Page 2 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; For Household Use Only; WHEN USING YOUR SHARK; PROFESSIONAL STEAM & SPRAY; DANGER OF SCALDING.; Keep all
1 - 8 0 0 -79 8 -739 8 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS For Household Use Only WHEN USING YOUR SHARK ® PROFESSIONAL STEAM & SPRAY ™ MOP, BASIC SAFETY PRECAUTIONS SHOULD ALWAYS BE FOLLOWED, INCLUDING THE FOLLOWING: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING YOUR SHARK ® PROFESSIONAL STEAM & SPRAY ™ MOP....
Page 3 - SAVE THESE
3 w w w. sharkclean .com Eng lis h SAVE THESE INSTRUCTIONS 15. DO NOT use for space heating purposes. 16. DO NOT put any objects into openings. Do not use with any opening that is blocked. 17. DO NOT put hands or feet under the Shark ® Professional Steam & Spray ™ Mop. 18. Keep hair, loose cloth...
Page 4 - MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES; Pour usage domestique seulement; Ne tentez pas de contourner; Shark; hors de la portée des enfants.; POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE,
1 - 8 0 0 -79 8 -739 8 MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Pour usage domestique seulement LORS DE L’UTILISATION DE VOTRE VADROUILLE À VAPEUR PROFESSIONNELLE STEAM & SPRAY MC DE SHARK MD , DES MESURES DE SÉCURITÉ ÉLÉMENTAIRES DEVRAIENT TOUJOURS ÊTRE RESPECTÉES, Y COMPRIS LES MESURES SUIVANTES :AVANT...
Page 5 - VEUILLEZ
w w w. sharkclean .com F ra nça is VEUILLEZ CONSERVER CES DIRECTIVES 14. Ne débranchez PAS l’appareil en tirant sur le cordon d’alimentation. Pour débrancher l’appareil, empoignez la fiche et non le cordon d’alimentation. N’utilisez pas de rallonges électriques ou des prises dont la capacité électri...
Page 6 - Para uso doméstico solamente; PELIGRO DE QUEMADURAS.; Mantenga todos los limpiadores marca; ÚNICAMENTE
1 - 8 0 0 -79 8 -739 8 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Para uso doméstico solamente AL USAR SU TRAPEADOR SHARK ® PROFESSIONAL STEAM & SPRAY MR , SIEMPRE DEBE SEGUIR PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD, INCLUYENDO LAS SIGUIENTES: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR SU TRAPEADOR SHA...
Page 8 - TECHNICAL SPECIFICATIONS
1 - 8 0 0 -79 8 -739 8 Este manual cubre el modelos: SK460 40 SK460A 40 SK460W 40 SK460Q 40 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Voltaje: 120V~, 60 Hz. Potencia: 1050 Vatios Euro-Pro, Shark, Steam & Spray, Steam Energized y Rotato r son marcas registradas de Euro-Pro Operating LLC. Todas las otras marcas p...
Page 9 - Contents; de
1 w w w. sharkclean .com Eng lis h Contents Table des matières Índice Thank you for purchasing the Shark ® Professional Steam & Spray ™ Mop. Merci d’avoir acheté la vadrouille à vapeur professionnelle Steam & Spray MC de Shark MD . Gracias por haber comprado el trapeador Shark ® Professional...
Page 10 - Getting Started
2 1 - 8 0 0 -79 8 -739 8 h Spray Nozzle i Shark ® Steam Energized ™ Cleanser j SaniFiber ™ Disposable Pad k Washable Cleaning Pad l Filling Flask m Removable Power Cord n 4 AA batteries (not shown) NOTE: Additional accessories such as cleaning pads and cleaning solutions are available for purchase a...
Page 11 - IMPORTANT; Cleaning Pad; ASSEMBLY
3 w w w. sharkclean .com Eng lis h IMPORTANT : Always make sure that the Professional Steam & Spray ™ Mop is UNPLUGGED from the wall when not in use. Never change or remove the cleaning pad when the appliance is plugged into the wall. Use ONLY Steam Energized ™ Cleanser. The addition of other ch...
Page 12 - Using Your Professional Steam & Spray; Cleaning Your Hard Floors
4 1 - 8 0 0 -79 8 -739 8 IMPORTANT: When cleaning, do not use the Professional Steam & Spray ™ Mop without attaching a Cleaning Pad, inserting the Steam Energized ™ Cleanser bottle and filling the water tank first. IMPORTANT : Do not use on unsealed wood or unglazed ceramic floors. Do not use on...
