Page 2 - : If the information in this manual is not followed exactly,; WARNING; AFTER THE RANGE HAS BEEN; WARNING
2 English WARNING : If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury, or death. • DO NOT store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. • WHAT TO DO IF YOU S...
Page 3 - CAUTION; Any changes or modifications not expressly approved; Regulatory Notice
English 3 1. FCC Notice CAUTION FCC CAUTION: Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is Subject to following 2 conditions: 1) This de...
Page 4 - IC RADIATION EXPOSURE STATEMENT:
4 English IC RADIATION EXPOSURE STATEMENT: This equipment complies with IC RSS-102 radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated so there is at least 8 inches (20 cm) between the radiator and your body. This device and its antenn...
Page 5 - Key features; General safety instructions; Reorienting or relocating the receiving antennae.
English 5 Key features Bigger is better With a capacity of 6.3 cubic feet, this Samsung Duel fuel oven range offers more space than many other leading brands in the United States and Canadian markets. The enhanced capacity means a better cooking experience. A cooktop with 5 burners Power burners, si...
Page 6 - Contents
6 English C ontents Contents Important safety information 7 Overview 14 Layout 14What’s included 14 Control panel 15 How to use dial knob 15 Before you start 16 Sleep mode 16 Clock 16Oven vent/cooling vent 16 Cooktop 17 Ignition 18Cookware 18Wok grate 19 Griddle 19 Dual Door™ 20 How to use the upper...
Page 7 - Important safety information; Read all instructions before using this appliance; California Proposition 65 Warning; Commonwealth of Massachusetts
English 7 Impor tant saf ety inf ormation Important safety information Read all instructions before using this appliance • All electrical and gas equipment with moving parts can be dangerous. Please read the important safety instructions for this appliance in this manual. The instructions must be fo...
Page 8 - Fire safety
8 English Impor tant saf ety inf ormation Important safety information • Do not store any object of interest to children on the cooktop or backguard of the range. Children climbing on the range to reach items could be killed or seriously injured. • Do not operate the range if the range or any part o...
Page 9 - Gas safety; Electrical and grounding safety
English 9 Impor tant saf ety inf ormation Gas safety WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, personal injuries, and/or death, observe the following precautions. If you smell gas:• Close the valve and do not use the range. • Do not light a match, candle, or cigarette. • Do not turn on any...
Page 10 - Installation safety; Location safety
10 English Impor tant saf ety inf ormation Important safety information Installation safety WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, personal injuries, and/or death, observe the following precautions. • Have your range installed and properly grounded by a qualified installer , in accordan...
Page 11 - Cooktop safety
English 11 Impor tant saf ety inf ormation • Cabinet storage above the surface of the range should be avoided. If cabinet storage above the range is necessary, allow a minimum clearance of 40 inches (102 cm) between the cooking surface and the bottom of the cabinets or install a range hood that proj...
Page 12 - Oven safety
12 English Impor tant saf ety inf ormation Important safety information • To prevent delayed eruptive boiling, always allow heated liquids to stand at least 20 seconds after you have turned off the burner so that the temperature in the liquid can stabilize. In the event of scalding, follow these fir...
Page 13 - Self-cleaning oven safety; Storage drawer safety
English 13 Impor tant saf ety inf ormation Self-cleaning oven safety WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, personal injuries, and/or death, observe the following precautions. • The self-cleaning feature operates the oven at temperatures high enough to burn away food soils in the oven. ...
Page 14 - Overview; Layout; What’s included
14 English O v ervie w Overview Layout 05 06 07 08 04 03 09 10 11 12 13 02 01 01 Control Panel 02 Surface burner knobs (5 pcs) 03 Dial Knob (1 pc) 04 Surface burners 05 Oven vents 06 Cooling vent 07 Removable dual oven door 08 Storage drawer 09 Broil oven heater 10 Oven light (2 locations) * 11 Conv...
Page 15 - How to use dial knob; Control panel
English 15 O v ervie w How to use dial knob Pusing Pusing Turning Turning The dial knob can be manipulated as following methods: turning and pushing. 1. Turning Turning the dial knob clockwise or counterclockwise will show next or previous mode when selecting the cooking mode.Turning the dial knob c...
Page 16 - Before you start; Sleep mode; Clock; Set time; Set Date; Time format
16 English Befor e you s tar t Before you start You should know about the following features and components before you use your range for the first time. Sleep mode Sleep After 2 minutes of inactivity (or 1 minute when the oven is in standby mode), the control panel enters Sleep mode. In Sleep mode,...
Page 17 - Cooktop; STEP 1
English 17 C ookt op Gas burners RF RR LF LR C Each burner has a corresponding knob that lets you to set the flame level from LO to HI. In addition, each burner knob has a Lite setting. Turning a knob to Lite ignites the corresponding burner. The burner indicators are located above each knob and sho...
Page 18 - Cookware; Ignition
18 English C ookt op Cooktop • When you set a burner to simmer, do not turn the burner knob quickly. Watch the flame to make sure it stays on. • After turning on a surface burner, make sure that the burner has ignited even if the knob LED is on. Adjust the level of the flame by turning the burner kn...
Page 19 - Wok grate; Griddle
English 19 C ookt op Size limitations CAUTION • Do not place a small pan or pot with a bottom diameter of about 6 inches or less on the center grate. This cookware may tip over. Use the rear burners for this small-sized cookware. * : 6 inches or less • Always make sure cookware handles are turned to...
Page 20 - Dual DoorTM; How to use the upper door
20 English Dual Door ™ Dual Door™ This oven has a unique Dual Door™ that is hinged in the middle. If you have inserted the Smart Divider and divided the oven in two (so it is in Twin Mode), you only need to open the top half to access the upper cavity. When you’re using the Flex Duo™ capability, you...
