Page 3 - Inhaltsverzeichnis; Produktinfo; Sicherheitshinweise
3 Ø Inhaltsverzeichnis [de]Gebrauchsanleitung Sicherheitshinweise ................................................................... 3Ihr neues Gerät ........................................................................... 5 Zubehör ..................................................................
Page 4 - Gefahr der Verpuffung!
4 Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die dar- aus resultierenden...
Page 5 - Ihr neues Gerät; Zubehör; Gasbrenner
5 Ihr neues Gerät Auf Seite 2 finden Sie eine Übersicht über Ihr Gerät sowie über die Leistung der Brenner. Zubehör Je nach Modell sind beim Kochfeld folgende Zubehörteile inbe- griffen. Diese sind auch über den Kundendienst erhältlich. -------- Teilenummer Der Hersteller übernimmt für die fehlende ...
Page 7 - Elektrische Kochplatte; Betrieb; Kochgefäße; Geeignete Kochgefäße
7 Elektrische Kochplatte Die Modelle mit Glaskeramik-Kochfeld funktionieren mit zwei Stromkreisen, so dass zwei verschiedene Kochstellen verfüg- bar sind: eine kleine Kochstelle mit 700 W und eine erweiterte Kochstelle mit 1800 W (wenn Ihr Gerät mit 230 V Spannung betrieben wird). Betrieb Einschalte...
Page 8 - Reinigung und Pflege; Reinigung; Störungen beheben
8 Reinigung und Pflege Reinigung Ist das Gerät einmal abgekühlt, reinigen Sie es mit einem Schwamm, Wasser und Seife.Reinigen Sie die Oberflächen der Brennereinzelteile nach jeder Benutzung und in kaltem Zustand. Auch die kleinsten Rück- stände (überkochende Speisen, Fettspritzer, usw.) brennen sich...
Page 9 - Technischer Kundendienst; Garantiebedingungen; Verpackung und Altgeräte; Umweltgerecht entsorgen
9 Technischer Kundendienst Wenn Sie unseren Kundendienst anrufen, halten Sie bitte die Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die Fertigungsnummer (FD) des Geräts bereit. Diese Information entnehmen Sie dem Typen- schild, das unter dem Kochfeld angebracht ist, und dem Etikett in der Bedienungsanweisung.Die Kon...
Page 10 - Table of contents; Safety precautions
10 Ú Table of contents [en]Instruction manual Safety precautions ................................................................... 10Your new appliance ................................................................. 12 Accessories ....................................................................
Page 12 - Your new appliance; Accessories; Gas burners
12 Your new appliance Page 2 shows an overall view of your new appliance as well as the burner power. Accessories Depending on the model, the hob may include the following accessories. These can also be acquired from the Technical Assistance Service. -------- Code The manufacturer accepts no liabili...
Page 14 - Electric hob; Operation; Cooking pans; Suitable pans
14 Electric hob Models with a twin-circuit glass ceramic hotplate provide two different hotplate configurations: a small hotplate of 700 W and an extended hotplate of 1800 W, if your appliance works at 230 V. Operation Switching on Connect the small hotplate: Turn the control knob clockwise to the r...
Page 15 - Cleaning and maintenance; Cleaning; Trouble shooting
15 Cleaning and maintenance Cleaning Once the appliance is cool, use a sponge to clean it with soap and water.After each use, clean the surface of the respective burner parts once they have cooled down. If any residue is left (baked-on food, drops of grease etc.), however little, it will become stuc...
Page 16 - Technical Assistance Service; Warranty conditions; Used appliances and packaging; Environmentally-friendly disposal
16 Technical Assistance Service When contacting our Technical Assistance Service, please provide the product number (E-Nr.) and production number (FD) of the appliance. This information is given on the specifications plate located on the lower section of the hob and on the label in the user manual.P...
Page 17 - Índice; Indicaciones de seguridad
17 Û Índice [es]Instrucciones de uso Indicaciones de seguridad ...................................................... 17Su nuevo aparato ..................................................................... 19 Accesorios ..................................................................................
Page 19 - Su nuevo aparato; Accesorios; Quemadores de gas
19 Su nuevo aparato En la página 2 encontrará una vista general de su aparato así como la potencia de los quemadores. Accesorios Según modelo, la placa de cocción puede incluir los siguientes accesorios. Estos también se pueden adquirir en el Servicio Técnico. -------- Código El fabricante no asume ...
Page 21 - Placa eléctrica; Funcionamiento; Recipientes de cocinado; Recipientes apropiados
21 Placa eléctrica Los modelos equipados con placa vitrocerámica de doble circuito presentan dos posibles zonas de cocción: una pequeña de 700 W y otra ampliada de 1800 W, en caso de que su aparato funcione a 230 V de tensión. Funcionamiento Cómo encender Conectar la zona de cocción pequeña: Gire el...
Page 22 - Limpieza y mantenimiento; Limpieza; Solucionar anomalías
22 Limpieza y mantenimiento Limpieza Una vez frío el aparato, límpielo con una esponja, agua y jabón.Después de cada uso, limpie la superficie de los respectivos elementos del quemador una vez que se haya enfriado. Si se dejan restos (alimentos recocidos, gotas de grasa, etc.), por poco que sea, se ...
