicht auf einer kalten oder nassen Unterlage ab. Sie könnten springen. Acrylamid in Lebensmitteln Acrylamid entsteht vor allem bei hocherhitzt zubereiteten Getreide- und Kartoffe...
Page 26 - Grillen
26 Grillen Wenn Sie Lebensmittel direkt auf den Rost legen, schieben Sie zusätzlich die Universalpfanne in Höhe 1 ein. Die Flüssigkeit wird aufgefangen und der Backofen bleibt sauberer. Gedeckter Apfelkuchen Rost + 2 Springformen Ø 20 cm 1 % 170-190 80-100 2 Roste + 2 Springformen Ø 20 cm 1+3 : 170-...
Page 27 - Table des matières; Consignes de sécurité; Indications pour votre sécurité
27 Þ Table des matières [fr]Mode d’emploi Consignes de sécurité ............................................................. 27 Avant l'encastrement ....................................................................... 27Indications pour votre sécurité ...............................................
Page 28 - Causes de dommages
28 ã= Risque d'incendie ! Ne jamais déposer des objets inflammables sur la table de cuisson ni les conserver dans le compartiment de cuisson. Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil en cas de production de fumée dans l'appareil. Eteignez l'appareil. Retirez la fiche secteur de la prise ou coupez le ...
Page 29 - Installation et branchement; Placer la cuisinière à l'horizontale
29 Four Attention ! ■ Accessoires, feuille, papier cuisson ou récipient sur le fond du compartiment de cuisson : Ne posez pas d'accessoires sur le fond du compartiment de cuisson. Ne recouvrez pas le fond du compartiment de cuisson d'une feuille, quel que soit le type, ni de papier cuisson. Ne place...
Page 30 - Votre nouvelle cuisinière; Généralités
30 Votre nouvelle cuisinière Vous apprenez ici à connaître votre nouvelle cuisinière. Nous vous expliquons le bandeau de commande, la table de cuisson et les différents éléments de commande. Vous obtenez des informations concernant le compartiment de cuisson et les accessoires. Généralités La versio...
Page 33 - Avant la première utilisation; Chauffer le four
33 Articles Service après-vente Pour vos appareils ménagers vous pouvez commander des produits d'entretien et de nettoyage appropriés ou d'autres accessoires auprès du service après-vente, dans le commerce spécialisé ou, pour certains pays, sur Internet dans le e shop. Pour cela, veuillez indiquer...
Page 34 - Réglage de la table de cuisson; Réglages
34 Réglage de la table de cuisson Dans ce chapitre vous apprendrez comment régler les foyers. Dans le tableau vous trouverez les positions de chauffe et les temps de cuisson pour différents plats. Réglages Les interrupteurs des foyers permettent de régler la puissance de chauffe des différents foyer...
Page 35 - Réglage du four; Mode de cuisson et température
35 Réglage du four Vous avez plusieurs possibilités pour régler votre four. Nous vous expliquons ici comment régler le mode de cuisson et la température ou la position gril souhaités. Vous pouvez régler au four la durée et l'heure de la fin pour votre mets. Mode de cuisson et température Exemple dan...
Page 36 - Chauffage rapide
36 Régler la durée lorsque l'heure est masquée Appuyer deux fois sur la touche Horloge 0 et régler comme décrit sous le point 4. Le four doit s'allumer et s'éteindre automatiquement. Veillez à ce que les aliments facilement périssables ne restent pas trop longtemps dans le compartiment de cuisson.Ex...
Page 37 - Four; Entretien et nettoyage; Produit nettoyants
37 Réglage de la minuterie Vous pouvez utiliser la minuterie comme minuteur de cuisine. Elle fonctionne indépendamment du four. La minuterie émet un signal sonore particulier. De la sorte, vous pouvez distinguer si c'est la minuterie ou une durée du four qui est écoulée. Vous pouvez également régler...
Page 38 - Décrocher et accrocher les supports
38 Nettoyage des surfaces autonettoyantes dans le compartiment de cuisson La paroi arrière dans le compartiment de cuisson est revêtue d'une céramique hautement poreuse. Les projections de la cuisson et du rôtissage sont absorbées et décomposées par cette couche pendant le fonctionnement du four. Pl...
Page 39 - Décrocher et accrocher la porte du four; Déposer et réinstaller la porte du four
39 Accrocher les supports 1. Engager le support d'abord dans la prise arrière, le pousser légèrement en arrière (fig. A) 2. et l'accrocher ensuite dans la prise avant (fig. B). Les supports s'adaptent à droite et à gauche. La courbure doit toujours être en bas. Décrocher et accrocher la porte du fou...
