Page 2 - Contents; Safety information
English 2 Contents Contents Safety information 4 What you need to know about the safety instructions 4 Important safety symbols 4 Important safety precautions 5 Critical installation warnings 9 Installation cautions 10 Critical usage warnings 11 Usage cautions 12 Critical cleaning warnings 16 Instru...
Page 3 - Maintenance
English 3 Contents Maintenance 54 Eco drum clean 54 Smart Check 55 Emergency drain 56 Cleaning 57Recovery from freezing 62 Care against an extended time of disuse 62 Troubleshooting 63 Checkpoints 63Information codes 68 Specifications 71 Fabric care chart 71 Protecting the environment 72 Specificati...
Page 4 - What you need to know about the safety instructions; What the icons and signs in this user manual mean:
English 4 Safety information Congratulations on your new Samsung washing machine. This manual contains important information on the installation, use and care of your appliance. Please take some time to read this manual to take full advantage of your washing machine’s many benefits and features. Wha...
Page 5 - Important safety precautions; WARNING; This appliance is not intended for use by persons (including
English 5 Safety information These warning signs are here to prevent injury to yourself and others.Please follow them explicitly.After reading this manual, store it in a safe place for future reference. Read all instructions before using the appliance. As with any equipment that uses electricity and...
Page 6 - For use in Europe
Safety information English 6 Safety information 4. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. 5. The new hose-sets supplied with the appliance are to be used and that old hose-sets should not be...
Page 8 - This appliance is intended to be used in household only and it is
Safety information English 8 Safety information 23. This appliance is intended to be used in household only and it is not intended to be used such as: - staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; - farm houses;- by clients in hotels, motels and other residential type envir...
Page 9 - Critical installation warnings
English 9 Safety information Critical installation warnings WARNING The installation of this appliance must be performed by a qualified technician or service company.• Failure to do so may result in electric shock, fire, an explosion, problems with the product, or injury. The appliance is heavy, the...
Page 10 - Installation cautions; CAUTION
Safety information English 10 Safety information Do not install this appliance in a location where gas may leak.• This may result in electric shock or fire. Do not use an electric transformer.• This may result in electric shock or fire. Do not use a damaged power plug, damaged power cord, or loose w...
Page 11 - Critical usage warnings
English 11 Safety information Critical usage warnings WARNING If the appliance is flooded, turn off the water & power supplies immediately and contact your nearest service centre.• Do not touch the power plug with wet hands.• Failure to do so may result in electric shock. If the appliance genera...
Page 12 - Usage cautions
Safety information English 12 Safety information Do not let children or the infirm use this washing machine without proper supervision. Do not let children climb in or onto the appliance.• This may result in electric shock, burns or injury. Do not insert your hand or a metal object under the washing...
Page 16 - Critical cleaning warnings; Instructions about the WEEE; (Applicable in countries with separate collection systems)
Safety information English 16 Safety information Critical cleaning warnings WARNING Do not clean the appliance by spraying water directly onto it. Do not use a strong acidic cleaning agent. Do not use benzene, thinner or alcohol to clean the appliance.• This may result in discolouration, deformation...
Page 17 - What’s included; Installation
English 17 Installation Follow these instructions carefully to ensure proper installation of the washing machine and to prevent accidents when doing laundry. What’s included Make sure all the parts are included in the product package. If you have a problem with the washing machine or the parts, cont...
Page 19 - Installation requirements; Electrical supply and grounding; Water supply; Drain
English 19 Installation Installation requirements Electrical supply and grounding • AC 220-240 V / 50 Hz fuse or circuit breaker is required. • Use an individual branch circuit specific to the washing machine. To ensure proper grounding, the washing machine comes with a power cord featuring a three-...
Page 20 - Flooring; Water temperature; Minimum clearance for stable operation:
Installation English 20 Installation Flooring For best performance, the washing machine must be installed on a solid floor. Wood floors may need to be reinforced to minimise vibration and/or unbalanced loads. Carpeting and soft tile surfaces are not a good resistance to vibrations and may cause the ...
Page 21 - STEP 1; Select a location; STEP 2; Remove the shipping bolts; Unpack the product package and remove all shipping bolts.
English 21 Installation Step-by-step installation STEP 1 Select a location Location requirements:• Solid, level surface without carpeting or flooring that may obstruct ventilation• Away from direct sunlight• Adequate room for ventilation and wiring• The ambient temperature is always higher than the ...
Page 23 - STEP 3; Adjust the levelling feet; STEP 4; Connect the water hose
English 23 Installation STEP 3 Adjust the levelling feet 1. Gently slide the washing machine into position. Excessive force may damage the levelling feet. 2. Level the washing machine by manually adjusting the levelling feet. 3. When levelling is complete, tighten the nuts using the spanner. STEP 4 ...
Page 27 - STEP 5; Position the drain hose; The drain hose can be positioned in three ways:
English 27 Installation STEP 5 Position the drain hose The drain hose can be positioned in three ways: A Over the edge of a wash basin The drain hose must be placed at a height of between 60 cm and 90 cm (*) from the floor. To keep the spout of the drain hose bent, use the supplied plastic hose guid...
Page 28 - STEP 6; Power on; Power
Installation English 28 Installation In a sink drain pipe branch The drain pipe branch mush be above the sink siphone so that the end of the hose is at least 24 in. (60 cm) above the ground.(*) : 24 in. (60 cm) STEP 6 Power on Plug the power cord into a wall socket featuring an AC 220-240 V / 50 Hz ...
Page 29 - Before you start; Initial settings; Delay End; Laundry guidelines; Sort; Sort the laundry according to these criteria:
English 29 Before you start Initial settings Run Calibration (recommended) Calibration ensures accurate weight detection by the washing machine. Make sure the drum is empty before running Calibration. 1. Power off, and then power on the washing machine. 2. Press and hold Temp. and Delay End simultan...
Page 30 - Empty pockets; Empty all the pockets of your laundry items; Use a laundry net; brassieres may break through and tear other laundry items.; Determine the load capacity; NOTE
Before you start English 30 Before you start STEP 2 Empty pockets Empty all the pockets of your laundry items • Metal objects such as coins, pins, and buckles on clothing may damage other laundry items as well as the drum. Turn clothing with buttons and embroideries inside out • If trousers or jacke...
Page 31 - Apply a proper detergent type
English 31 Before you start STEP 6 Apply a proper detergent type The type of detergent depends on the type of fabric (cotton, synthetic, delicate items, wool), colour, wash temperature, and degree of soiling. Make sure to use the laundry detergent that is designed for automatic washing machines. NOT...
Page 33 - Detergent drawer guidelines; Auto Detergent
English 33 Before you start Detergent drawer guidelines The automatic dispenser models provide a three-compartment dispenser: two compartments for auto dispensing and another part for manual input. With Auto Detergent and Auto Softener enabled, the washing machine dispenses an adequate amount of det...
Page 34 - To apply washing agents to the auto dispenser
Before you start English 34 Before you start • Do not use the following types of detergent in the drawer: - Tablet or capsule types- Ball or net types • To prevent the compartment from clogging, concentrated or highly-enriched agents (fabric softener or detergent) must be diluted with water before b...
Page 36 - Control panel; Operations
English 36 Operations Control panel The actual design of the control panel may differ with the model. 01 02 02 03 04 05 09 08 06 07 12 11 10 01 Cycle Selector Turn the dial to select a cycle. 02 Display The display shows current cycle information and estimated time remaining, or an information code ...
Page 38 - Simple steps to start; Standard steps; To change the cycle during operation
Operations English 38 Operations Simple steps to start Standard steps 1 4 4 6 2 3 5 1. Press Power to turn on the washing machine. 2. Select a cycle in the cycle panel. 3. Change the cycle settings ( Temp. , Rinse , and Spin ) as necessary. 4. Press Options or Dry Option to add desired options. Avai...
Page 39 - Drying only
English 39 Operations Drying only Follow these steps to dry damp laundry or laundry that has just finished washing. 1 2 3 1. Press Power to turn on the washing machine. 2. Press Dry Option repeatedly until a desired dry level is set. 3. Press and hold Start/Pause (Hold to Start) . To change the cycl...
Page 40 - Cycle overview; Standard cycles
Operations English 40 Operations Cycle overview Standard cycles Cycle Description & Max load (kg) COTTON • For cottons, bed linens, table linens, underwear, towels, or shirts. The washing time and the rinse count are automatically adjusted according to the load. MAX SYNTHETICS • For blouses or s...
Page 41 - Dry Cycles
English 41 Operations Cycle Description & Max load (kg) 15' QUICK WASH For lightly soiled items in less than 2.0 kg that you want to wash quickly.• Use less than 20 g of detergent. Using more than 20 g of detergent may leave detergent residue. • For liquid detergent, use a max of 20 ml of liquid...
Page 43 - Options
English 43 Operations Options Option Description Pre Wash • This will add a preliminary washing cycle before the main wash cycle. Intensive • For badly soiled laundry. The operation time for each cycle is longer than normal. Bubble Soak Press to activate/deactivate the Bubble Soak function. This fun...
Page 44 - Load sensor
Operations English 44 Operations Delay End You can set the washing machine to finish your wash automatically at a later time, choosing a delay of between 1 to 24 hours (in 1 hour increments). The hour displayed indicates the time the wash will finish. 1. Select a cycle with necessary settings. 2. Pr...
Page 45 - Special features; AddWash
English 45 Operations Special features AddWash When the AddWash indicator is on, you can stop operation of the machine and put additional laundry or softener into the drum. The Add Door opens by more than 130° for easy access. 1. Press Start/Pause (Hold to Start) to stop operation. 2. Press the uppe...
Page 47 - Settings; Child Lock
English 47 Operations Settings Child Lock To prevent children or infants from accidentally starting or setting the washing machine, Child Lock locks all buttons except for the Power button. To activate Child Lock • Press and hold Dose per Wash and Dose per Rinse simultaneously for 3 seconds. Then, p...
Page 48 - Auto dispense; Detergent
Operations English 48 Operations Auto dispense Detergent 1. To select an input level, press Dose per Wash to cycle through the settings: Less > Standard > More.- If you choose More, the rinse process will be added once more. 2. To select a water hardness level, press and hold Dose per Wash to ...
Page 49 - SmartThings; Download
English 49 Operations SmartThings Wi-Fi connection On your smartphone, go to the Settings and turn on the wireless connection and select an AP (Access Point). NOTE • This device is designed for household use only (Class B), and can be used in all residential areas. • This device may cause wireless i...
Page 50 - Log in; To register your device to SmartThings
Operations English 50 Operations • The app is subject to change without notice for improved performance. Log in You must first log into SmartThings with your Samsung account. To create a new Samsung account, follow the instructions on the app. You don’t need a separate app to create your account. NO...
Page 53 - Open Source Announcement
English 53 Operations Open Source Announcement The software included in this product contains open source software. You may obtain the complete corresponding source code for a period of three years after the last shipment of this product by sending an email to mailto:[email protected] is al...
Page 54 - Eco drum clean; ECO DRUM CLEAN reminder; ECO DRUM CLEAN
English 54 Maintenance Keep the washing machine clean to prevent deteriorated performance and to preserve its life cycle. Eco drum clean Perform this cycle regularly to clean the drum by removing bacteria from it. This cycle heats the water between 60 °C and 70 °C, and it also removes accumulated di...
Page 55 - Smart Check; Rinse
English 55 Maintenance Smart Check To enable this function, you must first download the Samsung Smart Washer app at the Play Store or the App Store, and install it on a mobile device featuring a camera function. The Smart Check function has been optimised for Galaxy & iPhone series (applicable m...
Page 56 - Emergency drain; filter
Maintenance English 56 Maintenance Emergency drain In case of a power failure, drain the water inside the drum before taking out the laundry. 1. Power off and unplug the washing machine from the electrical outlet. 2. Gently press the top area of the filter cover to open. A 3. Put an empty, spacious ...
Page 57 - Cleaning; Surface of the washing machine; locking
English 57 Maintenance Cleaning Surface of the washing machine Use a soft cloth with a nonabrasive household detergent. Do not spray water onto the washing machine. Add Door A 1. Open the Add Door. 2. Use a wet cloth to clean the Add Door. - Do not use cleaning agents. Discolouration may occur. - Us...
Page 58 - Mesh filter
Maintenance English 58 Maintenance Mesh filter Clean the mesh filter of the water hose once or twice a year. 1. Turn off the washing machine, and unplug the power cord. 2. Close the water tap. 3. Loosen and disconnect the water hose from the back of the washing machine. Cover the hose with a cloth t...
