Samsung WF906U4SAWQ/LE - User Manual

Samsung WF906U4SAWQ/LE

Samsung WF906U4SAWQ/LE Washing Machine – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
131 Page 131
132 Page 132
133 Page 133
134 Page 134
135 Page 135
136 Page 136
137 Page 137
138 Page 138
139 Page 139
140 Page 140
141 Page 141
142 Page 142
143 Page 143
144 Page 144
145 Page 145
146 Page 146
147 Page 147
148 Page 148
149 Page 149
150 Page 150
151 Page 151
152 Page 152
153 Page 153
154 Page 154
155 Page 155
156 Page 156
157 Page 157
158 Page 158
159 Page 159
160 Page 160
161 Page 161
162 Page 162
163 Page 163
164 Page 164
165 Page 165
166 Page 166
167 Page 167
168 Page 168
169 Page 169
170 Page 170
171 Page 171
172 Page 172
173 Page 173
174 Page 174
175 Page 175
176 Page 176
177 Page 177
178 Page 178
179 Page 179
180 Page 180
181 Page 181
182 Page 182
183 Page 183
184 Page 184
185 Page 185
186 Page 186
187 Page 187
188 Page 188
189 Page 189
190 Page 190
191 Page 191
192 Page 192
193 Page 193
194 Page 194
195 Page 195
196 Page 196
197 Page 197
198 Page 198
199 Page 199
200 Page 200
201 Page 201
202 Page 202
203 Page 203
204 Page 204
205 Page 205
206 Page 206
207 Page 207
208 Page 208
209 Page 209
210 Page 210
211 Page 211
212 Page 212
213 Page 213
214 Page 214
215 Page 215
216 Page 216
217 Page 217
218 Page 218
219 Page 219
220 Page 220
221 Page 221
222 Page 222
223 Page 223
224 Page 224
225 Page 225
226 Page 226
227 Page 227
228 Page 228
229 Page 229
230 Page 230
231 Page 231
232 Page 232
233 Page 233
234 Page 234
235 Page 235
236 Page 236
237 Page 237
238 Page 238
239 Page 239
240 Page 240
241 Page 241
242 Page 242
243 Page 243
244 Page 244
245 Page 245
246 Page 246
247 Page 247
248 Page 248
249 Page 249
250 Page 250
251 Page 251
252 Page 252
253 Page 253
254 Page 254
255 Page 255
256 Page 256
257 Page 257
258 Page 258
259 Page 259
260 Page 260
261 Page 261
262 Page 262
263 Page 263
264 Page 264
265 Page 265
266 Page 266
267 Page 267
268 Page 268
269 Page 269
270 Page 270
271 Page 271
272 Page 272
273 Page 273
274 Page 274
275 Page 275
276 Page 276
277 Page 277
278 Page 278
279 Page 279
280 Page 280
281 Page 281
282 Page 282
283 Page 283
284 Page 284
285 Page 285
286 Page 286
287 Page 287
288 Page 288
289 Page 289
290 Page 290
291 Page 291
292 Page 292
293 Page 293
294 Page 294
295 Page 295
296 Page 296
297 Page 297
298 Page 298
299 Page 299
300 Page 300
301 Page 301
302 Page 302
303 Page 303
304 Page 304
305 Page 305
306 Page 306
307 Page 307
308 Page 308
309 Page 309
310 Page 310
311 Page 311
312 Page 312
313 Page 313
314 Page 314
315 Page 315
316 Page 316
317 Page 317
318 Page 318
319 Page 319
320 Page 320
321 Page 321
322 Page 322
323 Page 323
324 Page 324
325 Page 325
326 Page 326
327 Page 327
328 Page 328
329 Page 329
330 Page 330
331 Page 331
332 Page 332
333 Page 333
334 Page 334
335 Page 335
336 Page 336
337 Page 337
338 Page 338
339 Page 339
340 Page 340
341 Page 341
342 Page 342
343 Page 343
344 Page 344
345 Page 345
346 Page 346
347 Page 347
348 Page 348
349 Page 349
350 Page 350
351 Page 351
352 Page 352
353 Page 353
354 Page 354
355 Page 355
356 Page 356
357 Page 357
358 Page 358
359 Page 359
360 Page 360
361 Page 361
362 Page 362
363 Page 363
364 Page 364
365 Page 365
366 Page 366
367 Page 367
368 Page 368
369 Page 369
370 Page 370
371 Page 371
372 Page 372
373 Page 373
374 Page 374
375 Page 375
376 Page 376
377 Page 377
378 Page 378
379 Page 379
380 Page 380
381 Page 381
382 Page 382
383 Page 383
384 Page 384
385 Page 385
386 Page 386
387 Page 387
388 Page 388
389 Page 389
390 Page 390
391 Page 391
392 Page 392
393 Page 393
394 Page 394
395 Page 395
396 Page 396
397 Page 397
398 Page 398
399 Page 399
400 Page 400
401 Page 401
402 Page 402
403 Page 403
404 Page 404
405 Page 405
406 Page 406
407 Page 407
408 Page 408
409 Page 409
410 Page 410
411 Page 411
412 Page 412
413 Page 413
414 Page 414
415 Page 415
416 Page 416
417 Page 417
418 Page 418
419 Page 419
420 Page 420
421 Page 421
422 Page 422
423 Page 423
424 Page 424
425 Page 425
426 Page 426
427 Page 427
428 Page 428
429 Page 429
430 Page 430
431 Page 431
432 Page 432
433 Page 433
434 Page 434
435 Page 435
436 Page 436
437 Page 437
438 Page 438
439 Page 439
440 Page 440
441 Page 441
442 Page 442
443 Page 443
444 Page 444
445 Page 445
446 Page 446
447 Page 447
448 Page 448
449 Page 449
450 Page 450
451 Page 451
452 Page 452
453 Page 453
454 Page 454
455 Page 455
456 Page 456
457 Page 457
458 Page 458
459 Page 459
460 Page 460
461 Page 461
462 Page 462
463 Page 463
464 Page 464
465 Page 465
466 Page 466
467 Page 467
468 Page 468
469 Page 469
470 Page 470
471 Page 471
472 Page 472
473 Page 473
474 Page 474
475 Page 475
476 Page 476
477 Page 477
478 Page 478
479 Page 479
480 Page 480
481 Page 481
482 Page 482
483 Page 483
484 Page 484
485 Page 485
486 Page 486
487 Page 487
488 Page 488
489 Page 489
490 Page 490
491 Page 491
492 Page 492
493 Page 493
494 Page 494
495 Page 495
496 Page 496
497 Page 497
498 Page 498
499 Page 499
500 Page 500
501 Page 501
502 Page 502
503 Page 503
504 Page 504
505 Page 505
506 Page 506
507 Page 507
508 Page 508
509 Page 509
510 Page 510
511 Page 511
512 Page 512
513 Page 513
514 Page 514
515 Page 515
516 Page 516
517 Page 517
518 Page 518
519 Page 519
520 Page 520
521 Page 521
522 Page 522
523 Page 523
524 Page 524
525 Page 525
526 Page 526
527 Page 527
528 Page 528
529 Page 529
530 Page 530
531 Page 531
532 Page 532
533 Page 533
534 Page 534
535 Page 535
536 Page 536
537 Page 537
538 Page 538
539 Page 539
540 Page 540
541 Page 541
542 Page 542
543 Page 543
544 Page 544
545 Page 545
546 Page 546
547 Page 547
548 Page 548
549 Page 549
550 Page 550
551 Page 551
552 Page 552
553 Page 553
554 Page 554
555 Page 555
556 Page 556
557 Page 557
558 Page 558
559 Page 559
560 Page 560
561 Page 561
562 Page 562
563 Page 563
564 Page 564
565 Page 565
566 Page 566
567 Page 567
568 Page 568
569 Page 569
570 Page 570
571 Page 571
572 Page 572
Page: / 572