Page 40 - Pannes et dépannage; Tableau de dérangements; Changer la lampe du four au plafond
40 4. Dévisser les crochets à droite et à gauche et les enlever (fig. C). Retirer la vitre du milieu. 5. Retirer la vitre inférieure vers le haut en l'inclinant. Nettoyez les vitres avec un nettoyeur pour vitres et un chiffon doux.N'utilisez pas de produits agressifs ou récurant ni de racloir à verr...
Page 41 - Numéros de produit E-Nr et de fabrication FD; Conseils concernant l'énergie et l'environnement; Économiser de l'énergie dans le four
41 Service après-vente Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service après-vente se tient à votre disposition. Nous trouvons toujours une solution appropriée pour éviter des visites inutiles d'un technicien. Numéros de produit E-Nr et de fabrication FD Si vous sollicitez notre service aprè...
Page 42 - Gâteaux et pâtisseries
42 Testés pour vous dans notre laboratoire Vous trouverez ici un choix de plats et les réglages optimaux correspondants. Nous vous montrons le mode de cuisson et la température les plus appropriés pour votre plat. Vous obtenez des indications concernant l'accessoire adapté et à quel hauteur il doit ...
Page 46 - Conseils pour les rôtis et grillades
46 Volaille Les données de poids dans le tableau concernent la volaille non farcie et prête à cuire.En cas de volaille entière, placez-la sur la grille, le côté blanc vers le bas. Retourner après les Z du temps indiqué. Retourner les pièces à rôtir, telles que du rôti de dinde ficelé ou du blanc de ...
Page 47 - Plats cuisinés
47 Soufflés, gratins, toasts Si vous faites des grillades directement sur la grille, enfournez en plus la lèchefrite au niveau .1. Le four restera plus propre. Placez le récipient toujours sur la grille.L'état de cuisson d'un soufflé/gratin dépend de la taille du récipient et de l'épaisseur du souff...
Page 49 - L'acrylamide dans certains aliments
49 Réglage 1. Enfournez la lèchefrite au niveau 2. Disposer les bocaux de sorte qu'ils ne se touchent pas. 2. Verser ½ l d'eau chaude (env. 80 °C) dans la lèchefrite. 3. Fermer la porte du four. 4. Régler Chaleur de sole $ . 5. Régler la température sur 170 à 180 °C. Mise en conserveFruits Au bout d...
Page 50 - Plats tests; Cuisson de pâtisseries
50 Plats tests Ces tableaux ont été conçus pour des laboratoires d'essai, afin de leur permettre de contrôler et tester plus facilement les différents appareils.Selon EN 50304/EN 60350 (2009) ou bien IEC 60350. Cuisson de pâtisseries Cuisson sur 2 niveaux : Enfourner la lèchefrite toujours au-dessus...
Page 51 - Inhoudsopgave; Veiligheidsvoorschriften; Voor het inbouwen; Instructies voor uw veiligheid
51 é Inhoudsopgave [nl]Gebruiksaanwijzing Veiligheidsvoorschriften .......................................................... 51 Voor het inbouwen........................................................................... 51Instructies voor uw veiligheid ................................................
Page 52 - Oorzaken van schade
52 ã= Risico van brand! Nooit brandbare voorwerpen op de kookplaat leggen of in de binnenruimte bewaren. Nooit de deur openen wanneer er sprake is van rookontwikkeling in het toestel. Zet het apparaat uit. Haal de netstekker uit het stopcontact of schakel de zekering in de meterkast uit. ã= Risico v...
Page 53 - Opstellen en aansluiten; Voor de installateur
53 Oven Attentie! ■ Toebehoren, folie, bakpapier of vormen op de bodem van de binnenruimte: Geen toebehoren op de bodem van de binnenruimte leggen. Geen bakpapier of folie, van welk type dan ook, op de bodem van de binnenruimte leggen. Geen vorm op de bodem van de binnenruimte plaatsen wanneer een t...
Page 54 - Uw nieuwe fornuis; Algemeen
54 Uw nieuwe fornuis Hier maakt u kennis met uw nieuwe fornuis. Wij leggen u de werking van het bedieningspaneel, de kookplaat en de afzonderlijke bedieningselementen uit. U krijgt informatie over de binnenruimte en de toebehoren. Algemeen De uitvoering hangt van het type apparaat af. Schakelaars De...
Page 57 - Voor het eerste gebruik; Tijd instellen
57 Klantenservice artikelen Voor uw huishoudelijke apparaten kunt u bij de klantenservice, in de vakhandel of via het Internet voor afzonderlijke landen in de e-shop de juiste onderhouds en reinigingsmiddelen of andere toebehoren kopen. Geef hiervoor het betreffende artikelnummer op. Voor het ee...
