Samsung VP-D10i, VP-D11i, VP-D15i, VP-D10, VP-D11, VP-D15 - Manual

Samsung VP-D10i, VP-D11i, VP-D15i, VP-D10, VP-D11, VP-D15

Samsung VP-D10i, VP-D11i, VP-D15i, VP-D10, VP-D11, VP-D15 – Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
Page: / 83

Table of Contents:

  • Page 2 – Contents; Preparing; Inhalt
  • Page 4 – DEUTSCH; Notices and Safety Instructions; ENGLISH; Wichtige Informationen und Sicherheitshinweise; Hinweise zum Drehen des LCD-Monitors
  • Page 5 – form inside the camcorder.; Inneren des Camcorders Feuchtigkeit niederschlägt.
  • Page 6 – The batteries have to be dealt with as chemical waste.; Notices regarding the battery pack; * Akkus gehören nicht in den Hausmüll. Bitte beachten Sie die; Hinweise zum Akku
  • Page 7 – Ziehen oder reißen Sie nicht an der Halteschlaufe.; The LCD display is manufactured using; Hinweise zum Aufnehmen und Wiedergeben mit dem LCD-Monitor
  • Page 8 – Precautions regarding the Lithium battery; Warning: Keep the LITHIUM BATTERY out of the reach of children.; Do not use near flammable or explosive materials.; Sicherheitshinweise zur Lithiumbatterie; Achtung: Lithiumbatterien außerhalb der Reichweite von Kindern; Ersatzlampen erhalten Sie bei Ihrem SAMSUNG-Vertragshändler.
  • Page 9 – Getting to Know Your Camcorder; Digital data transfer function with IEEE1394; PHOTO; Colour TFT LCD; Features; Überblick über den Camcorder; Digitale Datenübertragung über die Schnittstelle IEEE1394; Fotofunktion; Digitaler Bildstabilisator; Funktionen und Merkmale
  • Page 10 – Accessories Supplied with camcorder; Basic Accessories; Mit dem Camcorder geliefertes Zubehör; Mitgeliefertes Zubehör
  • Page 11 – Vorderansicht und linke Seite; Hook for Hand Strap
  • Page 12 – Left Side View; PLAYER; REC SEARCH –
  • Page 13 – Buchse MIC zum Anschluss eines externen Mikrofons
  • Page 14 – Rückansicht und Unterseite
  • Page 15 – Remote control; Fernbedienung; Taste SELF TIMER für
  • Page 16 – OSD in CAMCORDER RECORD mode
  • Page 17 – Gegenlichtausgleich BLC; • Datum und Uhrzeit anzeigen; OSD in CAMCORDER PLAYBACK mode
  • Page 18 – Fernbedienung verwenden; Lithiumbatterie in die Fernbedienung einsetzen; Entsorgung von Batterien; Battery Installation for the Remote Control; How to use the Remote Control
  • Page 19 – Lithiumbatterie einlegen; Warning: Keep the LITHIUM BATTERY out of the reach of the; Lithium Battery Installation; Camcorder vorbereiten
  • Page 20 – Hand strap
  • Page 21 – Camcorder an eine Steckdose anschließen; To use the AC Power adapter and DC Cable; Connecting a Power Source; Camcorder an eine Stromquelle anschließen; CAMERA
  • Page 22 – Akku aufladen; Blinkfrequenz; To use the Lithium Ion Battery Pack; Using the Lithium Ion Battery Pack; Blinking time
  • Page 24 – Der Akku verfügt über einen kleinen Schieber, den; Battery level display
  • Page 25 – Kassetten aufbewahren; Kassetten einlegen und entnehmen; How to keep a tape; Inserting and Ejecting a Cassette
  • Page 26 – Ihre erste Aufnahme; Basic Recording; Remove the LENS CAP and hook it; Making your First Recording; Einfache Aufnahmen erstellen
  • Page 27 – Aufnahmen mit den Tasten REC SEARCH +/– kurz überprüfen; Hinweis; Rec Search; Reference
  • Page 28 – Tipps für gute Aufnahmen; LCD-Monitor verwenden; Hints for Stable Image Recording; Recording with the LCD monitor
  • Page 29 – LCD-Monitor einstellen; Fokus einstellen; Suchermonitor einstellen; Adjusting the LCD; Adjusting the Focus; Using the VIEWFINDER
  • Page 30 – Playing back a tape you have recorded on the LCD; Aufnahmen auf dem LCD-Monitor wiedergeben; REW
  • Page 31 – LCD-Monitor während der Wiedergabe einstellen; Lautstärkeeinstellung; Adjusting the LCD during PLAY; Tonwiedergabe über den Lautsprecher
  • Page 32 – Advanced Recording; Using the Various Functions; Weiterführende Funktionen
  • Page 33 – Verfügbarkeit der Funktionen in den einzelnen Betriebsmodi; aktive Funktion eingeschaltet ist.; Availability of functions in each mode; O : The requested mode will work with the operating mode.
  • Page 34 – LCD ADJUST
  • Page 37 – Zooming In and Out with DIGITAL ZOOM
  • Page 38 – Digitaler Zoom; Digital Zoom
  • Page 39 – Belichtungsprogramm einstellen; PROGRAM AE
  • Page 40 – CINEMA
  • Page 41 – Effekt wählen; Selecting an effect
  • Page 43 – SHUTTER
  • Page 44 – IRIS
  • Page 45 – REC MODE
  • Page 46 – REC LAMP
  • Page 47 – AUDIO MODE
  • Page 48 – DISPLAY
  • Page 50 – DEMO; SAMSUNG
  • Page 51 – CLOCK SET
  • Page 52 – EASY
  • Page 53 – CUSTOM Mode
  • Page 54 – Auto Focusing; Manual Focusing; Fokus automatisch oder manuell einstellen
  • Page 55 – Gegenlichtausgleich BLC; BLC
  • Page 56 – To Start Recording; FADE
  • Page 57 – Audio dubbing; Nachvertonung
  • Page 58 – Playing back dubbed Audio
  • Page 60 – Taking a still picture
  • Page 61 – Achtung; Danger
  • Page 62 – Situation; Lighting Techniques; move the protective tab on the cassette.
  • Page 63 – Mögliche Aufnahmewinkel; Normaler Aufnahmewinkel; Aufnahme mit dem Sucher; Various Recording Techniques; Reference Please rotate the LCD screen carefully over rotation
  • Page 64 – Aufnahmen auf dem Fernsehmonitor wiedergeben; Playing back a tape; Connecting to a TV which has Audio and Video input jack; To watch with the LCD; Aufnahmen wiedergeben
  • Page 65 – Anschluss an ein Fernsehgerät ohne AV-Eingang; Wiedergabe; Connecting to a TV which has no Audio and Video input jack; Playback
  • Page 66 – Various Functions in PLAYER mode; Playback pause; Funktionen bei der Wiedergabe
  • Page 67 – Frame advance (To playback frame by frame)
  • Page 68 – ZERO MEMORY
  • Page 69 – Datenübertragung mit Schnittstelle IEEE 1394
  • Page 70 – Make sure DV IN appears on the screen.; Systemanforderungen
  • Page 71 – USB interface; Transferring Digital Image by USB Connection
  • Page 72 – How to install the program
  • Page 74 – An PC anschließen; Hinweise; Connection with PC; Connect USB cable into USB
  • Page 75 – Nach dem Aufnehmen; Nach der Verwendung; Maintenance; After completing a recording session; After finishing a recording; Hinweise zu Betrieb und Pflege des Camcorders
  • Page 76 – Suchermonitor reinigen; Cleaning and Maintaining the Camcorder; Cleaning the viewfinder; Camcorder reinigen
  • Page 77 – Using Your Camcorder Abroad; Each country or area has its own electric and TV colour system.; Power sources; Camcorder im Ausland verwenden; Netzspannung; Farbsystem
  • Page 78 – Display Blinking; Troubleshooting; Self Diagnosis Display; Bei Problemen; Diagnose von Fehleranzeigen; Anzeige blinkt
  • Page 79 – Symptom
  • Page 80 – Specifications; System; Technische Daten
  • Page 81 – Allgemeines; • Änderungen der technischen Daten und der Bedienungsanleitung; General
  • Page 82 – INDEX
  • Page 83 – THIS CAMCORDER IS MANUFACTURED BY:; *Samsung Electronics’ Internet Home Page; ELECTRONICS
Loading the manual