Table of Contents:

  • Page 2 – contents
  • Page 3 – safety information; WhAt yoU need to knoW AboUt SAFety inStrUctionS; What the icons and signs in this user manual mean:
  • Page 5 – SeVere WArninG SiGnS For inStAllAtion
  • Page 6 – cAUtion SiGnS For inStAllAtion
  • Page 8 – cAUtion SiGnS For USinG
  • Page 10 – correct disposal of this product
  • Page 11 – checkinG the pArtS
  • Page 12 – meetinG inStAllAtion reqUirementS; electrical supply and grounding
  • Page 13 – Surrounding temperature; Alcove or closet installation; inStAllinG yoUr WAShinG mAchine; Selecting a location
  • Page 14 – removing the shipping bolts; setting up your washing
  • Page 15 – Connecting the water supply hose
  • Page 17 – Connecting the Aqua Hose (Selected models)
  • Page 18 – Connecting the drain hose; powering your washing machine
  • Page 19 – washing a load of laundry; WAShinG For the FirSt time; bASic inStrUctionS
  • Page 20 – USinG the control pAnel
  • Page 23 – child lock; Sound off; Activating/Deactivating
  • Page 24 – delay end; my cycle
  • Page 25 – eco bubble
  • Page 26 – Washing clothes using the cycle selector
  • Page 27 – Washing clothes manually; lAUndry GUidelineS
  • Page 28 – deterGent And AdditiVeS inFormAtion; Which detergent to use
  • Page 29 – detergent drawer
  • Page 30 – eco drUm cleAn
  • Page 31 – drAininG the WAShinG mAchine in An emerGency
  • Page 32 – cleAninG the debriS Filter; cleAninG the eXterior; cleaning and maintaining your
  • Page 33 – cleAninG the deterGent drAWer And drAWer receSS
  • Page 34 – repAirinG A Frozen WAShinG mAchine
  • Page 35 – troubleshooting and
  • Page 36 – inFormAtion codeS
  • Page 37 – cycle chart; cycle chArt
  • Page 38 – appendix; FAbric cAre chArt
  • Page 39 – Sheet oF hoUSehold WAShinG mAchineS
  • Page 43 – inFormAtion oF mAin WAShinG proGrAmmeS
  • Page 44 – QUESTIONS OR COMMENTS?
  • Page 45 – Перална машина; ръководство за потребителя; представи
  • Page 46 – съдържание
  • Page 47 – информация за безопасността; Поздравления за вашата нова перална машина Samsung. Настоящото; КаКво трябва да знаете за безопасността; Какво означават иконите и означенията в това ръководство за
  • Page 48 – За използване в Европа:
  • Page 49 – знаЦи за строГи предУпреждения за инсталиране
  • Page 50 – предУпредителни знаЦи за инсталиране
  • Page 52 – предУпредителни знаЦи при еКсплоатаЦия
  • Page 54 – знаЦи за строГи предУпреждения за поЧистване; инстрУКЦия за знаКа WEEE; правилно третиране на изделието след края на експлоатационния
  • Page 55 – инсталиране на вашата; проверКа на Частите
  • Page 56 – спазване на изисКванията за инсталиране; електрозахранване и заземяване
  • Page 57 – източване; инсталиране на вашата перална машина; стъпка 1; избор на място
  • Page 58 – стъпка 2; сваляне на транспортните болтове
  • Page 59 – стъпка 3; регулиране на крачетата за нивелиране; стъпка 4; свързване на подаването и източването на водата; Свързване на маркуча за подаване на вода
  • Page 61 – Свързване на маркуч Aqua Hose (при избрани модели)
  • Page 62 – стъпка 5; електрозахранване на вашата перална машина; стъпка 6; режим на калибриране
  • Page 63 – пране на дрехи; пране за пръв път; основни инстрУКЦии
  • Page 64 – използване на Командното табло
  • Page 67 – Активиране/Деактивиране
  • Page 68 – мой цикъл
  • Page 69 – предварителна пяна
  • Page 70 – пране на дрехи с използване на селектора за цикъл
  • Page 71 – ръчно пране на дрехи; насоКи за пране
  • Page 72 – инФормаЦия за перилен препарат и добавКи; Какъв перилен препарат да използвате
  • Page 73 – Чекмедже за перилен препарат
  • Page 74 – ECO DRUm CLEAn (иКономиЧно поЧистване на барабана)
  • Page 75 – изтоЧване на пералната машина в слУЧай на злополУКа
  • Page 76 – поЧистване на Филтъра за остатъЦи; поЧистване отвън; почистване и поддържане
  • Page 77 – поЧистване на ЧеКмеджето за перилен препарат и; поЧистване на мрежестия Филтър на марКУЧа за вода
  • Page 78 – ремонтиране на замръзнала перална машина
  • Page 79 – отстраняване на
  • Page 80 – инФормаЦионни Кодове
  • Page 81 – таблица на циклите; таблиЦа на ЦиКлите
  • Page 82 – приложение; таблиЦа за Грижи за тъКаните
  • Page 83 – серия домашни перални машини
  • Page 87 – ИНфоРМАцИя НА осНоВНИтЕ ПРогРАМИ ЗА ПРАНЕ
  • Page 88 – ВЪПРОСИ ИЛИ КОМЕНТАР?
  • Page 89 – Pračka; uživatelská příručka; možnosti
  • Page 90 – obsah
  • Page 91 – bezpečnostní pokyny; Důležité inFormAce týkAjící Se bezpečnoStních pokynů; Význam ikon a označení v této uživatelské příručce:
  • Page 92 – pro použití v evropě:
  • Page 93 – Důležité VýStrAžné znAčky týkAjící Se inStAlAce
  • Page 96 – znAčky S UpozornĚním týkAjící Se poUžití
  • Page 98 – správná likvidace výrobku (elektrický a elektronický odpad)
  • Page 99 – instalace pračky; kontrolA Dílů
