Page 2 - Produktinfo
2 Ø = cm Spis tre ś ci pl Instrukcja obs ł ugi Wskazówki dotycz ą ce bezpiecze ń stwa ................................... 3 Przyczyny uszkodze ń .........................................................................4 Ochrona ś rodowiska ...............................................................
Page 4 - Ochrona
4 Niebezpiecze ń stwo obra ż e ń !! Je ś li powierzchnia mi ę dzy polem grzejnym a spodem garnka jest mokra, garnki mog ą nagle "podskoczy ć ". Pole grzejne i spód garnka musz ą by ć zawsze suche. Przyczyny uszkodze ń Uwaga! ■ Szorstkie spody garnków i patelni uszkadzaj ą ceramik ę szklan ą ...
Page 5 - Panel sterowania
5 ■ Nale ż y wybra ć odpowiedni stopie ń mocy grzania do dalszego gotowania. Ustawiaj ą c zbyt wysoki stopie ń mocy grzania do dalszego gotowania marnuje si ę energi ę . ■ Nale ż y wykorzysta ć ciep ł o resztkowe p ł yty grzejnej. W przypadku d ł u ż szych czasów gotowania mo ż na wy łą czy ć pole g...
Page 6 - Tabela gotowania
6 Nastawianie p ł yty grzejnej Niniejszy rozdzia ł opisuje, w jaki sposób nastawia ć pola grzejne. Tabela zawiera stopnie mocy grzania i czas gotowania ró ż nych potraw. W łą czanie i wy łą czanie p ł yty grzejnej W łą czenie i wy łą czenie p ł yty grzejnej odbywa si ę za pomoc ą w łą cznika g ł ówn...
Page 9 - Automatyczne ograniczenie czasu
9 Zabezpieczenie przed dzie ć mi Dzi ę ki zabezpieczeniu przed dzie ć mi mo ż na zapobiec w łą czeniu p ł yty grzejnej przez dzieci. W łą czanie i wy łą czanie zabezpieczenia przed dzie ć mi P ł yta grzejna musi by ć wy łą czona. W łą czanie: dotyka ć symbol ‚ / $ przez ok. 4 sekundy. Lampka kontrol...
Page 10 - Czyszczenie i konserwacja; Ceramika szklana
10 Zmiana ustawie ń podstawowych P ł yta grzejna musi by ć wy łą czona. 1. W łą czy ć p ł yt ę grzejn ą . 2. W ci ą gu nast ę pnych 10 sekund dotyka ć symbolu $ przez 4 sekundy Na wy ś wietlaczu po lewej stronie miga na zmian ę ™ i ‚ , a na wy ś wietlaczu po prawej stronie ś wieci si ę ‹ . 3. Dotyka...
Page 12 - Potrawy testowe
12 Potrawy testowe Poni ż sza tabela zosta ł a stworzona dla instytutów testuj ą cych w celu u ł atwienia im przetestowania naszych urz ą dze ń . Dane w tabeli dotycz ą naczy ń firmy Schulte-Ufer (4-cz ęś ciowy komplet garnków indukcyjnych HZ 390042) o nast ę puj ą cych wymiarach: ■ rondel Ø 16 cm, ...
Page 14 - Оглавление; Правила; Опасность
14 Оглавление ru Правила пользования Правила техники безопасности ................................................. 14 Причины повреждений .........................................................................15 Охрана окружающей среды ...................................................... 16 Пра...
Page 22 - Стеклокерамика; Устранение
22 Очистка и уход Данная глава содержит указания , которые помогут вам правильно ухаживать за варочной панелью . Рекомендуемые чистящие средства и средства по уходу вы можете приобрести через сервисную службу или в нашем интернет - магазине . Стеклокерамика Каждый раз после приготовления пищи не заб...
Page 23 - Контрольные
23 Сервисная служба Если ваш прибор нуждается в ремонте , наша сервисная служба всегда к вашим услугам . Номер E и номер FD При вызове специалиста сервисной службы всегда указывайте номер изделия ( номер E) и заводской номер ( номер FD) прибора . Фирменная табличка с номерами находится в паспорте пр...
Page 25 - Tartalomjegyzék; Biztonsági útmutató
25 Tartalomjegyzék hu Használati utasítás Biztonsági útmutató ................................................................. 25 A sérülések okai .............................................................................. 26 Környezetvédelem ........................................................
Page 26 - A sérülések okai; Környezetvédelem; Ártalmatlanítás környezetbarát módon
26 Égésveszély! ■ A f ő z ő helyek és környékük felforrósodnak, különösen a f ő z ő felület kerete, ha van. Soha ne érintse meg a forró felületeket. Tartsa távol a gyerekeket. Égésveszély! ■ A f ő z ő hely f ű t, de a kijelz ő nem m ű ködik. Kapcsolja ki a biztosítékot a biztosítékszekrényben. Hívja...
Page 27 - A készülék megismerése; Kezel
27 ■ Az edény mindig a f ő z ő hely lehet ő legnagyobb felületét fedje. ■ Id ő ben kapcsoljon át alacsonyabb f ő zési fokozatra. ■ Válasszon megfelel ő továbbf ő zési fokozatot. Túl magas továbbf ő zési fokozattal energiát pazarol. ■ Használja a f ő z ő felület maradékh ő jét. Hosszabb f ő zési id ő...
Page 28 - felület be
28 A f ő z ő felület beállítása Ebb ő l a fejezetb ő l megtudható a f ő z ő helyek beállítása. A táblázatban megtalálhatók a f ő zési fokozatok és a különböz ő ételekre vonatkozó f ő zési id ő k. F ő z ő felület be és kikapcsolása A f ő z ő felületet a f ő kapcsolóval tudja be- és kikapcsolni. Bek...