Page 21 - How to use the full door; Electric oven; Single mode; STEP 2; STEP 4
English 21 Elec tric o v en How to use the full door 1. Hold the lever-less area of the handle, and then pull. 2. This will open the whole door as shown. CAUTION • When opening the whole door, make sure to grasp the handle by the lever-less portion. If you press the lever halfway through opening the...
Page 22 - STEP 5; Twin mode; STEP 3
22 English Elec tric o v en Electric oven STEP 4 Arrange food containers on the racks. STEP 5 Close the door and start cooking. Twin mode STEP 1 Put all ingredients in a heat-safe container. STEP 2 Insert the Smart Divider into the 4th rack position and push in until the range beeps. CAUTION When th...
Page 23 - Cooking mode; START
English 23 Elec tric o v en Cooking mode • Make sure to close the door before you start cooking. • If you leave the door open for 20-30 seconds while the oven is in convection baking, convection roasting, baking, or broiling modes, the oven burner shuts off. To restart the burner, close the door. NO...
Page 25 - Temperature setting guides
English 25 Elec tric o v en Temperature setting guides Twin Mode Temperature setting ranges Your oven has different temperature setting ranges when you use the upper oven and lower oven simultaneously. The range for each oven changes, depending on the function and temperature setting of the other ov...
Page 26 - Auto Conversion
26 English Elec tric o v en Electric oven (O - Available, X - Not available) Lower Oven Upper Oven Available Setting Function and Temp. Mode Set Temp. Broil Convection Bake / Convection Roast LO HI Min Max Bake 480 °F O O 400 °F 480 °F 450 °F O O 350 °F 480 °F 350 °F O X 275 °F 450 °F 325 °F O X 275...
Page 27 - Using the oven racks
English 27 Elec tric o v en Twin Mode - Two Oven Cavities In Twin mode, the Smart Divider separates the oven into an upper oven and lower oven. The upper oven and lower oven each have 3 rack positions. 01 02 03 04 B A C • The upper oven has 3 racks positions (A, B, C). • The lower oven has 3 racks p...
Page 29 - Using the gliding rack
English 29 Elec tric o v en Using the gliding rack The fully extendable Gliding Rack makes food preparation easier, especially when you are preparing heavier dishes. The Gliding Rack has 2 glide tracks that allow you to extend the rack well out of the oven without touching the sides of the oven wall...
Page 30 - Using the divider
30 English Elec tric o v en Electric oven Removing the Gliding rack • With the Gliding rack in the "Closed" position and the oven off and cool, grasp the rack and frame and pull both forward to remove. CAUTION Do not install the Gliding rack directly above the Flat rack and Air fry tray.You ...
Page 31 - Recipe guide
English 31 Elec tric o v en Recipe guide Baking Bake is used to cook cakes, cookies, and casseroles. Always preheat the oven first.Baking temperatures and times will vary depending on the ingredients and the size and shape of the baking pan used. Dark or nonstick coatings may cook faster with more b...
Page 33 - Air Fry mode; Air Fry; Air Fry Tray recommended
English 33 Elec tric o v en Air Fry mode This feature uses hot air for crispier and healthier frozen or fresh foods without or less oil than normal convection modes. For best results, use this mode in single oven mode and place the Air Fry tray in position 3. The temperature can be set between 350 °...
Page 35 - Bake
English 35 Elec tric o v en Temperature probe (Single Mode Only) The temperature probe lets you cook roasts and poultry to the exact internal temperature you want, taking the guess work out of determining whether a piece of meat is done or not.You can use the temperature probe with the oven set to B...
Page 37 - Set Delay Start; Cooking options; Set Cook Time
English 37 Elec tric o v en Delay Start Delay Start function lets you delay when the oven will start cooking. You can set Delay Start so that it delays the automatic start of a cooking operation you select by up to 12 hours. Mode : Bake / Convection Bake / Convection Roast / Air Fry / Dehydrate / Se...
Page 38 - Special features; Sabbath; OFF
38 English Elec tric o v en Electric oven Special features The Sabbath Option (Single mode only) K (For use on the Jewish Sabbath and Holidays) Use this option only for baking on the Jewish Sabbath and Holidays. For more information, visit the website at http://www.star-k.org With the Sabbath option...
Page 39 - More Functions
English 39 Elec tric o v en Setting Description Auto Conversion Automatically lower the temperature by 25 °F(15 °C) when using Convection Bake. Screen Timeout Adjust the display timeout. Set time Set the clock to display the current time. NOTE See page 16 . Set Date Set the clock to display the curr...
Page 41 - Screen Timeout; 2hr Energy Saving; Sound; System Setting
English 41 Elec tric o v en Screen Timeout You can set the length of time before the screen saver turns on. 1. Tap , and select Screen Timeout using the dial knob. 2. Turn the dial knob to select time setting (5min, 10min, 15mim, 20min and always on). 3. Push the dial knob to save the changes. NOTE ...
Page 43 - Smart Control; Smart control
English 43 Elec tric o v en Oven remote control using the SmartThings app Error Check • Automatically recognize errors. Temp Probe • Monitor the current temperature and reset the probe setting. • If is not shown in the display, you are still able to monitor the oven and cooktop status and turn the o...
Page 44 - Amazon Alexa & Google Assistant; Voice control; Bixby
44 English Elec tric o v en Electric oven Amazon Alexa & Google Assistant Samsung smart home appliances are supported by SmartThings skill in Alexa & action in Google Assistant. Installation Guide Here’s how to link SmartThings account into Amazon Alexa or Google Assistant. SmartThings App a...
Page 45 - Maintenance; Cleaning; Lock
English 45 Maint enanc e Function “Alexa” “Ok Google” Check Time - • What time is left on the oven[Device name]? Check Mode (States) • Is the oven[Device name] running? • Is the oven[Device name] on? • Is the oven[Device name] running? • What mode is the oven[Device name] set to? Temp Control • Set ...
Page 47 - DO NOT; DO NOT clean the oven door gasket.
