Sharp EL-1607P - Manual

Sharp EL-1607P

Sharp EL-1607P – Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
131 Page 131
132 Page 132
133 Page 133
134 Page 134
135 Page 135
136 Page 136
137 Page 137
138 Page 138
139 Page 139
140 Page 140
141 Page 141
142 Page 142
143 Page 143
144 Page 144
145 Page 145
146 Page 146
147 Page 147
148 Page 148
149 Page 149
150 Page 150
151 Page 151
152 Page 152
153 Page 153
154 Page 154
155 Page 155
156 Page 156
157 Page 157
158 Page 158
159 Page 159
160 Page 160
Page: / 160

Table of Contents:

  • Page 4 – ENGLISH
  • Page 5 – INSTALLING OF BATTERY FOR MEMORY PROTECTION; power supply plug from the outlet.; After battery installation
  • Page 6 – OPERATING CONTROLS; Multiplication
  • Page 9 – INK ROLLER REPLACEMENT; ) Install the correct color new ink roller and press
  • Page 10 – PAPER ROLL REPLACEMENT
  • Page 11 – ERRORS
  • Page 12 – REPLACEMENT OF BATTERY FOR MEMORY PROTECTION
  • Page 13 – Store batteries out of the reach of small children.
  • Page 14 – SPECIFICATIONS; Memory Protection Battery lifespan:; PRINTING SECTION; Mechanical printer
  • Page 15 – WARNING; RESETTING THE UNIT; you install or replace the battery.
  • Page 16 – DEUTSCH
  • Page 17 – ) Die Batterieabdeckung auf der Rückseite des; Nach dem Einsetzen der Batterie
  • Page 18 – BETRIEBSTASTEN
  • Page 20 – oder
  • Page 21 – ERSETZEN DER TINTENROLLE; WARNUNG
  • Page 22 – ) Tintenrolle und Druckwerkabdeckung wieder
  • Page 23 – ERSETZEN DER PAPIERROLLE
  • Page 24 – FEHLER
  • Page 25 – Zeit zum Auswechseln der Batterien; Alle 2 Jahre durch eine neue Batterie ersetzen.; Vorgehen beim Auswechseln der Batterie; ) Den Netzschalter auf die Position “OFF” ein-; Nach dem Auswechseln der Batterie
  • Page 26 – TECHNISCHE DATEN; Lebensdauer der Batterie:; DRUCKER; Mechanischer Drucker
  • Page 28 – RÜCKSTELLUNG DES GERÄTES
  • Page 29 – FRANÇAIS
  • Page 30 – ) Retirez le couvercle du logement de la pile, au; Après remplacement de la pile
  • Page 31 – LES COMMANDES; SÉLECTEUR DE DÉCIMALE:
  • Page 34 – TOUCHE DE CONVERSION:; REMPLACEMENT DU CYLINDRE ENCREUR
  • Page 36 – REMPLACEMENT DU ROULEAU DE PAPIER
  • Page 37 – ERREURS
  • Page 38 – Période de remplacement de la pile
  • Page 39 – Précautions d’utilisation de la pile; Conservez les piles hors de portée des enfants.; FICHE TECHNIQUE; Durée de vie de la pile de protection de la mémoire:; SECTION IMPRESSION; Imprimante mécanique
  • Page 40 – Papier d’impression:; ATTENTION
  • Page 41 – RÉINITIALISATION DE L’APPAREIL
  • Page 42 – ESPAÑOL; ÍNDICE
  • Page 43 – INSTALACIÓN DE LA PILA PARA; Después de instalar la pila
  • Page 44 – CONTROLES DE FUNCIONAMIENTO
  • Page 47 – CAMBIO DEL RODILLO ENTINTADOR
  • Page 48 – ) Q u i t a r l a t a p a d e l a i m p r e s o r a y e l r o d i l l o
  • Page 49 – CAMBIO DEL ROLLO DEL PAPEL; ) Introduzca el borde del papel del rollo de papel
  • Page 50 – ERRORES; Condiciones de error:
  • Page 51 – Plazo para cambiar la pila
  • Page 52 – Precauciones al utilizar la pila; No deje una pila descargada en el equipo.; ESPECIFICACIONES TÉCNICAS; Capacidad de cálculo:; SECCIÓN DE LA IMPRESORA; Impresora mecánica
  • Page 53 – Papel de impresión:; AVISO
  • Page 54 – REPOSICIÓN DE LA UNIDAD; Instala o sustituye las pila.
  • Page 55 – ITALIANO
  • Page 56 – ) Rimuovere il coperchio del vano pila sul retro; Dopo l’installazione della pila
  • Page 57 – COMANDI PER L’USO
  • Page 60 – SOSTITUZIONE DEL RULLO INCHIOSTRATO; ATTENZIONE
  • Page 61 – ) Togliere il coperchio della stampante ed il rullo
  • Page 62 – SOSTITUZIONE DEL ROTOLO DI CARTA
  • Page 63 – ERRORI
  • Page 64 – Quando è tempo di sostituire la pila
  • Page 65 – Precauzioni sull’uso della pila; Non lasciare una pila scarica nell’apparecchio.; DATI TECNICI; SEZIONE DI STAMPA; Stampante meccanica