ENGLISH

DEUTSCH

Digital Video Camcorder

Owner’s Instruction Book

Before operating the unit, please read this
instruction book thoroughly, and retain it for
future reference.

ELECTRONICS

This product meets the intent of
Directive 89/336 CEE, 73/23 CEE, 93/68 CEE.

VP-D10/D11/D15
VP-D10

i

/D11

i/

D15

i

AD68-00542A

AF

Auto Focus

CCD

Charge Coupled Device

LCD

Liquid Crystal Display

Digitaler Camcorder

AF

Auto Focus

CCD

Charge Coupled Device

LCD

Liquid Crystal Display

Bedienungsanleitung

Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor
Inbetriebnahme des Camcorders vollständig
durch. Bewahren Sie die Anleitung für den
späteren Gebrauch auf.

Dieses Produkt entspricht den Vorgaben der
folgenden Richtlinien:
89/336 EWG, 73/23 EWG, 93/68 EWG.

VP-D10/D11/D15
VP-D10

i

/D11

i/

D15

i

START/

STOP

SELF

TIMER

X2

SLOW

F.ADV

A.DUB

ZERO

MEMORY

STILL

PHOTO

DISPLAY

W

T

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - Contents; Preparing; Inhalt

2 ENGLISH DEUTSCH Contents Features ................................................................................................................................. 9 Accessories Supplied your with camcorder ........................................................................ 10Descriptions FRO...

Page 4 - DEUTSCH; Notices and Safety Instructions; ENGLISH; Wichtige Informationen und Sicherheitshinweise; Hinweise zum Drehen des LCD-Monitors

4 DEUTSCH Notices and Safety Instructions ENGLISH Please rotate the LCD screen carefully as illustrated.Unintended rotation may cause damage to the inside of the hinge that connects the LCD screen to the Camcorder. 1. LCD screen closed. 2. Standard recording by using the LCD screen. 3. Making a reco...

Page 5 - form inside the camcorder.; Inneren des Camcorders Feuchtigkeit niederschlägt.

5 DEUTSCH ENGLISH Notices and Safety Instructions Notices regarding COPYRIGHT Television programs, video tapes, DVD titles, films, and other programmaterials may be copyrighted.Unauthorized copying of copyrighted material may be against the law. 1. A sudden rise in atmospheric temperature may cause ...

Other Samsung Models