English 47 Maint enanc e 5. Repeat for the right (front and back) slide mechanism of the rack. 6. Open and close the rack several times to distribute the lubricant. 7. Replace the cap on the lubricant and shake it again. Turn the rack over and repeat steps 3, 4, 5, and 6. 8. Close the rack, turn rac...
Page 54 - Steam Clean; Replacing the oven light
54 English Maint enanc e Maintenance NOTE If you start Steam Clean when the oven temperature is above 100˚F, Hot will appear in the display. Because this function produces the best results when started while the oven is cool, we recommend that you wait until the oven has cooled down and Hot disappea...
Page 55 - Removing and reinstalling the oven door
English 55 Maint enanc e How to reinstall the door You can reinstall the upper door the same way you reinstall the full door. 1. Firmly grasp both sides of the door at the top. 2. With the door at the same angle as the removal position, slide the indentation of the hinge arm into the bottom edge of ...
Page 56 - Checkpoints
56 English Maint enanc e Maintenance Troubleshooting If you encounter a problem with the range, check the tables starting below, and then try the suggested actions. Checkpoints Gas safety Problem Possible cause Action You smell gas. The surface burner knob is not in the OFF position and the burner i...
Page 58 - Troubleshooting
58 English Tr ouble shoo ting Troubleshooting Problem Cause Action The oven light (lamp) will not turn on. The oven door lock is turned on. The display will show the Lock icon. Hold the oven door open, and then tap and hold START for 3 seconds. The oven will beep and the Lock icon will turn off. The...
Page 61 - Information codes
English 61 Tr ouble shoo ting Problem Cause Action The display goes blank. The electrical outlet Ground Fault Interrupter (GFI or GFCI) has been tripped and needs to be reset.Your digital control has been damaged. Replace fuse or reset circuit breaker. Food does not bake or roast properly in the ove...
Page 62 - PLEASE DO NOT DISCARD.
62 English Tr ouble shoo ting Troubleshooting Warranty (U.S.A) PLEASE DO NOT DISCARD. SAMSUNG GAS RANGE LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASER WITH PROOF OF PURCHASE This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA INC. (SAMSUNG) and delivered new, in the origin...
Page 63 - 5 Challenger Road
English 63 W arranty During the applicable warranty period, a product will be repaired, replaced, or the purchase price refunded, at the sole option of SAMSUNG. SAMSUNG may use new or reconditioned parts in repairing a product, or replace the product with a new or reconditioned product. Replacement ...
Page 64 - Warranty
64 English W arranty Warranty Warranty (CANADA) PLEASE DO NOT DISCARD. SAMSUNG GAS RANGE LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASER This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG ELECTRONICS CANADA INC. (SAMSUNG) and delivered new, in the original carton to the original consumer purc...
Page 65 - Samsung Electronics Canada Inc.
English 65 W arranty Some states or provinces do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may...
Page 66 - Open Source Announcement
66 English W arranty Warranty (CANADA) Registration Please register your product online at www.samsung.com/register. Questions For questions about features, operation or performance, parts, accessories, or service, call 1-800-SAMSUNG (726-7864), or visit our Web site at www.samsung.com/ca/support (E...
Page 67 - Memo
Page 69 - Manual del usuario
Estufa deslizante de combustible dual Manual del usuario NY63*875*S*
Page 70 - : Si no se sigue la información de este manual con; DISPOSITIVO ANTIVUELCO; ADVERTENCIA; ADVERTENCIA
2 Español ADVERTENCIA : Si no se sigue la información de este manual con exactitud, podrían producirse incendios o explosiones que causen daños a la propiedad, lesiones personales o la muerte. • NO debe almacenarse ni utilizarse gasolina u otros líquidos y vapores inflamables cerca de este u otros e...
Page 71 - PRECAUCIÓN; PRECAUCIÓN DE LA FCC:; Todos los cambios y las modificaciones; DECLARACIÓN DE LA FCC:; Reorientar o reubicar la antena receptora.; Aviso sobre regulaciones
Español 3 1. Aviso de la FCC PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN DE LA FCC: Todos los cambios y las modificaciones que no cuenten con la aprobación expresa de la parte responsable del cumplimiento invalidará la autoridad del usuario para operar el equipo.Este dispositivo cumple con la sección 15 de las normas de ...
Page 72 - DECLARACIÓN DE IC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN:; seleccionar otros canales.
4 Español DECLARACIÓN DE IC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN: Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación IC RSS-102 establecidos para un entorno no controlado. Este equipo debe ser instalado y operado a una distancia mínima de 8 pulgadas (20 cm) entre su cuerpo y el radiador. ...
Page 73 - Funciones clave; Instrucciones de seguridad generales
Español 5 Funciones clave Cuanto más grande mejor Con una capacidad de 6.3 pies cúbicos, esta estufa de combustible dual Samsung provee más espacio que muchas otras marcas principales en los mercados de Estados Unidos y Canadá. La mayor capacidad representa una mejor experiencia en el momento de coc...
Page 74 - Contenido
6 Español Contenido Contenido Información importante de seguridad 7 Descripción general 14 Esquema 14Elementos incluidos 14 Panel de control 15 Cómo utilizar la perilla de disco 15 Antes de comenzar 16 Modo de reposo 16 Reloj 16Ventilación del horno/orificios de refrigeración 16 Cubierta 17 Ignición...
Page 75 - Información importante de seguridad; Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico; California Proposición 65 Advertencia; Mancomunidad de Massachusetts
Español 7 Inf ormación impor tante de seg uridad Información importante de seguridad Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico • Todos los equipos eléctricos y a gas con piezas móviles pueden ser peligrosos. Lea las instrucciones de seguridad importantes para este electrodomést...
Page 76 - Seguridad contra incendios
8 Español Inf ormación impor tante de seg uridad Información importante de seguridad • No guarde ningún objeto que resulte de interés para los niños sobre la cubierta o el protector posterior de la estufa. Los niños que se trepen a la estufa para alcanzar un objeto podrían morir o resultar seriament...
