Siemens EA125501 - User Manual

Siemens EA125501

Siemens EA125501 – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
Page: / 101

Table of Contents:

  • Page 3 – Wichtige Bemerkungen; Sicherheitshinweise
  • Page 4 – Elektrische Kochplatten; Vor dem ersten Gebrauch
  • Page 5 – Empfehlungen; Hinweise bei der Benutzung
  • Page 6 – Reinigung und Pflege; Emaillierte Oberflächen
  • Page 7 – Technischer Kundendienst; Garantiebedingungen
  • Page 8 – Verpackung und Altgerät; Umweltgerecht entsorgen; Einbau des Kochfeldes
  • Page 10 – Anschluss des Kochfeldes; Ausbau des Kochfeldes
  • Page 12 – Important notes; Safety precautions
  • Page 13 – Electric hotplates; Before using for the first time; Operation
  • Page 14 – Warnings for use
  • Page 15 – Cleaning and maintenance; Enamel surfaces
  • Page 16 – Technical Assistance Service; Warranty conditions; Packaging and old appliances; Disposing in an environmentally-responsible manner
  • Page 17 – Hob installation
  • Page 19 – Removal of cooking hob
  • Page 21 – Belangrijke opmerkingen; Veiligheidsaanwijzingen
  • Page 22 – Elektrische platen; Voor het eerste gebruik; Werking
  • Page 23 – Waarschuwingen voor het gebruik
  • Page 24 – Reiniging en onderhoud; Geëmailleerde oppervlakken
  • Page 25 – Technische dienst; Garantie voorwaarden; De verpakking en uw oude apparaat; Milieuvriendelijk afvoeren
  • Page 26 – Montage van de kookplaat
  • Page 28 – Uitbouw van de kookplaat
  • Page 30 – Remarques importantes; Indications de sécurité
  • Page 31 – Plaques électriques; Avant la première utilisation; Fonctionnement
  • Page 32 – Avertissements d’utilisation
  • Page 33 – Nettoyage et entretien; Surfaces émaillées
  • Page 34 – Comment éviter les endommagements; Service Technique; Conditions de garantie; Emballage et appareil usagé
  • Page 35 – Elimination écologique; Installation de la table de cuisson
  • Page 37 – Branchement de la table de cuisson; Démontage de la table de cuisson
  • Page 39 – Note importanti; Indicazioni di sicurezza
  • Page 40 – Piastre elettriche; Prima di procedere al primo utilizzo; Funzionamento
  • Page 41 – Avvertenze per l’uso
  • Page 42 – Pulizia e manutenzione; Superfici smaltate
  • Page 43 – Come evitare danni; Assistenza Tecnica; Condizioni di garantia; Imballaggio e apparecchi usati; Smaltimento dei residui nel rispetto dell’ambiente
  • Page 44 – Installazione del piano di cottura
  • Page 46 – Connessione del piano di cottura; Smontaggio del piano di cottura
  • Page 48 – Observaciones importantes; Indicaciones de seguridad
  • Page 49 – Placas eléctricas; Antes del primer uso
  • Page 50 – Sugerencias; Advertencias de uso
  • Page 51 – Limpieza y mantenimiento; Superficies esmaltadas
  • Page 52 – Servicio Técnico; Condiciones de garantía; Embalaje y aparatos usados; Eliminación de residuos respetuosa con el medio
  • Page 53 – Instalación de la placa de cocción
  • Page 55 – Conexión eléctrica
  • Page 57 – Ενδείξεις
  • Page 58 – Πριν; Λειτουργία
  • Page 59 – Προτάσεις
  • Page 67 – Säkerhetsanvisningar
  • Page 68 – Elektriska hällar; Före första användningen; Förslag
  • Page 69 – Varning
  • Page 70 – Rengöring och underhåll; Glaserade ytor; Serviceavdelningen
  • Page 71 – Garantivillkor; Förpackning och begagnade produkter; Installation av hällen
  • Page 73 – Anslutning av hällen; Avinstallation av hällen
  • Page 75 – Vigtige bemærkninger; Sikkerhedsforanstaltninger
  • Page 76 – Elektriske kogeplader; For første anvendelse; Forslag
  • Page 77 – Vejledning for brug
  • Page 78 – Rengøring og vedligeholdelse; Emaljerede overflader
  • Page 79 – Teknisk service; Garantibetingelser; Emballage og brugte apparater; Bortskaffelse af affald på en miljøvenlig måde
  • Page 80 – Installation af kogefeltet
  • Page 82 – Afmontering af kogefeltet
  • Page 84 – Tärkeitä huomautuksia; Turvallisuusohjeet
  • Page 85 – Ennen käyttöönottoa
  • Page 86 – Suositukset; Käyttöön liittyvät varoitukset
  • Page 88 – Tekninen palvelu; Takuuehdot; Pakkaus ja käytetyt laitteet; Ympäristöystävällinen jätteiden hävitys
  • Page 89 – Keittotason asennus
  • Page 91 – Sähkökytkentä
  • Page 93 – Viktige merknader; Sikkerhetsanvisninger
  • Page 94 – Elektriske plater; Før du tar den nye platetoppen i bruk; Betjening
  • Page 95 – Advarsel ved bruk
  • Page 96 – Rengjøring og vedlikehold; Emaljerte overflater
  • Page 97 – Teknisk support; Garantivilkår; Emballasje og brukte apparater; Avhending av avfall på en miljøvennlig måte
  • Page 98 – Montering av platetoppen
  • Page 100 – Elektrisk tilkobling
Loading the manual

