Page 3 - Inhaltsverzeichnis; Produktinfo
3 Ø Inhaltsverzeichnis [de]Gebrauchsanleitung Sicherheitshinweise ................................................................... 4 Hinweise zu Ihrer Sicherheit ............................................................. 4Ursachen für Schäden ......................................................
Page 4 - Sicherheitshinweise; Lesen Sie bitte sorgfältig diese; Hinweise zu Ihrer Sicherheit
4 ã= Sicherheitshinweise Lesen Sie bitte sorgfältig diese Gebrauchsanleitung. Heben Sie die Gebrauchs- und die Montageanlei- tung gut auf. Wenn Sie das Gerät weitergeben, legen Sie die Anleitun- gen bei. Hinweise zu Ihrer Sicherheit Dieses Gerät ist nur für den privaten Haushalt bestimmt. Benut- zen...
Page 5 - Ihr neues Gerät; Bedienfeld
5 Ihr neues Gerät In diesem Kapitel erhalten Sie Informationen über ■ das Bedienfeld ■ die Heizarten ■ den Garraum ■ das Zubehör ■ die automatische Kalibrierung Bedienfeld Drehwähler Mit dem Drehwähler können Sie alle Vorschlags- und Einstell- werte verändern. Der Drehwähler ist versenkbar. Zum Ein-...
Page 8 - Vor dem ersten Benutzen; Uhrzeit und Sprache einstellen; SUDFKHZlKOHQ
8 Vor dem ersten Benutzen In diesem Kapitel lesen Sie, welche Schritte vor dem ersten Benutzen notwendig sind: ■ die Uhrzeit und Sprache einstellen ■ den Wasserhärtebereich einstellen ■ die erste Inbetriebnahme starten ■ das Zubehör vorreinigen ■ den Fettfilter einhängen Uhrzeit und Sprache einstell...
Page 9 - Gerät bedienen; Wassertank füllen
9 Gerät bedienen In diesem Kapitel lesen Sie, ■ wie Sie den Wassertank füllen ■ wie Sie das Gerät ein- und ausschalten ■ was Sie nach jedem Garbetrieb beachten sollten ■ wie Sie die Einstellempfehlungen verwenden können Wassertank füllen Wenn Sie die Gerätetür öffnen, sehen Sie rechts den Wasser- ta...
Page 10 - Zeitfunktionen; Wecker einstellen
10 Meldung “Wassertank füllen“ Wenn der Wassertank leer ist, ertönt ein Signal. Im Display erscheint “Wassertank füllen“. Der Garbetrieb wird unterbro- chen. 1. Gerätetür vorsichtig öffnen. Es entweicht heißer Dampf! 2. Wassertank entnehmen, bis zur Markierung “max“ füllen und wieder einschieben. 3....
Page 12 - Programmautomatik; Programm einstellen; Hinweise zu den Programmen
12 Programmautomatik Mit der Programmautomatik können Sie ganz einfach Speisen zubereiten. Es gibt 16 Programmgruppen mit insgesamt 70 Programmen.In diesem Kapitel lesen Sie ■ wie Sie ein Programm aus der Programmautomatik einstellen ■ Hinweise und Tipps zu den Programmen ■ welche Programme Sie eins...
Page 13 - Programmtabellen
13 Programmtabellen Beachten Sie die Hinweise zu den Programmen. Gemüse Würzen Sie das Gemüse erst nach dem Garen. Kartoffeln Würzen Sie die Kartoffeln erst nach dem Garen. Getreideprodukte Wiegen Sie das Gargut ab und geben Sie im richtigen Verhält- nis Wasser hinzu: ■ Reis 1:1,5 ■ Couscous 1:1 ■ H...
