Page 3 - ENGLISH; CONTENTS
ENGLISH ENGLISH Thank you for purchasing this SHARP Plasmacluster Ion Generator. Please read this manual carefully before using Plasmacluster Ion Generator. After reading, keep the manual in a convenient location for future reference. E-1 CONTENTS FOR CUSTOMER ASSISTANCE(U.S) ..........................
Page 4 - FOR CUSTOMER ASSISTANCE
E-2 FOR CUSTOMER ASSISTANCE (the United States) MODEL NUMBER SERIAL NUMBER DATE OF PURCHASE Dealer Name Address City State Zip Telephone TO PHONE: Dial 1-800-BE-SHARP (237-4277) for: SERVICE (for your nearest Sharp Authorized Servicer) PARTS (for your Authorized Parts Distributor) ACCESSORIES ADDITI...
Page 5 - SHARP ELECTRONICS CORPORATION; CONSUMER LIMITED WARRANTY
ENGLISH E-3 CONSUMER LIMITED WARRANTY FOR U.S. USERS SHARP ELECTRONICS CORPORATION warrants to the fi rst consumer purchaser that this Sharp brand product (the “Product”), when shipped in its original container, will be free from defective workmanship and materials, and agrees that it will, at its o...
Page 7 - LIMITED WARRANTY; Consumer Electronics Products; Congratulations on your purchase!
ENGLISH E-5 LIMITED WARRANTY Consumer Electronics Products Congratulations on your purchase! Sharp Electronics of Canada Ltd. (hereinafter called “Sharp”) gives the following express warranty to the first consumer purchaser for thisSharp brand product, when shipped in its original container and sold...
Page 8 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
E-6 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Please read instructions carefully before using this unit as below. WARNING - To reduce the risk of electric shock fi re, or injury : When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: • Do not operate switches wh...
Page 10 - MAIN UNIT • CONTROL PANEL/DISPLAY; PARTS NAME; Car Adapter
FILTER CLEAN UNIT RESET (Press 3sec.) MODE E-8 MAIN UNIT • CONTROL PANEL/DISPLAY BACK PARTS NAME Air Outlet Main Unit Reset Button Filter Clean Light (Orange) Mode Light (Blue) Mode Button Unit Replacing Light (Green, Orange, Red) (See E-12) (See E-14) (See E-11) Car Adapter Unit Connection Plug Pla...
Page 11 - Connecting the car adapter and installing the unit; INSTALLATION GUIDANCE; Remove the
ENGLISH E-9 Connecting the car adapter and installing the unit INSTALLATION GUIDANCE Remove the fi lter cover. 1 Filter cover Remove I n s e r t t h e c a r a d a p t e r ' s u n i t connection plug securely into the unit power input terminal. 2 Route the cord in one of the ways shown in the diagram...
Page 13 - OPERATION; LOW; To select the preferred mode
ENGLISH MODE MODE MODE MODE E-11 OPERATION LOW HIGH 'OFF' Release high-densityPlasmacluster ions quietly. Release high-densityPlasmacluster ions at highfan speed. Power 'OFF'. If the vehicle's engine is turned off and the vehicle is stopped while the unit is operating, the unit resumes operating in ...
Page 14 - CLEANING AND MAINTENANCE; MAIN UNIT
E-12 CLEANING AND MAINTENANCE MAIN UNIT Every month or more often if necessary <For Stubborn Dirt> Use water and a mild detergent. And then, wipe with a wet cloth. Make sure to dry out the main unit. FILTER Every week or more often if necessary Wipe with a dry soft cloth. t> The fi lter mus...
Page 15 - Plasmacluster Ion Generating Unit (electrode section)
ENGLISH E-13 Plasmacluster Ion Generating Unit (electrode section) Every 6 months or more often if necessary 1 2 3 4 5 Remove the filter cover and unit connection plug. Remove the fixing screw with coin etc. and pull out the unit. Re-install the unit and fix with the screw. R e m o v e t h e d u s t...
Page 16 - PLASMACLUSTER ION GENERATING UNIT REPLACEMENT; Replacement of Plasmacluster Ion Generating Unit
E-14 PLASMACLUSTER ION GENERATING UNIT REPLACEMENT In order to release Plasmacluster Ion stably, periodical replacement of Plasmacluster Ion Generating Unit is necessary. The Unit Replacing Light will be ON as a reminder for replacement. Elapsed Time Replacement of Plasmacluster Ion Generating Unit ...
Page 17 - REPLACING THE FUSE; HOW TO REPLACE; Turn the tip of the cigar plug and remove it.; ACCESSORIES
ENGLISH E-15 REPLACING THE FUSE SPECIFICATIONS *1 Space corresponding to a cabin measuring 1.5 (width) x 2.4 (depth) x 1.0 (height) meters *2 Approximate number of ions as measured from a point near the center of a space of the applicable volume (0.5 meters from the fl oor) when operated in the resp...
