Page 3 - Produktinfo; Wskazówki dotycz; Niebezpiecze
3 ë Spis tre ś ci [pl]Instrukcja obs ł ugi Wskazówki dotycz ą ce bezpiecze ń stwa .................................... 3 Przyczyny uszkodze ń ......................................................................... 4 Ochrona ś rodowiska .................................................................
Page 4 - Przyczyny uszkodze
4 N ie bez pi ec z e ń stwo po ż a ru!! ■ Urz ą dzenie jest bardzo gor ą ce. Nie przechowywa ć przedmiotów ł atwopalnych ani sprayów w szufladach znajduj ą cych si ę bezpo ś rednio pod p ł yt ą grzejn ą . N ie bez pi ec z e ń stwo po ż a ru!! ■ P ł yta grzejna wy łą cza si ę samoczynnie i nie mo ż n...
Page 5 - Opis urz
5 Ochrona ś rodowiska Utylizacja zgodna z przepisami o ochronnie ś rodowiska naturalnego Opakowanie nale ż y usun ąć zgodnie z przepisami o ochronie ś rodowiska. Wskazówki dotycz ą ce oszcz ę dzania energii ■ Zawsze u ż ywa ć pasuj ą cych pokrywek do garnków. Podczas gotowania bez pokrywki zu ż ycie...
Page 7 - Tabela gotowania
7 Tabela gotowania W poni ż szej tabeli zamieszczono kilka przyk ł adów. Czasy gotowania i stopnie mocy grzania zale żą od rodzaju, wagi i jako ś ci potraw. Dlatego mo ż liwe s ą odchylenia. Podczas podgrzewania g ę stych potraw nale ż y je cz ę sto miesza ć . Do gotowania u ż ywa ć 9 stopnia mocy g...
Page 8 - Nastawianie elektronicznego uk; Tabela gotowania z elektronicznym uk
8 Elektroniczny uk ł ad krótkiego gotowania Elektroniczny uk ł ad krótkiego gotowania nagrzewa pole grzejne na najwy ż szej mocy, a nast ę pnie prze łą cza si ę na wybrany stopie ń mocy grzania. Czas nagrzewania pola grzejnego zale ż y od ustawionego stopnia mocy grzania do dalszego gotowania. Nasta...
Page 9 - Timer
9 Wskazówki dotycz ą ce elektronicznego uk ł adu krótkiego gotowania Elektroniczny uk ł ad krótkiego gotowania nadaje si ę idealnie do gotowania potraw w ma ł ej ilo ś ci wody z zachowaniem warto ś ci od ż ywczych. ■ W przypadku gotowania na du ż ym polu grzejnym do garnka nale ż y doda ć ok. 3 fili...
Page 10 - Automatyczne ograniczenie czasu
10 Je ś li w strefie nastawiania ustawienie wst ę pne od 6 do 10 b ę dzie d ł u ż ej dotykane, czas trwania zostanie automatycznie nastawiony na 99 minut. Po up ł ywie nastawionego czasu Po up ł ywie nastawionego czasu trwania pole grzejne wy łą cza si ę . Rozbrzmiewa sygna ł , a na wska ź niku ś wi...
Page 11 - Czyszczenie i konserwacja; Ceramika szklana
11 Zmiana ustawie ń podstawowych P ł yta grzejna musi by ć wy łą czona. 1. W łą czy ć p ł yt ę grzejn ą . 2. W ci ą gu nast ę pnych 10 sekund dotyka ć symbol 0 przez 4 sekundy. Na wy ś wietlaczu po lewej stronie pojawia si ę ™‚ , po prawej ‹ . 3. Dotyka ć symbol 0 tyle razy, a ż na wy ś wietlaczu po...