Page 59 - Pump filter
English 59 Maintenance Pump filter It is advisable to clean the pump filter 5 or 6 times a year to prevent its clogging. A clogged pump filter may reduce the bubble effect. 1. Turn off the washing machine, and unplug the power cord. 2. Drain the remaining water inside the drum. See the Emergency dra...
Page 60 - Detergent drawer; While holding down the
Maintenance English 60 Maintenance Detergent drawer 1. While holding down the release lever on the inner of the drawer, slide open the drawer. 2. Remove both the detergent compartment and the softener compartment as shown. CAUTION Use caution when removing the drawer. Remaining washing agents may sp...
Page 62 - Recovery from freezing; Care against an extended time of disuse; Cycle Selector
Maintenance English 62 Maintenance Recovery from freezing The washing machine may freeze when it drops below 0 °C. 1. Turn off the washing machine, and unplug the power cord. 2. Pour warm water over the water tap to loosen the water hose. 3. Disconnect the water hose, and soak it in warm water. 4. P...
Page 63 - Troubleshooting; Checkpoints; Problem
English 63 Troubleshooting Checkpoints If you encounter a problem with the washing machine, first check the table below and try the suggestions. Problem Action Does not start. • Make sure the washing machine is plugged in.• Make sure the door is properly closed.• Make sure the water taps are open.• ...
Page 68 - Information codes; Code
Troubleshooting English 68 Troubleshooting Information codes If the washing machine fails to operate, you may see an information code on the screen. Check the table below and try the suggestions. Code Action 4C Water is not supplied.• Make sure the water taps are open.• Make sure the water hoses are...
Page 71 - Fabric care chart; Specifications
English 71 Specifications Fabric care chart The following symbols provide garment care directions. The care labels include four symbols in this order: washing, bleaching, drying and ironing (and dry cleaning when necessary). The use of symbols ensures consistency among garment manufacturers of domes...
Page 72 - Protecting the environment
Specifications English 72 Specifications Protecting the environment • This appliance is manufactured from recyclable materials. If you decide to dispose of this appliance, please observe local waste disposal regulations. Cut off the power cord so that the appliance cannot be connected to a power sou...
Page 73 - Specification sheet; Type
English 73 Specifications Specification sheet “*” Asterisk(s) means variant model and can be varied (0-9) or (A-Z). Type Front loading washing machine Model name WD10N84**** Wash and spin capacity 10.0 kg Dry capacity 6.0 kg Dimensions W600 x D600 x H850 (mm) Water pressure 50 kPa - 800 kPa Net weig...
Page 77 - Vaskemaskine; Brugervejledning
Vaskemaskine Brugervejledning WD10N84**** Untitled-10 1 2019-06-17 PM 3:23:37
Page 78 - Indhold; Sikkerhedsinformationer
Dansk 2 Indhold Indhold Sikkerhedsinformationer 4 Dette skal du vide om sikkerhedsinstruktionerne 4 Vigtige sikkerhedssymboler 4 Vigtige forholdsregler for sikkerheden 5 Vigtige advarsler vedr. installation 8 Forholdsregler vedr. installation 9 Vigtige advarsler vedr. brug 10 Forholdsregler vedr. br...
Page 79 - Vedligeholdelse
Dansk 3 Indhold Vedligeholdelse 54 Eco drum clean 54 Smart Check 55 Nødafledning 56Rengør 57Hvis maskinen er frosset 62 Beskyttelse hvis maskinen ikke anvendes i længere tid 62 Fejlfinding 63 Tjekpunkter 63Informationskoder 67 Specifikationer 70 Oversigt over stoffer og behandlingen af dem 70 Beskyt...
Page 80 - Dette skal du vide om sikkerhedsinstruktionerne; ADVARSEL
Dansk 4 Sikkerhedsinformationer Tillykke med din nye vaskemaskine fra Samsung. Denne brugervejledning indeholder vigtige oplysninger om montering, betjening og vedligeholdelse af dit apparat. Tag dig tid til at læse denne vejledning for at få fuldt udbytte af vaskemaskinens mange fordele og funktion...
Page 81 - Vigtige forholdsregler for sikkerheden; Denne maskine er ikke beregnet til brug af personer (herunder børn)
Dansk 5 Sikkerhedsinformationer Disse advarselssymboler er her for at undgå skade på dig selv og andre.Følg dem fuldstændigt.Når du har læst denne vejledning, skal du gemme den et sikkert sted for fremtidig reference. Læs alle instruktioner før brug af apparatet. Som ved alt elektrisk udstyr med bev...
Page 82 - Til brug i Europa
Sikkerhedsinformationer Dansk 6 Sikkerhedsinformationer 6. For apparater med ventilationsåbninger i bunden må et gulvtæppe ikke blokere åbningerne. 7. Til brug i Europa : Børn under 3 år bør holdes borte medmindre de er under konstant overvågning. 8. FORSIGTIG : For at undgå en fare på grund af util...
Page 84 - Vigtige advarsler vedr. installation
Sikkerhedsinformationer Dansk 8 Sikkerhedsinformationer Vigtige advarsler vedr. installation ADVARSEL Installationen af dette apparat skal udføres af en kvalificeret tekniker eller servicevirksomhed.• I modsat fald kan der opstå elektrisk stød, brand, eksplosion, problemer med produktet eller person...
Page 85 - Forholdsregler vedr. installation; FORSIGTIG
Dansk 9 Sikkerhedsinformationer • Det kan resultere i elektrisk stød eller brand. Brug ikke en elektrisk transformator.• Det kan resultere i elektrisk stød eller brand. Brug ikke et beskadiget strømstik, et beskadiget strømkabel eller en løs stikkontakt.• Det kan resultere i elektrisk stød eller bra...
Page 86 - Vigtige advarsler vedr. brug
Sikkerhedsinformationer Dansk 10 Sikkerhedsinformationer Vigtige advarsler vedr. brug ADVARSEL Hvis apparatet svømmer over, så afbryd straks for vandet og strømmen, og kontakt dit nærmeste servicecenter.• Rør ikke ved strømstikket med våde hænder.• Hvis du gør det, kan du få elektrisk stød. Hvis app...
Page 87 - Forholdsregler vedr. brug
Dansk 11 Sikkerhedsinformationer Lad ikke børn eller syge personer anvende denne vaskemaskine uden passende opsyn. Lad ikke børn klatre i eller på apparatet.• Det kan medføre i elektrisk stød, forbrændinger eller personskade. Stik ikke hænderne eller metalgenstande ind under vaskemaskinen, mens den ...
Page 91 - Vigtige advarsler vedr. rengøring; Instruktioner om WEEE; (Gælder i lande med separate indsamlingssystemer)
Dansk 15 Sikkerhedsinformationer Vigtige advarsler vedr. rengøring ADVARSEL Apparatet må ikke rengøres ved at sprøjte vand direkte på det. Brug ikke et stærkt, syreholdigt rengøringsmiddel. Brug ikke benzol, fortynder eller alkohol til at rengøre apparatet.• Det kan resultere i misfarvning, deformer...
Page 92 - Det følger der med
Dansk 16 Installation Følg disse instruktioner omhyggeligt for at sikre korrekt installation af vaskemaskinen og for at forhindre uheld under vask. Det følger der med Tjek, at alle delene er inkluderet i produktemballagen. Hvis du har et problem med vaskemaskinen eller delene, så kontakt et lokalt S...
Page 94 - Installationskrav; Strømforsyning og forbindelse til jord; Vandforsyning; Afledning
Installation Dansk 18 Installation Installationskrav Strømforsyning og forbindelse til jord • AC 220-240 V / 50 Hz sikring eller kredsløbsafbryder er påkrævet. • Brug et særskilt forgreningskredsløb dedikeret til vaskemaskinen. For at sikre korrekt jording leveres vaskemaskinen med et strømkabel med...
Page 95 - Gulv; Vandtemperatur; Mindste afstand for stabil funktion:
Dansk 19 Installation Gulv For den bedste ydelse bør vaskemaskinen installeres på et solidt gulv. Trægulve skal muligvis forstærkes for at mindske vibrationer og/eller belastninger på grund af ubalance. Tæpper og bløde flisematerialer yder ikke en god beskyttelse mod vibrationer og kan få vaskemaski...
Page 96 - Trin for trin-installation; TRIN 1; Vælg en placering; TRIN 2; Fjern fragtboltene; Pak produktet ud, og fjern alle fragtboltene.
Installation Dansk 20 Installation Trin for trin-installation TRIN 1 Vælg en placering Krav til placeringsstedet:• Solid, plan overflade uden tæpper eller andet gulvmateriale, der kan blokere ventilationen• Borte fra direkte sollys• Tilstrækkelig plads til ventilation og kabling• Den omgivende tempe...
Page 98 - TRIN 3; Indstil justeringsfødderne; TRIN 4; Tilslut vandslangen
Installation Dansk 22 Installation TRIN 3 Indstil justeringsfødderne 1. Skub forsigtigt vaskemaskinen på plads. Stor kraft kan beskadige justeringsfødderne. 2. Niveller vaskemaskinen ved manuelt at justere justeringsfødderne. 3. Når nivelleringen er udført, så stram møtrikkerne med topnøglen. TRIN 4...
Page 102 - TRIN 5; Placér afledningsslangen; Afledningsslangen kan anbringes på tre måder:
Installation Dansk 26 Installation TRIN 5 Placér afledningsslangen Afledningsslangen kan anbringes på tre måder: A Over kanten på en vaskekumme Afledningsslangen skal anbringes i en højde på mellem 60 og 90 cm (*) fra gulvet. For at bevare afledningsslangen bøjet så brug den medfølgende plasticslang...
Page 103 - TRIN 6; Tænd; for at tænde for vaskemaskinen.
Dansk 27 Installation I en forgrening til en vasks afløbsrør: Afløbsrøret til forgreningen skal være over vaskens dræn, så enden af slangen befinder sig mindst 60 cm over gulvet.(*): 60 cm TRIN 6 Tænd Slut strømkablet til en godkendt stikkontakt med 220-240 V / 50 Hz vekselstrøm, beskyttet af en sik...
Page 104 - Inden du starter; Indledende indstillinger; Cb; Retningslinjer for vasketøj; Sorter; Sorter vasketøjet efter disse kriterier:
Dansk 28 Inden du starter Indledende indstillinger Kør kalibrering (anbefales) Kalibrering sikrer, at vaskemaskinen registrerer vægt nøjagtigt. Sørg for, at tromlen er tom, inden du kører Kalibrering. 1. Sluk og tænd derefter for vaskemaskinen. 2. Tryk på knapperne Temp. og Delay End (Udskyd sluttid...
Page 105 - Tøm lommerne; Tøm alle lommer i dit vasketøj; Brug et vaskenet; gå igennem og beskadige andet vasketøj.; Fastsæt vaskekapacitet; BEMÆRK
Dansk 29 Inden du starter TRIN 2 Tøm lommerne Tøm alle lommer i dit vasketøj • Metalgenstande, som f.eks. mønter, søm og metalspænder på tøj, kan ødelægge andet vasketøj samt tromlen. Vend tøj med knapper og broderier, så indersiden vender ud • Hvis lynlåse i bukser eller jakker er åbne under vask, ...
Page 106 - Anvend korrekt vaskemiddeltype
Inden du starter Dansk 30 Inden du starter TRIN 6 Anvend korrekt vaskemiddeltype Typen af vaskemiddel afhænger af typen af stof (bomuld, syntetisk, sarte tøjstykker, uld), farve, vasketemperatur og tilsmudsningsgraden. Sørg for at benytte vaskemiddel, der er beregnet til brug i automatiske vaskemask...
Page 108 - Retningslinjer for sæbeskuffen; Automatisk vaskemiddel
Inden du starter Dansk 32 Inden du starter Retningslinjer for sæbeskuffen Modeller med automatisk påfyldning indeholder et påfyldningskammer med tre afsnit: to afsnit til automatisk påfyldning og ét afsnit til manuel påfyldning. Med automatisk vaskemiddel og automatisk skyllemiddel aktiveret påfylde...
Page 111 - Betjening; Betjeningspanel; Programvælger
Dansk 35 Betjening Betjeningspanel Det faktiske udseende af kontrolpanelet kan variere afhængigt af modellen. 01 02 02 03 04 05 09 08 06 07 12 11 10 01 Programvælger Drej vælgeren for at vælge et program. 02 Display Displayet viser informationer om det aktuelle program og den forventede resterende t...
