Page 2 - WARNING
2 English WARNING : If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury, or death. • DO NOT store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. • WHAT TO DO IF YOU S...
Page 3 - CAUTION; Any changes or modifications not expressly approved; Regulatory Notice
English 3 1. FCC Notice CAUTION FCC CAUTION: Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is Subject to following two conditions: 1) This ...
Page 4 - IC RADIATION EXPOSURE STATEMENT:
4 English IC RADIATION EXPOSURE STATEMENT: This equipment complies with IC RSS-102 radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated so there is at least 8 inches (20 cm) between the radiator and your body. This device and its antenn...
Page 5 - Key features; General safety instructions; Reorienting or relocating the receiving antennae.
English 5 Key features Bigger is better With a capacity of 6.0 cubic feet, this Samsung gas oven range offers more space than many other leading brands in the United States and Canadian markets. The enhanced capacity means a better cooking experience. A cooktop with 5 burners Power burners, simmer b...
Page 6 - Contents
6 English C ontents Contents Important safety information 7 Read all instructions before using this appliance 7 Symbols used in this manual 7 California Proposition 65 Warning 7 Commonwealth of Massachusetts 7 General safety 7 Fire safety 8 Gas safety 9 Electrical and grounding safety 9 Installation...
Page 7 - Important safety information; Read all instructions before using this appliance; California Proposition 65 Warning; Commonwealth of Massachusetts
English 7 Impor tant saf ety inf ormation Important safety information Read all instructions before using this appliance • All electrical and gas equipment with moving parts can be dangerous. Please read the important safety instructions for this appliance in this manual. The instructions must be fo...
Page 8 - Fire safety
8 English Impor tant saf ety inf ormation Important safety information • Do not store any object of interest to children on the cooktop or backguard of the range. Children climbing on the range to reach items could be killed or seriously injured. • Do not operate the range if the range or any part o...
Page 9 - Gas safety; Electrical and grounding safety
English 9 Impor tant saf ety inf ormation Gas safety WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, personal injuries, and/or death, observe the following precautions. If you smell gas:• Close the valve and do not use the range. • Do not light a match, candle, or cigarette. • Do not turn on any...
Page 10 - Installation safety; Location safety
10 English Impor tant saf ety inf ormation Important safety information Installation safety WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, personal injuries, and/or death, observe the following precautions. • Have your range installed and properly grounded by a qualified installer , in accordan...
Page 11 - Cooktop safety
English 11 Impor tant saf ety inf ormation • Make sure the wall coverings around the range can withstand heat up to 200 °F (93 °C) generated by the range. • Cabinet storage above the surface of the range should be avoided. If cabinet storage above the range is necessary, allow a minimum clearance of...
Page 12 - Oven safety
12 English Impor tant saf ety inf ormation Important safety information • Before moving cookware full of fats or oils, make sure it has completely cooled. • To prevent delayed eruptive boiling, always allow heated liquids to stand at least 20 seconds after you have turned off the burner so that the ...
Page 13 - Self-cleaning oven safety; Storage drawer safety
English 13 Impor tant saf ety inf ormation Self-cleaning oven safety WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, personal injuries, and/or death, observe the following precautions. • The self-cleaning feature operates the oven at temperatures high enough to burn away food soils in the oven. ...
Page 14 - Overview; Layout
14 English O v ervie w Overview Layout 09 11 06 05 01 03 08 07 10 02 04 01 Surface burners 02 Oven vents 03 Control panel 04 Surface burner knobs (5 pcs) 05 Removable oven door 06 Storage drawer 07 Broil oven burner 08 Oven light 09 Oven rack system 10 Bake oven burner 11 Convection fan What’s inclu...
Page 15 - Control panel; Before you start; Clock
English 15 Befor e you s tar t Control panel 05 02 04 03 14 07 06 15 08 09 10 12 11 13 01 01 Oven modes : Activates each oven mode (Convection Bake, Convection Roast, Bake or Broil). 02 Keep Warm : Keep Cooked food warm at lower temperature at 175 ° F (80 ° C). 03 Bread Proof : Activates the Bread P...
Page 16 - Oven vent/cooling vent; Cooktop; STEP 1; STEP 3
16 English C ookt op Oven vent/cooling vent The Oven/Cooling vents are located at the back of the oven range. Proper air circulation prevents combustion problems and ensures good performance. • Do not block the vent or its surroundings. • Use caution when placing items near the vent. Hot steam can c...