Page 77 - Seguridad del gas; Seguridad de la electricidad y la conexión a tierra
Español 9 Inf ormación impor tante de seg uridad Seguridad del gas ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales y muerte, respete las precauciones siguientes. Si hay olor a gas:• Cierre la válvula y no use la estufa. • No encienda cerillos, velas ni cigarri...
Page 78 - Seguridad de la instalación; Seguridad de la ubicación
10 Español Inf ormación impor tante de seg uridad Información importante de seguridad Seguridad de la instalación ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales y muerte, respete las precauciones siguientes. • Un instalador calificado debería realizar la inst...
Page 79 - Seguridad de la cubierta
Español 11 Inf ormación impor tante de seg uridad • Asegúrese de que los revestimientos de las paredes que rodean a la estufa puedan soportar un calor de hasta 200 °F (93 °C), generado por la estufa. • Se debe evitar colocar gabinetes de almacenamiento arriba de la superficie de la estufa. Si result...
Page 80 - Seguridad del horno
12 Español Inf ormación impor tante de seg uridad Información importante de seguridad • Para evitar el retraso en el punto de ebullición, siempre deje reposar los líquidos calentados durante al menos 20 segundos después de apagar el quemador, para que la temperatura del líquido pueda estabilizarse. ...
Page 81 - Seguridad durante la autolimpieza del horno; Información de seguridad del cajón de almacenamiento
Español 13 Inf ormación impor tante de seg uridad Seguridad durante la autolimpieza del horno ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales y muerte, respete las precauciones siguientes. • La función de autolimpieza opera el horno a temperaturas lo suficient...
Page 82 - Descripción general; Esquema; Elementos incluidos
14 Español De scripción g ener al Descripción general Esquema 05 06 07 08 04 03 09 10 11 12 13 02 01 01 Panel de control 02 Perillas para los quemadores superiores (5 uds.) 03 Perilla de disco (1 ud) 04 Quemadores superiores 05 Orificios de ventilación del horno 06 Orificios de refrigeración 07 Puer...
Page 83 - Cómo utilizar la perilla de disco; Panel de control
Español 15 De scripción g ener al Cómo utilizar la perilla de disco Presionar Presionar Girar Girar La perilla de disco puede utilizarse de las siguientes maneras: girando y presionando. 1. Girar Al seleccionar el modo de cocción, girar la perilla de disco a la derecha o a la izquierda, mostrará el ...
Page 84 - Antes de comenzar; Modo de reposo; Reloj; Ventilación del horno/orificios de refrigeración
16 Español Antes de c omenz ar Antes de comenzar Debe conocer las siguientes características y componentes antes de utilizar la estufa por primera vez. Modo de reposo Reposo Después de 2 minutos de inactividad (o 1 minuto cuando el horno está en modo de espera), el panel de control entra en el modo ...
Page 85 - Cubierta; PASO 1; PASO 3
Español 17 Cubier ta Quemadores de gas DD TD DI TI C Cada quemador tiene una perilla correspondiente que le permite ajustar el nivel de la llama de Bajo a Alto. Además, cada perilla tiene un ajuste Lite (Encender). Al girar la perilla hacia la posición Lite (Encender), se enciende el quemador corres...
Page 86 - Utensilios de cocina; Ignición
18 Español Cubier ta Cubierta • Cuando coloque un quemador a fuego lento, no gire la perilla del quemador rápidamente. Mire la llama para asegurarse de que se mantenga encendida. • Luego de encender un quemador superior, asegúrese de que se haya encendido incluso si el LED de la perilla está ilumina...
Page 87 - Rejilla para wok; Comal
Español 19 Cubier ta Limitaciones de tamaño PRECAUCIÓN • No coloque una olla o sartén pequeña con un diámetro de fondo de alrededor de 6 pulgadas o menos en la rejilla central. Este utensilio podría volcarse. Utilice los quemadores traseros para estos utensilios de tamaño pequeño. * : 6 pulgadas o m...
Page 88 - Cómo utilizar la puerta superior
20 Español Dual Door ™ Dual Door™ Este horno tiene una única puerta Dual Door™ con bisagra en el centro. Si ha insertado el Divisor inteligente y dividido el horno en dos (o sea en Modo doble), solo tiene que abrir la mitad superior para acceder a la cavidad de arriba. Cuando utiliza la capacidad Fl...
Page 89 - Cómo utilizar toda la puerta; Horno eléctrico; Modo simple; PASO 4
Español 21 Horno eléc trico Cómo utilizar toda la puerta 1. Sujete la parte sin palanca de la manija y jale. 2. Esto abrirá toda la puerta como se muestra. PRECAUCIÓN • Cuando abra toda la puerta, asegúrese de sujetar la manija por la parte que no tiene palanca. Si presiona la palanca mientras está ...
Page 90 - PASO 5; Modo doble
22 Español Horno eléc trico Horno eléctrico PASO 4 Disponga los recipientes en las parrillas. PASO 5 Cierre la puerta y comience la cocción. Modo doble PASO 1 Ponga todos los ingredientes en un recipiente resistente a la temperatura. PASO 2 Inserte el Divisor inteligente en la 4ta posición de la par...
Page 91 - Modo de cocción
Español 23 Horno eléc trico Modo de cocción • Asegúrese de cerrar la puerta antes de empezar a cocinar. • Si deja la puerta abierta durante 20-30 segundos mientras el horno está en los modos de hornear/asar por convección, hornear o asar a la parrilla, el quemador del horno se apaga. Para reiniciar ...
Page 93 - Guías de ajuste de temperatura
Español 25 Horno eléc trico Guías de ajuste de temperatura Rangos de ajuste de temperatura del modo doble Su horno cuenta con diferentes rangos de ajuste de temperatura al usar el horno superior y el horno inferior simultáneamente. El rango de cada horno cambia dependiendo de la función y el ajuste ...