Page 114 - Enkle starttrin; Standardtrin
Betjening Dansk 38 Betjening Enkle starttrin Standardtrin 1 4 4 6 2 3 5 1. Tryk på Tænd/sluk for at tænde for vaskemaskinen. 2. Vælg et program på programpanelet. 3. Juster programindstillingerne ( Temp. , Rinse (Skyl) og Spin (Centrifugering) ) efter behov. 4. Tryk på knappen Options (Funktioner) e...
Page 115 - Kun tørring
Dansk 39 Betjening Kun tørring Følg disse trin for at tørre fugtigt vasketøj eller vasketøj, der netop er blevet vasket. 1 2 3 1. Tryk på Tænd/sluk for at tænde for vaskemaskinen. 2. Tryk flere gange på knappen Dry Option (Tørrefunktion) , indtil den ønskede tørregrad er indstillet. 3. Tryk derefter...
Page 116 - Programoversigt; Standardprogrammer; Program
Betjening Dansk 40 Betjening Programoversigt Standardprogrammer Program Beskrivelse og maks. kapacitet (kg) COTTON (BOMULD) • Til bomuld, sengetøj, duge, undertøj, håndklæder eller skjorter. Vasketiden og skylningsantallet justeres automatisk i forhold til vasketøjets vægt. MAKS SYNTHETICS (SYNTETIS...
Page 117 - Tørre programmer
Dansk 41 Betjening Program Beskrivelse og maks. kapacitet (kg) 15' QUICK WASH (KVIK VASK 15') Til let snavset tøj, mindre end 2,0 kg, som du vil vaske hurtigt.• Brug mindre end 20 g vaskemiddel. Hvis der bruges mere end 20 g vaskemiddel, kan det efterlade rester af vaskemidlet. • Ved brug af flydend...
Page 119 - Funktioner; • Dette tilføjer et forvaskeprogram før hovedvaskeprogrammet.; Tørrefunktion; • Vælges for at tørre vasketøj automatisk ved at detektere mængden
Dansk 43 Betjening Funktioner Funktion Beskrivelse Forvask • Dette tilføjer et forvaskeprogram før hovedvaskeprogrammet. Intensiv • Til meget snavset tøj. Driftstiden for hvert program er længere end normalt. Boblepletfjerner Tryk for at aktivere/deaktivere funktionen Boblepletfjerner. Denne funktio...
Page 120 - Udskyd sluttid; Vælg et program med de relevante indstillinger.; Belastningssensor
Betjening Dansk 44 Betjening Udskyd sluttid Du kan indstille vaskemaskinen til at færdiggøre vasken automatisk på et senere tidspunkt. Du kan vælge en forsinkelse på mellem 1 og 24 timer (i intervaller på 1 time). Den viste time indikerer tidspunktet, hvor vasken vil være færdig. 1. Vælg et program ...
Page 121 - Specielle funktioner
Dansk 45 Betjening Specielle funktioner AddWash Når indikatoren AddWash lyser, kan du stoppe maskinens program og komme yderligere vasketøj eller skyllemiddel i tromlen. Add Door åbner med mere end 130 ° af hensyn til nem adgang. 1. Tryk på Start/pause (Hold to Start (Hold inde for at starte)) for a...
Page 123 - Indstillinger; Børnelås
Dansk 47 Betjening Indstillinger Børnelås Med henblik på at forebygge, at børn utilsigtet starter eller indstiller vaskemaskinen, låser Børnelås alle knapper undtagen Tænd/sluk . Sådan aktiveres Børnelås • Tryk samtidig på knappen Dose per Wash (Dosering pr. vask) og Dose per Rinse (Dosering pr. sky...
Page 124 - Automatisk dosering; Vaskemiddel
Betjening Dansk 48 Betjening Automatisk dosering Vaskemiddel 1. Vælg et doseringsniveau ved at trykke på Dose per Wash (Dosering pr. vask) for at løbe igennem mulighederne: Mindre > Normal > Mere.- Hvis du vælger Mere, tilføjes skylleprocessen én gang til. 2. Vælg vandets hårdhedsniveau ved at...
Page 125 - Brug din smartphone til at gå til
Dansk 49 Betjening SmartThings Wi-Fi-forbindelse Brug din smartphone til at gå til Settings (Indstillinger) , aktiver den trådløse forbindelse, og vælg et AP (adgangspunkt). BEMÆRK • Dette apparat er beregnet til brug i private husholdninger alene (klasse B) og kan bruges i alle beboelsesområder. • ...
Page 126 - Log på; Sådan tilmelder du til enhed til SmartThings; Vælg at køre; App til vaskemaskine; funktioner og indstillinger.
Betjening Dansk 50 Betjening Log på Du skal først logge på SmartThings med din Samsung-konto. Opret en ny Samsung-konto ved at følge instruktionerne i appen. Du behøver ikke en separat app til at oprette din konto. BEMÆRK Hvis du har en Samsung-konto, skal du bruge din konto til at logge på. En regi...
Page 130 - Påmindelse om ECO DRUM CLEAN
Dansk 54 Vedligeholdelse Hold vaskemaskinen ren for at forhindre forringet ydelse og for at sikre dens levetid. Eco drum clean Udfør dette program regelmæssigt for at rengøre tromlen og fjerne bakterier fra den. Programmet opvarmet vandet til mellem 60 °C og 70 °C, og det fjerner også ophobet snavs ...
Page 132 - Nødafledning; filterdækslet
Vedligeholdelse Dansk 56 Vedligeholdelse Nødafledning I tilfælde af en strømfejl skal du aflede vandet inde i tromlen, inden du tager vasketøjet ud. 1. Slå strømmen fra, og tag vaskemaskinens stik ud af stikkontakten. 2. Tryk let på den øverste del af filterdækslet for at åbne det. A 3. Anbring en t...
Page 133 - Rengør; Vaskemaskinens overflade; låsemekanismen
Dansk 57 Vedligeholdelse Rengør Vaskemaskinens overflade Brug en tør klud med ikke-slibende rengøringsmiddel. Sprøjt ikke vand på vaskemaskinen. Add Door A 1. Åbn maskinens Add Door. 2. Brug en våd klud til at rengøre maskinens Add Door.- Brug ikke rengøringsmidler. Der kan opstå misfarvning. - Vær ...
Page 134 - Trådfilter
Vedligeholdelse Dansk 58 Vedligeholdelse Trådfilter Rengør vandslangens trådfilter en eller to gange om året. 1. Sluk for vaskemaskinen, og fjern strømkablet fra stikkontakten. 2. Luk vandhanen. 3. Løsn og kobl slangen fra vaskemaskinens bagside. Luk slangen med en klud for at forhindre, at vand str...
Page 135 - Pumpefilter
Dansk 59 Vedligeholdelse Pumpefilter Det anbefales at rengøre pumpefilteret 5 eller 6 gange om året for at forhindre, at det stopper til. Et tilstoppet filter kan nedsætte bobleeffekten. 1. Sluk for vaskemaskinen, og fjern strømkablet fra stikkontakten. 2. Afled det resterende vand, der er inde i tr...
Page 136 - Sæbeskuffe; Mens du holder
Vedligeholdelse Dansk 60 Vedligeholdelse • Sørg for, at filteret bliver isat korrekt efter rengøring af det. Ellers kan det medføre en driftsfejl eller en lækage. Sæbeskuffe 1. Mens du holder udløserknappen på den inderste skuffe nede, skal du skubbe for at åbne skuffen. 2. Fjern både sæbeafsnittet ...
Page 138 - Hvis maskinen er frosset; Beskyttelse hvis maskinen ikke anvendes i længere tid
Vedligeholdelse Dansk 62 Vedligeholdelse Hvis maskinen er frosset Vaskemaskinen kan fryse, når den kommer under 0 °C. 1. Sluk for vaskemaskinen, og fjern strømkablet fra stikkontakten. 2. Hæld varmt vand på vandhanen for at løsne vandslangen. 3. Frakobl vandslangen, og læg den i varmt vand. 4. Hæld ...
Page 139 - Fejlfinding; Tjekpunkter
Dansk 63 Fejlfinding Tjekpunkter Hvis du oplever et problem med vaskemaskinen, skal du først tjekke tabellen herunder og prøve forslagene. Problem Handling Starter ikke. • Kontroller, at vaskemaskinen er sat til.• Sørg for, at lugen er ordentligt lukket.• Sørg for, at vandhanerne er åbnet.• Tryk på ...
Page 143 - Informationskoder; Kode
Dansk 67 Fejlfinding Informationskoder Hvis vaskemaskinen ikke fungerer, kan du se en informationskode på skærmen. Tjek tabellen herunder, og prøv forslagene. Kode Handling 4C Der tilføres ikke vand.• Sørg for, at vandhanerne er åbnet.• Sørg for, at vandslangerne ikke er tilstoppede.• Sørg for, at v...
Page 146 - Specifikationer; Oversigt over stoffer og behandlingen af dem; Speci
Dansk 70 Specifikationer Oversigt over stoffer og behandlingen af dem Følgende symboler giver retningslinjer for behandling af forskellige stoffer. Mærkater med vaskeanvisninger inkluderer fire symboler i denne rækkefølge: vask, blegning, tørring og strygning (og rensning hvis nødvendigt). Brugen af...
Page 147 - Beskyttelse af miljøet
Dansk 71 Speci fikationer Beskyttelse af miljøet • Dette apparat er fremstillet af materialer, der kan genbruges. Hvis du beslutter dig for at bortskaffe apparatet, skal du overholde de lokale forskrifter om bortskaffelse af affald. Klip strømkablet over, så apparatet ikke kan tilsluttes en strømkil...
Page 148 - Specifikationsark
Specifikationer Dansk 72 Speci fikationer Specifikationsark ”*" Stjerne(r) henviser til variantmodeller og kan variere (0-9) eller (A-Z). Type Vaskemaskine med påfyldning fra forsiden Modelnavn WD10N84**** Vaske- og centrifugeringskapacitet 10,0 kg Tørrekapacitet 6,0 kg Mål B 600 x D 600 x H 850...
Page 151 - Notater
Page 153 - Pesukoneen; Käyttöopas
Pesukoneen Käyttöopas WD10N84**** Untitled-11 1 2019-06-17 PM 3:26:41
Page 154 - Sisällysluettelo; Turvallisuusohjeet
Suomi 2 Sisällysluettelo Sisällysluettelo Turvallisuusohjeet 4 Turvallisuusohjeisiin liittyviä tärkeitä huomautuksia 4 Tärkeitä turvamerkintöjä 4 Tärkeitä turvallisuusohjeita 5 Tärkeitä asennuksen liittyviä varoituksia 8 Asennukseen liittyviä muistutuksia 9 Tärkeitä käyttöön liittyviä varoituksia 10...
Page 155 - Huolto; Vianetsintä; Tekniset tiedot
Suomi 3 Sisällysluettelo Huolto 53 Eco drum clean 53 Smart Check 54 Hätätyhjennys 55Siivous 56Jäätymisestä palautuminen 61 Pitkää käyttämättömänä seisottamista edeltävät suojatoimet 61 Vianetsintä 62 Tarkistettavat kohdat 62 Koodit 67 Tekniset tiedot 70 Materiaalien hoito-ohjeet 70 Ympäristönsuojelu...
Page 156 - Turvallisuusohjeisiin liittyviä tärkeitä huomautuksia; Oppaan kuvakkeiden ja merkkien merkitykset:
Suomi 4 Turvallisuusohjeet Onnittelut uuden Samsung-pesukoneen hankkimisesta. Tässä oppaassa on tärkeää tietoa laitteen asennuksesta, käytöstä ja hoidosta. Lue tämä opas huolellisesti, jotta voisit hyödyntää kaikkia pesukoneen etuja ja ominaisuuksia. Turvallisuusohjeisiin liittyviä tärkeitä huomautu...
Page 157 - Tärkeitä turvallisuusohjeita; VAROITUS; Euroopassa
Suomi 5 Turvallisuusohjeet Nämä varoitusmerkit auttavat estämään sinua ja muita loukkaantumasta.Noudata merkintöjä tarkasti.Kun olet lukenut tämän käyttöoppaan, pidä se tallessa tulevaa käyttöä varten. Lue kaikki ohjeet, ennen kuin käytät laitetta. Kaikkiin laitteisiin, jotka toimivat sähköllä ja jo...