Page 58 - Kookplaat instellen; Zo stelt u in
58 Kookplaat instellen In dit hoofdstuk leest u hoe u de kookzones kunt instellen. In de tabel vindt u kookstanden en bereidingstijden voor verschillende gerechten. Zo stelt u in Met de kookzoneknoppen stelt u het verwarmingsvermogen van de afzonderlijke kookzones in.Stand 0 = uit Stand 1 = laagste ...
Page 59 - Oven instellen; Verwarmingsmethode en temperatuur
59 Oven instellen U heeft verschillende mogelijkheden om de oven in te stellen. Hier geven wij u uitleg over de manier waarop u de gewenste verwarmingsmethode en temperatuur of grillstand instelt. U kunt voor uw gerecht de tijdsduur en eindtijd instellen. Verwarmingsmethode en temperatuur Het voorbe...
Page 60 - Snelvoorverwarming
60 De oven moet automatisch in- en uitschakelen Let erop dat levensmiddelen die snel bederven niet te lang in de oven mogen staan.Het voorbeeld in de afbeelding: instelling voor boven- en onderwarmte % , 200 °C. Het is 10:45 uur. De bereidingstijd van het gerecht bedraagt 45 minuten en het moet om 1...
Page 61 - Oven; Onderhoud en reiniging; Schoonmaakmiddelen
61 Kookwekker instellen U kunt de wekker gebruiken als een kookwekker. Hij loopt onafhankelijk van de oven. De wekker heeft een speciaal signaal. Zo hoort u of de wekker of een tijdsduur van de oven afgelopen is. U kunt de wekker ook instellen wanneer het kinderslot actief is. Zo stelt u in 1. De to...
Page 62 - Inschuifrails verwijderen en bevestigen
62 Zelfreinigende oppervlakken in de binnenruimte schoonmaken De achterwand in de oven is voorzien van een laagje zeer poreus keramiek. Spetters van het bakken en braden worden hiervan opgezogen en afgebroken terwijl de oven in gebruik is. Hoe hoger de temperatuur en hoe langer de oven wordt gebruik...
Page 63 - Ovendeur verwijderen en inbrengen; Glazen ruiten uit- en inbouwen
63 Ovendeur verwijderen en inbrengen Om de deurruiten schoon te maken en te demonteren, kunt u de ovendeur verwijderen.De scharnieren van de ovendeur zijn alle voorzien van een blokkeerhendel. Wanneer de blokkeerhendels zijn dichtgeklapt (Afbeelding A), is de ovendeur beveiligd. Hij kan niet worden ...
Page 64 - Wat te doen bij storingen?; Storingstabel; Ovenlamp aan het plafond vervangen
64 Inbouw 1. De onderste glazen ruit dwars naar achteren inschuiven (afbeelding A). Let erop dat het opschrift “Right above" links onder niet op zijn kop staat. 2. De middelste glazen ruit inschuiven (afbeelding B). 3. De bevestigingsklemmen links en rechts op de glazen ruit plaatsen, daarbij de...
Page 65 - Servicedienst; nummer en FD; Energie besparen met de oven
65 Servicedienst Wanneer uw apparaat gerepareerd moet worden, staat onze servicedienst voor u klaar. Wij vinden altijd een passende oplossing, ook om onnodig bezoek van een technicus te voorkomen. E nummer en FD nummer Wanneer u contact opneemt met onze servicedienst, geeft u dan a.u.b. het E-nu...
Page 66 - Voor u in onze kookstudio uitgetest.; Gebak
66 Voor u in onze kookstudio uitgetest. Hier vindt u een keur aan gerechten en de daarbij behorende optimale instellingen. Wij laten u zien welke verwarmingsmethode en temperatuur het meest geschikt is voor uw gerecht. U krijgt informatie over de juiste toebehoren en de hoogte waarop ze ingeschoven ...
Page 73 - Inmaak; Acrylamide in levensmiddelen
73 Inmaak Voor het inmaken moeten de potten en rubberen ringen schoon en in orde zijn. Gebruik zo mogelijk potten van gelijke grootte. De gegevens in de tabel hebben betrekking op ronde glazen potten van 1 liter. Attentie! Gebruik geen grotere of hogere potten. De deksels zouden kunnen springen.Gebr...
Page 74 - Testgerechten; Bakken
74 Testgerechten Deze tabellen zijn gemaakt voor onderzoeksinstituten om het controleren en testen van verschillende apparaten te vergemakkelijken.Volgens EN 50304/EN 60350 (2009) resp. IEC 60350. Bakken Bakken op twee niveaus: Braadslede altijd boven de bakplaat plaatsen Bakken op 3 niveaus: Braads...