Page 94 - Autoconversión
26 Español Horno eléc trico Horno eléctrico (O - disponible, X - no disponible) Horno inferior Horno superior Temperatura y función de ajuste disponible Modo Ajuste de temperatura Asar a la parrilla Hornear por convección / Asar por convección Bajo Alto Mín. Máx. Hornear 480 °F O O 400 °F 480 °F 450...
Page 95 - Uso de las parrillas del horno
Español 27 Horno eléc trico Modo doble - dos cavidades del horno En el modo doble, el Divisor inteligente separa el horno en uno superior y uno inferior. El horno superior y el horno inferior tienen cada uno 3 posiciones para las parrillas. 01 02 03 04 B A C • El horno superior tiene 3 posiciones pa...
Page 97 - Uso de la parrilla deslizante
Español 29 Horno eléc trico Uso de la parrilla deslizante La parrilla deslizante totalmente extensible facilita la preparación de alimentos, especialmente cuando se preparan platos más pesados. La parrilla deslizante tiene dos carriles que le permiten extender la parrilla hacia afuera del horno sin ...
Page 98 - Uso del divisor
30 Español Horno eléc trico Horno eléctrico Cómo retirar la parrilla deslizante • Con la parrilla deslizante en la posición “Cerrada” y el horno apagado y frío, sujete la parrilla y el marco y jale ambos para retirarlos. PRECAUCIÓN No instale la parrilla deslizante directamente arriba de la parrilla...
Page 99 - Guía de recetas
Español 31 Horno eléc trico Guía de recetas Horneado Hornear se usa para hornear pasteles, galletas y guisos. Siempre precaliente el horno.La temperatura y el tiempo de horneado varían según los ingredientes y el tamaño y la forma de la bandeja de hornear utilizada. Los recubrimientos oscuros y anti...
Page 101 - Modo Freidora de aire; Freidora de aire
Español 33 Horno eléc trico Modo Freidora de aire Esta función utiliza aire caliente para conseguir alimentos frescos o congelados más crocantes y sanos sin el uso de aceite o con menos cantidad que la usada en los modos de convección normal. Para obtener mejores resultados, use este modo con el mod...
Page 103 - Hornear
Español 35 Horno eléc trico Sonda de temperatura (solo modo simple) La sonda de temperatura le permite cocinar carnes asadas y aves a la temperatura interna exacta que desea, eliminando así el trabajo de adivinar para determinar si un trozo de carne está cocido o no.Puede usar la sonda de temperatur...
Page 105 - Opciones de cocción
Español 37 Horno eléc trico Retrasar el inicio La función Retrasar el inicio permite retrasar el inicio de la cocción del horno. Puede configurar Retrasar el inicio de manera que demore el inicio automático de una función de cocción seleccionada por hasta 12 horas. Modo : Hornear / Hornear por conve...
Page 106 - Funciones especiales; Sabbat
38 Español Horno eléc trico Horno eléctrico Funciones especiales La opción Sabbat (solo modo simple) K (Para uso en el Sabbat y otras fechas sagradas judías) Use esta opción solo para hornear en el Sabbat y otras fechas sagradas judías. Para obtener más información, visite el sitio web http://www.st...
Page 107 - Más funciones
Español 39 Horno eléc trico Ajuste Descripción Autoconversión Cuando se utiliza el modo Hornear por convección, reduce automáticamente la temperatura 25 °F (15 °C). Tiempo de espera de pantalla Ajusta el tiempo de espera de la pantalla. Ajustar hora Programa el reloj para que muestre la hora actual....
Page 109 - Tiempo de espera de pantalla; Ahorro de energía de 12 horas; Sonido; Ajuste del sistema
Español 41 Horno eléc trico Tiempo de espera de pantalla Puede programar el tiempo de espera para que se active el protector de pantalla. 1. Toque y seleccione Tiempo de espera de pantalla usando la perilla de disco. 2. Gire la perilla de disco para seleccionar el ajuste de tiempo (5 min, 10 min, 15...
Page 111 - Control inteligente
Español 43 Horno eléc trico Control remoto del horno con la aplicación SmartThings Mis platos • Apagar el horno remotamente. • Una vez iniciada la cocción, cambiar remotamente el tiempo de cocción y la temperatura. Detección de errores • Reconocer los errores automáticamente. Sonda de temperatura • ...
Page 112 - Control por voz; Mantenimiento; Limpieza; Bloquear
44 Español Horno eléc trico Horno eléctrico Control por voz Para utilizar la función de control por voz de la estufa, debe instalar en su dispositivo móvil la aplicación Bixby, Amazon Alexa o el Asistente de Google. Consulte la tabla a continuación para ver todas las funciones disponibles. Bixby Ini...
Page 114 - NO rocíe ni permita que agua
46 Español Mant enimient o Mantenimiento 5. Repita para el mecanismo de deslizamiento derecho (parte frontal y trasera) de la rejilla. 6. Abra y cierre la parrilla varias veces para distribuir el lubricante. 7. Vuelva a colocar la tapa del lubricante y agítelo nuevamente. Dé la vuelta a la rejilla y...
Page 116 - II
48 Español Mant enimient o Mantenimiento Cabezal del quemador de latón NOTA • Las partes de latón del quemador cambian de color con el uso. Sin embargo, esto no afecta su desempeño y puede limpiar las partes de latón con un limpiador de metales. • Después de la limpieza, confirme que las aberturas d...
Page 119 - Programar el inicio retardado
Español 51 Mant enimient o Para realizar el ciclo de autolimpieza Asegúrese de que el bloqueo de la puerta esté liberado. Retire todas las parrillas de la cavidad del horno. 1. Asegúrese de que la puerta del horno esté completamente cerrada y destrabada. 2. Toque y seleccione Limpieza > Autolimpi...
Page 121 - Limpieza con vapor; Reemplazo de la luz del horno
Español 53 Mant enimient o NOTA Si inicia Limpieza con vapor cuando la temperatura del horno se encuentra por encima de los 100 ˚F, aparecerá la palabra Hot (Caliente) en la pantalla. Dado que esta función produce mejores resultados si se inicia cuando el horno está frío, le recomendamos que aguarde...