Page 18 - TROUBLESHOOTING
E-16 TROUBLESHOOTING Problem WHAT TO DO The Plasmacluster Ion Generator does not work. • Is the Car Adapter connected properly? Please be sure it is de fi nitely connected. • Does not a fuse blow? Replace with a new fuse. (See E-15) Flashing faster (red) Flashing (blue) It is over the exchange perio...
Page 19 - FRANÇAIS; TABLE DES MATIÈRES
FRANÇAIS FRANÇAIS Nous vous remercions d’avoir acheté ce générateur d’ions Plasmacluster SHARP. Veuillez lire ce mode d’emploi attentivement avant d’utiliser le générateur d’ions Plasmacluster. Apres avoir lu le mode d’emploi, rangez-le dans un endroit accessible pour pouvoir vous y référer ultérieu...
Page 20 - POUR VOUS PROTÉGER
F-2 Pour nous aider à répondre à vos questions au cas où vous appelleriez pour nous de-mander d’intervenir ou pour déclarer le vol ou la perte de votre machine, veuillez écrire les numéros de modèle et de série de la machine dans les espaces indiqués en bas de cette page. Vous trouverez ces numéros ...
Page 21 - GARANTIE LIMITÉE; Produits électronique grand public; Bravo! Vous venez de faire un excellent achat!
FRANÇAIS F-3 GARANTIE LIMITÉE Produits électronique grand public Bravo! Vous venez de faire un excellent achat! Sharp Électronique du Canada Ltée (ci-après nommée “Sharp") donne la garantie expresse suivante à l'acheteur initial du produit ci-dessous mentionné de Sharp, si celui-ci est emballé d...
Page 22 - IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ
F-4 IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ Veuillez lire attentivement les instructions avant d’utiliser cette unité comme indiqué ci-dessous. ATTENTION - Pour réduire le risque de choc électrique, d’incendie ou de blessure : Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il est conseillé de suivre les pré...
Page 24 - UNITÉ PRINCIPALE • PANNEAU DE COMMANDE /; ARRIÈRE; DÉSIGNATION DES PIÈCES; Adaptateur de voiture
FILTER CLEAN UNIT RESET (Press 3sec.) MODE F-6 UNITÉ PRINCIPALE • PANNEAU DE COMMANDE / AFFICHAGE ARRIÈRE DÉSIGNATION DES PIÈCES Sortie d’air Unité principale Touche de Réinitialisation Voyant de Nettoyage du fi ltre (Orange) Voyant de Fonctionnement (Bleu) Touche de Fonctionnement Voyant de Remplac...
Page 25 - Connexion de l’adaptateur de voiture et installation de l’unité; PROCÉDURES D'INSTALLATION; Enlevez le couvercle du
FRANÇAIS F-7 Connexion de l’adaptateur de voiture et installation de l’unité PROCÉDURES D'INSTALLATION Enlevez le couvercle du fi ltre. 1 Couvercle du fi ltre Enlever I n s é r e z s o l i d e m e n t l a p r i s e d e connexion de l’unité de l’adaptateur de voiture à l’intérieur de la borne d’entré...
Page 27 - FONCTIONNEMENT; BAS; Pour sélectionner le mode préféré
FRANÇAIS MODE MODE MODE MODE F-9 FONCTIONNEMENT BAS HAUT 'ARRÊT' Libère silencieusement les ions Plasmacluster de haute densité. Libère les ions Plasmacluster de haute densité à une vitesse élevée du ventilateur. Mise hors tension. Si vous éteignez le moteur du véhicule et que celui-ci s’arrête pend...
Page 28 - NETTOYAGE ET ENTRETIEN; UNITÉ PRINCIPALE; FILTRE
F-10 NETTOYAGE ET ENTRETIEN UNITÉ PRINCIPALE Au moins une fois par mois si nécessaire <Pour les taches rebelles> Utilisez de l’eau et un détergent doux. Essuyez ensuite avec un chiffon humide. Assurez-vous de bien sécher l’unité principale. FILTRE Au moins une fois par semaine si nécessaire Es...
Page 29 - Unité génératrice d’ions Plasmacluster (section des électrodes)
FRANÇAIS F-11 Unité génératrice d’ions Plasmacluster (section des électrodes) Au moins une fois tous les 6 mois si nécessaire 1 2 3 4 5 Enlevez le couvercle du filtre et prise de connexion de l’unité. Enlevez la vis de la fixation avec etc de la pièce. et sort de l’unité. Réinstallez l’unité et la fi...
Page 30 - REMPLACEMENT DE L’UNITÉ GÉNÉRATRICE D’IONS PLASMACLUSTER; Remplacement de l’unité génératrice d’ions Plasmacluster
F-12 REMPLACEMENT DE L’UNITÉ GÉNÉRATRICE D’IONS PLASMACLUSTER Afin de garantir la libération stable des ions Plasmacluster, il est nécessaire de remplacer l’unité génératrice d’ions Plasmacluster régulièrement. Le voyant indicateur de Remplacement de l’unité s’allume pour signaler le remplacement. T...