  • Page 100 – DoDržení inStAlAčních požADAVků; elektrické napájení a uzemnění
  • Page 101 – inStAlAce prAčky; Výběr umístění
  • Page 102 – Demontáž přepravních šroubů
  • Page 103 – Připojení hadice přívodu vody
  • Page 105 – Připojení přívodu Aqua Hose (vybrané modely)
  • Page 106 – Připojení vypouštěcí hadice; napájení pračky; režim kalibrace
  • Page 107 – praní dávky prádla; prVní prAní; zÁklADní pokyny
  • Page 108 – poUžíVÁní oVlÁDAcího pAnelU
  • Page 111 – Dětská pojistka; Vypnutý zvuk
  • Page 112 – odložený konec; Vlastní cyklus
  • Page 113 – Funkce eco bubble
  • Page 114 – praní oděvů pomocí voliče cyklu
  • Page 115 – ruční nastavení praní prádla; pokyny pro mAnipUlAci S prÁDlem
  • Page 116 – inFormAce o prAcím proStřeDkU A příSADÁch; Volba vhodného pracího prostředku
  • Page 117 – zásuvka pro prací prostředek
  • Page 118 – čištění a údržba pračky; ekoloGické čiŠtĚní bUbnU
  • Page 119 – noUzoVé VypUŠtĚní prAčky
  • Page 120 – čiŠtĚní FiltrU nečiStot; čiŠtĚní VnĚjŠího poVrchU
  • Page 121 – čiŠtĚní zÁSUVky pro prAcí proStřeDek A přihrÁDky zÁSUVky; čiŠtĚní SíťoVého FiltrU VoDní hADice
  • Page 122 – oprAVA zAmrzlé prAčky
  • Page 123 – odstraňování závad a; pokUD Se prAčkA choVÁ nÁSleDoVnĚ, zkontrolUjte tyto boDy:
  • Page 124 – kóDy inFormAcí
  • Page 125 – přehled cyklů; přehleD cyklů
  • Page 126 – dodatek; tAbUlkA Symbolů péče o lÁtky; ochrAnA žiVotního proStřeDí
  • Page 127 – liSt DomÁcích prAček
  • Page 131 – inFormAce o proGrAmech hlAVního prAní
  • Page 132 – DOTAZY NEBO PŘIPOMÍNKY?
  • Page 133 – Pesumasina; kasutusjuhend; Kujutlege
  • Page 134 – Sisu
  • Page 135 – Ohutusalane teave; MidA peAte teAdMA ohUtUSjUhiSte kohtA; tähiste ja märkide tähendused selles kasutusjuhendis
  • Page 136 – kasutamiseks Euroopas.
  • Page 137 – rAnged hoiAtUSSildid pAigAldAMiSe kohtA
  • Page 138 – etteVAAtUSt nÕUdVAd Sildid pAigAldAMiSe kohtA; rAnged hoiAtUSSildid kASUtAMiSe kohtA
  • Page 140 – etteVAAtUSt nÕUdVAd Sildid kASUtAMiSe kohtA
  • Page 142 – Õige viis toote kasutuselt kõrvaldamiseks
  • Page 143 – Pesumasina töökorda; oSAde kontrolliMine
  • Page 144 – pAigAldUSnÕUded; elektrivarustus ja maandamine
  • Page 145 – äravool; ruumi temperatuur; paigaldamine suletud asukohta; peSUMASinA pAigAldAMine; Sobiliku paiga leidmine
  • Page 146 – transportimispoltide eemaldamine
  • Page 147 – jalgade reguleerimine; Veevoolikuga ühendamine
  • Page 149 – Veevooliku „Aqua Hose” ühendamine (valitud mudelitel)
  • Page 150 – Vee väljalaskevooliku paigaldamine; pesumasina vooluvõrku ühendamine; kalibreerimisrežiim
  • Page 151 – Pesu pesemine; peSeMine eSiMeSt kordA; pÕhijUhiSed
  • Page 152 – jUhtpAneeli kASUtAMine
  • Page 155 – lapselukk; Sisselülitamine/väljalülitamine
  • Page 156 – Ajastatud lõpp; Minu tsükkel
  • Page 157 – „eco Bubble”
  • Page 158 – pesu pesemine tsüklivalijat kasutades
  • Page 159 – käsipesu; jUhiSed peSU peSeMiSekS
  • Page 160 – peSUVAhend jA liSAndid; Millist pesuvahendit kasutada
  • Page 161 – pesuainesahtel
  • Page 163 – Vee VäljAVoolU jUhtiMine hädAolUkorrAS
  • Page 164 – prAhiFiltri pUhAStAMine; peSUMASinA Väli„Spin”nA pUhAStAMine; Pesumasina puhastamine ja
  • Page 165 – peSUAineSAhtli jA VAheoSAde pUhAStAMine; VeeVoolikU VÕrkFiltri pUhAStAMine
  • Page 166 – kÜlMUnUd peSUMASinA pArAndAMine
  • Page 167 – Veateated ja infokoodid
  • Page 168 – inFokoodid
  • Page 169 – Tsüklitabel; tSÜklitABel
  • Page 170 – Lisa; riiete hooldUSMärgiSte tABel; keSkkonnAkAitSe
  • Page 171 – kodUMAjApidAMiSteS kASUtAtAVAd peSUMASinAd
  • Page 175 – peAMiSed peSUprogrAMMid
  • Page 176 – KÜSIMUSED VÕI MÄRKUSED?
  • Page 177 – Perilica za rublje; Korisnički priručnik; zamislite
  • Page 178 – Sadržaj
  • Page 179 – Sigurnosne informacije; Što je potrebno znAti o SigUrnoSnim UpUtAmA; Što znače ikone i znakovi u ovom korisničkom priručniku:
  • Page 180 – za upotrebu u europi:
  • Page 181 – ozbiLjni znAkoVi UpozorenjA priLikom montAže
  • Page 182 – znAkoVi oprezA priLikom poStAVLjAnjA
  • Page 184 – znAkoVi oprezA priLikom koriŠtenjA
  • Page 186 – ispravno odlaganje proizvoda (električni i elektronički otpad)
  • Page 187 – Postavljanje perilice za rublje; proVjerA dijeLoVA
  • Page 188 – zAdoVoLjAVAnje predUVjetA zA montAžU; napajanje strujom i uzemljenje
  • Page 189 – okolna temperatura; postavljanje u malim prostorima ili ormarićima; poStAVLjAnje periLiCe zA rUbLje; korak 1; odabir mjesta
  • Page 190 – korak 2; Uklanjanje vijaka za transport
  • Page 191 – korak 3; podešavanje nožica za izravnavanje; korak 4; priključivanje na vodu i odvod; Priključivanje crijeva za dovod vode
  • Page 193 – Priključivanje crijeva za vodu (odabrani modeli)
  • Page 194 – Priključivanje crijeva za odvod; korak 5; priključivanje perilice za rublje u napajanje; korak 6; način kalibracije