Page 29 - Forraló elektronika beállítása
29 Forraló elektronika A forraló elektronika a f ő z ő helyet a legnagyobb teljesítménnyel f ű ti fel, majd visszakapcsol az Ön által választott továbbf ő zési fokozatra.A beállított továbbf ő zési fokozattól függ, hogy mennyi id ő alatt melegszik fel a f ő z ő hely. Forraló elektronika beállítá...
Page 30 - Gyerekzár; Gyerekzár be
30 F ő zési táblázat a forraló elektronika használatához Az alábbi táblázatból megtudhatja, melyik ételhez használható a forraló elektronika. A kisebb megadott mennyiség a kisebb f ő z ő helyekre, a nagyobb mennyiség a nagyobb f ő z ő helyekre vonatkozik. A megadott értékek irányértékek.A s ű r ű n ...
Page 32 - Alapbeállítások megváltoztatása; Tisztítás és ápolás; Üvegkerámia
32 Alapbeállítások megváltoztatása A f ő z ő felületnek kikapcsolt állapotban kell lennie. 1. Kapcsolja be a f ő z ő felületet. 2. A következ ő 10 másodpercben érintse meg a $ szimbólumot és tartsa nyomva 4 másodpercig. A bal kijelz ő n felváltva villog a ™ és a ‚ , a jobb kijelz ő n világít a ‹ . 3...
Page 34 - Próbaételek
34 Próbaételek Ez a táblázat a min ő ségellen ő rz ő intézetek részére készült a készülékeink tesztelésének megkönnyítése érdekében.A táblázat adatai a tartozékként elérhet ő Schulte-Ufer edényekre vonatkoznak (4 részes indukciós edénykészlet HZ 390042), az alábbi méretekkel: ■ Nyeles edény Ø 16 cm,...
Page 36 - Cuprins; Instruc
36 Cuprins ro Instruc ţ iuni de utilizare Instruc ţ iuni de securitate ........................................................ 36 Cauzele avariilor............................................................................... 37 Protec ţ ia mediului ...................................................
Page 37 - Pericol de electrocutare!; Pericol de v; Cauzele avariilor
37 ■ Plita se deconecteaz ă automat ş i nu mai poate fi operat ă . Ea se poate reconecta accidental mai târziu. Deconecta ţ i siguran ţ a din tabloul de siguran ţ e. Chema ţ i unitatea service abilitat ă . Pericol de provocare a arsurilor! ■ Pozi ţ iile de fierbere ş i zona învecinat ă acestora, înd...
Page 38 - Evacuarea ecologic; Familiarizarea cu aparatul; Panoul de comand
38 Protec ţ ia mediului Evacuarea ecologic ă Evacua ţ i ambalajul în mod ecologic. Recomand ă ri pentru economisirea energiei ■ Acoperi ţ i întotdeauna oalele cu un capac potrivit. În cazul fierberii f ă r ă capac, ave ţ i nevoie de mult mai mult ă energie. Un capac din sticl ă permite vizualizarea ...
Page 39 - Pornirea plitelor
39 Pozi ţ iile de fierbere Indicatorul c ă ldurii reziduale Plita are un indicator de c ă ldur ă rezidual ă cu dou ă trepte pentru fiecare pozi ţ ie de fierbere. Dac ă pe afi ş aj apare • , pozi ţ ia de fierbere este înc ă fierbinte. Pute ţ i de ex. p ă stra cald un preparat mic sau topi ciocolata. ...
Page 40 - Tabel de preparare
40 Tabel de preparare În urm ă toarele tabele g ă si ţ i câteva exemple. Timpii de preparare ş i treptele de fierbere depind de tipul, greutatea ş i calitatea alimentelor. Din acest motiv, este posibil s ă existe diferen ţ e. Folosi ţ i treapta 9 pentru începerea fierberii. Amesteca ţ i din când în ...
Page 41 - Setarea dispozitivului electronic de asisten
41 Dispozitivul electronic de asisten ţă a prepar ă rii Dispozitivul electronic de asisten ţă a prepar ă rii înc ă lze ş te cu putere maxim ă pozi ţ ia de fierbere ş i apoi comut ă singur ă pe treapta de fierbere aleas ă de dumneavoastr ă . Timpul în care se înc ă lze ş te pozi ţ ia de fierbere depi...
Page 42 - Sistemul de siguran
42 Tabel pentru dispozitivul electronic de asisten ţă a prepar ă rii În urm ă torul tabel ve ţ i g ă si pentru ce preparate este adecvat dispozitivul electronic de asisten ţă . Cantitatea mai mic ă se refer ă la pozi ţ iile de fierbere mici, iar cantitatea mai mare se refer ă la pozi ţ iile de fierb...
Page 44 - Cur; Placa vitroceramic
44 Modificarea set ă rilor de baz ă Plita trebuie s ă fie deconectat ă . 1. Conecta ţ i plita. 2. Pe durata urm ă toarelor 10 secunde, atinge ţ i simbolul $ timp de 4 secunde Pe afi ş ajul din stânga se aprind ™ ş i ‚ intermitent ş i alternativ, pe afi ş ajul din dreapta se aprinde ‹ . 3. Atinge ţ i...
Page 46 - Preparate de verificare
46 Preparate de verificare Acest tabel a fost întocmit pentru institute de verificare, pentru a u ş ura testarea aparatelor noastre. Datele din tabel se refer ă la setul nostru de vesel ă accesoriu de la Schulte-Ufer (set de 4 oale pentru plite cu induc ţ ie HZ 390042) cu urm ă toarele dimensiuni: ■...