Page 122 - Cómo retirar y volver a instalar la puerta del horno
54 Español Mant enimient o Mantenimiento Cómo volver a instalar la puerta Puede volver a instalar la puerta superior de la misma manera que reemplaza la puerta completa. 1. Sujete firmemente ambos lados de la puerta en su extremo superior. 2. Con la puerta en el mismo ángulo que en la posición para ...
Page 123 - Resolución de problemas; Puntos de verificación
Español 55 Re solución de pr oblemas Resolución de problemas Si encuentra algún problema con la estufa, verifique primero las siguientes tablas e intente poner en práctica las acciones sugeridas. Puntos de verificación Seguridad del gas Problema Causa posible Acción Hay olor a gas. La perilla del qu...
Page 128 - Códigos de información
60 Español Re solución de pr oblemas Resolución de problemas Problema Causa Acción La pantalla queda en blanco. El tomacorriente eléctrico equipado con un interruptor de falla a tierra (GFI o GFCI) se ha disparado y debe reiniciarse.Su control digital se ha dañado. Reemplace el fusible o reinicie el...
Page 129 - ESTUFA DE GAS SAMSUNG
Español 61 Garantía Símbolo del código Significado Solución Falla del interruptor del divisor. 1. Si el divisor está en el horno, asegúrese de empujarlo totalmente hacia adentro. 2. Si el divisor no está en el horno, revise si hay algo que presione contra el interruptor del divisor en la parte poste...
Page 133 - Anuncio de código abierto
Español 65 Garantía Registro Registre su producto en línea en www.samsung.com/register. Preguntas Si tiene preguntas sobre funciones, operación/rendimiento, piezas, accesorios o servicio, llame al 1-800-SAMSUNG (726-7864) o visite nuestro sitio Web en www.samsung.com/ca/support (English) o www.samsu...
Page 135 - Cuisinière mixte encastrable
Cuisinière mixte encastrable Manuel d'utilisation NY63*875*S*
Page 136 - : Si vous ne respectez pas scrupuleusement; DISPOSITIF ANTI-BASCULEMENT; AVERTISSEMENT; AVERTISSEMENT
2 Français AVERTISSEMENT : Si vous ne respectez pas scrupuleusement les informations contenues dans ce manuel, vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique et, par conséquent, des dégâts matériels, blessures ou accidents mortels. • N'ENTREPOSEZ et N'UTILISEZ PAS d'essence ou d'autres ...
Page 137 - ATTENTION; MISE EN GARDE DE LA FCC :; Tout changement ou modification; DÉCLARATION DE LA FCC :; Réorientation ou déplacement de l'antenne de réception; Informations relatives à la réglementation
Français 3 1. Avis de la FCC ATTENTION MISE EN GARDE DE LA FCC : Tout changement ou modification sans accord express de la partie responsable de la conformité peut rendre caduque l'autorisation accordée à l'utilisateur d'utiliser l'appareil.Cet appareil est conforme au paragraphe 15 de la réglementa...
Page 139 - Fonctions clés; Consignes générales de sécurité
Français 5 Fonctions clés Plus d'espace Dotée d'une capacité de 6,3 pieds cubes, cette cuisinière avec four mixte Samsung dispose d'un espace bien plus important que toutes les marques concurrentes présentes sur les marchés américain et canadien. La capacité accrue signifie une meilleure qualité de ...
Page 140 - Table des matières
6 Français Table de s matièr es Table des matières Informations importantes relatives à la sécurité 7 Présentation 14 Disposition 14Accessoires fournis 14 Tableau de commande 15 Utilisation du bouton de réglage 15 Avant de commencer 16 Mode Veille 16 Horloge 16Orifice de ventilation du four/de refro...
Page 141 - Informations importantes relatives à la sécurité; Symboles utilisés dans ce manuel; California Proposition 65 Avertissement; Commonwealth du Massachusetts
Français 7 Inf ormations impor tantes r elativ es à la sécurit é Informations importantes relatives à la sécurité Lisez toutes les consignes de sécurité avant d'utiliser cet appareil. • Tous les appareils électriques et à gaz comportant des pièces mobiles présentent un danger. Veuillez lire les cons...
Page 142 - Sécurité incendie
8 Français Inf ormations impor tantes r elativ es à la sécurit é Informations importantes relatives à la sécurité • N'entreposez pas d'objets susceptibles d'éveiller l'intérêt des enfants sur la table de cuisson ou sur le dosseret de la cuisinière. Les enfants risquent, en grimpant sur la cuisinière...
Page 143 - Sécurité liée au gaz; Sécurité électrique et mise à la terre
Français 9 Inf ormations impor tantes r elativ es à la sécurit é Sécurité liée au gaz AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures et/ou de mort, respectez les précautions suivantes. Si vous sentez une odeur de gaz :• Fermez la vanne et n'utilisez pas la cuisiniè...
Page 144 - Sécurité liée à l'installation; Sécurité de l'emplacement
10 Français Inf ormations impor tantes r elativ es à la sécurit é Informations importantes relatives à la sécurité Sécurité liée à l'installation AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures et/ou de mort, respectez les précautions suivantes. • Assurez-vous que v...
Page 145 - Sécurité liée à la table de cuisson
Français 11 Inf ormations impor tantes r elativ es à la sécurit é • Assurez-vous que les revêtements muraux situés à proximité de l'appareil peuvent résister à la chaleur générée par celui-ci, pouvant aller jusqu'à 200 °F (93 °C). • Un placard de rangement est à éviter au-dessus de la surface de la ...
Page 146 - Sécurité liée au four
12 Français Inf ormations impor tantes r elativ es à la sécurit é Informations importantes relatives à la sécurité • Pour éviter une ébullition à retardement des liquides, laissez-les toujours reposer au moins une vingtaine de secondes une fois le brûleur éteint, ceci afin de permettre à la températ...
