Page 7 - Quais elementos de controlo podem ser utilizados?
7 Quais elementos de controlo podem ser utilizados? Ver página 2 e 3: 1 Microtelefone 2 Display gráfico (por ex., 4 linhas com 24 caracteres cada) 3 Teclas de função 4 Microfone para mãos-livres (só optiPoint standard/advance) 5 Lâmpadas 6 Teclas de função com inscrição automática das teclas 7 Tecla...
Page 13 - Deutsch
13 Ø Italiano Informazioni sul telefono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Importanti procedure di comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 optiPoint 410/420 economy/economy plus/standard/advance S . . . . . . . . . . 51optiPoint 410 entry S . . ...
Page 14 - Informationen zum Telefon; Wichtige Hinweise
Informationen zum Telefon 14 Informationen zum Telefon Wichtige Hinweise Die Informationen in diesem Dokument enthalten allgemeine Beschreibungen der technischen Möglichkeiten, welche im Einzelfall nicht immer vorliegen müs- sen.Die gewünschten Leistungsmerkmale sind daher im Einzelfall bei Vertrags...
Page 18 - Wichtige Bedienprozeduren; Im Ruhezustand
Wichtige Bedienprozeduren 18 Wichtige Bedienprozeduren optiPoint 410/420 economy/economy plus/standard/advance S n = Hörer abheben = Taste drücken t = Hörer auflegen = leuchtende Taste drücken s = Gespräch führen = blinkende Taste drücken o = Ruf-Nr. eingeben : = Auswahlmöglichkeit wird am Display a...
Page 19 - Taste mit Rufnr. drücken; Rückfrage; Anklopfen annehmen; Sie hören den Anklopfton
Wichtige Bedienprozeduren 19 De u ts c h English Fr ançais Nederlands It aliano Español P o rt ug uês Während eines Gespräches Mit gespeicherter Nummer wählen Taste mit Rufnr. drücken n Rückfrage s (1. Teilnehmer) : : o Rufnr. 2. Teilnr. eingeben : s (2. Teilnehmer) : s (1. Teilnehmer) Gespräch weit...
Page 22 - Telephone Information; Important Notes; Do not operate the telephone in environments where there is a
Telephone Information 22 Telephone Information Important Notes The information in this document contains general descriptions of the technical possibilities which may not always be available in individual cases. The respec- tive characteristics must therefore be individually defined in the terms of ...
Page 25 - This and other documentation can be found on the Internet at:; optiPoint
Telephone Information 25 De u ts c h English Fr ançais Nederlands It aliano Español P o rt ug uês What are the properties and connection possibilties of my optiPoint ? What communication platform is my optiPoint 410/420 connected to? Ask your system administrator or whomever is responsible for suppo...
Page 27 - Important Operating Procedures; Operation in Idle State
Important Operating Procedures 27 De u ts c h English Fr ançais Nederlands It aliano Español P o rt ug uês Important Operating Procedures optiPoint 410/420 economy/economy plus/standard/advance S n = Lift the handset = Press the key t = Replace the handset = Press the illuminated key s = Conduct a c...
Page 28 - Consultation; Introduce a Conference; economy; economy
Important Operating Procedures 28 Operation during a Call Dial by Destination Key Press programmed key n Consultation s (1st party) : : o enter no. of the 2nd party : s (2nd party) : s (1st party) Transfer Conversation s > : : o enter destination call no. : t Simultaneously: + t Consultation? Dia...
Page 31 - Informations sur le téléphone; Remarques importantes
Informations sur le téléphone 31 De u ts c h English Fr ançais Nederlands It aliano Español P o rt ug uês Informations sur le téléphone Remarques importantes Les informations qui figurent dans ce document correspondent à des descripti- ons générales de possibilités techniques qui ne sont pas toujour...
Page 35 - Procédures de commande principales; A l’état de veille
Procédures de commande principales 35 De u ts c h English Fr ançais Nederlands It aliano Español P o rt ug uês Procédures de commande principales optiPoint 410/420 economy/economy plus/standard/advance S n = Décrocher = Appuyer sur la touche t = Raccrocher = Appuyer sur la touche dont le voyant est ...