Page 14 - Care and Maintenance; AFTER USE AND STORAGE; Steam Control; CLEANING THE SPRAY NOZZLE
6 1 - 8 0 0 -79 8 -739 8 Using Your Professional Steam & Spray ™ Mop - cont’d Frequently Asked Questions Q. My Professional Steam & Spray ™ Mop leaves a foam on hard floors. A. The Professional Steam & Spray ™ Mop Cleaning Pad is likely too saturated. Replace it with a clean, dry pad. Q....
Page 15 - CARE FOR YOUR WASHABLE CLEANING PAD
7 w w w. sharkclean .com Eng lis h CARE FOR YOUR WASHABLE CLEANING PAD 1 We recommend washing your Cleaning Pad separately from other fabrics to avoid picking up lint. Only use liquid detergent (no powder detergent). Do not use any fabric softeners or bleach . Line dry or dry on a low dryer setting....
Page 16 - Setting
8 1 - 8 0 0 -79 8 -739 8 The Shark ® Professional Steam & Spray ™ Mop has three unique steam settings so you can use the perfect amount of steam for the cleaning task at hand. See below for tips on when to use each setting. Setting Ideal for These Surfaces Recommended Usage Laminate Bamboo Hardw...
Page 17 - Troubleshooting Guide; PROBLEM
9 w w w. sharkclean .com Eng lis h Troubleshooting Guide PROBLEM POSSIBLE REASONS & SOLUTIONS Shark ® Professional Steam & Spray ™ Mop will not turn on. 1. Make sure that the power cord is firmly inserted into the unit power cord recep- tacle and in the electrical outlet. 2. Check your fuse ...
Page 18 - Troubleshooting Guide - cont’d
10 1 - 8 0 0 -79 8 -739 8 Troubleshooting Guide - cont’d PROBLEM POSSIBLE REASONS & SOLUTIONS Shark ® Professional Steam & Spray ™ Mop leaves water on the floor. 1. Do not leave the Steam & Spray ™ Mop on the floor with a damp cleaning pad. 2. If you are using tap water, we recommend swi...
Page 19 - warrants this product to be free from defects in material and; Product Registration
11 w w w. sharkclean .com Eng lis h ONE (1) YEAR LIMITED WARRANTY EURO-PRO Operating LLC warrants this product to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of the original purchase, when utilized for normal household use, subject to the following con...
Page 20 - À faire au début
12 1 - 8 0 0 -79 8 -739 8 i Produit nettoyant Steam Energized MC de Shark MD j Tampon jetable SaniFiber MC k Tampon de nettoyage lavable l Godet de remplissage m Cordon d’alimentation amovible n Quatre piles AA (non illustrées) REMARQUE : Pour acheter des accessoires supplémentaires tels que des tam...
Page 21 - DÉBRANCHÉE; Tampon de; ASSEMBLAGE
13 w w w. sharkclean .com F ra nça is IMPORTANT : Assurez-vous toujours que la vadrouille professionnelle Steam & Spray MC est DÉBRANCHÉE de la prise de courant lorsqu’elle n’est pas utilisée. Évitez en tout temps de remplacer ou de retirer le tampon nettoyant lorsque l’appareil est branché dans...
Page 22 - Nettoyage des revêtements de sol durs
14 1 - 8 0 0 -79 8 -739 8 IMPORTANT : Lors du nettoyage, veuillez toujours utiliser la vadrouille professionnelle Steam & Spray MC avec un tampon de nettoyage, de l’eau dans le réservoir et la bouteille de produit nettoyant Steam Energized MC insérée en place. IMPORTANT : N’utilisez pas cet appa...
Page 24 - – suite; OU; APRÈS L’UTILISATION ET RANGEMENT; NETTOYAGE DU BEC VAPORISATEUR; Soins et entretien
16 1 - 8 0 0 -79 8 -739 8 Utilisation de votre vadrouille à vapeur professionnelle Steam & Spray MC – suite Foire aux questionsQ. Ma vadrouille professionnelle Steam & Spray MC laisse une couche de mousse sur les revêtements de sol durs. R. Il est fort probable que le tampon de nettoyage de ...
Page 25 - ENTRETIEN DU TAMPON DE NETTOYAGE LAVABLE; Utilisez seulement des détergents; COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE; PIÈCE
17 w w w. sharkclean .com F ra nça is ENTRETIEN DU TAMPON DE NETTOYAGE LAVABLE 1 Nous vous recommandons de laver le tampon de nettoyage séparément pour éviter la formation de peluche. Utilisez seulement des détergents liquides (pas de détergent en poudre). N’utilisez aucun assouplisseur ou javellisa...