Page 159 - Poista taskuista kaikki tavarat, kuten sytyttimet ja tulitikut.
Suomi 7 Turvallisuusohjeet 18. Poista taskuista kaikki tavarat, kuten sytyttimet ja tulitikut. 19. VAROITUS : Älä milloinkaan pysäytä kuivausrumpua ennen kuivausohjelman päättymistä, jollet välittömästi poista kaikkea kuivattavaa pyykkiä rummusta ja levitä sitä niin, että lämpö pääsee haihtumaan. 20...
Page 160 - Tärkeitä asennuksen liittyviä varoituksia
Turvallisuusohjeet Suomi 8 Turvallisuusohjeet Tärkeitä asennuksen liittyviä varoituksia VAROITUS Laitteen saa asentaa vain pätevä teknikko tai huoltoliike.• Jos et noudata tätä ohjetta, seurauksena saattaa olla sähköisku, tulipalo, räjähdys, laitevika tai henkilövahinkoja. Laite on painava, joten ol...
Page 161 - Asennukseen liittyviä muistutuksia; HUOMIO
Suomi 9 Turvallisuusohjeet • Tämä voi aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon. Älä käytä muuntajaa.• Tämä voi aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon. Älä käytä vaurioitunutta pistoketta, virtajohtoa tai löysää pistorasiaa.• Tämä voi aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon. Älä vedä virtajohtoa äläkä taivuta sitä ...
Page 162 - Tärkeitä käyttöön liittyviä varoituksia
Turvallisuusohjeet Suomi 10 Turvallisuusohjeet Tärkeitä käyttöön liittyviä varoituksia VAROITUS Jos laitteesta tulvii vettä, katkaise veden- ja virransyöttö välittömästi ja ota yhteyttä lähimpään huoltopalveluun.• Älä kosketa pistoketta märillä käsillä.• Jos et toimi näin, seurauksena voi olla sähkö...
Page 163 - Käyttöön liittyviä muistutuksia
Suomi 11 Turvallisuusohjeet • Vaarana on sähköisku, palovamma tai henkilövahinko. Älä laita käsiäsi äläkä mitään metalliesineitä pesukoneen alle sen ollessa käytössä.• Tämä voi aiheuttaa henkilövahinkoja. Älä irrota laitetta pistorasiasta vetämällä virtajohdosta. Ota aina pistokkeesta tiukasti kiinn...
Page 167 - Tärkeitä puhdistukseen liittyviä varoituksia; Sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskevat ohjeet; Laitteen asianmukainen hävittäminen (WEEE)
Suomi 15 Turvallisuusohjeet Tärkeitä puhdistukseen liittyviä varoituksia VAROITUS Älä puhdista laitetta suihkuttamalla siihen vettä. Älä käytä vahvasti hapanta puhdistusainetta. Älä käytä bentseeniä, ohennetta tai alkoholia laitteen puhdistamiseen.• Tämä voi aiheuttaa värimuutoksia, muotovirheitä, l...
Page 168 - Pakkauksen sisältö; Asentaminen
Suomi 16 Asentaminen Noudata näitä ohjeita tarkasti, jotta pesukone asennettaisiin oikein eikä sen käytön aikana sattuisi onnettomuuksia. Pakkauksen sisältö Varmista, että laitteen pakkauksessa on kaikki tarvittavat osat. Jos pesukoneen tai sen osien kanssa on ongelmia, ota yhteyttä lähimpään Samsun...
Page 170 - Asennusvaatimukset; Sähkönsyöttö ja maadoitus; Vedensyöttö; Tyhjennys
Asentaminen Suomi 18 Asentaminen Asennusvaatimukset Sähkönsyöttö ja maadoitus • AC 220–240 V:n / 50 Hz:n sulake tai suojakytkin on pakollinen. • Käytä erillistä, vain pesukoneelle tarkoitettua virtapiiriä. Pesukoneen mukana toimitettava virtajohto sisältää oikeanlaista maadoitusta varten kolmipiikki...
Page 171 - Lattia; Veden lämpötila; Sivuille
Suomi 19 Asentaminen Lattia Jotta pesukone toimisi mahdollisimman hyvin, se tulee asentaa vankalle lattialle. Puulattiat saattavat vaatia vahvistamista, jotta tärinä ja/tai pyykin jakautuminen epätasaisesti voitaisiin minimoida. Matot ja pehmeät laattapinnat eivät kestä tärinää hyvin, joten pesukone...
Page 172 - Asennus vaiheittain; VAIHE 1; Valitse sijoituspaikka; VAIHE 2; Irrota kuljetuspultit; Avaa pakkaus ja irrota kaikki kuljetuspultit.
Asentaminen Suomi 20 Asentaminen Asennus vaiheittain VAIHE 1 Valitse sijoituspaikka Sijoituspaikkaa koskevat vaatimukset:• Kova, tasainen alusta, jolla ei ole ilmanvaihtoa estäviä mattoja.• Etäällä suorasta auringonvalosta.• Riittävästi tilaa ilmanvaihdolle ja johdoille.• Ympäristön lämpötila on ain...
Page 174 - VAIHE 3; Säädä säätöjalat; VAIHE 4; Kytke vesiletku
Asentaminen Suomi 22 Asentaminen VAIHE 3 Säädä säätöjalat 1. Työnnä pesukone varovasti paikoilleen. Jos käytät liikaa voimaa, säätöjalat saattavat vaurioitua. 2. Tasapainota pesukone kääntämällä säätöjalkoja käsin. 3. Kun kone on tasapainotettu, kiristä pultit mutteriavaimella. VAIHE 4 Kytke vesilet...
Page 178 - VAIHE 5; Aseta poistoletku; Poistoletku voidaan asettaa kolmella eri tavalla:
Asentaminen Suomi 26 Asentaminen VAIHE 5 Aseta poistoletku Poistoletku voidaan asettaa kolmella eri tavalla: A Pesualtaan reunan yli Poistoletku on asetettava 60–90 cm:n (*) korkeudelle lattiasta. Käytä laitteen mukana toimitettua muovista letkunohjainta (A) , jotta poistoletkun kouru pysyisi taipun...
Page 179 - VAIHE 6; Kytke virta; Virta
Suomi 27 Asentaminen Pesualtaan poistoputken haaraan Poistoputken haaran pitää sijaita pesualtaan lapon yläpuolella, jotta letkun pää olisi vähintään 60 cm:n korkeudella maasta.(*) : 60 cm VAIHE 6 Kytke virta Kiinnitä virtajohto standardienmukaiseen 220–240 V:n / 50 Hz:n vaihtovirtapistorasiaan, jok...
Page 180 - Ennen kuin aloitat; Alkuasetukset; Pyykinpesuohjeet; Lajittele; Lajittele pyykki seuraavien kriteerien mukaisesti:
Suomi 28 Ennen kuin aloitat Alkuasetukset Käynnistä kalibrointi (suositeltavaa) Kalibrointi -toiminnolla varmistetaan, että pesukone tunnistaa painon oikein. Varmista ennen Kalibrointi -toiminnon suorittamista, että rumpu on tyhjä. 1. Sammuta pesukone ja käynnistä se uudelleen. 2. Siirry Kalibrointi...
Page 181 - Tyhjennä taskut; Tyhjennä vaatteiden kaikki taskut.; Käytä pesupussia; muita vaatteita tai tehdä niihin reikiä.; Arvioi pyykin määrä
Suomi 29 Ennen kuin aloitat VAIHE 2 Tyhjennä taskut Tyhjennä vaatteiden kaikki taskut. • Metalliesineet, esimerkiksi kolikot, pinnit ja soljet voivat vaurioittaa rumpua tai pyykkiä. Käännä napilliset ja koristellut vaatteet nurinpäin. • Jos housujen tai takkien vetoketjut ovat auki pesun aikana, rum...
Page 182 - Käytä oikeanlaista pesuainetta; Sud
Ennen kuin aloitat Suomi 30 Ennen kuin aloitat VAIHE 6 Käytä oikeanlaista pesuainetta Käytettävä pesuainetyyppi määräytyy kankaan tyypin (puuvilla, tekokuitu, arat materiaalit, villa) ja värin, pesulämpötilan ja pyykin likaisuuden perusteella. Muista käyttää automaattipesukoneille tarkoitettua pesua...
Page 184 - Pesuainelokeron käyttöohje; Pesuaineen automaattinen annostelu
Ennen kuin aloitat Suomi 32 Ennen kuin aloitat Pesuainelokeron käyttöohje Automaattiannostelijaa käyttävissä malleissa on kolmilokeroinen annostelija: kaksi lokeroa automaattiselle annostelulle ja toinen osa manuaaliselle lisäykselle. Kun pesuaineen automaattinen annostelu ja huuhteluaineen automaat...
Page 185 - Pesuaineen lisääminen automaattiannostelijaan; Pesuaineen tai huuhteluaineen täyttö
Suomi 33 Ennen kuin aloitat HUOMIO • Älä avaa pesuainelokeroa pesukoneen ollessa toiminnassa. Muussa tapauksessa pesuaineen syöttö ei ehkä toimi normaalisti. • Älä käytä lokerossa seuraavantyyppisiä pesuaineita: - pesutabletit ja -kapselit- pesupalloihin ja -verkkoihin lisättävät aineet. • Jotta lok...
Page 187 - Toiminnot; Käyttöpaneeli; Käyttöpaneelin rakenne saattaa olla erilainen eri malleissa.
Suomi 35 Toiminnot Käyttöpaneeli Käyttöpaneelin rakenne saattaa olla erilainen eri malleissa. 01 02 02 03 04 05 09 08 06 07 12 11 10 01 Ohjelmanvalitsin Valitse pesuohjelma kääntämällä valitsinta. 02 Näyttö Näytössä näytetään käytössä olevan pesuohjelman tiedot ja arvioitu jäljellä oleva aika. Ongel...
Page 190 - Helppo aloitus; Yleinen käytäntö; Ohjelman vaihtaminen käytön aikana
Toiminnot Suomi 38 Toiminnot Helppo aloitus Yleinen käytäntö 1 4 4 6 2 3 5 1. Kytke pesukone päälle painamalla Virta -painiketta. 2. Valitse ohjelma ohjelmapaneelista. 3. Muuta ohjelman asetuksia ( Temp. (Lämpötila) , Rinse (Huuhtelu) ja Spin (Linkous) ) tarvittaessa. 4. Lisää halutut asetukset pain...
Page 191 - Vain kuivaus
Suomi 39 Toiminnot Vain kuivaus Kuivaa kostea tai juuri pesty pyykki seuraavien olevien ohjeiden mukaisesti. 1 2 3 1. Kytke pesukone päälle painamalla Virta -painiketta. 2. Valitse haluamasi kuivaustaso painamalla Dry Option (Kuiva-asetus) -painiketta toistuvasti. 3. Paina Käynnistys/keskeytys (Hold...
Page 192 - Ohjelmien yleiskuvaus; Perusohjelmat
Toiminnot Suomi 40 Toiminnot Ohjelmien yleiskuvaus Perusohjelmat Ohjelma Kuvaus ja pyykin enimmäismäärä (kg) COTTON (PUUVILLA) • Puuvilla, lakanat, pöytäliinat, alusvaatteet, pyyhkeet ja paidat. Pesuaika ja huuhtelukerrat asetetaan automaattisesti pyykkimäärän perusteella. ENINT. SYNTHETICS (SYNTEET...
Page 193 - Kuivausohjelmat
Suomi 41 Toiminnot Ohjelma Kuvaus ja pyykin enimmäismäärä (kg) HYGIENE STEAM • Puuvilla ja vuodevaatteet, jotka ovat olleet suorassa kosketuksessa ihoon, esim. alusvaatteet. Valitse ihanteellisen hygieenisen tuloksen saavuttamiseksi lämpötilaksi 60 °C tai enemmän. • Höyryohjelmat sisältävät allergia...
Page 194 - Valinnat
Toiminnot Suomi 42 Toiminnot Valinnat Asetus Kuvaus Esipesu • Esipesuohjelma käynnistetään ennen varsinaista pesuohjelmaa. Tehopesu • Erittäin likaiselle pyykille. Ohjelma-ajat ovat tavallista pitempiä. Vaahtoliotus Ota vaahtoliotustoiminto käyttöön tai pois käytöstä painamalla tätä. Tämän toiminnon...