  • Page 195 – Pranje jednog punjenja rublja; prVo prAnje; oSnoVne UpUte
  • Page 196 – koriŠtenje UprAVLjAČke pLoČe
  • Page 199 – zaštita za djecu; isključen zvuk; Aktiviranje/deaktiviranje
  • Page 200 – odgoda završetka pranja; moj ciklus
  • Page 202 – pranje odjeće pomoću biranja ciklusa
  • Page 203 – ručno pranje rublja; UpUte zA rUbLje
  • Page 204 – inFormACije o deterdžentimA i dodACimA; koji deterdžent koristiti
  • Page 205 – Ladica za deterdžent
  • Page 206 – eCo drUm CLeAn (ekoLoŠko ČiŠĆenje bUbnjA)
  • Page 207 – iSpUŠtAnje Vode iz periLiCe zA rUbLje U SLUČAjU nUžde
  • Page 208 – ČiŠĆenje FiLtrA zA ČeStiCe; ČiŠĆenje VAnjSkiH dijeLoVA periLiCe; Čišćenje i održavanje perilice
  • Page 209 – ČiŠĆenje LAdiCe zA deterdžent i UdUbLjenjA U LAdiCi; ČiŠĆenje mrežAStog FiLtrA CrijeVA zA VodU
  • Page 210 – poprAVAk zAmrznUte periLiCe zA rUbLje
  • Page 211 – Rješavanje problema i
  • Page 212 – inFormACijSke ŠiFre
  • Page 213 – Tablica ciklusa; tAbLiCA CikLUSA
  • Page 214 – Dodatak; tAbLiCA održAVAnjA tkAninA
  • Page 215 – LiSt periLiCA zA rUbLje zA kUĆnU UporAbU
  • Page 219 – inFormACije o gLAVnim progrAmimA prAnjA
  • Page 220 – IMATE UPIT ILI KOMENTAR?
  • Page 221 – Mosógép; használati útmutató; képzelje
  • Page 222 – tartalom
  • Page 223 – biztonsági információk; Amit A biztonSági előíráSokról tUdniA kell
  • Page 224 – európai használatra:
  • Page 226 – Az Üzembe HelYezéSre vonAtkozó FigYelmeztető; A HASználAtrA vonAtkozó, FontoS FigYelmeztető
  • Page 228 – A HASználAtrA vonAtkozó FigYelmeztető JelzéSek
  • Page 230 – a termék hulladékba helyezésének módszere
  • Page 231 – a mosógép üzembe helyezése; Az AlkAtréSzek ellenőrzéSe
  • Page 232 – Az Üzembe HelYezéSSel kAPcSolAtoS követelménYek; tápellátás és földelés
  • Page 233 – leeresztés; A moSógéP Üzembe HelYezéSe; A mosógép helyének kiválasztása
  • Page 234 – A szállítási csavarok eltávolítása
  • Page 235 – Szintezőlábak beállítása; A vízellátó tömlő bekötése
  • Page 238 – A kifolyótömlő bekötése; A mosógép áramellátásának biztosítása; kalibrációs üzemmód
  • Page 239 – mosás; Az elSő moSáS; AlAPvető UtASítáSok
  • Page 240 – A kezelőPAnel
  • Page 243 – gyermekzár; Bekapcsolás/kikapcsolás
  • Page 244 – késleltetett befejezés; Saját program
  • Page 246 – mosás a programválasztó gomb használatával
  • Page 247 – kézi vezérlésű mosás; moSáSi útmUtAtó
  • Page 248 – moSóSzerrel éS AdAlékokkAl kAPcSolAtoS inFormációk; A megfelelő mosószer kiválasztása
  • Page 249 – Folyékony mosószer (meghatározott modellek esetén)
  • Page 250 – gAzdASágoS dobtiSztítáS
  • Page 251 – A víz leereSztéSe A moSógéPből véSzHelYzet eSetén
  • Page 252 – A törmelékSzűrő tiSztítáSA; kÜlSő tiSztítáS; a mosógép tisztítása és
  • Page 253 – A moSóSzer-AdAgoló tiSztítáSA; A víztömlő SzitASzűrőJének tiSztítáSA
  • Page 254 – beFAgYott moSógéP JAvítáSA
  • Page 255 – hibaelhárítás és információkódok
  • Page 256 – inFormációkódok
  • Page 257 – ProgrAmtáblázAt
  • Page 258 – függelék; AnYAgkezeléSi táblázAt
  • Page 259 – A HáztArtáSi moSógéPek AdAtAi
  • Page 263 – A FontoSAbb moSáSi ProgrAmok AdAtAi
  • Page 264 – KÉRDÉSE VAGY ÉSZREVÉTELE VAN?
  • Page 265 – Skalbimo mašina; Vartotojo instrukcija; įsivaizduokite
  • Page 266 – Turinys
  • Page 267 – Saugos informacija; InFormAcIjA ApIe SAUgoS InStrUkcIjAS
  • Page 268 – naudojimui europoje:
  • Page 269 – grIeŽtI ĮSpėjAmIejI ŽenklAI montUojAnt ĮrengInĮ
  • Page 270 – perSpėjAmIejI ŽenklAI montUojAnt ĮrengInĮ
  • Page 272 – perSpėjAmIejI ŽenklAI nAUDojAnt ĮrengInĮ
  • Page 274 – tinkamas šio gaminio išmetimas
  • Page 275 – Skalbimo mašinos įrengimas; DAlIų pAtIkrInImAS
  • Page 276 – prIjUngImo reIkAlAvImų AtItIkImAS; elektros tiekimas ir įžeminimas
  • Page 277 – montavimas nišoje ar sieninėje spintoje; SkAlbImo mAŠInoS montAvImAS; žingSniS; vietos parinkimas
  • Page 278 – žingSniS; transportavimo varžtų išėmimas
  • Page 279 – Išlyginančių kojelių reguliavimas; žingSniS; vandens tiekimo ir išleidimo prijungimas; Vandens tiekimo žarnos prijungimas
  • Page 281 – Žarnos „Aqua“ prijungimas (rinktiniuose modeliuose)
  • Page 282 – Vandens išleidimo žarnos prijungimas; Skalbimo mašinos prijungimas prie maitinimo tinklo; žingSniS; kalibravimo režimas
  • Page 283 – Skalbimas; SkAlbIAnt pIrmą kArtą; pAgrInDInIAI nUroDymAI
  • Page 284 – vAlDymo SkyDelIo nAUDojImAS
  • Page 287 – Užraktas nuo vaikų; Išjungti garsą; Įjungimas / išjungimas
  • Page 288 – Atidėta skalbimo ciklo pabaiga; mano ciklas
  • Page 289 – ekonominis burbulų generavimas
  • Page 291 – Skalbimas rankiniu būdu; SkAlbImo rekomenDAcIjoS
  • Page 292 – InFormAcIjA ApIe SkAlbImo prIemoneS Ir prIeDUS; kokį skalbiklį naudoti
  • Page 293 – Skalbimo priemonių stalčius