Page 23 - Servicio de asistencia técnica; Condiciones de garantía; Embalaje y aparatos usados; Eliminación de residuos respetuosa con el
23 Servicio de asistencia técnica Si se solicita nuestro Servicio Técnico, se debe facilitar el número de producto (E-Nr.) y el número de fabricación (FD) del aparato. Esta información figura en la placa de características, situada en la parte inferior de la placa de cocción, y en la etiqueta del ma...
Page 24 - Table des matières; Consignes de sécurité
24 Þ Table des matières [fr]Notice d’utilisation Consignes de sécurité............................................................. 24Votre nouvel appareil............................................................... 26 Accessoires .....................................................................
Page 25 - Risque de décharge électrique !
25 Cet appareil peut être utilisée par des enfants âgés de plus de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou ayant un manque d'expérience ou de connaissances, s'ils sont surveillés ou si une personne les a instruits de la manipulation de l'appa...
Page 26 - Votre nouvel appareil; Accessoires; Brûleurs à gaz
26 Votre nouvel appareil À la page 2 se trouve une vue générale de l'appareil, ainsi que la puissance des brûleurs. Accessoires Selon le modèle, la plaque de cuisson peut inclure les accessoires suivants. Ceux-ci peuvent également être achetés auprès du Service Technique. -------- Code Le fabricant ...
Page 28 - Plaque électrique; Fonctionnement; Récipients de préparation; Récipients appropriés
28 Plaque électrique Les modèles équipés d'une plaque vitrocéramique à double circuit offrent deux possibilités de zone de cuisson : une petite de 700 W et une plus grande de 1800 W, au cas où votre appareil fonctionnerait sous une tension de 230 V. Fonctionnement Comment allumer Allumer la petite z...
Page 29 - Nettoyage et entretien; Nettoyage; Résoudre des anomalies
29 Nettoyage et entretien Nettoyage Quand l’appareil a refroidi, nettoyez-le avec une éponge, de l’eau et du savon.Après chaque utilisation, nettoyez la surface des différents éléments du brûleur quand il a refroidi. Si des restes sont laissés (aliments recuits, gouttes de graisse, etc.), même infim...
Page 30 - Service Technique; Conditions de garantie; Emballage et appareils usagés; Elimination écologique
30 Service Technique Si vous faites appel à notre Service Technique, vous devez communiquer le numéro de produit (E-Nr.) ainsi que le numéro de fabrication (FD) de l'appareil. Cette information figure sur la plaque signalétique située sur la partie inférieure de la plaque de cuisson, et sur l'étique...
Page 31 - Indice; Indicazioni di sicurezza
31 â Indice [it]Istruzioni per l’uso Indicazioni di sicurezza ........................................................... 31Il suo nuovo apparecchio ........................................................ 33 Accessori.....................................................................................
Page 33 - Il suo nuovo apparecchio; Accessori; Bruciatori a gas
33 Il suo nuovo apparecchio A pagina 2 è riportata una vista generale dell'apparecchio e la potenza dei bruciatori. Accessori Secondo il modello, il piano di cottura può includere i seguenti accessori. Questi accessori possono essere acquistati anche presso il Servizio Tecnico. -------- Codice Il co...
Page 35 - Piastra elettrica; Funzionamento; Recipienti da cucina; Recipienti adeguati
35 Piastra elettrica I modelli dotati di piano in vetroceramica a doppio circuito hanno due possibili zone di cottura: una piccola da 700 W e un'altra estesa da 1800 W, nel caso in cui l'apparecchio funzioni a 230 V di tensione. Funzionamento Accensione Attivare la zona di cottura piccola: Ruotare l...
Page 36 - Pulizia e manutenzione; Pulizia; Risoluzione di anomalie
36 Pulizia e manutenzione Pulizia Una volta raffreddato l'apparecchio, pulirlo con acqua e sapone, utilizzando una spugna.Dopo ogni uso, pulire la superficie dei rispettivi elementi del bruciatore quando si è raffreddato. Se si lasciano residui (alimenti ricotti, gocce di grasso, ecc.), per piccoli ...
Page 37 - Servizio di assistenza tecnica; Condizioni di garanzia; Imballaggio e apparecchi usati; Smaltimento ecocompatibile
37 Servizio di assistenza tecnica In caso di richiesta di intervento del nostro Servizio Tecnico, fornire il codice del prodotto (E-Nr.) e il codice di fabbricazione (FD) dell'apparecchio. Queste informazioni sono riportate sulla targa identificativa, situata nella parte inferiore del piano di cottu...
Page 38 - Inhoudsopgave; Veiligheidsaanwijzingen
38 é Inhoudsopgave [nl]Gebruiksaanwijzing Veiligheidsaanwijzingen.......................................................... 38Uw nieuwe apparaat ................................................................ 40 Toebehoren ...............................................................................