Page 195 - Ajastus; Valitse ohjelma ja tarvittavat asetukset.; Pyykin painoanturi
Suomi 43 Toiminnot Ajastus Kone voidaan ajastaa niin, että pesu tapahtuu myöhemmin. Voit asettaa viiveajaksi 1–24 tuntia (tunnin jaksoissa). Näytetty aika tarkoittaa pesun päättymisaikaa. 1. Valitse ohjelma ja tarvittavat asetukset. 2. Valitse haluamasi päättymisaika painamalla Delay End (Ajastus) -...
Page 196 - Erikoisominaisuudet; Pysäytä pesukone painamalla
Toiminnot Suomi 44 Toiminnot Erikoisominaisuudet AddWash Kun AddWash-ilmaisin palaa, voit pysäyttää pesukoneen ja lisätä rumpuun pyykkiä tai huuhteluainetta. Lisääminen on helppoa, sillä Add Door -luukku aukeaa yli 130°. 1. Pysäytä pesukone painamalla Käynnistys/ keskeytys (Hold to Start (Käynnistä ...
Page 198 - Asetukset; Lapsilukko
Toiminnot Suomi 46 Toiminnot Asetukset Lapsilukko Jotta lapset tai pikkulapset eivät käynnistä tai aseta pesukonetta vahingossa, Lapsilukko lukitsee kaikki painikkeet, lukuun ottamatta Virta -painiketta. Lapsilukko -toiminnon aktivoiminen • Paina Dose per Wash (Pesukohtainen annos) - ja Dose per Rin...
Page 199 - Automaattiannostelija; Pesuaine; Dose per Wash (Pesukohtainen; Huuhteluaine; Dose per Rinse (Huuhtelukohtainen
Suomi 47 Toiminnot Automaattiannostelija Pesuaine 1. Voit valita lisäysmäärän ja selata asetuksia painamalla Dose per Wash (Pesukohtainen annos) : Vähemmän > Perus > Enemmän.- Jos valitset Enemmän, huuhteluprosessi lisätään vielä kerran. 2. Voit valita veden kovuuden selaamalla asetuksia, kun ...
Page 200 - Siirry älypuhelimessa si kohtaan; Lataa
Toiminnot Suomi 48 Toiminnot SmartThings Wi-Fi-yhteys Siirry älypuhelimessa si kohtaan Settings (Asetukset) , kytke langaton yhteys päälle ja valitse tukiasema. HUOM. • Tämä laite on tarkoitettu vain kotitalouksien käyttöön (luokka B), ja laitetta voidaan käyttää kaikilla asuinalueilla. • Tämä laite...
Page 201 - Sisäänkirjautuminen; , kytke langaton yhteys päälle ja valitse tukiasema.; Pesukonesovellus
Suomi 49 Toiminnot Sisäänkirjautuminen Sinun on ensin kirjauduttava sisään SmartThings-sovellukseen Samsung-tilisi kautta. Voit luoda uuden Samsung-tilin sovelluksen ohjeiden avulla. Et tarvitse erillistä sovellusta tilin luomiseen. HUOM. Jos sinulla on Samsung-tili, käytä tiliä sisäänkirjautumiseen...
Page 204 - Avointa lähdekoodia koskeva ilmoitus
Toiminnot Suomi 52 Toiminnot Avointa lähdekoodia koskeva ilmoitus Tähän tuotteeseen sisältyvä ohjelmisto sisältää avoimen lähdekoodin ohjelmistoa. Lähdekoodi on saatavilla kolmen vuoden ajan tuotteen viimeisestä toimituksesta lähettämällä sähköpostiviesti osoitteeseen mailto:[email protected]....
Page 205 - Kytke pesukone päälle painamalla; ECO DRUM CLEAN -toiminnon muistutus
Suomi 53 Huolto Pidä pesukone puhtaana, jotta sen pesuteho ei kärsisi ja jotta se kestäisi pitempään. Eco drum clean Käytä tätä ohjelmaa säännöllisesti rummun puhdistamiseen ja bakteerien poistamiseen. Tämä ohjelma kuumentaa veden lämpötilaan 60 °C – 70 °C, ja poistaa myös kerääntyneen lian luukun k...
Page 206 - Siirry Smart Check -tilaan pitämällä
Huolto Suomi 54 Huolto Smart Check Voit ottaa tämän toiminnon käyttöön, kun olet ensin ladannut Samsung Smart Washer -sovelluksen Play Store- tai App Store -kaupasta ja asentanut sen kameratoiminnolla varustettuun älypuhelimeen. Smart Check -toiminto on optimoitu Galaxy- ja iPhone-puhelimille (vain ...
Page 207 - Hätätyhjennys; sihdin suojus
Suomi 55 Huolto Hätätyhjennys Tyhjennä vesi rummusta sähkökatkoksen sattuessa, ennen kuin otat pyykit pois koneesta. 1. Sammuta pesukone ja irrota sen virtajohto pistorasiasta. 2. Avaa sihdin suojus painamalla sen yläosaa kevyesti. A 3. Aseta jokin tyhjä, tilava säiliö suojuksen ympärille ja vedä hä...
Page 208 - Siivous; Pesukoneen pinta; lukitusmekanismi
Huolto Suomi 56 Huolto Siivous Pesukoneen pinta Käytä pehmeää liinaa ja tavallista, hankaamatonta pesuainetta. Älä ruiskuta vettä pesukoneen päälle. Add Door A 1. Avaa Add Door -luukku. 2. Puhdista Add Door -luukku märällä liinalla. - Älä käytä puhdistusaineita. Vaatteiden värit voivat haalistua. - ...
Page 209 - Sihti
Suomi 57 Huolto Sihti Puhdista vesiletkun sihti kerran tai kaksi vuodessa. 1. Sammuta pesukone ja irrota sen virtajohto pistorasiasta. 2. Sulje hana. 3. Löysää pesukoneen takaosassa olevaa letkua ja irrota se. Suojaa letkua kankaalla, jottei siitä vuotaisi vettä. 4. Vedä sihti pihdeillä pois imuvent...
Page 210 - Pumpun sihti
Huolto Suomi 58 Huolto Pumpun sihti Pumpun sihti on syytä puhdistaa 5–6 kertaa vuodessa, jotta se ei menisi tukkoon. Jos pumpun sihti on tukossa, vaahtotoiminto ei toimi niin tehokkaasti. 1. Sammuta pesukone ja irrota sen virtajohto pistorasiasta. 2. Valuta rummussa oleva vesi pois. Katso osio Hätät...
Page 211 - Pesuainelokero; vapautusvipua
Suomi 59 Huolto Pesuainelokero 1. Liu'uta lokero auki samalla, kun painat sen sisällä olevaa vapautusvipua . 2. Poista sekä pesuainelokero että huuhteluaineen lokero kuvatulla tavalla. HUOMIO Toimi varoen, kun poistat lokeroa. Jäljellä oleva pesuaine saattaa vuotaa ulos. 3. Avaa molempien lokeroiden...
Page 213 - Jäätymisestä palautuminen; Ohjelmanvalitsin
Suomi 61 Huolto Jäätymisestä palautuminen Pesukone saattaa jäätyä, jos lämpötila on alle 0 °C. 1. Sammuta pesukone ja irrota sen virtajohto pistorasiasta. 2. Kaada lämmintä vettä vesihanan päälle, kunnes vesiletku löystyy. 3. Irrota vesiletku ja liota sitä lämpimässä vedessä. 4. Kaada rumpuun lämmin...
Page 214 - Ongelma
Suomi 62 Vianetsintä Tarkistettavat kohdat Jos pesukoneen käytössä ilmenee ongelmia, tarkista ensin alla olevan taulukon tiedot ja kokeile siinä ehdotettuja ratkaisuja. Ongelma Toimenpide Laite ei käynnisty. • Varmista, että pesukoneen virtajohto on kiinnitetty pistorasiaan. • Varmista, että luukku ...
Page 219 - Koodit; Koodi
Suomi 67 Vianetsintä Koodit Jos pesukone ei toimi, näytöllä saatetaan näyttää virhekoodi. Tutustu alla olevaan taulukkoon ja kokeile siinä ehdotettuja ratkaisuja. Koodi Toimenpide 4C Laitteeseen ei tule vettä.• Varmista, että vesihanat ovat auki.• Varmista, etteivät vesiletkut ole tukossa.• Varmista...
Page 223 - Ympäristönsuojelu
Suomi 71 Tekniset tiedot Ympäristönsuojelu • Tämä laite on valmistettu kierrätettävistä materiaaleista. Jos päätät hävittää laitteen, ota selvää paikallisista jätemääräyksistä. Katkaise virtajohto, jottei laitetta voisi enää kytkeä sähköverkkoon. Irrota luukku, jotta eläimet tai pienet lapset eivät ...
Page 224 - Tyyppi
Tekniset tiedot Suomi 72 Tekniset tiedot Tekniset tiedot ”*”-merkki viittaa eri malleihin välillä 0–9 tai A–Z. Tyyppi Edestä täytettävä pesukone Mallin nimi WD10N84**** Rummun ja linkouksen täyttömäärä 10,0 kg Kapasiteetti (kuiva pyykki) 6,0 kg Mitat L 600 x S 600 x K 850 (mm) Vedenpaine 50 kPa – 80...
Page 227 - Muistiinpanoja
Muistiinpanoja Untitled-11 75 2019-06-17 PM 3:27:01
Page 229 - Vaskemaskin; Brukerhåndbok
Vaskemaskin Brukerhåndbok WD10N84**** Untitled-12 1 2019-06-17 PM 3:29:03
Page 230 - Innhold; Sikkerhetsinformasjon
Norsk 2 Innhold Innhold Sikkerhetsinformasjon 4 Det du trenger å vite om sikkerhetsinstruksjoner 4 Viktige sikkerhetssymboler 4 Viktige forholdsregler 5 Kritiske advarsler vedrørende montering 8 Forsiktighetsregler ved montering 9 Kritiske advarsler vedrørende bruk 10 Forsiktighetsregler ved bruk 11...
Page 231 - Vedlikehold; Feilsøking
Norsk 3 Innhold Vedlikehold 52 Eco drum clean 52 Smart Check 53 Nødtømming 54Rengjøring 55Etter at maskinen har vært fryst 60 Hvis vaskemaskinen ikke skal brukes i en lengre periode 60 Feilsøking 61 Kontrollpunkter 61Informasjonskoder 65 Spesifikasjoner 68 Tekstilpleietabell 68Miljøvern 69Spesifikas...
Page 232 - Det du trenger å vite om sikkerhetsinstruksjoner; Betydningen av ikonene og tegnene i denne brukerhåndboken:
Norsk 4 Sikkerhetsinformasjon Gratulerer med din nye vaskemaskin fra Samsung. Denne håndboken inneholder viktig informasjon om montering, bruk og vedlikehold av maskinen. Ta deg tid til å lese denne håndboken for å få fullt utbytte av vaskemaskinens mange fordeler og funksjoner. Det du trenger å vit...
Page 233 - Viktige forholdsregler; Denne maskinen skal ikke brukes av personer (barn innbefattet) med
Norsk 5 Sikkerhetsinformasjon Disse varselskiltene er til for å hindre at du eller andre blir skadet.Du bør være nøye med å følge dem.Når du har lest denne håndboken, bør du oppbevare den på et trygt sted, slik at det blir lett å finne den igjen. Les alle instruksjonene før du bruker maskinen. Som f...
Page 234 - Til bruk i Europa
Sikkerhetsinformasjon Norsk 6 Sikkerhetsinformasjon 6. For apparater med ventilasjon i sokkelen er det viktig at tepper ikke hindrer åpningene; 7. Til bruk i Europa : Barn under 3 år bør holdes unna med mindre de er konstant overvåket. 8. FORSIKTIG : For å unngå fare på grunn av utilsiktet nullstill...
Page 235 - Den siste delen av et tørketrommelprogram foregår uten varme
Norsk 7 Sikkerhetsinformasjon 17. Den siste delen av et tørketrommelprogram foregår uten varme (nedkjølingsprogram) for å sikre at plaggene har en temperatur som gjør at de ikke blir ødelagt. 18. Fjern alle gjenstander fra lommer, som for eksempel lightere og fyrstikker. 19. ADVARSEL : Stopp aldri e...
Page 236 - Kritiske advarsler vedrørende montering
Sikkerhetsinformasjon Norsk 8 Sikkerhetsinformasjon Kritiske advarsler vedrørende montering ADVARSEL I rom uten sluk må denne maskinen installeres av en kvalifisert tekniker, for eksempel en rørlegger.• Hvis ikke, kan det oppstå elektrisk støt, brann, eksplosjon, problemer med produktet eller person...