  • Page 66 – pila al litio, 1 etichetta per la; AVVERTENZA
  • Page 67 – INIZIALIZZAZIONE DELL’UNITÀ; si è verificato un evento anormale.
  • Page 68 – SVENSKA
  • Page 69 – ISÄTTNING AV BATTERIET FÖR; Efter isättning av batteriet
  • Page 70 – REGLAGENS FUNKTIONER; AVRUNDNINGSVÄLJARE:
  • Page 72 – Delsvar –
  • Page 73 – BYTE AV FÄRGRULLE; VARNING; ) Sätt i en ny färgrulle med korrekt färg genom att
  • Page 74 – BYTE AV PAPPERSRULLEN
  • Page 75 – FEL
  • Page 76 – BYTE AV BATTERI FÖR MINNESSKYDD; Tid för batteribyte
  • Page 77 – Lämna aldrig kvar ett urladdat batteri i enheten.
  • Page 78 – TEKNISKA DATA; Livslängd för minnestödsbatteri:; SKRIVARDELEN; Mekanisk skrivare
  • Page 79 – efter isättning eller byte av batteri.; NOLLSTÄLLNING AV ENHETEN
  • Page 80 – NEDERLANDS
  • Page 81 – PLAATSEN VAN DE GEHEUGENBATTERIJ; stekker uit het stopcontact.; Na het vervangen van de batterij
  • Page 82 – BEDIENINGSORGANEN
  • Page 85 – INKTROL VERVANGEN; WAARSCHUWING
  • Page 86 – ) Breng de inktrol en het printerdeksel weer aan.
  • Page 87 – PAPIERROL VERVANGEN
  • Page 88 – FOUTEN
  • Page 89 – VERVANGEN VAN DE GEHEUGENBATTERIJ; Tijdstip voor vervangen van de batterij; Vervang de batterij elke 2 jaar door een nieuwe.; Methode voor het vervangen van de batterij
  • Page 90 – Houd batterijen buiten het bereik van kinderen.; TECHNISCHE GEGEVENS; Levensduur geheugen-ondersteuningsbatterij:; PRINTEENHEID; Mechanische printer
  • Page 93 – PORTUGUÊS
  • Page 94 – INSTALAÇÃO DA PILHA PARA PROTEÇÃO DA MEMÓRIA; Após a instalação da pilha
  • Page 95 – CONTROLES DE OPERAÇÃO
  • Page 98 – TROCA DO ROLO DE TINTA; ADVERTÊNCIA
  • Page 99 – da frente do mecanismo de impressão.
  • Page 100 – TROCA DO ROLO DE PAPEL
  • Page 101 – ERROS
  • Page 102 – TROCA DA PILHA DE PROTEÇÃO DA MEMÓRIA; Após a troca da pilha
  • Page 103 – Precauções relativas ao uso da pilha; Não deixe uma pilha esgotada no produto.; ESPECIFICAÇÕES; Espaço de tempo da proteção da memória:; SEÇÃO DE IMPRESSÃO; Impressora mecânica
  • Page 105 – REPOSIÇÃO DA UNIDADE; você instalar ou trocar a pilha.
  • Page 106 – SUOMI
  • Page 107 – MUISTINVARMENNUSPARISTON ASENNUS; virtajohdon pistoke pistorasiasta.; Pariston asennuksen jälkeen
  • Page 108 – NÄPPÄIMISTÖ; DESIMAALIN VALITSIN:
  • Page 111 – MUSTERULLAN VAIHTO; VAROITUS; ) Asenna oikeanvärinen uusi musterulla ja paina
  • Page 112 – ) Aseta musterulla ja tulostimen kansi takaisin
  • Page 113 – ) Nosta kiinnitetty metallinen paperinpidin ylös ja; PAPERIRULLAN VAIHTO
  • Page 114 – VIRHEET
  • Page 115 – MUISTINVARMISTUSPARISTON VAIHTO; Pariston vaihdosta
  • Page 116 – Huomautuksia paristokäytöstä; Älä jätä kulunutta paristoa laitteeseen.; TEKNISET TIEDOT; TULOSTINOSA; Mekaaninen tulostin
  • Page 118 – TEHDASASETUSTEN PALAUTUS; asennat tai vaihdat pariston.
  • Page 120 – УАОА АА Я А АЯ; ) +нимите крышку батарейки на обратной стороне; осле установки батарейки
  • Page 121 – ОА УА Я
  • Page 124 – А А АЯ О АА
  • Page 125 – ) О с т о р ож н о п о м е с т и т е м а л е н ь к у ю щ е т к у
  • Page 126 – АА УОА УА2
  • Page 127 – Условия возникновения ошибки:
  • Page 128 – )Установите выключатель питания в положение
  • Page 129 – ААЮАЯ Я; еханический принтер
  • Page 131 – УАОА АААА; ы устанавливаете или заменяете батарейку.
  • Page 136 – LASKENTAESIMERKKEJÄ; или
  • Page 137 – овторное появлеиие суммы
  • Page 138 – не использовалась при вводе данных.
  • Page 146 – ОО; ример
  • Page 147 – Anzahl der Rechnungen Betrag
  • Page 148 – ОАЯ УА
  • Page 149 – АЯЬ; сего
  • Page 150 – ОЬОА А
  • Page 153 – TAX RATE CALCULATIONS; Geben Sie eine Steuerrate von
  • Page 157 – FOR GERMANY ONLY; Umweltschutz; FOR FRANCE ONLY; Protection de l’environnement; FOR SWEDEN ONLY; Miljöskydd
  • Page 160 – SHARP CORPORATION
Loading the manual