  • Page 294 – ekonomInIS būgno plovImAS
  • Page 295 – AvArInIS vAnDenS IŠleIDImAS IŠ SkAlbImo mAŠInoS
  • Page 296 – nUoSėDų FIltro vAlymAS; IŠorėS vAlymAS; Skalbimo mašinos valymas ir
  • Page 297 – SkAlbImo prIemonėS StAlčIAUS Ir jo nIŠoS vAlymAS; vAnDenS ŽArnoS tInklInIo FIltro vAlymAS
  • Page 298 – UŽŠAlUSIoS SkAlbImo mAŠInoS tAISymAS
  • Page 299 – Gedimų diagnostika ir
  • Page 300 – InFormAcIjoS koDAI
  • Page 301 – cIklų lentelė
  • Page 302 – Priedas; AUDInIų prIeŽIūroS lentelė; AplInkoS ApSAUgA
  • Page 303 – bUItInIų SkAlbImo mAŠInų lApAS
  • Page 307 – pAgrInDInIų SkAlbImo progrAmų InFormAcIjA
  • Page 308 – TURITE KLAUSIMŲ AR KOMENTARŲ?
  • Page 309 – Veļas mazgājamā mašīna; Lietošanas rokasgrāmata; Iztēlojieties
  • Page 310 – Saturs
  • Page 311 – Drošības informācija; KAS jUmS jāzinA pAr drošībAS inStrUKcijām; šo ikonu vai zīmju nozīme šajā rokasgrāmatā:
  • Page 314 – Ar UzStādīšAnU SAiStītAS pieSArdzībAS zīmeS; Ar ieKārtAS izmAntošAnU SAiStītAS īpAši SVArīGAS
  • Page 316 – Ar ieKārtAS izmAntošAnU SAiStītAS pieSArdzībAS zīmeS
  • Page 318 – izstrādājuma pareiza likvidēšana
  • Page 319 – Veļas mazgājamās mašīnas; detAļU pārbAUdīšAnA
  • Page 320 – UzStādīšAnAS prASībU ieVērošAnA; elektrības padeve un iezemējums
  • Page 321 – novadīšana; Uzstādīšana nišā vai palīgtelpā; VeļAS mAzGājAmāS mAšīnAS UzStādīšAnA; novietošanas vietas izvēle
  • Page 322 – transportēšanas skrūvju noņemšana
  • Page 323 – Līmeņošanas balstu regulēšana; Ūdens padeves caurules pievienošana
  • Page 325 – Ūdens caurules pievienošana (atsevišķiem modeļiem)
  • Page 326 – Novadcaurules pievienošana; Veļas mazgājamās mašīnas darbināšana; Kalibrēšanas režīms
  • Page 327 – Veļas mazgāšana; mAzGāšAnA pirmo reizi; GALVenie norādījUmi
  • Page 328 – VAdībAS pAneļA izmAntošAnA
  • Page 331 – bērnu drošības funkcija; Skaņas izslēgšana
  • Page 333 – „eco bubble” (ekoloģiskā burbuļu mazgāšana)
  • Page 334 – drēbju mazgāšana, izmantojot cikla atlasītāju
  • Page 335 – drēbju manuāla mazgāšana; VeļAS mAzGāšAnAS VAdLīnijAS
  • Page 336 – inFormācijA pAr mAzGāšAnAS LīdzeKļiem Un pApiLdU; Kādu mazgāšanas līdzekli izmantot
  • Page 337 – mazgāšanas līdzekļa atvilktne; šķidrais mazgāšanas līdzeklis (atsevišķiem modeļiem)
  • Page 338 – „eco drUm cLeAn” (eKoLoģiSKā tVertneS tīrīšAnA)
  • Page 339 – ūdenS noVAdīšAnA no VeļAS mAzGājAmāS mAšīnAS
  • Page 340 – netīrUmU FiLtrA tīrīšAnA; ārpUSeS tīrīšAnA
  • Page 341 – mAzGāšAnAS LīdzeKļA AtViLKtneS Un tāS pAdziļinājUmA; ūdenS cAUrULeS SietA FiLtrA tīrīšAnA
  • Page 342 – SASALUšAS VeļAS mAzGājAmāS mAšīnAS remontēšAnA
  • Page 343 – Traucējummeklēšana un
  • Page 344 – inFormācijAS Kodi
  • Page 345 – Ciklu tabula; ciKLU tAbULA
  • Page 346 – Pielikums; AUdUmU KopšAnAS tAbULA; VideS AizSArdzībA
  • Page 347 – mājSAimniecībā izmAntojAmo SAdzīVeS VeļAS mAzGājAmo
  • Page 351 – inFormācijA pAr GALVenAjām mAzGāšAnAS proGrAmmām.
  • Page 352 – JUMS IR JAUTĀJUMI VAI KOMENTĀRI?
  • Page 353 – Машина за перење; упатство за користење; замислете
  • Page 354 – содржина
  • Page 355 – безбедносни информации; Што треба да знаете за безбедносните мерки
  • Page 356 – За користење во Европа:
  • Page 357 – сериозни предУпредУВаЊа Во однос на инсталираЊето
  • Page 360 – мерки на претпазлиВост при користеЊето
  • Page 362 – правилно депонирање на овој производ
  • Page 363 – поставување на машината; проВерка на делоВите
  • Page 364 – задоВолУВаЊе на бараЊата за инсталираЊе; довод на електрична струја и заземјување
  • Page 365 – одвод; инсталираЊе на маШината за переЊе; чекор 1; избор на локација
  • Page 366 – чекор 2; отстранување на транспортните чепови
  • Page 367 – чекор 3; прилагодување на ногарките со повеќе нивоа; чекор 4; поврзување на водата и одводот; Поврзување на цревото за довод на
  • Page 368 – Поврзување на цревото за довод на вода
  • Page 369 – Поврзување на Aqua цревото (одредени модели)
  • Page 370 – Поврзување на цревото за одвод; чекор 5; приклучување на машината за перење на напојување; чекор 6; режим за калибрирање
  • Page 371 – перење на алишта; при прВото переЊе; осноВни инстрУкЦии
  • Page 372 – користеЊе на контролната плоЧа
  • Page 375 – заклучување за деца; исклучување на звук; Активирање/деактивирање
  • Page 378 – перење на алишта со користење на избирачот на циклус
  • Page 379 – рачно перење облека; напатстВија за переЊе
  • Page 380 – инФормаЦии за детерГенти и адитиВи; кој детергент да го користите
  • Page 381 – Фиока за детергент
  • Page 382 – ECO DRUM ClEAn (еколоШко ЧистеЊе на барабанот)
  • Page 383 – испУШтаЊе на Водата од маШината при Вонредни ситУаЦии
  • Page 384 – ЧистеЊе на Филтерот за остатоЦи; ЧистеЊе на надВореШноста; чистење и одржување на
  • Page 385 – ЧистеЊе на Фиоката и отВорите за детерГент; ЧистеЊе на мрежестиот Филтер на ЦреВото за Вода