Page 17 - Ignition
English 17 C ookt op Gas burners RF RR LF LR C Each burner has a corresponding knob that lets you to set the flame level from LO to HI. In addition, each burner knob has a Lite setting. Turning a knob to Lite ignites the corresponding burner. The burner indicators are located above each knob and sho...
Page 18 - Cookware
18 English C ookt op Cooktop Flame level The flames on the burners should always stay under the cookware, and should not extend beyond the cookware bottom at any time. WARNING • Flames larger than the cookware bottom may result in a fire or physical injury. • When you set a burner to simmer, do not ...
Page 19 - Griddle
English 19 C ookt op Size limitations CAUTION • Use the rear burners for a small pan or pot with a bottom diameter of about 6 inches or less. • Do not use an oversized pan. The burner flames may spread out, causing damage nearby. • Always make sure cookware handles are turned to the side or rear of ...
Page 20 - Gas oven
20 English Gas o v en Gas oven STEP 1 Put all ingredients in a heat-safe container. STEP 2 Select a cooking mode, and then start preheating. STEP 3 Place the container on a rack. STEP 4 Close the door and start cooking. NOTE • The cooling fan automatically runs for a certain amount of time after coo...
Page 21 - Using the oven racks
English 21 Gas o v en Using the oven racks The rack positions Your oven range comes with 2 racks and 7 rack positions. The rack positions are delineated by rack guides which support the racks. Each rack guide has a stop that prevents the rack from loosening during the oven's operation. Each rack has...
Page 22 - Cooking mode
22 English Gas o v en Gas oven Rack and Pan placement or 4 3 Single Oven Rack 5 3 Multiple Oven Rack 5 3 Multiple Oven Rack Centering the baking pans in the oven as much as possible will produce better results. If baking with more than 1 pan, place the pans so each has at least 1" to 1½" of ...
Page 24 - Recipe guide
24 English Gas o v en Gas oven Broiling Broiling uses the oven broil burner at the top of the oven to cook and brown food. Meat or fish must be put on a broiling grid in a broiling pan. Preheating for 5 minutes before broiling is recommended. 3 7 2 1. Put food on a broiling grid in a broiling pan. 2...
Page 25 - Air Fry mode
English 25 Gas o v en Air Fry mode This feature uses hot air for crispier and healthier frozen or fresh foods without any or less oil than normal convection modes. For best results, use this mode in single oven mode and place the Air Fry tray in position 4. The temperature can be set between 350 °F ...
Page 26 - Cooking options; Timer
26 English Gas o v en Gas oven Item Amount Temperature Time Poultry Fresh Drumsticks 35-45 oz 425 °F-450 °F 30-35 min Fresh Chicken Wings 30-35 oz 425 °F-450 °F 25-30 min Chicken Breasts, Breaded 30-35 oz 400 °F-425 °F 30-35 min Vegetables Asparagus, Breaded 15-20 oz 425 °F 20-25 min Egg Plants, Bre...
Page 28 - Special features
28 English Gas o v en Gas oven Special features Keep Warm Keep cooked food warm at a low temperature up to 3 hours. 3 2 1. Place the container with the food on a rack, and then close the door. 2. Press Keep Warm . 3. Press START/SET . The oven heats up to 175 °F (80 °C). NOTE • You can cancel warmin...
Page 30 - Changing settings
30 English Gas o v en Gas oven Oven lock Lock the control panel and the door to prevent accidental operations and/or product tipping. Press and hold for 3 seconds to lock or unlock both the control panel and the door. When the Oven Lock is on, the oven panel does not operate and the oven door is loc...
Page 33 - Smart control
English 33 Gas o v en Smart control Before using smart control feature, set Wi-Fi mode to on (See page 32 ). How to connect the oven 1. Download and open the SmartThings app on your smart device. 2. Follow the app's on-screen instructions to connect your range. 3. Once the process is complete, the c...
Page 34 - Voice control
34 English Gas o v en Gas oven Function “Hi Bixby” Oven Light • Turn on the oven light (lamp). • Turn on the range oven light. • Turn off the oven light (lamp). • Turn off the range oven light. Oven Timer (Cook Time) • Set the timer on the range(oven) to 1 hour. Gas oven Voice control To use the Ran...