EL-1607P

ELECTRONIC PRINTING CALCULATOR
DRUCKENDER TISCHRECHNER
CALCULATRICE IMPRIMANTE ÉLECTRONIQUE
CALCULADORA IMPRESORA ELECTRÓNICA
CALCOLATRICE ELETTRONICA STAMPANTE
ELEKTRONISK SKRIVANDE OCH VISANDE RÄKNARE
ELEKTRONISCHE REKENMACHINE MET AFDRUK
CALCULADORA ELETRÔNICA COM IMPRESSORA
NAUHALASKIN

ЭО ААЮ АЬУЯО

OPERATION MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D’EMPLOI
MANUAL DE MANEJO
MANUALE DI ISTRUZIONI
BRUKSANVISNING
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE INSTRUÇÕES
KÄYTTÖOHJE

УЯ О ЭУАА

ENGLISH ............................................................... Page 2
CALCULATION EXAMPLES ................................. Page 130

DEUTSCH .............................................................. Seite 14
RECHNUNGSBEISPIELE ..................................... Seite 130

FRANÇAIS ............................................................. Page 27
EXEMPLES DE CALCULS .................................... Page 131

ESPAÑOL .............................................................. Página 40
EJEMPLOS DE CÁLCULOS ................................. Página 131

ITALIANO .............................................................. Pagina 53
ESEMPI DI CALCOLO .......................................... Pagina 132

SVENSKA .............................................................. Sida 66
RÄKNEEXEMPEL .................................................. Sida 132

NEDERLANDS ...................................................... Pagina 78
REKENVOORBEELDEN ....................................... Pagina 133

PORTUGUÊS ........................................................ Página 91
EXEMPLOS DE CÁLCULOS ................................. Página 133

SUOMI ................................................................... Sivu 104
LASKENTAESIMERKKEJÄ ................................... Sivu 134

У ..................................................................... траница 117
......................................... траница 134

EL-1607P(ACO)-Cover-1

03.11.25, 1:02 PM

1

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Other Manuals for Sharp EL-1607P

Summary

Page 4 - ENGLISH

2 CONTENTS OPERATIONAL NOTES ENGLISH Page • INSTALLING OF BATTERY FOR MEMORY PROTECTION ................................................... 3 • OPERATING CONTROLS ................................ 4• INK ROLLER REPLACEMENT ......................... 7• PAPER ROLL REPLACEMENT ........................ 8...

Page 5 - INSTALLING OF BATTERY FOR MEMORY PROTECTION; power supply plug from the outlet.; After battery installation

3 INSTALLING OF BATTERY FOR MEMORY PROTECTION Before using for the first time, remove the attachedlithium battery, and install it in the equipmentaccording to the following procedure.If the power cord is unplugged by accident whenoperating with AC power only, the tax / discountrate and conversion ra...

Page 6 - OPERATING CONTROLS; Multiplication

4 P O W E R S W I T C H ; P R I N T / I T E MCOUNT MODE SELECTOR: “OFF”: Power off.“ • ”: Power ON. Set to the non-print mode. “P”: Power ON. Set to the print mode. “P•IC”: Power ON. Set to the print and item count mode. For addition or subtraction, each time is pressed, 1 is added to the item count...

Other Sharp Models