Feld für Aufkleber

space for label

ruimte voor sticker

spazio per etichetta

campo para etiqueta

Tila tarralle

Fält för dekal

Plassering av etikett

Elektro-Einbau-Kochmulde
Built-in electric hob unit
Elektrisch inbouwfornuis

Piastra electrica incorporabile
Encimera eléctrica empotrable

Inbyggd elspismodul

Εντοιχιζµενη ηλεκτρικ κουζνα

Indbygget el-kogefelt

Cuisinière électrique à encastrer

place pour auto-collant

Kalusteisiin sijoitettava keittotaso

Πεδο για την ετικτα

Elektrisk koketopp for innbygging

Til mærkning

BEDIENINGS- EN MONTAGEAANWIJZINGEN....................... 20

MODE D’EMPLOI ET DE MONTAGE....................................... 29

OPERATING AND INSTALLATION INSTRUCTIONS............... 11

ISTRUZIONI PER L’USO ED IL MONTAGGIO......................... 38
INSTRUCCIONES PARA EL USO Y MONTAJE....................... 47

Ο∆ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΜΟΝΤΑΡΙΣΜΑΤΟΣ.............................

56

ANVISNINGAR FÖR MONTERING OCH ANVÄNDNING........ 66

BRUKS- OG MONTERINGSANVISNING................................. 92

KÄYTTÖ- JA ASENNUSOHJEET............................................. 83

BEDIENUNGS-UND MONTAGE-ANWEISUNG........................ 2

Cod. 9000311169 B

de

en

nl

fr

it

es

el

sv

da

fi

no

BRUGS- OG INSTALLATIONSVEJLEDNING.......................... 74

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 3 - Wichtige Bemerkungen; Sicherheitshinweise

m Wichtige Bemerkungen Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch. Nur so können Sie Ihr Gerät effektiv und sicher benutzen.Bewahren Sie die Installations- und Gebrauchsanweisungen gut auf und geben Sie sie an einen eventuellen neuen Besitzer des Gerätes weiter. Der Hersteller ist jeglicher...

Page 4 - Elektrische Kochplatten; Vor dem ersten Gebrauch

Im Fall eines Defektes schalten Sie die Stromzufuhr zum Gerät aus. Für Reparationsarbeiten rufen Sie unseren Kundendienst.Benutzen Sie keine Dampfreiniger zur Säuberung des Gerätes. Lebensgefahr durch Stromschlag!Die in diesem Bedienungshandbuch dargestellten Grafiken sind orientativ. Elektrische Ko...

Page 5 - Empfehlungen; Hinweise bei der Benutzung

Empfehlungen Die folgenden Empfehlungen sind für Ihre Orientierung. Erhöhen Sie die Leistung, wenn: „ Sie viel Flüssigkeit oder generell große Mengen eines Gerichtes zubereiten, „ oder Kochgefäße ohne Deckel benutzen. Hinweise bei der Benutzung Die folgenden Hinweise helfen Ihnen, Energie zu sparen ...

Other Siemens Models