Page 36 - Maintenance; Cleaning
36 English Maint enanc e Maintenance Cleaning CAUTION Wear the glove during cleaning. Control panel First, lock the control panel and the door to prevent accidental operations and/or product tipping. 1. Press and hold for 3 seconds to lock both the control panel and the door. 2. Clean the control pa...
Page 42 - Replacing the oven light; Removing and reinstalling the oven door
42 English Maint enanc e Maintenance Replacing the oven light Oven light The oven light is a standard 40-watt appliance bulb. It comes on when you open the oven door. Remove Remove Glass bulb cover Glass bulb cover Bulb Bulb Replace Replace 1. Turn off the oven. 2. Make sure the oven and oven light ...
Page 44 - Troubleshooting; Checkpoints
44 English Tr ouble shoo ting Troubleshooting If you encounter a problem with the range, check the tables starting below, and then try the suggested actions. Checkpoints Gas safety Problem Possible cause Action You smell gas. The surface burner knob is not in the OFF position and the burner is not l...
Page 53 - Appendix; Open Source Announcement
English 53 English 53 Appendix Appendix Open Source Announcement The software included in this product contains open source software. The following URL http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_TP2_0/seq/0 leads to open source license information as related to this product. Registration Please ...
Page 55 - Estufa deslizable de gas; Manual del usuario
Estufa deslizable de gas Manual del usuario NX60**83****
Page 56 - DISPOSITIVO ANTIVUELCO; ADVERTENCIA; ADVERTENCIA
2 Español ADVERTENCIA : Si no se sigue la información de este manual con exactitud, podrían producirse incendios o explosiones que causen daños a la propiedad, lesiones personales o la muerte. • NO debe almacenarse ni utilizarse gasolina u otros líquidos y vapores inflamables cerca de este u otros e...
Page 57 - PRECAUCIÓN; PRECAUCIÓN DE LA FCC:; Todos los cambios y las modificaciones; DECLARACIÓN DE LA FCC:; Reorientar o reubicar la antena receptora.; Aviso sobre regulaciones
Español 3 1. Aviso de la FCC PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN DE LA FCC: Todos los cambios y las modificaciones que no cuenten con la aprobación expresa de la parte responsable del cumplimiento invalidará la autoridad del usuario para operar el equipo.Este dispositivo cumple con la sección 15 de las normas de ...
Page 58 - DECLARACIÓN DE IC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN:; seleccionar otros canales.
4 Español DECLARACIÓN DE IC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN: Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación IC RSS-102 establecidos para un entorno no controlado. Este equipo debe ser instalado y operado a una distancia mínima de 8 pulgadas (20 cm) entre su cuerpo y el radiador. ...
Page 59 - Funciones clave; Instrucciones de seguridad generales
Español 5 Funciones clave Cuanto más grande mejor Con una capacidad de 6.0 pies cúbicos, esta nueva estufa de gas Samsung provee más espacio que muchas otras marcas principales en los mercados estadounidense y canadiense. La mayor capacidad representa una mejor experiencia en el momento de cocinar. ...
Page 60 - Contenido
6 Español Contenido Contenido Información importante de seguridad 7 Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico 7 Símbolos usados en este manual 7 Advertencia de la Proposición 65 del Estado de California 7 Mancomunidad de Massachusetts 7 Seguridad general 7 Seguridad contra ince...
Page 61 - Información importante de seguridad; Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico; Advertencia de la Proposición 65 del Estado de California; Mancomunidad de Massachusetts
Español 7 Inf ormación impor tante de seg uridad Información importante de seguridad Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico • Todos los equipos eléctricos y a gas con piezas móviles pueden ser peligrosos. Lea las instrucciones de seguridad importantes para este electrodomést...
Page 62 - Seguridad contra incendios
8 Español Inf ormación impor tante de seg uridad Información importante de seguridad • No guarde ningún objeto que resulte de interés para los niños sobre la cubierta o el protector posterior de la estufa. Los niños que se trepen a la estufa para alcanzar un objeto podrían morir o resultar seriament...
Page 63 - Seguridad del gas; Seguridad de la electricidad y la conexión a tierra
Español 9 Inf ormación impor tante de seg uridad Seguridad del gas ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales y muerte, respete las precauciones siguientes. Si hay olor a gas:• Cierre la válvula y no use la estufa. • No encienda cerillos, velas ni cigarri...