Page 17 - Memory; Memory speichern; Kindersicherung; Kindersicherung aktivieren; Grundeinstellungen
17 Memory Memory gibt Ihnen die Möglichkeit ein eigenes Programm abzuspeichern und mit einem Tastendruck wieder aufzurufen. Sinnvoll ist Memory für Gerichte, die Sie besonders häufig zubereiten. Memory speichern 1. Heizart, Temperatur und ggf. eine Dauer einstellen. Nicht star- ten. 2. Taste l gedrü...
Page 19 - Reinigungsmittel; Reinigungshilfe
19 Reinigungsmittel Reinigungsschwamm Der beiliegende Reinigungsschwamm ist sehr saugfähig. Ver- wenden Sie den Reinigungsschwamm nur zum Reinigen des Garraums und zum Entfernen des Restwassers aus der Ver- dampferschale.Waschen Sie den Reinigungsschwamm vor der ersten Verwen- dung gründlich aus. Si...
Page 20 - Entkalken
20 Reinigungshilfe starten 1. Taste ‡ drücken, um das Gerät einzuschalten. 2. Taste s drücken. Im Display erscheint “Reinigen“. 3. Wassertank bis zur Markierung “max“ mit Wasser füllen und einschieben. 4. Taste Start drücken.Die Reinigungshilfe läuft ab. Die Lampe im Garraum bleibt ausgeschaltet. Ve...
Page 22 - Gestelle reinigen
22 Türscheibe ausbauen Hinweis: Merken Sie sich vor dem Ausbau, in welcher Position die Türscheibe eingebaut ist, damit Sie sie später nicht falsch herum einbauen. 1. Gerätetür aushängen und mit der Vorderseite nach unten auf eine weiche, saubere Unterlage legen (siehe Kapitel: Gerätetür aus- und ei...
Page 24 - Garraumlampe wechseln; Türdichtung austauschen; Kundendienst
24 Garraumlampe wechseln Temperaturbeständige Halogenlampen 230 V/25 W mit Dich- tungen erhalten Sie beim Kundendienst. Geben Sie bitte die E- Nummer und die FD-Nummer Ihres Gerätes an. ã= Verbrennungsgefahr! Lassen Sie Garraum und Garraumlampe abkühlen, bevor Sie die Garraumlampe wechseln.Nehmen Si...
Page 25 - Umweltschutz; Umweltschonende Entsorgung; Tabellen und Tipps; Dämpfen
25 Umweltschutz Packen Sie das Gerät aus und entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht. Umweltschonende Entsorgung Tipps zum Energiesparen ■ Heizen Sie das Gerät nur dann vor, wenn es im Rezept oder in den Tabellen der Gebrauchsanleitung angegeben ist. ■ Öffnen Sie die Gerätetür während eines Garvo...
Page 27 - Geflügel und Fleisch
27 Geflügel und Fleisch Rost und Backblech zusammen in einer Höhe einschieben.Den fertigen Braten noch 10 Minuten im abgeschalteten, geschlossenen Dampfbackofen ruhen lassen. So bleibt das Fleisch saftiger. Mit der Heizart Heißluft + Dämpfen wird das Fleisch innen besonders saftig und außen knusprig...
Page 29 - Kuchen und Gebäck
29 Aufläufe, Suppeneinlagen ... Desserts, Kompott Kompott Wiegen Sie die Früchte ab, geben Sie ca. Y der Menge an Wasser und nach Geschmack Zucker mit Gewürzen zu. Milchreis Wiegen Sie den Reis ab und geben Sie die 2,5-fache Menge an Milch zu. Füllen Sie Reis und Milch max. 2,5 cm hoch in das Zubehö...
Page 33 - Prüfgerichte
33 Prüfgerichte Nach EN 50304/ EN 60350 (2009), bzw. IEC 60350. Die Tabellenwerte gelten für das Einschieben in den kalten Gar- raum. Pizza, dicker Boden Backblech + Rost 2 Heißluft 180 - 200 18 - 25 Pizza-Baguette Backblech + Rost 2 Heißluft 180 - 200 18 - 22 Pizza, gekühlt Backblech 2 Heißluft 170...