Page 31 - REMPLACEMENT DU FUSIBLE; COMMENT LE REMPLACER; Tournez la pointe de la; ACCESSOIRES
FRANÇAIS F-13 REMPLACEMENT DU FUSIBLE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES *1 Espace correspondant à un habitacle mesurant 1,50 m (longueur) x 2,40 m (profondeur) x 1,00 m (hauteur) *2 Nombre approximatif d’ions mesuré à partir d’un point près du centre d’un espace de volume applicable (0,50 m du sol) lorsqu...
Page 32 - RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
F-14 RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Problème QUE FAIRE Le générateur d’ions Plasmacluster ne fonctionne pas. • L’adaptateur de voiture est-il bien connecté ? Veuillez le connecter correctement. • Un fusible a-t-il sauté ? Remplacez avec un nouveau fusible. (Voir F-13) Clignotant rapidement (rouge) Clignot...
Page 33 - ESPAÑOL; CONTENIDO
ESP AÑOL ESPAÑOL Gracias por haber adquirido este generador de iones Plasmacluster SHARP. Lea cuidadosamente este manual antes de usar el generador de iones Plasmacluster. Después de leerlo, conserve el manual en un lugar conveniente para futuras referencias. S-1 CONTENIDO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...
Page 34 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
S-2 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Antes de usar esta unidad lea detenidamente las siguientes instrucciones. ADVERTENCIA – Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, incendios o lesiones: Al utilizar aparatos eléctricos, se deben seguir las precauciones de seguridad básicas, incluyendo ...
Page 36 - UNIDAD PRINCIPAL • PANEL DE CONTROL/; NOMBRE DE LAS PIEZAS; Adaptador del coche
FILTER CLEAN UNIT RESET (Press 3sec.) MODE S-4 UNIDAD PRINCIPAL • PANEL DE CONTROL/ PANTALLA DE VISUALIZACIÓN ATRÁS NOMBRE DE LAS PIEZAS Salida de aire Unidad Principal Botón de Reajuste Indicador de limpieza del fi ltro (naranja) Indicador de Modo (azul) Botón de Modo Indicador de Cambio de la unid...
Page 37 - Conexión del adaptador del coche e instalación de la unidad; GUÍA DE INSTALACIÓN; Extraiga la cubierta del
ESP AÑOL S-5 Conexión del adaptador del coche e instalación de la unidad GUÍA DE INSTALACIÓN Extraiga la cubierta del fi ltro. 1 Cubierta del fi ltro Extraer Introduzca la clavija de conexión de la unidad del adaptador del coche de forma segura en la terminal de entrada de alimentación de la unidad....
Page 39 - FUNCIONAMIENTO; BAJO; Para seleccionar el modo preferido
ESP AÑOL MODE MODE MODE MODE S-7 FUNCIONAMIENTO BAJO ALTO 'OFF' Se liberan los iones Plasmacluster de alta densidad silenciosamente. Se liberan los iones Plasmacluster de alta densidad con el ventilador a velocidad alto. Apagado. Si el motor del vehículo está apagado y el vehículo se detiene mientra...
Page 40 - LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO; UNIDAD PRINCIPAL; FILTRO
S-8 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO UNIDAD PRINCIPAL Cada mes o con mayor frecuencia si es necesario. <Para la suciedad muy difícil> Utilice agua y detergente suave. Y después, limpie con un paño húmedo. Asegúrese de secar la unidad antes de volver a reanudar el funcionamiento. FILTRO Limpie con un p...
Page 41 - Unidad generadora de iones Plasmacluster (sección del electrodo)
ESP AÑOL S-9 Unidad generadora de iones Plasmacluster (sección del electrodo) Cada 6 meses o con mayor frecuencia si es necesario. 1 2 3 4 5 Extraiga la cubierta del filtro y el enchufe de conexión de la unidad. Extraiga el tornillo de fijación con etc moneda y sacar la unidad. Vuelva a instalar la ...
Page 42 - Unidad generadora de iones Plasmacluster para recambio
S-10 CAMBIO DE LA UNIDAD GENERADORA DE IONES PLASMACLUSTER Para poder liberar establemente los iones Plasmacluster, es necesario cambiar periódicamente la unidad generadora de iones Plasmacluster. La luz indicadora de cambio de unidad estará encendida como recordatorio de reemplazo. Tiempo transcurr...
Page 43 - RECAMBIO DEL FUSIBLE; CÓMO REALIZAR EL RECAMBIO; ACCESORIOS
ESP AÑOL S-11 RECAMBIO DEL FUSIBLE ESPECIFICACIONES *1 Espacio correspondiente a la medición de una cabina 1,5 (anchura) x 2,4 (profundidad) x 1,0 (altura) metross *2 Número de iones aproximados medidos desde un punto cercano al centro de un espacio de volumen aplicable (0,5 metros desde el suelo) a...
Page 44 - RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
S-12 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema QUÉ HACER El generador de iones Plasmacluster no funciona. • ¿Ha conectado correctamente un adaptador de coche? Conéctelo adecuadamente. • ¿No funciona el fusible? Recámbielo por un nuevo fusible. (Vea la página S-11) Parpadeando más rápido (rojo) Parpadeando (a...