Page 64 - Seguridad de la instalación; Seguridad de la ubicación
10 Español Inf ormación impor tante de seg uridad Información importante de seguridad Seguridad de la instalación ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales y muerte, respete las precauciones siguientes. • Un instalador calificado debería realizar la inst...
Page 65 - Seguridad de la cubierta
Español 11 Inf ormación impor tante de seg uridad • Asegúrese de que los revestimientos de las paredes que rodean a la estufa puedan soportar un calor de hasta 200 °F (93 °C), generado por la estufa. • Se debe evitar colocar gabinetes de almacenamiento arriba de la superficie de la estufa. Si result...
Page 66 - Seguridad del horno
12 Español Inf ormación impor tante de seg uridad Información importante de seguridad • Para evitar el retraso en el punto de ebullición, siempre deje reposar los líquidos calentados durante al menos 20 segundos después de apagar el quemador, para que la temperatura del líquido pueda estabilizarse. ...
Page 67 - Seguridad durante la auto-limpieza del horno; Información de seguridad del cajón de almacenamiento
Español 13 Inf ormación impor tante de seg uridad Seguridad durante la auto-limpieza del horno ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales y muerte, respete las precauciones siguientes. • La función de auto-limpieza opera el horno a temperaturas lo suficie...
Page 68 - Descripción general; Esquema; Elementos incluidos
14 Español De scripción g ener al Descripción general Esquema 09 11 06 05 01 03 08 07 10 02 04 01 Quemadores superiores 02 Orificios de ventilación del horno 03 Panel de control 04 Perillas para los quemadores superiores (5 uds.) 05 Puerta del horno desmontable 06 Cajón de almacenamiento 07 Quemador...
Page 69 - Panel de control; Antes de comenzar; Reloj
Español 15 Antes de c omenz ar Panel de control 05 02 04 03 14 07 06 15 08 09 10 12 11 13 01 01 Modos del horno : Activa cada modo del horno (Convection Bake (Hornear por convección), Convection Roast (Asar por convección), Bake (Hornear) o Broil (Asar a la parrilla)). 02 Keep Warm (Mantener calient...
Page 70 - Ventilación del horno/orificios de refrigeración; Cubierta; PASO 1; PASO 3
16 Español Cubier ta Ventilación del horno/orificios de refrigeración Los orificios de ventilación o conductos de ventilación del horno se ubican en la parte posterior de la estufa de gas. La adecuada circulación de aire evita los problemas de combustión y asegura un buen desempeño. • No bloquee los...
Page 71 - Ignición
Español 17 Cubier ta Quemadores de gas DD TD DI TI C Cada quemador tiene una perilla correspondiente que le permite ajustar el nivel de la llama de LO (Bajo) a HI (Alto). Además, cada perilla tiene un ajuste Lite (Encender). Al girar la perilla hacia la posición Lite (Encender), se enciende el quema...
Page 72 - Utensilios de cocina
18 Español Cubier ta Cubierta Nivel de la llama Las llamas de los quemadores siempre deben permanecer debajo de los recipientes de cocción y no deben extenderse más allá del fondo del utensilio en ningún momento. ADVERTENCIA • Si las llamas son mayores que el fondo del recipiente, pueden provocar un...
Page 73 - Comal
Español 19 Cubier ta Limitaciones de tamaño PRECAUCIÓN • Use los quemadores traseros para una olla pequeña con un diámetro de fondo de alrededor de 6 pulgadas o menos. • No utilice un utensilio de gran tamaño. Las llamas del quemador podrían esparcirse y causar daños en las inmediaciones. • Asegúres...
Page 74 - Horno de gas; PASO 4
20 Español Horno de g as Horno de gas PASO 1 Ponga todos los ingredientes en un recipiente resistente a la temperatura. PASO 2 Seleccione un modo de cocción y luego comience el precalentamiento. PASO 3 Coloque el recipiente en una parrilla. PASO 4 Cierre la puerta y comience la cocción. NOTA • El ve...
Page 75 - Uso de las parrillas del horno
Español 21 Horno de g as Uso de las parrillas del horno Posiciones de las parrillas Su horno viene con 2 parrillas y 7 posiciones. Las posiciones de las parrillas están delineadas por las guías sobre las que se apoyan. Cada una de las guías de las parrillas tienen un tope que evita que se aflojen du...