Page 12 - Usuwanie usterek
12 Rama p ł yty grzejnej Aby zapobiec uszkodzeniu ramy p ł yty grzejnej, nale ż y przestrzega ć poni ż szych wskazówek: ■ U ż ywa ć wy łą cznie ciep ł ej wody z p ł ynem do mycia naczy ń . ■ Nowe zmywaki przed u ż yciem dok ł adnie wyp ł uka ć . ■ Nie u ż ywa ć ś rodków do szorowania ani ś rodków ż ...
Page 13 - Obsah; Bezpe
13 Ö Obsah [cs]Návod k použití Bezpe č nostní pokyny............................................................... 13 P ř í č iny poškození ............................................................................. 14 Ochrana životního prost ř edí....................................................
Page 14 - iny poškození; Ochrana životního prost; Ekologická likvidace
14 ■ Varná zóna h ř eje, ale ukazatel nefunguje. Vypn ě te pojistku v pojistkové sk ř í ň ce. Zavolejte servis. Nebezpe č í úrazu elektrickým proudem! ■ Neodborné opravy jsou nebezpe č né. Pokud je spot ř ebi č vadný, vypn ě te pojistku v pojistkové sk ř í ň ce. Zavolejte servis. Opravu smí vykonáva...
Page 15 - Ovládací panel; Varné zóny; Nastavení varné desky; Zapnutí a vypnutí varné desky
15 Seznámení se spot ř ebi č em Návod k použití platí pro r ů zné varné desky. Na stran ě 2 naleznete p ř ehled typ ů s rozm ě ry. Ovládací panel Ovládací plošky Pokud se dotknete n ě jakého symbolu, zaktivuje se p ř íslušná funkce. Upozorn ě ní: Ovládací plošky udržujte vždy suché. Vlhkost má negat...
Page 17 - Elektronika uvedení do varu; Nastavení elektroniky uvedení do varu
17 Elektronika uvedení do varu Elektronika uvedení do varu zah ř eje varnou zónu pomocí nejvyššího výkonu a p ř epne zp ě t na vámi zvolený stupe ň dalšího va ř ení. Doba zah ř ívání varné zóny záleží na nastaveném stupni dalšího va ř ení. Nastavení elektroniky uvedení do varu Elektroniku uvedení do...
Page 18 - tská pojistka
18 Tabulka pro va ř ení k elektronice uvedení do varu V následující tabulce je uvedeno, pro jaké pokrmy je elektronika uvedení do varu vhodná. Menší uvedené množství se vztahuje na menší varné zóny, v ě tší množství pak na v ě tší varné zóny. Uvedené hodnoty jsou orienta č ní. Tipy k elektronice uve...
Page 19 - Varná zóna se má automaticky vypnout; Automatický timer; Kuchy; Automatické
19 Timer Timer lze používat dv ě ma r ů znými zp ů soby: ■ Varná zóna se má automaticky vypnout. ■ Jako kuchy ň ský budík. Varná zóna se má automaticky vypnout Pro požadovanou varnou zónu zadáte dobu trvání. Po uplynutí doby trvání se varná zóna automaticky vypne. Nastavení doby trvání 1. Nastavení ...
Page 20 - Základní nastavení; Zm
20 Základní nastavení Váš spot ř ebi č má r ů zná základní nastavení. Tato nastavení si m ů žete upravit dle svých vlastních zvyklostí. Zm ě na základních nastavení Varná deska musí být vypnutá. 1. Zapn ě te varnou desku. 2. B ě hem následujících 10 sekund se 4 sekundy dotýkejte symbolu 0 . Na levém...
Page 21 - Sklokeramika; Odstran
21 Č išt ě ní a údržba Pokyny v této kapitole vám pomohou p ř i údržb ě varné desky. Vhodné č isticí a ošet ř ovací prost ř edky obdržíte u zákaznického servisu nebo v našem internetovém obchod ě . Sklokeramika Varnou desku vy č ist ě te po každém va ř ení. Zbytky pokrm ů se tak nep ř ipe č ou. Varn...