  • Page 386 – попраВка на замрзната маШина за переЊе
  • Page 387 – отстранување на проблеми; проВерете Ги оВие тоЧки доколкУ маШината за
  • Page 388 – инФорматиВни кодоВи
  • Page 389 – табела на програми; табела на ЦиклУси
  • Page 390 – додаток; табела за одржУВаЊе на ткаенината
  • Page 391 – листа на маШини за переЊе алиШта за домаќинстВа
  • Page 395 – ИнформацИИ за главнИте програмИ за перење
  • Page 397 – Maşină de spălat; manual de utilizare; posibilităţile
  • Page 398 – cuprins
  • Page 399 – informaţii privind siguranţa; Ce trebUie Să ştiţi deSpre inStrUCţiUnile privind SigUrAnţA
  • Page 400 – pentru utilizarea în europa:
  • Page 401 – SeMne de AvertiZAre iMportAnte pentrU inStAlAre
  • Page 402 – SeMne de AtenţionAre pentrU inStAlAre; SeMne de AvertiZAre iMportAnte pentrU UtiliZAre
  • Page 404 – SeMne de AtenţionAre pentrU UtiliZAre
  • Page 406 – cum se elimină corect acest produs
  • Page 407 – instalarea maşinii de spălat; veriFiCAreA CoMponentelor
  • Page 408 – reSpeCtAreA Cerinţelor de inStAlAre; Alimentarea electrică şi împământarea; Alimentarea cu apă
  • Page 409 – evacuarea apei; inStAlAreA MAşinii de SpălAt; pasul 1; Alegerea locului de instalare
  • Page 410 – pasul 2; Îndepărtarea bolţurilor de transport
  • Page 411 – pasul 3; reglarea picioruşelor de echilibrare; pasul 4; Conectarea alimentării cu apă şi a evacuării; Conectarea furtunului de alimentare cu apă
  • Page 413 – Conectarea furtunului de apă cu sistem Aqua (modelele selectate)
  • Page 414 – Conectarea furtunului de evacuare; pasul 5; Alimentarea electrică a maşinii de spălat; pasul 6; Modul de calibrare
  • Page 415 – spălarea unei încărcături de rufe; priMA SpălAre; inStrUCţiUni de bAZă
  • Page 416 – UtiliZAreA pAnoUlUi de Control
  • Page 419 – Funcţia de blocare pentru copii; Funcţia de oprire a sunetului; Activarea/Dezactivarea
  • Page 420 – Funcţia de întârziere a finalizării; Ciclul preferat
  • Page 421 – bule ecologice
  • Page 422 – Spălarea hainelor folosind selectorul de ciclu
  • Page 423 – Spălarea manuală a rufelor; indiCAţii pentrU rUFe
  • Page 424 – inForMAţii deSpre detergent şi Aditivi; Ce detergent trebuie utilizat
  • Page 425 – Sertarul pentru detergent; modelele selectate
  • Page 426 – CUrăţAreA eCologiCă tAMbUrUlUi
  • Page 427 – golireA MAşinii de SpălAt În SitUAţii de Urgenţă
  • Page 428 – CUrăţAreA FiltrUlUi de SCAMe; CUrăţAreA SUprAFeţelor eXterioAre; curăţarea şi întreţinerea maşinii
  • Page 429 – CUrăţAreA SertArUlUi pentrU detergent şi A loCAşUlUi; CUrăţAreA FiltrUlUi Sită Al FUrtUnUlUi de Apă
  • Page 430 – repArAreA Unei MAşini de SpălAt ÎngHeţAte
  • Page 431 – depanarea şi codurile de; veriFiCAţi ACeSte pUnCte dACă MAşinA dUMneAvoAStră de
  • Page 432 – CodUrile de inForMAre
  • Page 433 – tabelul ciclurilor de spălare; tAbelUl CiClUrilor de SpălAre
  • Page 434 – anexă; tAbel pentrU ÎngrijireA ţeSătUrilor
  • Page 435 – Fişă teHniCă pentrU MAşini de SpălAt rUFe de UZ CASniC
  • Page 439 – inForMAții privind prinCipAlele progrAMe de SpălAre
  • Page 440 – ÎNTREBĂRI SAU COMENTARII?
  • Page 441 – Automatická práčka; Používateľská príručka; predstavte
  • Page 442 – Obsah
  • Page 443 – Bezpečnostné informácie; Čo mUSíte vedieť o bezpeČnoStných pokynoch; Čo znamenajú ikony a značky v tejto používateľskej príručke:
  • Page 445 – dôležité výStrAžné znAČky pre inŠtAlÁciU
  • Page 446 – výStrAžné znAČky pre inŠtAlÁciU; dôležité výStrAžné znAČky pre poUžívAnie
  • Page 448 – výStrAžné znAČky pre poUžívAnie
  • Page 450 – Správna likvidácia tohoto výrobku
  • Page 451 – Nastavenie vašej automatickej; kontrolA dielov
  • Page 452 – plnenie inŠtAlAČných požiAdAviek; zdroj elektrickej energie a uzemnenie
  • Page 453 – vypúšťanie; montÁž vAŠej AUtomAtickej prÁČky; výber miesta
  • Page 454 – demontovanie prepravných skrutiek
  • Page 455 – nastavenie vyrovnávacej nožičky; Pripojenie prívodnej hadice vody
  • Page 458 – Pripojenie odtokovej hadice; pripojenie napájania automatickej práčky; režim kalibrácie
  • Page 459 – Pranie várky bielizne; prvé prAnie; bezpeČnoStné pokyny
  • Page 460 – poUžívAnie ovlÁdAcieho pAnelU
  • Page 463 – detská zámka; vypnutie zvuku; Aktivovanie/deaktivovanie
  • Page 464 – oneskorenie ukončenia; môj cyklus
  • Page 465 – technológia eco bubble
  • Page 466 – pranie oblečenia pomocou voliča cyklov
  • Page 467 – manuálne pranie oblečenia; pokyny pre bielizeň
  • Page 468 – inFormÁcie o prAcích proStriedkoch A príSAdÁch; ktorý prací prostriedok použiť
  • Page 469 – priečinok na prací prostriedok; tekutý prací prostriedok (vybrané modely)
  • Page 470 – ekoloGické ČiStenie bUbnA
  • Page 471 – vypÚŠťAnie AUtomAtickej prAČky v StAve nÚdze
  • Page 472 – ČiStenie odpAdového FiltrA; ČiStenie vonkAjŠieho povrchU; Čistenie a údržba vašej