Page 147 - Sécurité du tiroir de rangement
Français 13 Inf ormations impor tantes r elativ es à la sécurit é Sécurité liée à l'auto-nettoyage du four AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures et/ou de mort, respectez les précautions suivantes. • La fonctionnalité d'auto-nettoyage porte le four à des te...
Page 148 - Présentation; Disposition; Accessoires fournis
14 Français Pr ésentation Présentation Disposition 05 06 07 08 04 03 09 10 11 12 13 02 01 01 Tableau de commande 02 Boutons des brûleurs de surface (5 pièces) 03 Bouton de réglage (1 pièce) 04 Brûleurs de surface 05 Orifices de ventilation du four 06 Orifice de refroidissement 07 Porte du four doubl...
Page 149 - Utilisation du bouton de réglage; Tableau de commande
Français 15 Pr ésentation Utilisation du bouton de réglage Pression Pression Rotation Rotation Le bouton de réglage peut être manipulé des manières suivantes : en le tournant et en l'appuyant. 1. Rotation Si vous tournez le bouton de réglage dans le sens horaire ou antihoraire, le mode suivant ou pr...
Page 150 - Avant de commencer; Mode Veille; Horloge; Orifice de ventilation du four/de refroidissement
16 Français Av ant de c ommenc er Avant de commencer Vous devez connaitre les fonctions suivantes et les composants avant d'utiliser votre cuisinière pour la première fois. Mode Veille Mise en veille Après 2 minutes sans activité (ou une minute lorsque le four est en mode veille), le tableau de comm...
Page 151 - Table de cuisson; ÉTAPE 1
Français 17 Table de cuis son Brûleurs à gaz AvD AvD ArD AvG AvG ArG C À chaque brûleur correspond un bouton qui vous permet de régler le niveau de la flamme de FAIBLE à ÉLEVÉE. De plus, chaque bouton de brûleur possède un réglage Lite (Allumage). Si vous tournez un bouton sur la position Lite (Allu...
Page 152 - Récipients; Allumage
18 Français Table de cuis son Table de cuisson • Lorsque vous réglez un brûleur sur mijotage, ne tournez pas le bouton rapidement. Observez la flamme pour vérifier qu'elle reste allumée. • Après avoir allumé un brûleur de surface, assurez-vous que celui-ci s'est allumé même si la DEL du bouton est a...
Page 153 - Grille du Wok; Gril
Français 19 Table de cuis son Limitations de taille ATTENTION • Ne placez pas de petite casserole ou plat avec un fond d'un diamètre d'environ 6 pouces ou moins sur la grille centrale. Cet ustensile peut basculer. Utilisez les brûleurs arrière pour les ustensiles de petite taille. * : 6 pouces maxim...
Page 154 - Comment utiliser la porte supérieure
20 Français Dual Door ™ Dual Door™ Ce four dispose d'une porte unique Dual Door™ munie de charnières au milieu. Si vous avez inséré la plaque de séparation intelligente et divisé le four en deux (afin qu'il soit en mode Double), vous aurez donc besoin d'ouvrir uniquement la moitié supérieure pour ac...
Page 155 - Comment utiliser la porte complète; Four électrique; Mode Unique; ÉTAPE 4
Français 21 Four élec trique Comment utiliser la porte complète 1. Maintenez la zone sans levier de la poignée, puis tirez. 2. Cela permet d'ouvrir la porte complète comme indiqué. ATTENTION • Lors de l'ouverture de la porte complète, veillez à saisir la poignée par la partie sans levier. Si vous ap...
Page 156 - ÉTAPE 5; Mode Double; ÉTAPE 3
22 Français Four élec trique Four électrique ÉTAPE 4 Disposez les récipients à aliments sur les grilles. ÉTAPE 5 Fermez la porte et démarrez la cuisson. Mode Double ÉTAPE 1 Mettez tous les ingrédients dans un récipient résistant à la chaleur. ÉTAPE 2 Insérez la plaque de séparation intelligente à la...
Page 157 - Mode de cuisson
Français 23 Four élec trique Mode de cuisson • Assurez-vous que la porte est fermée avant de démarrer la cuisson. • Si vous laissez la porte ouverte pendant 20 à 30 secondes alors que le four est en mode de cuisson par convection, de rôtissage par convection, de cuisson traditionnelle ou de cuisson ...
Page 159 - Guides de réglage de la température
Français 25 Four élec trique Guides de réglage de la température Plages de réglage de la température en mode Double Votre four dispose de plages de réglage de la température différentes lorsque vous utilisez la partie supérieure du four et la partie inférieure du four simultanément. La plage pour ch...
Page 160 - Conversion automatique
26 Français Four élec trique Four électrique (O - Disponible, X - Non disponible) Partie inférieure du four Partie supérieure du four Programmes et températures disponibles Mode Température réglée Cuisson au gril Cuisson par convection / Rôtissage par convection FAIBLE ÉLEVÉE Minimum Maximum Cuisson...
Page 161 - Utilisation des grilles du four
Français 27 Four élec trique Mode Double : deux compartiments du four En mode Double, la plaque de séparation intelligente permet de séparer le four en une partie supérieure et une partie inférieure. Les parties supérieure et inférieure du four ont chacune 3 positions pour les grilles. 01 02 03 04 B...
Page 163 - Utilisation de la grille coulissante
Français 29 Four élec trique Utilisation de la grille coulissante La grille entièrement coulissante facilite la préparation des plats, en particulier lorsqu'ils sont cuisinés dans des récipients lourds. La grille est équipée de deux rails coulissants vous permettant de faire sortir la grille du four...
Page 164 - Utilisation de la plaque de séparation
30 Français Four élec trique Four électrique Retrait de la grille coulissante • Assurez-vous que la grille coulissante est en position « fermée » et que le four est éteint et a refroidi, puis tirez à la fois sur la grille et le cadre. ATTENTION N'installez pas la grille coulissante juste au-dessus d...