Page 237 - Forsiktighetsregler ved montering; FORSIKTIG
Norsk 9 Sikkerhetsinformasjon • Det kan føre til elektrisk støt eller brann. Ikke bruk en transformator.• Det kan føre til elektrisk støt eller brann. Ikke bruk et skadet strømstøpsel, en skadet strømledning eller et løst vegguttak.• Det kan føre til elektrisk støt eller brann. Ikke trekk hardt i el...
Page 238 - Kritiske advarsler vedrørende bruk
Sikkerhetsinformasjon Norsk 10 Sikkerhetsinformasjon Kritiske advarsler vedrørende bruk ADVARSEL Hvis apparatet oversvømmes, må du øyeblikkelig slå av vannforsyningen og strømforsyningen og kontakte ditt nærmeste servicesenter.• Ikke ta i støpselet med våte hender.• Hvis du gjør det, kan du få støt....
Page 239 - Forsiktighetsregler ved bruk
Norsk 11 Sikkerhetsinformasjon • Det kan føre til elektrisk støt, brannskade og andre skader. Ikke stikk hånden eller en metallgjenstand inn under vaskemaskinen mens den er i gang.• Det kan føre til skader. Ikke koble ut maskinen ved å trekke i strømledningen. Ta alltid godt tak i strømstøpselet og ...
Page 243 - Kritiske advarsler vedrørende rengjøring; Instruksjon om WEEE; (Gjelder land med egne innsamlingssystemer)
Norsk 15 Sikkerhetsinformasjon Kritiske advarsler vedrørende rengjøring ADVARSEL Ikke rengjør maskinen ved å sprute vann direkte på den. Ikke bruk et rensemiddel som inneholder sterk syre. Ikke bruk benzen, tynner eller alkohol til å rengjøre maskinen.• Det kan føre til misfarging, deformering, skad...
Page 244 - Det som følger med; Installasjon
Norsk 16 Installasjon Følg disse instruksjonene nøye for å sikre riktig montering av vaskemaskinen og forhindre ulykker når du vasker klær. Det som følger med Sjekk at alle delene følger med i produktpakningen. Hvis du har et problem med vaskemaskinen eller delene, kontakter du et lokalt Samsung-kun...
Page 246 - Monteringskrav; Strømforsyning og jording; • Bruk en individuell grenledning spesifikt for; Vannforsyning; • Se regelmessig etter lekkasjer ved armaturene; Avløp
Installasjon Norsk 18 Installasjon Monteringskrav Strømforsyning og jording • AC 220-240 V / 50 Hz sikring eller kretsbryter kreves. • Bruk en individuell grenledning spesifikt for vaskemaskinen. For å sikre skikkelig jording følger det med en strømledning som har et tretannet jordstøpsel til bruk i...
Page 247 - Gulvfeste; Vanntemperatur; Minimumsklaring for stabil bruk:
Norsk 19 Installasjon Gulvfeste For å gi best mulig ytelse må vaskemaskinen monteres på et solid gulv. Tregulv kan måtte forsterkes for å minimere vibrering og/eller ubalanse. Tepper og myke flisoverflater gir ikke god motstandsdyktighet mot vibrering, og vaskemaskinen kan da flytte litt på seg unde...
Page 248 - Trinnvis installasjon; TRINN 1; Velg et plasseringssted; TRINN 2; Fjerne fraktboltene; MERK
Installasjon Norsk 20 Installasjon Trinnvis installasjon TRINN 1 Velg et plasseringssted Krav til plasseringen:• En hard, jevn overflate uten tepper eller underlag som kan hindre ventilasjon• Beskyttet mot direkte sollys• Nok plass til ventilasjon og kabler• Romtemperatur som alltid er høyere enn fr...
Page 250 - TRINN 3; Justere nivelleringsføttene; TRINN 4; Koble til vannslangen
Installasjon Norsk 22 Installasjon TRINN 3 Justere nivelleringsføttene 1. Skyv vaskemaskinen forsiktig på plass. Overdreven makt kan skade nivelleringsføttene. 2. Rett opp vaskemaskinen ved å justere nivelleringsføttene manuelt. 3. Når maskinen står i vater, strammer du mutrene med skrunøkkelen. TRI...
Page 254 - TRINN 5; Plassere avløpsslangen; Avløpsslangen kan plasseres på tre måter:
Installasjon Norsk 26 Installasjon TRINN 5 Plassere avløpsslangen Avløpsslangen kan plasseres på tre måter: A Over kanten på en utslagsvask Avløpsslangen må plasseres i en høyde på mellom 60 og 90 cm (*) fra gulvet. For å holde enden på avløpsslangen bøyd må du bruke den medfølgende slangeholderen a...
Page 255 - TRINN 6; Slå på; for å slå på vaskemaskinen.
Norsk 27 Installasjon I en avløpsrørforgrening i utslagsvasken Avløpsrørets forgrening må være plassert over utslagsvaskens vannlås, slik at enden på slangen er minst 60 cm over gulvet.(*): 60 cm TRINN 6 Slå på Koble strømledningen til vegguttak med en AC 220-240 V / 50 Hz godkjent elektrisk stikkon...
Page 256 - Før du begynner; Innledende innstillinger; Retningslinjer for vask av tøy; Sortere; Sorter vasketøyet etter disse kriteriene:
Norsk 28 Før du begynner Innledende innstillinger Kjør kalibrering (anbefales) Kalibrering gjør at vaskemaskinen registrerer vekten nøyaktig. Trommelen må være tom før du kjører Kalibrering. 1. Slå av vaskemaskinen, og slå den deretter på igjen. 2. Trykk og hold inne Temp. og Delay End (Utsatt slutt...
Page 257 - Tømme lommer; Tøm alle lommene på klesplaggene som skal vaskes.; Bruke et vaskenett; rive opp andre artikler som vaskes.; Bestemme vaskekapasiteten; for vaskekapasitet for typen klær du skal vaske.
Norsk 29 Før du begynner TRINN 2 Tømme lommer Tøm alle lommene på klesplaggene som skal vaskes. • Metallgjenstander som mynter, nåler og spenner på klær kan skade både andre plagg som skal vaskes, og selve trommelen. Vreng klær med knapper og broderinger så utsiden vender inn. • Hvis glidelåser i bu...
Page 258 - Bruk et vaskemiddel av riktig type
Før du begynner Norsk 30 Før du begynner TRINN 6 Bruk et vaskemiddel av riktig type Vaskemiddeltypen avhenger av stofftype (bomull, syntetiske fibre, fine stoffer, ull), farge, vasketemperatur og hvor skitne klærne er. Sørg for å bruke vaskemiddel som er laget for å brukes i automatiske vaskemaskine...
Page 260 - Retningslinjer for vaskemiddelskuffen
Før du begynner Norsk 32 Før du begynner Retningslinjer for vaskemiddelskuffen Modellene med automatisk fordeling har en tredelt fordeling: to rom for automatisk fordeling og et annen rom for manuell fordeling. Når automatisk fordeling og automatisk tøymykner er aktivert, fordeler vaskemaskinen en p...
Page 261 - Slik legger du i vaskemiddel i automatisk fordeling
Norsk 33 Før du begynner • Ikke bruk følgende vaskemiddeltyper i skuffen: - Vaskemidler i tablett- eller kapselform- Vaskemidler i ball eller nett • For å unngå at rommene tettes igjen må konsentrerte eller svært berikede midler (tøymykner eller vaskemiddel) tynnes ut med vann før de tilsettes. • Ik...
Page 263 - Operasjoner; Kontrollpanel; Skyllestopp
Norsk 35 Operasjoner Kontrollpanel Kontrollpanelets faktiske design kan variere fra modell til modell. 01 02 02 03 04 05 09 08 06 07 12 11 10 01 Programvelger Vri velgeren for å velge et program. 02 Skjerm Displayet viser informasjon om programmet som er i gang og anslått gjenværende tid, eller en i...
Page 265 - Enkle trinn for å starte; Standard fremgangsmåte
Norsk 37 Operasjoner Enkle trinn for å starte Standard fremgangsmåte 1 4 4 6 2 3 5 1. Trykk på Av/På for å slå på vaskemaskinen. 2. Velg et program i programpanelet. 3. Endre programinnstillingene ( Temp. , Rinse (Skylling) og Spin (Sentrifugering) ) etter behov. 4. Trykk på Options (Tilvalg) eller ...
Page 266 - Bare tørking
Operasjoner Norsk 38 Operasjoner Bare tørking Bruk følgende fremgangsmåte til å tørke fuktig tøy eller tøy som nettopp har blitt ferdigvasket. 1 2 3 1. Trykk på Av/På for å slå på vaskemaskinen. 2. Trykk flere ganger på Dry Option (Alternativer for tørking) til et ønsket tørkenivå er angitt. 3. Tryk...
Page 267 - Programoversikt
Norsk 39 Operasjoner Programoversikt Standardprogrammer Program Beskrivelse og maks. vekt (kg) COTTON (BOMULL) • For bomullstøy, sengetøy, bordduker, undertøy, håndklær eller skjorter. Vasketiden og antall skyllinger justeres automatisk etter vekten. MAKS SYNTHETICS (SYNTETISK) • For bluser eller sk...
Page 268 - Tørkeprogram
Operasjoner Norsk 40 Operasjoner Program Beskrivelse og maks. vekt (kg) HYGIENE STEAM • Bomull og lin som har vært i direkte kontakt med huden, f.eks. undertøy. For optimale hygieneresultater velger du en temperatur på minst 60 °C. • Dampprogrammer er allergivennlige og fjerner bakterier (steriliser...
Page 269 - Tilvalg
Norsk 41 Operasjoner Tilvalg Tilvalg Beskrivelse Forvask • Dette legger til et innledende vaskeprogram før hovedvasken. Intensiv • For svært skittent vasketøy. Hvert program varer lenger enn normalt. Flekkfjerning Trykk for å aktivere/deaktivere funksjonen for Flekkfjerning. Denne funksjonen bidrar ...
Page 270 - Utsatt slutt; Eksempel fra virkeligheten; Tyngdesensor
Operasjoner Norsk 42 Operasjoner Utsatt slutt Du kan stille inn vaskemaskinen slik at den avslutter vasken din automatisk på et senere tidspunkt. Du kan velge mellom en utsettelse på 1 til 24 timer (i trinn på 1 time). Timen som vises, angir tidspunktet vasken vil være ferdig på. 1. Velg et program ...
Page 271 - Spesialfunksjoner
Norsk 43 Operasjoner Spesialfunksjoner AddWash Når indikatoren for AddWash (Legg til tøy) er på, kan du stoppe maskinen og legge til ekstra klær eller tøymykner i trommelen. Add Door åpnes mer enn 130° for enkel tilgang. 1. Trykk på Start/Pause (Hold to Start (Hold for å starte)) for å stoppe operas...
Page 273 - Innstillinger; Barnesikring
Norsk 45 Operasjoner Innstillinger Barnesikring For å hindre at barn eller spedbarn ved et uhell starter eller stiller inn vaskemaskinen kan du bruke Barnesikring som låser alle knapper unntatt Av/På -knappen. Slik aktiverer du Barnesikring • Trykk og hold inne Dose per Wash (Dose per vask) og Dose ...
Page 274 - Automatisk fordeling; Dose per Rinse (Dose per
Operasjoner Norsk 46 Operasjoner Automatisk fordeling Vaskemiddel 1. Hvis du vil velge et fyllingsnivå, trykker du på Dose per Wash (Dose per vask) for å gå gjennom innstillingene: Less (Mindre) > Std. (Standard) > More (Mer).- Hvis du velger More (Mer), blir skylleprosessen lagt til én gang t...
Page 275 - På smarttelefonen din går du til; Last ned
Norsk 47 Operasjoner SmartThings Wi-Fi-tilkobling På smarttelefonen din går du til Settings (Innstillinger) og slår på den trådløse tilkoblingen og velger et tilgangspunkt. MERK • Denne enheten er bare designet for husholdningsbruk (Klasse B), og kan brukes i alle boligområder.• Denne enheten kan fø...
Page 276 - Logg inn; Slik registrerer du enheten din på SmartThings; Vaskemaskinapp
Operasjoner Norsk 48 Operasjoner Logg inn Først må du logge inn på SmartThings med Samsung-kontoen din. Hvis du vil opprette en ny Samsung-konto, følger du instruksjonene på appen. Du trenger ikke en separat app for å opprette kontoen din. MERK Hvis du har en Samsung-konto, bruker du kontoen til å l...