  • Page 473 – ČiStenie prieČinkU A výklenkU nA prAcí proStriedok; ČiStenie Sieťového FiltrA hAdice nA prívod vody
  • Page 474 – oprAvA zAmrznUtej AUtomAtickej prAČky
  • Page 475 – Riešenie problémov a; tieto body Si pozrite, Ak SA pri poUžívAní AUtomAtickej
  • Page 476 – inFormAČné kódy
  • Page 477 – Tabuľka cyklov; tAbUľkA cyklov
  • Page 478 – Príloha; tAbUľkA StAroStlivoSti o tkAniny
  • Page 479 – hÁrok AUtomAtických prÁČok pre domÁcnoSti
  • Page 483 – inFormÁcie o hlAvných proGrAmoch prAniA
  • Page 484 – OTÁZKY ALEBO POZNÁMKY?
  • Page 485 – Makina larëse; manuali i përdorimit; imagjinoni
  • Page 486 – përmbajtja
  • Page 487 – informacioni i sigurisë; ÇFArë dUhet të dini rreth Udhëzimeve për SigUrinë
  • Page 488 – për përdorim në evropë:
  • Page 489 – ShenjAt e pArAlAjmërimit të rreptA për inStAlimin
  • Page 492 – ShenjAt e KUjdeSit për përdorimin
  • Page 494 – eliminimi i duhur i këtij produkti
  • Page 495 – vendosja e makinës tuaj larëse; Kontrolli pjeSët
  • Page 496 – përmbUShjA e KërKeSAve të inStAlimit; Furnizimi me energji elektrike dhe tokëzimi
  • Page 497 – inStAlimi i mAKinëS tUAj lArëSe; zgjedhja e vendit
  • Page 498 – heqja e vidave të transportimit
  • Page 499 – Lidhja e tubit të furnizimit me ujë
  • Page 501 – Lidhja e tubit të ujit (Modele të zgjedhur)
  • Page 502 – Lidhja e tubit të shkarkimit; ndezja e makinës tuaj larëse; regjimi i kalibrimit
  • Page 503 – larja e një ngarkese me rroba; lArjA për herë të pArë; Udhëzimet bAzë
  • Page 504 – përdorimi i pAnelit të Kontrollit
  • Page 507 – bllokimi për fëmijët; Fikja e tingullit; Aktivizimi/Çaktivizimi
  • Page 510 – larja e rrobave duke përdorur zgjedhësin e ciklit
  • Page 511 – larja e rrobave me dorë; Udhëzimet për rrobAt
  • Page 512 – inFormACioni mbi detergjentin dhe ShteSAt; Cilin detergjent të përdorni
  • Page 513 – Sirtari i detergjentit; detergjenti i lëngshëm (modele të zgjedhur)
  • Page 514 – eCo drUm CleAn (pAStrim eKonomiK i KAzAnit)
  • Page 515 – ShKArKimi i mAKinëS lArëSe në një rASt Urgjent
  • Page 516 – pAStrimi i Filtrit të pApAStërtive; pAStrimi i jAShtëm; pastrimi dhe mirëmbajtja e
  • Page 517 – pAStrimi i rrjetëS Së Filtrit të tUbit të Ujit
  • Page 518 – ripArimi i një mAKinë lArëSe të ngrirë
  • Page 519 – zgjidhja e problemeve dhe
  • Page 520 – Kodet e inFormACionit
  • Page 521 – skica e ciklit; tAbelA e CiKleve
  • Page 522 – shtojcë; SKemA e KUjdeSit të mAteriAleve; mbrojtjA e mjediSit
  • Page 523 – FormUlAri i mAKinAve lArëSe për përdorim ShtëpiAK
  • Page 527 – inFormACione për progrAmet KryeSore të lArjeS
  • Page 529 – Mašina za pranje veša; korisnički priručnik; samo
  • Page 530 – sadržaj
  • Page 531 – informacije o bezbednosti; ŠtA trebA dA znAte o bezbednoSnim UpUtStvimA; Šta znače ikone i simboli u ovom korisničkom priručniku:
  • Page 532 – za korišćenje u evropi:
  • Page 533 – znAKovi StroGoG UpozorenJA zA inStAlACiJU
  • Page 534 – znAKovi oprezA zA inStAlACiJU; znAKovi StroGoG UpozorenJA zA UpotrebU
  • Page 536 – znAKovi oprezA zA UpotrebU
  • Page 538 – pravilno odlaganje ovog proizvoda
  • Page 539 – postavljanje mašine za pranje; proverA delovA
  • Page 540 – iSpUnJAvAnJe inStAlACioniH zAHtevA; električno napajanje i uzemljenje
  • Page 541 – odvod vode; inStAlirAnJe mAŠine zA prAnJe veŠA; izbor lokacije
  • Page 542 – Uklanjanje zavrtanja za transport
  • Page 543 – podešavanje nožica za ravnanje; Povezivanje creva za dovod vode
  • Page 545 – Povezivanje creva za vodu (označeni modeli)
  • Page 546 – Povezivanje odvodnog creva; priključivanje mašine za pranje veša na napajanje; režim kalibracije
  • Page 547 – pranje veša; prvo prAnJe; oSnovnA UpUtStvA
  • Page 548 – KoriŠĆenJe Kontrolne tAble
  • Page 551 – roditeljska kontrola; Uključivanje/isključivanje
  • Page 552 – odloženi kraj
  • Page 553 – eco pena
  • Page 554 – pranje odeće uz upotrebu regulatora ciklusa
  • Page 555 – ručno pranje odeće; SmerniCe zA veŠ
  • Page 556 – inFormACiJe o prAŠKU i AditivimA; izbor praška
  • Page 557 – Fioka za prašak
  • Page 558 – eCo ČiŠĆenJe bUbnJA
  • Page 559 – iSpUŠtAnJe vode iz mAŠine zA prAnJe veŠA U Hitnim
  • Page 560 – ČiŠĆenJe FilterA zA otpAtKe; ČiŠĆenJe SpolJAŠnoSti; čišćenje i održavanje mašine
  • Page 561 – ČiŠĆenJe FioKe zA prAŠAK i otvorA FioKe; ČiŠĆenJe mrežAStoG FilterA CrevA zA vodU
  • Page 562 – poprAvlJAne zAmrznUte mAŠine zA prAnJe veŠA
  • Page 563 – rešavanje problema i
  • Page 564 – inFormAtivni Kodovi
  • Page 565 – tabela sa ciklusima; tAbelA SA CiKlUSimA
  • Page 566 – dodatak; tAbelA o održAvAnJU tKAninA; zAŠtitA oKoline
  • Page 567 – liSt zA mAŠine zA prAnJe veŠA zA KUĆnU UpotrebU
  • Page 571 – inFormACiJe o GlAvnim proGrAmimA prAnJA
  • Page 572 – PITANJA ILI KOMENTAR?
Loading the manual

