Sangean PT 10 - Manual

Sangean PT 10

Sangean PT 10 – Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
Page: / 32

Table of Contents:

  • Page 2 – CARE AND SAFETY; The type plate is located on the bottom of the device.; Attention; kHz
  • Page 3 – Controls; Front; Tuning scale for SW,; LW MW FM; LW, MW and FM wavebands; Right side of device; Switches the device on and off; VOLUME; Adjusts the volume; TUNING; Control dial for tuning to radio stations; Left side of device; STEREO MONO
  • Page 4 – Connection socket for mains adapter (not; Top of device; Switches between the wavebands SW; LW MW FM; Bottom of device; Battery compartment; OVERVIEW
  • Page 5 – Battery operation
  • Page 6 – POWER SUPPLY
  • Page 7 – Switching on and off; Listening with earphones
  • Page 8 – Press »; – The stereo LED goes out.; – The stereo LED lights up when a stereo channel is received.; Short wave reception; OPERATION
  • Page 10 – Technical data
  • Page 11 – Technical and design modifications reserved.; INFORMATION
  • Page 12 – SECURITE ET ENTRETIEN
  • Page 13 – Commandes; Face avant; Régulateur des gammes d’ondes courtes,; Côté droit de l’appareil; Permet de régler le volume.; Régulateur pour régler les stations radio.; Côté gauche de l’appareil
  • Page 14 – Douille de raccordement pour adaptateur; Face supérieure de l’appareil; Bascule entre les gammes d’ondes courtes; Face inférieure de l’appareil; Compartiment à piles.; VUE D’ENSEMBLE
  • Page 15 – Fonctionnement sur piles; Remarque relative à l’environnement :
  • Page 16 – Branchez le câble de l’adaptateur secteur dans la prise »; ALIMENTATION ELECTRIQUE
  • Page 17 – Mise en marche et à l’arrêt; Mettez l’appareil en marche en appuyant sur »; Fonction radio; Sélectionnez la gamme d’ondes souhaitée avec »; Réglez le volume à votre convenance à l’aide du bouton »; Ecouter avec des écouteurs
  • Page 18 – Basculez sur mono avec »; – Le témoin lumineux de stéréo s’éteint.; Ondes courtes; UTILISATION
  • Page 20 – Caractéristiques techniques
  • Page 21 – Sous réserve de modifications techniques et optiques !; INFORMATIONS
  • Page 22 – SEGURIDAD Y CUIDADO; Evite que penetre humedad en el equipo (gotas y salpicaduras).; Medio ambiente
  • Page 23 – Elementos de mando; Parte delantera; Dial para las bandas de frecuencia SW,; Parte derecha; Enciende y apaga el equipo.; Lado izquierdo
  • Page 24 – Conexión para adaptador de red (no; Parte superior; Cambia entre las bandas de frecuencia SW; Parte inferior; Compartimento para las pilas.; VISTA GENERAL
  • Page 25 – Funcionamiento con pilas; Indicación relativa al medio ambiente:
  • Page 26 – ALIMENTACIÓN DE CORRIENTE
  • Page 27 – Encender y apagar; Utilizar auriculares
  • Page 28 – Recepción estéreo y mono (sólo con los auriculares conectados); Cambie a recepción en mono con la tecla »; « del lado izquierdo del; Onda corta; FUNCIONAMIENTO
  • Page 30 – Datos técnicos
  • Page 31 – INFORMACIÓN
Loading the manual

Operating instruction

Mode d’emploi

Instruccions de manejo

GB

F

E

ProTravel

PT 10

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - CARE AND SAFETY; The type plate is located on the bottom of the device.; Attention; kHz

1 CARE AND SAFETY ________________________________________________ This device is designed for the playback of audio signals.Any other use is expressly prohibited. Protect the device from moisture (water drops or splashes). When deciding where to place the device, please note that furniture surfaces...

Page 3 - Controls; Front; Tuning scale for SW,; LW MW FM; LW, MW and FM wavebands; Right side of device; Switches the device on and off; VOLUME; Adjusts the volume; TUNING; Control dial for tuning to radio stations; Left side of device; STEREO MONO

2 ENGLISH OVERVIEW ____________________________________________ Controls Front • LED. Lights up when a stereo station is recei-ved and when earphones are connected SW 1 ... 9 Tuning scale for SW, LW MW FM LW, MW and FM wavebands Right side of device ON/OFF Switches the device on and off VOLUME | Adj...

Page 4 - Connection socket for mains adapter (not; Top of device; Switches between the wavebands SW; LW MW FM; Bottom of device; Battery compartment; OVERVIEW

3 DC 3-6V Connection socket for mains adapter (not Ó supplied), input voltage 3-6 V (200 mA) Top of device SW 1 ... 9 Switches between the wavebands SW LW MW FM (short wave, frequency bands 1 to 9), LW(long wave), MW (medium wave) and FM(VHF) ANTENNA Telescopic antenna for SW and FM reception.The ra...

Other Sangean Models

All Sangean Other