Page 279 - Åpen kildekode-kunngjøring
Norsk 51 Operasjoner Åpen kildekode-kunngjøring Programvaren som følger med dette produktet, inneholder programvare med åpen kildekode. Du kan få hele den tilsvarende kildekoden i en periode på tre år etter den siste forsendelsen av dette produktet, ved å sende en e-postmelding til mailto:oss.reques...
Page 280 - Programvelger; Påminnelse om ECO DRUM CLEAN
Norsk 52 Vedlikehold Hold vaskemaskinen ren for å forhindre svekket ytelse og redusert levetid. Eco drum clean Kjør dette programmet regelmessig for å rense trommelen ved å fjerne bakterier fra den. Dette programmet varmer vannet til mellom 60 °C og 70 °C, og det fjerner også oppsamlet smuss fra dør...
Page 281 - Trykk på og hold inne
Norsk 53 Vedlikehold Smart Check For å aktivere denne funksjonen må du først laste ned appen Samsung Smart Washer fra Play Store eller App Store, og installere den på en mobilenhet med kamerafunksjon. Smart Check-funksjonen er optimalisert for Galaxy- og iPhone-telefoner (bare kvalifiserte modeller)...
Page 282 - Nødtømming; filterdekselet
Vedlikehold Norsk 54 Vedlikehold Nødtømming Ved strømbrudd må du tømme vannet fra trommelen før du tar ut vasketøyet. 1. Slå av vaskemaskinen, og trekk støpselet ut av strømuttaket. 2. Trykk forsiktig øverst på filterdekselet for å åpne det. A 3. Sett en tom, romslig beholder rundt dekselet, og trek...
Page 283 - Rengjøring; Overflaten til vaskemaskinen; Bruk en våt klut til å rengjøre Add Door
Norsk 55 Vedlikehold Rengjøring Overflaten til vaskemaskinen Bruk en myk klut med et skånsomt rengjøringsmiddel. Ikke sprut vann på vaskemaskinen. Add Door A 1. Åpne Add Door. 2. Bruk en våt klut til å rengjøre Add Door - Ikke bruk vaskemiddel. Misfarging kan oppstå. - Vær forsiktig når du rengjør g...
Page 284 - Maskefilter
Vedlikehold Norsk 56 Vedlikehold Maskefilter Rengjør maskefilteret til vannslangen én eller to ganger i året. 1. Slå av vaskemaskinen, og ta ut strømledningen. 2. Steng vannkranen. 3. Løsne og koble fra vannslangen på baksiden av vaskemaskinen. Dekk slangen med en klut for å hindre at vannet strømme...
Page 286 - Vaskemiddelskuff; utløserspaken
Vedlikehold Norsk 58 Vedlikehold Vaskemiddelskuff 1. Åpne skuffen mens du holder nede utløserspaken på innsiden av skuffen. 2. Fjern både vaskemiddelrommet og tøymyknerrommet som vist. FORSIKTIG Vær forsiktig når du fjerner skuffen. Gjenværende vaskemidler kan søles ut. 3. Åpne lokkene i begge romme...
Page 288 - Etter at maskinen har vært fryst; Hvis vaskemaskinen ikke skal brukes i en lengre periode
Vedlikehold Norsk 60 Vedlikehold Etter at maskinen har vært fryst Vaskemaskinen kan fryse når temperaturen går under 0 °C. 1. Slå av vaskemaskinen, og ta ut strømledningen. 2. Hell varmt vann over vannkranen for å løsne vannslangen. 3. Koble fra vannslangen, og legg den i varmt vann. 4. Hell varmt v...
Page 289 - Kontrollpunkter
Norsk 61 Feilsøking Kontrollpunkter Hvis du opplever et problem med vaskemaskinen, anbefaler vi at du først sjekker tabellen nedenfor og prøver forslagene. Problem Handling Maskinen starter ikke. • Kontroller at vaskemaskinens støpsel er satt i.• Kontroller at døren er skikkelig lukket.• Kontroller ...
Page 293 - Informasjonskoder
Norsk 65 Feilsøking Informasjonskoder Hvis vaskemaskinen ikke fungerer som den skal, kan det hende du ser en informasjonskode på skjermen. Sjekk tabellen nedenfor, og prøv forslagene. Kode Handling 4C Det tilføres ikke vann.• Kontroller at vannkranene er åpne.• Kontroller at vannslangene ikke er tet...
Page 296 - Spesifikasjoner; Tekstilpleietabell; Spesi
Norsk 68 Spesifikasjoner Tekstilpleietabell Følgende symboler gir veiledning om tekstilpleie. Etikettene inkluderer fire symboler i denne rekkefølgen: vasking, bleking, tørking og stryking (og rensing når det er nødvendig). Bruken av symbolene sikrer samsvar mellom tøyprodusenter både i inn- og utla...
Page 297 - Miljøvern
Norsk 69 Spesi fikasjoner Miljøvern • Denne maskinen er produsert av resirkulerbare materialer. Hvis du skal kvitte deg med maskinen, må du følge de lokale forskriftene for avfallshåndtering. Skjær av strømledningen, slik at maskinen ikke kan kobles til en strømkilde. Fjern døren, slik at dyr og små...
Page 298 - Spesifikasjonsark
Spesifikasjoner Norsk 70 Spesi fikasjoner Spesifikasjonsark En stjerne (*) betyr variantmodell og kan variere mellom (0–9) og (A–Z). Type Vaskemaskin med frontmating Modellnavn WD10N84**** Vaske- og sentrifugeringskapasitet 10,0 kg Tørkekapasitet 6,0 kg Mål B 600 x D 600 x H 850 (mm) Vanntrykk 50 kP...
Page 301 - Notat
Page 305 - Tvättmaskin; Användarhandbok
Tvättmaskin Användarhandbok WD10N84**** Untitled-9 1 2019-06-17 PM 3:20:58
Page 306 - Innehåll; Information om säkerhet
Svenska 2 Innehåll Innehåll Information om säkerhet 4 Vad du behöver veta om säkerhetsanvisningarna 4 Viktiga säkerhetssymboler 4 Viktiga säkerhetsföreskrifter 5 Kritiska installationsvarningar 8 Försiktighetsåtgärder vid installation 9 Kritiska användningsvarningar 10 Försiktighetsåtgärder vid anvä...
Page 307 - Underhåll; Felsökning
Svenska 3 Innehåll Underhåll 52 Eco drum clean 52 Smart Check 53 Nödtömning 54Rengöring 55Återhämtning från frysning 60 Skötsel vid längre tid utan bruk 60 Felsökning 61 Kontrollpunkter 61Informationskoder 65 Specifikationer 68 Materialtabell 68Skydda miljön 69 Specifikationsblad 70 Untitled-9 3 201...
Page 308 - Vad du behöver veta om säkerhetsanvisningarna; Vad symbolerna och tecknen i handboken betyder:
Svenska 4 Information om säkerhet Grattis till din nya tvättmaskin från Samsung. I den här manualen finns viktig information om installation, användning och underhåll av din nya maskin. Ta lite tid för att läsa igenom den här manualen för att kunna utnyttja tvättmaskinens många fördelar och funktion...
Page 309 - Viktiga säkerhetsföreskrifter; För användning i Europa
Svenska 5 Information om säkerhet Dessa varningstecken finns här för att förhindra att du och andra skadas.Följ dem exakt.Efter att du har läst den här användarhandboken ska du förvara den på ett säkert ställe för framtida referens. Läs alla anvisningar innan du använder tvättmaskinen. Liksom för an...
Page 311 - Ta bort alla föremål, såsom tändare och tändstickor, från fickorna.
Svenska 7 Information om säkerhet 17. Den sista delen av torktumlarcykeln sker utan värme (nedkylningscykel) för att säkerställa att plaggen får en temperatur som ser till att plaggen inte skadas. 18. Ta bort alla föremål, såsom tändare och tändstickor, från fickorna. 19. VARNING ! Stoppa aldrig en ...
Page 312 - Kritiska installationsvarningar
Information om säkerhet Svenska 8 Information om säkerhet Kritiska installationsvarningar VARNING! Installationen av den här maskinen måste utföras av en kvalificerad tekniker eller ett serviceföretag.• Om så inte sker kan det resultera i elektrisk stöt, explosion, problem med produkten eller skador...
Page 313 - Försiktighetsåtgärder vid installation
Svenska 9 Information om säkerhet • Detta kan resultera i elektrisk stöt eller brand. Använd inte en skadad kontakt, strömsladd eller ett vägguttag som sitter löst.• Detta kan resultera i elektrisk stöt eller brand. Du får inte dra eller böja strömsladden överdrivet mycket. Vrid inte och knyt inte s...
Page 314 - Kritiska användningsvarningar; kan resultera i skador.
Information om säkerhet Svenska 10 Information om säkerhet Kritiska användningsvarningar VARNING! Om enheten svämmar över ska du kapa vattentillförseln och strömmen direkt och kontakta ditt närmaste servicecenter.• Rör inte vid elkontakten med våta händer.• Om du underlåter att göra det kan det orsa...
Page 315 - Försiktighetsåtgärder vid användning; Öppna vattenkranen långsamt om den inte använts under längre tid.
Svenska 11 Information om säkerhet Låt inte barn och personer med funktionsnedsättningar använda maskinen utan lämplig övervakning. Låt inte barn klättra in i eller på maskinen.• Detta kan leda till elektrisk kortslutning eller personskada. Stick inte in handen eller ett metallföremål under tvättmas...
Page 319 - Kritiska rengöringsvarningar; Rengör inte enheten genom att spruta vatten rakt på den.; Instruktioner för WEEE
Svenska 15 Information om säkerhet Kritiska rengöringsvarningar VARNING! Rengör inte enheten genom att spruta vatten rakt på den. Använd inte rengöringsmedel med stark syra. Använd inte bensen, thinner eller alkohol för att rengöra enheten.• Detta kan leda till missfärgning, deformation, skada, en e...
Page 320 - Medföljande delar
Svenska 16 Installation Följ dessa instruktioner noga för att säkerställa korrekt installation av tvättmaskinen och för att förebygga olyckor när du tvättar. Medföljande delar Se till att alla delar finns med i förpackningen. Om du har problem med tvättmaskinen eller delarna ska du kontakta Samsungs...
Page 322 - Elström och jord
Installation Svenska 18 Installation Installationskrav Elström och jord • Säkring eller kretsbrytare för AC 220–240 V / 50 Hz. • Använd en individuell avdelningskrets avsedd för tvättmaskinen. För att garantera korrekt jordning levereras din tvättmaskin med en strömsladd som har en trepolig jordad k...
Page 323 - Golvbeläggning; Minsta spel för stabil drift:
Svenska 19 Installation Golvbeläggning För bästa prestanda måste tvättmaskinen installeras på ett stadigt golv. Golv i trä kan behöva förstärkas för att minimera vibrationer och/eller obalans. Mattor och mjuka ytor är inte bra skydd mot vibrationer och användning av dessa kan göra att maskinen flytt...
Page 324 - STEG 1; Välja en placering; STEG 2; Ta bort transportskruvarna; Packa upp förpackningen och ta bort alla transportskruvar.
Installation Svenska 20 Installation Steg-för-steg-installation STEG 1 Välja en placering Krav på platsen:• Hård, välbalanserad och fri från mattor och liknande som kan hindra ventilationen.• Skydd mot direkt solljus• Tillräckligt utrymme för ventilation och ledningsdragning• Omgivningstemperaturen ...
Page 326 - STEG 3; Justera de ställbara fötterna; STEG 4; Anslut vattenslangen
Installation Svenska 22 Installation STEG 3 Justera de ställbara fötterna 1. För tvättmaskinen på plats försiktigt. Överdriven kraft kan skada de nivåreglerande fötterna. 2. Ställ in nivån på tvättmaskinen genom att manuellt justera de nivåreglerande fötterna. 3. När nivån är färdiginställd ska du d...
Page 330 - STEG 5; Placera tömningsslangen; Tömningsslangen kan placeras på tre sätt:
Installation Svenska 26 Installation STEG 5 Placera tömningsslangen Tömningsslangen kan placeras på tre sätt: A Över kanten på ett tvättställ Tömningsslangen skall placeras på en höjd mellan 60 och 90 cm (*) från golvet. Använd den medföljande slanghållaren i plast (A) för att hålla tömningsslangens...