This manual is made with 100% recycled paper.

Washing Machine

user manual

imagine

the possibilities

Thank you for purchasing this Samsung product.

WF906U4SA**

WF806U4SA**

WF906U4SA-03147S-02_EN.indd 1

2014/12/25 9:29:33

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Other Manuals for Samsung WF906U4SAWQ/LE

Summary

Page 2 - contents

English - 2 contents sEtting up your washing machinE 11 11 Checking the parts 12 Meeting installation requirements 12 Electrical supply and grounding 12 Water Supply 13 Drain 13 Flooring 13 Surrounding temperature 13 Alcove or closet installation 13 Installing your washing machine washing a load of ...

Page 3 - safety information; WhAt yoU need to knoW AboUt SAFety inStrUctionS; What the icons and signs in this user manual mean:

English - 3 safety information Congratulations on your new Samsung washer. This manual contains important information on the installation, use and care of your appliance. Please take time to read this manual to take full advantage of your washer’s many benefits and features. WhAt yoU need to knoW Ab...

Page 5 - SeVere WArninG SiGnS For inStAllAtion

English - 5 SeVere WArninG SiGnS For inStAllAtion The installation of this appliance must be performed by a qualified technician or service company.- Failure to do so may result in electric shock, fire, an explosion, problems with the product, or injury. The appliance is heavy, take care upon liftin...

Other Samsung Washing Machines Models

All Samsung Washing Machines