Page 40 - Uw nieuwe apparaat; Toebehoren; Gasbranders
40 Uw nieuwe apparaat Op bladzijde 2 staat een algemeen overzicht van uw apparaat en van het vermogen van de branders. Toebehoren Afhankelijk van het model, kan de kookplaat de onderstaande toebehoren bevatten. Deze kunnen ook worden aangeschaft bij de technische dienst. -------- Code De fabrikant n...
Page 42 - Elektrische plaat; Werking; Kookpannen; Geschikte pannen
42 Elektrische plaat In modellen die zijn uitgerust met een glaskeramiek plaat met dubbel circuit zijn er twee mogelijke kookzones: een kleine van 700 W en een uitgebreide van 1800 W, indien uw apparaat op een spanning van 230 V werkt. Werking Hoe aanzetten Schakel de kleine kookzone in: Draai de kn...
Page 43 - Reiniging en onderhoud; Reiniging; Afwijkingen verhelpen
43 Reiniging en onderhoud Reiniging Wanneer het apparaat koud is, reinig het met een spons, water en zeep.Reinig na elk gebruik het oppervlak van de verschillende elementen van de brander, nadat deze is afgekoeld. Achtergebleven resten (aangekoekt voedsel, vetdruppels, enz.), hoe weinig ook, zetten ...
Page 44 - Technische dienst; Garantievoorwaarden; Verpakking en gebruikte apparaten; Milieuvriendelijk afvoeren
44 Technische dienst Indien onze Technische Dienst aangevraagd wordt, dient het productnummer (E-Nr.) en het fabricagenummer (FD) van het apparaat te worden verstrekt. Deze informatie staat op het gegevensplaatje, op de onderzijde van de kookplaat en op het label van de gebruiksaanwijzing.De contact...
Page 45 - Indicações de segurança
45 ì Índice [pt]Instruções de serviço Indicações de segurança......................................................... 45O novo aparelho ....................................................................... 47 Acessórios.................................................................................
Page 47 - O novo aparelho; Acessórios; Queimadores a gás
47 O novo aparelho Na página 2 encontra uma vista geral do seu aparelho, assim como a potência dos queimadores. Acessórios Dependendo do modelo, a placa de cozedura pode incluir os seguintes acessórios. Estes também podem ser adquiridos junto do Serviço de assistência técnica. -------- Código O fabr...
Page 49 - Funcionamento; Recipientes para cozinhados; Recipientes apropriados
49 Placa eléctrica Os modelos equipados com placa vitrocerâmica de circuito duplo apresentam duas possíveis zonas de cozedura: uma pequena de 700 W e outra alargada de 1800 W, no caso de o seu aparelho funcionar com uma tensão de 230 V. Funcionamento Como ligar Ligar a zona de cozedura pequena: Rode...
Page 50 - Limpeza e manutenção; Limpeza; Solucionar anomalias
50 Limpeza e manutenção Limpeza Deixe o aparelho arrefecer e limpe-o com uma esponja, água e detergente.Depois de cada utilização, limpe a superfície dos respectivos elementos do queimador assim que o mesmo tiver arrefecido. Se forem deixados restos (alimentos ressequidos, gotas de gordura, etc.), p...
Page 51 - Serviço de assistência técnica; Condições de garantia; Embalagem e aparelhos utilizados; Eliminação ecológica
51 Serviço de assistência técnica Se solicitar o nosso Serviço de Assistência Técnica, deve indicar o número do produto (E-Nr.) e o número de fabrico (FD) do aparelho. Esta informação consta da placa de características, situada na parte inferior da placa de cozedura e na etiqueta do manual de utiliz...
Page 52 - çindekiler; Güvenlik önerileri
52 EEE Yönetmeli ǧ ine Uygundur. PCB içermez. ô İ çindekiler [tr]Kullanma k ι lavuzu Güvenlik önerileri..................................................................... 52Yeni cihaz ı n ı z............................................................................ 54 Aksesuarlar ..................
Page 54 - Yeni cihaz; Aksesuarlar; Gaz brülörleri
54 Yeni cihaz ı n ı z Sayfa 2'de cihaz ı n ı z ı n genel görünümünün yan ı s ı ra brülör gücünü bulacaks ı n ı z. Aksesuarlar Modele göre pi ş irme tezgah ı a ş a ğ ı daki aksesuarlar ı içerebilir. Bunlar ayn ı zamanda Teknik Servis'ten de temin edilebilir. -------- Kod Aksesuarlar ı n kullan ı lmam...
Page 57 - Temizlik ve Bak; Temizlik; Beklenmeyen durumlar
57 Temizlik ve Bak ı m Temizlik Cihaz so ğ uduktan sonra sünger, sabun ve su ile temizleyiniz. Her kullan ı mdan sonra, so ğ umalar ı n ı n ard ı ndan ilgili brülör elemanlar ı n ı n yüzeyini temizleyiniz. Ne kadar az da olsa yüzey üzerinde art ı k (ta ş m ı ş yemek, ya ğ damlalar ı vb.) b ı rak ı l...