Page 26 - Réglage; SaniFiber; VADROUILLE
18 1 - 8 0 0 -79 8 -739 8 La vadrouille professionnelle Steam & Spray MC de Shark MD comporte trois modes uniques de réglage de la vapeur. Vous pouvez ainsi personnaliser la quantité de vapeur en fonction de la tâche ménagère à accomplir. Voici des conseils pour l’utilisation des divers modes. R...
Page 27 - Guide de dépannage; PROBLÈME
19 w w w. sharkclean .com F ra nça is Guide de dépannage PROBLÈME CAUSES ET SOLUTIONS POSSIBLES La vadrouille professionnelle Steam & Spray MC de Shark MD ne se met pas en marche. 1. Assurez-vous que le cordon d’alimentation est bien inséré dans la prise de l’appareil et dans la prise électrique...
Page 28 - Guide de dépannage - suite
20 1 - 8 0 0 -79 8 -739 8 PROBLÈME CAUSES ET SOLUTIONS POSSIBLES La bouteille de produit nettoyant est tombée. 1. L’appareil ne doit pas être retourné à l’envers. Lorsque l’appareil est renversé, la bouteille peut tomber de son logement. Veuillez éviter de renverser la vadrouille à vapeur. Lorsqu’il...
Page 29 - Enregistrement du produit; se limite au coût des réparations ou du
21 w w w. sharkclean .com F ra nça is Enregistrement du produit Veuillez visiter www.sharkclean.com ou composer le 1-800-798-7398 to register your new Shark MD dans les dix (10) jours suivant l’achat. Vous devrez fournir le nom du magasin, la date d’achat, le numéro de modèle, ainsi que votre nom et...
Page 30 - Introducción
22 1 - 8 0 0 -79 8 -739 8 i Limpiador Shark ® Steam Energized MR j Almohadilla desechable SaniFiber MR k Almohadilla de limpieza lavable l Frasco de llenado m Cable de alimentación removible n 4 baterías AA (no se muestran) NOTA: Tenemos otros accesorios como almohadillas de limpieza y líquidos limp...
Page 31 - Almohadilla; ARMADO
23 w w w. sharkclean .com E spañol IMPORTANTE: Verifique siempre que el trapeador Steam & Spray MR esté DESENCHUFADO del tomacorriente cuando no lo use. Nunca cambie o remueva la almohadilla de limpieza con el artefacto enchufado en el tomacorriente. Use ÚNICAMENTE el limpiador Steam Energized M...
Page 32 - Uso de su trapeador Professional Steam & Spray; Limpieza de pisos duros
24 1 - 8 0 0 -79 8 -739 8 IMPORTANTE: Al limpiar, no use el trapeador Professional Steam & Spray MR sin antes colocarle una almohadilla de limpieza, insertar la botella de limpiador Energized MR y llenar el tanque de agua. IMPORTANTE : No lo use en madera sin sellar o en pisos de cerámica no cri...
Page 34 - • Consejos generales:; Cuidado y mantenimiento; LUEGO DE USARLO Y PARA GUARDARLO; LIMPIEZA DEL PICO ROCIADOR
26 1 - 8 0 0 -79 8 -739 8 Utilización de su trapeador Pro-fessional Steam & Spray MR - cont. Preguntas UsualesP. Mi trapeador Professional Steam & Spray MR deja espuma en pisos duros. R. La almohadilla de limpieza lavable del trapeador Professional Steam & Spray MR está demasiado saturad...
Page 36 - Ajuste
28 1 - 8 0 0 -79 8 -739 8 El trapeador Shark ® Professional Steam & Spray MR tiene tres niveles exclusivos de vapor para que pueda usar la cantidad exacta de vapor de acuerdo con la limpieza que tenga que hacer. Consulte los siguientes consejos para saber cuál utilizar. Ajuste Ideal para estas s...
Page 37 - Guía de diagnóstico de problemas; PROBLEMA
29 w w w. sharkclean .com E spañol Guía de diagnóstico de problemas PROBLEMA POSIBLE CAUSA Y SOLUCIÓN El trapeador Shark ® Professional Steam & Spray MR no se enciende. 1. Verifique que el cable de alimentación esté correctamente enchufado en el enchufe de la unidad y en el tomacorriente. 2. Ver...