Page 331 - STEG 6; Ström på; Strömbrytare
Svenska 27 Installation I ett grenrör till tvättställets avloppsrör Grenröret till avloppsröret måste vara ovanför tvättställets bottenventil så att slangänden är minst 24 in. (60 cm) över golvet.(*) : 24 in. (60 cm) STEG 6 Ström på Koppla in strömsladden i ett vägguttag, ett godkänt uttag med växel...
Page 332 - Innan du börjar; Inledande inställningar; Riktlinjer för tvättprogram; Sortera; Sortera tvätten enligt följande kriterier:
Svenska 28 Innan du börjar Inledande inställningar Kör Kalibrering (rekommenderas) Kalibrering säkerställer korrekt viktidentifiering av tvättmaskinen. Se till att trumman är tom innan du kör Kalibrering. 1. Stäng av tvättmaskinen och slå på den igen. 2. Tryck på och håll Temp. och Delay End (Senare...
Page 333 - Töm fickorna; Töm alla fickor i tvätten.; Använd en tvättpåse; Bestämma tvättmängd
Svenska 29 Innan du börjar STEG 2 Töm fickorna Töm alla fickor i tvätten. • Metallföremål som mynt, säkerhetsnålar och spännen på kläder kan skada andra plagg liksom trumman. Vänd kläder med knappar och broderier in och ut • Om dragkedjor på byxor eller jackor är öppna under tvättningen kan trumman ...
Page 334 - Använd rätt typ av tvättmedel; efter sköljningen och blockera tömningsutloppet.
Innan du börjar Svenska 30 Innan du börjar STEG 6 Använd rätt typ av tvättmedel Typ av tvättmedel beror på vilket material du ska tvätta (bomull, syntet, fintvätt och ylle), färg, tvättemperatur och hur smutsiga kläderna är. Se till att använda tvättmedel som är utformat för automatiska tvättmaskine...
Page 336 - Riktlinjer för tvättmedelsfacket; Tvättmedel
Innan du börjar Svenska 32 Innan du börjar Riktlinjer för tvättmedelsfacket Modeller med auto-doserare har en tre-facksdoserare: två fack för automatisk dispensering och ett för manuell inmatning. Med Auto-tvättmedel och Auto-sköljmedel aktiverad dispenserar tvättmaskinen en passande mängd tvättmede...
Page 337 - Om du vill tillsätta tvättmedel i auto-doseraren; Om du vill fylla på tvättmedel eller sköljmedel
Svenska 33 Innan du börjar - Med kula eller nät • För att förhindra att facket täpps igen, måste koncentrerat eller högt anrikade medel (sköljmedel eller tvättmedel) spädas ut med vatten innan de tillsätts. • Ta inte bort något uttaget fack. Sätt tillbaka facket på sin plats. I annat fall kan facket...
Page 339 - Drift; Sköljstopp
Svenska 35 Drift Kontrollpanel Det faktiska utseendet på kontrollpanelen kan variera beroende på modell. 01 02 02 03 04 05 09 08 06 07 12 11 10 01 Programväljare Vrid på ratten för att välja ett program. 02 Skärm Skärmen visar aktuell programinformation och beräknad återstående tid eller en informat...
Page 341 - Enkla steg för att starta; Normala steg; För att ändra programmet under drift
Svenska 37 Drift Enkla steg för att starta Normala steg 1 4 4 6 2 3 5 1. Tryck på Strömbrytare för att stänga av tvättmaskinen. 2. Välj ett program i programpanelen. 3. Ändra programinställningarna ( Temp. , Rinse (Skölj) och Spin (Centrifugering) ) efter behov. 4. Tryck på Options (Alternativ) elle...
Page 342 - Endast torkning
Drift Svenska 38 Drift Endast torkning Följ dessa steg för att torka fuktig tvätt eller tvätt som precis har tvättats. 1 2 3 1. Tryck på Strömbrytare för att stänga av tvättmaskinen. 2. Tryck på Dry Option (Torkalternativ) upprepade gånger tills en önskad torknivå är inställd. 3. Tryck och håll Star...
Page 343 - Programöversikt; Standardprogram
Svenska 39 Drift Programöversikt Standardprogram Program Beskrivning och maximal last (kg) COTTON (BOMULL) • Bomull, sängkläder, dukar, underkläder, handdukar eller skjortor. Tvättiden och antalet sköljningar justeras automatiskt efter mängden tvätt. MAX. SYNTHETICS (SYNTET) • För blusar eller skjor...
Page 344 - Torkprogram
Drift Svenska 40 Drift Program Beskrivning och maximal last (kg) HYGIENE STEAM • Bomull och linne som har varit i direkt kontakt med huden, t. ex. underkläder. För optimala hygienresultat ska man välja en temperatur på minst 60 °C. • Ångprogrammen har allergivård och är bakteriedödande (steriliserin...
Page 345 - Alternativ; • Detta kommer att lägga till en förtvätt före huvudprogrammet.; Torkalternativ; • Välj för att automatiskt torka tvätt genom att känna av mängden av
Svenska 41 Drift Alternativ Alternativ Beskrivning Förtvätt • Detta kommer att lägga till en förtvätt före huvudprogrammet. Intensiv • För hårt nedsmutsad tvätt. Drifttiden för varje program är längre än normalt. Blötläggning med Eco Bubble Tryck för att aktivera/inaktivera funktionen Blötläggning m...
Page 346 - Senarelagt slut; Välj ett program med nödvändiga inställningar.; Viktavkännare
Drift Svenska 42 Drift Senarelagt slut Du kan ställa in så att tvättmaskinen avslutar din tvätt automatiskt vid ett senare tillfälle, du kan välja från 1 till 24 timmars förskjutning (i intervaller om 1 timme). Den timme som visas indikerar tiden när tvättprogrammet är klart. 1. Välj ett program med...
Page 347 - Specialfunktioner
Svenska 43 Drift Specialfunktioner AddWash När AddWash-indikatorn är på kan du stoppa driften av maskinen och lägga i ytterligare tvätt eller sköljmedel i trumman. Add Door öppnas mer än 130° för enkel åtkomst. 1. Tryck på Start/Paus (Hold to Start (Håll för att starta)) för att stoppa driften. 2. F...
Page 349 - Inställningar; Barnlås
Svenska 45 Drift Inställningar Barnlås För att förhindra att barn eller småbarn oavsiktligt startar eller ställer in tvättmaskinen, låser Barnlås alla knapparna utom Strömbrytare . För att aktivera Barnlås • Tryck och håll Dose per Wash (Dos per tvätt) och Dose per Rinse (Dos per sköljn.) intryckta ...
Page 351 - På din smarttelefon, gå till; Ladda ned
Svenska 47 Drift SmartThings Wi-Fi-anslutning På din smarttelefon, gå till Settings (Inställningar) och sätt på den trådlösa anslutningen och välj en åtkomstpunkt (AP). OBS! • Denna enhet är tillverkad för hushållsändamål enbart (klass B), och kan användas i alla bostadsområden. • Enheten kan orsaka...
Page 352 - Logga in; Tvättmaskinsapp
Drift Svenska 48 Drift Logga in Först måste du logga in på SmartThings med ditt Samsung-konto. För att skapa ett nytt Samsung-konto, följ instruktionerna i appen. Du behöver ingen separat app för att skapa ett konto. OBS! Om du har ett Samsung-konto, använd kontot för att logga in. En registrerad Sa...
Page 355 - Meddelande för öppen källkod
Svenska 51 Drift Meddelande för öppen källkod Programvaran som ingår i den här produkten innehåller programvara med öppen källkod. Du kan få den fullständiga motsvarande källkoden för en period på tre år efter den sista leveransen av den här produkten genom att skicka ett e-postmeddelande till mailt...
Page 356 - Påminnelse för ECO DRUM CLEAN
Svenska 52 Underhåll Håll tvättmaskinen ren för att undvika försämrad prestanda och bevara dess livscykel. Eco drum clean Utför detta program regelbundet för att rengöra trumman och ta bort bakterier från den. Detta program värmer upp vattnet till mellan 60 °C och 70 °C, och avlägsnar också ackumule...
Page 357 - läget Smart Check håller du
Svenska 53 Underhåll Smart Check För att aktivera denna funktion måste du först hämta programmet Samsung Smart Washer på Play Store eller App Store och installera det på en mobil enhet med kamerafunktion. Funktionen Smart Check har optimerats för Galaxy- och iPhone-serierna (endast tillämpliga model...
Page 358 - Nödtömning; filterlocket
Underhåll Svenska 54 Underhåll Nödtömning Vid ett strömavbrott ska du tömma vattnet inuti trumman innan du tar ut tvätten. 1. Stäng av och koppla bort tvättmaskinen från elnätet. 2. Tryck försiktigt på övre delen av filterlocket för att öppna. A 3. Sätt en tom, rymlig behållare runt locket och sträc...
Page 359 - Rengöring; Tvättmaskinens yta; Öppna Add Door
Svenska 55 Underhåll Rengöring Tvättmaskinens yta Använd en mjuk trasa med ett milt rengöringsmedel. Spreja inte vatten på tvättmaskinen. Add Door A 1. Öppna Add Door 2. Använd en fuktig trasa för att rengöra Add Door.- Använd inte rengöringsmedel. Missfärgning kan inträffa. - Var försiktig vid reng...
Page 360 - Nätfilter
Underhåll Svenska 56 Underhåll Nätfilter Rengör nätfiltret i vattenslangen en eller två gånger om året. 1. Stäng av tvättmaskinen och dra ut strömsladden. 2. Stäng vattenkranen. 3. Skruva loss och ta bort vattenslangen från baksidan av tvättmaskinen. Täck slangen med en trasa för att förhindra att v...
Page 361 - Pumpfilter
Svenska 57 Underhåll Pumpfilter Det är lämpligt att rengöra pumpfiltret 5 eller 6 gånger per år för att förhindra dess igensättning. Ett igensatt pumpfilter kan minska bubbeleffekten. 1. Stäng av tvättmaskinen och dra ut strömsladden. 2. Töm ut det återstående vattnet ur trumman. Se avsnittet Nödtöm...
Page 362 - Tvättmedelsfack; frigöringsspaken
Underhåll Svenska 58 Underhåll Tvättmedelsfack 1. När du håller ner frigöringsspaken på insidan av facket ska du dra ut facket. 2. Ta bort både tvättmedelsfacket och sköljmedelsfacket (se bild). VAR FÖRSIKTIG! Var försiktig när lådan tas bort. Kvarvarande tvättmedel kan spillas ut. 3. Öppna locken p...
Page 364 - Återhämtning från frysning; Programväljaren
Underhåll Svenska 60 Underhåll Återhämtning från frysning Tvättmaskinen kan frysas när det blir kallare än 0 °C. 1. Stäng av tvättmaskinen och dra ut strömsladden. 2. Häll varmt vatten över vattenkranen för att lossa på vattenslangen. 3. Ta bort vattenslangen och sänk ned den i varmt vatten. 4. Häll...
Page 369 - Kod
Svenska 65 Felsökning Informationskoder När tvättmaskinen inte fungerar korrekt kan du titta på informationskoden på skärmen. Kontrollera tabellen nedan och prova förslagen. Kod Åtgärd 4C Vatten tillförs inte.• Kontrollera att vattenkranarna är öppna.• Kontrollera att vattenslangarna inte är tilltäp...
Page 372 - Materialtabell
Svenska 68 Specifikationer Materialtabell Följande symboler erbjuder tvättanvisningar. Tvättetiketterna innehåller fyra symboler i följande ordning: tvätt, blekning, torkning och strykning (och kemtvätt vid behov). Användningen av symbolerna är konsekvent bland tillverkarna av hushållstextilier och ...
Page 373 - Skydda miljön
Svenska 69 Speci fikationer Skydda miljön • Den här apparaten är tillverkad av återvinningsbara material. Om du bestämmer dig för att göra dig av med apparaten ska du observera lokala regler för avfall. Kapa strömsladden så att enheten inte kan anslutas till en strömkälla. Ta bort luckan så att djur...
Page 374 - Specifikationsblad; Typ
Specifikationer Svenska 70 Speci fikationer Specifikationsblad ”*” Asterisk(er) innebär en variant av en modell och kan vara olika (0–9) eller (A–Z). Typ Frontmatad tvättmaskin Modellnamn WD10N84**** Tvätt- och centrifugeringskapacitet 10,0 kg Torrkapacitet 6,0 kg Mått B 600 x D 600 x H 850 (mm) Vat...
Page 377 - Anteckningar