Page 36 - Double appel
Procédures de commande principales 36 En cours de communication Appeler avec le numéro enregistré Appuyer sur la touche avec le n Double appel s (1er abonné) : : o Entrer le numéro du 2e : s (2e abonné) : s (1er abonné) Transf. communication s > : : o Entrer le n° de destination : to Entrer le n°...
Page 37 - Sans sonnerie
Procédures de commande principales 37 De u ts c h English Fr ançais Nederlands It aliano Español P o rt ug uês optiPoint 410 entry S Appeler n + o Numéro ou o Numéro+ n Répéter la numérotation n Le dernier numéro composé est numéroté. Prendre un appel w Le téléphone sonne n ou ou et n Mettre fin à l...
Page 39 - Over het telefoontoestel; Belangrijke aanwijzingen
Over het telefoontoestel 39 De u ts c h English Fr ançais Nederlands It aliano Español P o rt ug uês Over het telefoontoestel Belangrijke aanwijzingen In dit document vindt u een algemene beschrijving van technische mogelijk- heden, die niet in alle configuraties van toepassing zijn. De gewenste fun...
Page 41 - Dit document en verdere informatie kunt u vinden op internet:
Over het telefoontoestel 41 De u ts c h English Fr ançais Nederlands It aliano Español P o rt ug uês Welke eigenschappen en aansluitmogelijkheden heeft mijn optiPoint? Op welk communicatieplatform is mijn optiPoint aangesloten? Neem contact op met de systeembeheerder, de afdeling of de persoon die v...
Page 43 - Belangrijke bedieningsprocedures; In rustmodus
Belangrijke bedieningsprocedures 43 De u ts c h English Fr ançais Nederlands It aliano Español P o rt ug uês Belangrijke bedieningsprocedures optiPoint 410/420 economy/economy plus/standard/advance S n = hoorn opnemen = toets indrukken t = hoorn opleggen = oplichtende toets indrukken s = gesprek voe...
Page 44 - Toets met telnr. indrukken; Ruggespraak; Conferentie* activeren; U hoort de aankloptoon; U hoort de aankloptoon
Belangrijke bedieningsprocedures 44 Tijdens een gesprek Kiezen met geprogr. nr. Toets met telnr. indrukken n Ruggespraak s (1e deelnemer) : : o Telnr. 2e deelnr. invoeren : s (2e deelnemer) : s (1e deelnemer) Gesprek doorschakelen s > : : o Tel.nr. invoeren : to Tel.nr. invoeren Ruggespr./doorver...
Page 46 - Uitbreidingsterminals, adapters, toebehoren; optiPoint uitbreidingsterminals:
Uitbreidingsterminals, adapters, toebehoren 46 Uitbreidingsterminals, adapters, toebehoren Met de volgende producten kunt u uw toestel aan uw persoonlijke wensen aan- passen. optiPoint uitbreidingsterminals: Met de uitbreidingsterminals kunt u nog comfortabeler, efficiënter of trefzeker- der telefon...
Page 47 - Informazioni sul telefono; Informazioni importanti
Informazioni sul telefono 47 De u ts c h English Fr ançais Nederlands It aliano Español P o rt ug uês Informazioni sul telefono Informazioni importanti Le informazioni contenute nel presente documento sono descrizioni generali delle caratteristiche tecniche che nel caso specifico potrebbero anche no...
Page 48 - segnalare un problema o un guasto del telefono.
Informazioni sul telefono 48 Marchi Dati identificativi del prodotto I dati del telefono, più esattamente il nome del prodotto ed il nome di serie, sono riportati nella targhetta disposta sul lato posteriore dell’apparecchio. Essi devono essere sempre comunicati all’assistenza tecnica qualora ci si ...
Page 49 - Il presente documento può essere scaricato dal sito Internet:
Informazioni sul telefono 49 De u ts c h English Fr ançais Nederlands It aliano Español P o rt ug uês Quali sono le caratteristiche e le opzioni di espansione del mio optiPoint? A quale piattaforma di comunicazione è connesso il mio optiPoint? Rivolgersi agli addetti all’assistenza del sistema, all’...
Page 51 - Importanti procedure di comando; In stato di quiete
Importanti procedure di comando 51 De u ts c h English Fr ançais Nederlands It aliano Español P o rt ug uês Importanti procedure di comando optiPoint 410/420 economy/economy plus/standard/advance S n = Sollevare il microtel. = Premere il tasto t = Agganciare microtel. = Premere il tasto acceso s = S...