Page 165 - Guide des recettes
Français 31 Four élec trique Guide des recettes Cuisson traditionnelle La fonction Cuisson traditionnelle est utilisée pour faire cuire des gâteaux, des cookies et des ragoûts. Faites toujours préchauffer le four d'abord.Les températures et les temps de cuisson varient en fonction des ingrédients, a...
Page 167 - Mode Friture par application d'air; Friture par application d'air; Positionnement recommandé du plateau
Français 33 Four élec trique Mode Friture par application d'air Cette fonction utilise l'air chaud pour permettre d'obtenir des aliments frais ou surgelés plus croustillants et sains, sans ou avec moins d'huile que les modes de cuisson par convection normaux. Pour des résultats optimaux, utilisez ce...
Page 171 - Options de cuisson
Français 37 Four élec trique Départ différé La fonction Départ différé vous permet de différer le démarrage de la cuisson. Vous pouvez régler la fonction Départ différé afin de retarder de 12 heures maximum le démarrage automatique d'un mode de cuisson que vous avez sélectionné. Mode : Cuisson tradi...
Page 172 - Fonctions spéciales
38 Français Four élec trique Four électrique Fonctions spéciales L'option Sabbat (mode Unique seulement) K (À utiliser pour les fêtes juives et le sabbat) Utilisez cette option uniquement pour la cuisson lors des fêtes juives et du sabbat. Pour de plus amples informations, visitez le site Web à l'ad...
Page 173 - Fonctions supplémentaires
Français 39 Four élec trique Réglage Description Conversion automatique Pour réduire automatiquement de 25 °F (15 °C) la température pendant l'utilisation de la fonction Cuisson par convection. Délai d'attente de l'écran Permet d'ajuster le délai d'attente de l'affichage. Régler l'heure Permet de ré...
Page 175 - Économie d'énergie 12 heures; Son; Réglage du système
Français 41 Four élec trique Délai d'attente de l'écran Vous pouvez régler la durée avant l'activation de l'économiseur d'écran. 1. Appuyez sur , puis sélectionnez Délai d'attente de l'écran à l'aide du bouton de réglage. 2. Tournez le bouton de réglage pour sélectionner le réglage de l'heure (5 min...
Page 177 - Commande intelligente
Français 43 Four élec trique Contrôle à distance du four à l'aide de l'application SmartThings Détection d'erreurs • Cette fonction permet de détecter automatiquement des erreurs. Sonde thermique • Surveillez la température actuelle et réinitialisez le réglage de la sonde. • Si n'apparaît pas à l'éc...
Page 178 - Commande vocale; Entretien; Nettoyage; Verrouillage
44 Français Four élec trique Four électrique Commande vocale Pour utiliser la fonction de commande vocale de la cuisinière, vous devez disposer des applications Bixby, Amazon Alexa ou Assistant Google sur votre téléphone portable. Référez-vous au tableau ci-dessous pour voir toutes les fonctions off...
Page 180 - NE
46 Français Entretien Entretien 5. Répétez l'opération sur le mécanisme de glissière côté droit (avant et arrière) de la grille. 6. Ouvrez et fermez la grille plusieurs fois pour répartir le lubrifiant. 7. Replacez le bouchon sur le lubrifiant et secouez-le à nouveau. Retournez la grille et répétez ...
Page 182 - GG
48 Français Entretien Entretien Tête des brûleurs en laiton REMARQUE • Les parties en laiton de votre brûleur changeront de couleur avec l'usage. Cependant, cela n'affectera pas leur performance et vous pouvez nettoyer les parties en laiton avec un nettoyeur pour laiton. • Une fois le nettoyage term...
Page 185 - Réglage du départ différé
Français 51 Entretien Pour effectuer le cycle d'auto-nettoyage Assurez-vous que le verrouillage de la porte est relâché. Retirez toutes les grilles de l'intérieur du four. 1. Assurez-vous que la porte du four est correctement fermée et déverrouillée. 2. Appuyez sur , puis sélectionnez Nettoyage >...
Page 187 - Nettoyage vapeur; Remplacement de l'ampoule du four
Français 53 Entretien REMARQUE Si vous démarrez un cycle Nettoyage vapeur alors que la température du four est supérieure à 100 °F, le message Hot (Chaud) s'affiche à l'écran. Étant donné que cette fonction offre des résultats optimaux lorsqu'elle commence avec un four froid, nous vous conseillons d...
Page 188 - Retrait et réinstallation de la porte du four
54 Français Entretien Entretien Procédure de réinstallation de la porte Vous pouvez réinstaller la porte supérieure de la même manière que vous réinstallez la porte complète. 1. Saisissez fermement les deux côtés de la porte par le haut. 2. En maintenant la porte dans le même angle que lors de son r...
Page 189 - Dépannage; Points à contrôler
Français 55 Dépannag e Procédure de retrait et de réinstallation du tiroir de rangement Tiroir de rangement 1. Faites glisser le tiroir pour l'ouvrir jusqu'à ce qu'il arrive en butée. 2. Repérez les clips de guidage à rouleaux de chaque côté. À l'aide de vos deux mains, tirez le clip de gauche vers ...
Page 195 - VEUILLEZ NE PAS JETER.
Français 61 Garantie Code Signification Solution Dysfonctionnement du commutateur de la plaque de séparation. 1. Si la plaque de séparation est dans le four, assurez-vous qu'elle est bien enfoncée jusqu'au fond. 2. Si la plaque de séparation n'est pas dans le four, regardez si quelque chose appuie s...
Page 199 - Annonce de contenu libre
Français 65 Garantie Enregistrement Veuillez enregistrer votre produit sur www.samsung.com/register. Questions Pour les questions sur les fonctions, le fonctionnement/les performances, les pièces, les accessoires ou l'entretien, appelez le 1-800-SAMSUNG (726-7864), ou consultez notre site Web à l'ad...