Page 22 - Оглавление; Правила; Опасность
22 î Оглавление [ru] Правила пользования Правила техники безопасности ................................................. 22 Причины повреждений ......................................................................... 23 Охрана окружающей среды ...................................................... 2...
Page 30 - Изменение
30 Базовые установки Ваш прибор имеет различные базовые установки . Вы можете заменить эти установки на более удобные для вас . Изменение базовых установок Варочная панель должна быть выключена . 1. Включите варочную панель . 2. В течение следующих 10 секунд прикоснитесь к символу 0 и удерживайте 4 ...
Page 32 - Tartalomjegyzék; Biztonsági útmutató
32 á Tartalomjegyzék [hu]Használati utasítás Biztonsági útmutató ................................................................ 32 A sérülések okai .............................................................................. 33 Környezetvédelem ......................................................
Page 33 - A sérülések okai; Környezetvédelem; Ártalmatlanítás környezetbarát módon
33 Égésveszély! ■ A f ő z ő helyek és környékük felforrósodnak, különösen a f ő z ő felület kerete, ha van. Soha ne érintse meg a forró felületeket. Tartsa távol a gyerekeket. Égé sv es zé ly! ■ A f ő z ő hely f ű t, de a kijelz ő nem m ű ködik. Kapcsolja ki a biztosítékot a biztosítékszekrényben. H...
Page 34 - A készülék megismerése; A kezel; helyek
34 ■ Kevés vízzel f ő zzön. Ezzel energiát takarít meg. A zöldségfélék megtartják a vitaminokat és ásványi anyagokat. ■ Id ő ben kapcsoljon át alacsonyabb f ő zési fokozatra. ■ Használja a f ő z ő felület maradékh ő jét. Hosszabb f ő zési id ő k esetén a f ő z ő helyet a f ő zési id ő lejárta el ő t...
Page 35 - felület be
35 A f ő z ő felület beállítása Ebb ő l a fejezetb ő l megtudható a f ő z ő helyek beállítása. A táblázatban megtalálhatók a f ő zési fokozatok és a különböz ő ételekre vonatkozó f ő zési id ő k. F ő z ő felület be és kikapcsolása A f ő z ő felületet a f ő kapcsolóval tudja be- és kikapcsolni. Bek...
Page 36 - Forraló
36 Forraló elektronika A forraló elektronika a f ő z ő helyet a legnagyobb teljesítménnyel f ű ti fel, majd visszakapcsol az Ön által választott továbbf ő zési fokozatra.A beállított továbbf ő zési fokozattól függ, hogy mennyi id ő alatt melegszik fel a f ő z ő hely. Forraló elektronika beállí...
Page 37 - Gyerekzár; Gyerekzár be
37 F ő zési táblázat a forraló-elektronika használatához Az alábbi táblázatból megtudhatja, melyik ételhez használható a forraló elektronika. A kisebb megadott mennyiség a kisebb f ő z ő helyekre, a nagyobb mennyiség a nagyobb f ő z ő helyekre vonatkozik. A megadott értékek irányértékek. Tanácsok ...
Page 39 - Alapbeállítások; Alapbeállítások módosítása
39 Alapbeállítások A készülék különböz ő alapbeállításokkal rendelkezik. Ezeket a beállításokat a saját szokásaihoz igazíthatja. Alapbeállítások módosítása A f ő z ő felületnek kikapcsolva kell lennie. 1. Kapcsolja be a f ő z ő felületet. 2. A következ ő 10 másodpercben érintse meg a 0 szimbólumot 4...
Page 40 - Tisztítás és ápolás; Üvegkerámia; Üzemzavar elhárítása
40 Tisztítás és ápolás Az ebben a fejezetben szerepl ő utasítások a f ő z ő felület ápolásában nyújtanak Önnek segítséget.Alkalmas tisztító és ápolószerek az ügyfélszolgálatnál vagy e boltunkban kaphatók. Üvegkerámia A f ő z ő felületet minden f ő zés után tisztítsa meg. Így a f ő zésmaradványok...