Page 52 - Consultazione
Importanti procedure di comando 52 Durante la conversazione Chiamare numeriprogrammati Premere il tasto con il nr. tel n Consultazione s (1° interlocutore) : : o Digitare numero 2° interl. : s (2° interlocutore) : s (1° interlocutore) Inoltrare la chiamata s > : : o Digitare il nr. di destinaz. :...
Page 54 - Moduli d’espansione, adattatori, accessori; Moduli d’espansione optiPoint:
Moduli d’espansione, adattatori, accessori 54 Moduli d’espansione, adattatori, accessori I seguenti prodotti consentono di adattare il telefono alle proprie esigenze perso- nali. Moduli d’espansione optiPoint: permettono di telefonare in modo ancora più confortevole, efficiente o sicuro. I moduli d’...
Page 55 - Información sobre el teléfono; Indicaciones importantes
Información sobre el teléfono 55 De u ts c h English Fr ançais Nederlands It aliano Español P o rt ug uês Información sobre el teléfono Indicaciones importantes Este documento contiene descripciones generales de las posibilidades técnicas que en el caso de aplicación concreto pueden no coincidir exa...
Page 59 - Procedimientos de manejo importantes; En el estado de reposo
Procedimientos de manejo importantes 59 De u ts c h English Fr ançais Nederlands It aliano Español P o rt ug uês Procedimientos de manejo importantes optiPoint 410/420 economy/economy plus/standard/advance S n = descolgar el microteléfono = pulsar la tecla t = colgar el microteléfono = pulsar la tec...
Page 60 - Consulta; Desviar llamada; Aceptar llam. en espera
Procedimientos de manejo importantes 60 Durante una conversación Marcar con un número programado Pulsar la tecla con el n° tel. n Consulta s (1er abonado) : : o Introducir n° del 2° abonado : s (2° abonado) : s (1er abonado) Desviar llamada s > : : o Introducir n° de destino : to Introducir n° de...
Page 62 - Aparatos auxiliares, adaptadores, accesorios; Aparatos auxiliares optiPoint:
Aparatos auxiliares, adaptadores, accesorios 62 Aparatos auxiliares, adaptadores, accesorios Los siguientes productos le permitirán adaptar el teléfono a sus necesidades in- dividuales. Aparatos auxiliares optiPoint: Con los aparatos auxiliares podrá telefonear de forma más confortable, eficiente o ...
Page 63 - Informações acerca do telefone; Notas importantes
Informações acerca do telefone 63 De u ts c h English Fr ançais Nederlands It aliano Español P o rt ug uês Informações acerca do telefone Notas importantes As informações neste documento contêm apenas descrições gerais das possi- bilidades técnicas, que nem sempre correspondem em cada caso particula...
Page 67 - Procedimentos importantes
Procedimentos importantes 67 De u ts c h English Fr ançais Nederlands It aliano Español P o rt ug uês Procedimentos importantes optiPoint 410/420 economy/economy plus/standard/advance S n = Levantar o microtelefone = Premir a tecla t = Pousar o microtelefone = Premir a tecla acesa s = Falar = Premir...
Page 68 - Premir tecla c/ o número; Introduzir no de destino
Procedimentos importantes 68 Durante uma chamada Marcar comnúmero memorizado Premir tecla c/ o número n Consulta s (1ª extensão) : : o Introduzir número da 2ª ext. : s (2ª extensão) : s (1ª extensão) Transferir chamada s > : : o Introduzir nº de destino : to Introduzir nº de destino Consulta/Tran...
Page 70 - Terminais adicionais, adaptadores, acessórios; Terminais adicionais optiPoint:
Terminais adicionais, adaptadores, acessórios 70 Terminais adicionais, adaptadores, acessórios Com os seguintes produtos, adapta o seu telefone às suas necessidades. Terminais adicionais optiPoint: Os terminais adicionais permitem-lhe telefonar com mais conforto, maior efici- ência e segurança. Os t...
Page 71 - Siemens Enterprise Communications; Communication for the open minded
© Siemens Enterprise Communications GmbH & Co. KG Hofmannstr. 51, D-81359 München The information provided in this document contains merely general descriptions or char- acteristics of performance which in case of actual use do not always apply as described or which may change as a result of fur...