Page 76 - Modo de cocción
22 Español Horno de g as Horno de gas Colocación de parrillas y recipientes o 4 3 Parrilla del horno simple 5 3 Múltiples parrillas de horno 5 3 Múltiples parrillas de horno Colocar los moldes o las charolas lo más cerca posible del centro del horno producirá los mejores resultados. Si hornea con má...
Page 78 - Guía de recetas
24 Español Horno de g as Horno de gas Asado a la parrilla Al asar a la parrilla se utiliza el quemador en la parte superior del horno para cocinar y dorar alimentos. La carne o el pescado deben colocarse siempre sobre una rejilla y una asadera. Se recomienda precalentar 5 minutos antes de asar a la ...
Page 79 - Modo Freidora de aire
Español 25 Horno de g as Modo Freidora de aire Esta función utiliza aire caliente para conseguir alimentos frescos o congelados más crocantes y sanos sin el uso de aceite o con menos cantidad que la usada en los modos de convección normal. Para obtener mejores resultados, use este modo con el modo d...
Page 80 - Opciones de cocción; Temporizador
26 Español Horno de g as Horno de gas Alimento Cantidad Temperatura Tiempo Carne de ave Muslos frescos 35-45 oz 425 °F-450 °F 30-35 min Alitas de pollo frescas 30-35 oz 425 °F-450 °F 25-30 min Pechugas de pollo, empanadas 30-35 oz 400 °F-425 °F 30-35 min Verduras Espárragos empanizados 15-20 oz 425 ...
Page 82 - Funciones especiales
28 Español Horno de g as Horno de gas Funciones especiales Mantener caliente Mantenga los alimentos cocinados calientes a una baja temperatura hasta 3 horas. 3 2 1. Coloque el recipiente con el alimento sobre una parrilla y cierre la puerta. 2. Presione Keep Warm (Mantener caliente) . 3. Presione ST...
Page 84 - Cómo cambiar los ajustes
30 Español Horno de g as Horno de gas Bloqueo del horno Bloquee el panel de control y la puerta para evitar operaciones accidentales y que el producto se incline. Mantenga presionado durante 3 segundos para bloquear o desbloquear el panel de control y la puerta. Cuando el bloqueo del horno está acti...
Page 87 - Control inteligente
Español 33 Horno de g as Para controlar el horno remotamente 1. Presione Smart Control (Control inteligente) . aparecerá en la pantalla. El horno ahora puede controlarse de manera remota mediante un dispositivo conectado. 2. Seleccione el icono del horno en la aplicación Samsung para abrir la aplica...
Page 88 - Mantenimiento; Limpieza; Control por voz
34 Español Mant enimient o Mantenimiento Limpieza PRECAUCIÓN Use el guante durante la limpieza. Panel de control Primero, bloquee el panel de control y la puerta para evitar operaciones accidentales y que el producto se incline. 1. Mantenga presionado durante 3 segundos para bloquear el panel de con...
Page 94 - Reemplazo de la luz del horno
40 Español Mant enimient o Mantenimiento Después de la auto-limpieza• La puerta sigue bloqueada hasta que la temperatura interna del horno desciende por debajo de los 400 °F. • Una vez que se enfrió el horno, limpie las superficies del horno con un paño para retirar residuos de cenizas. • Las mancha...
Page 95 - Cómo retirar y volver a instalar la puerta del horno
Español 41 Mant enimient o Cómo retirar y volver a instalar la puerta del horno Cómo retirar la puerta PRECAUCIÓN • La puerta es muy pesada. Tenga cuidado al retirarla y levantarla. No levante la puerta por la manija. • Desconecte la electricidad antes de retirar la puerta. 1. Abra la puerta por com...
Page 96 - Resolución de problemas; Puntos de verificación
42 Español Mant enimient o Mantenimiento Cómo retirar y volver a instalar el cajón de almacenamiento 1. Deslice el cajón hacia afuera hasta que se detenga. 2. Localice los ganchos de los rieles a cada lado. Con ambas manos, empuje hacia abajo el gancho izquierdo mientras levanta el gancho derecho y,...
Page 102 - Códigos de información
48 Español Garantía (EE.UU .) Garantía (EE.UU.) NO LA DESECHE. ESTUFA DE GAS SAMSUNG GARANTÍA LIMITADA AL COMPRADOR ORIGINAL CON COMPROBANTE DE COMPRA El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA INC. (SAMSUNG) y lo entrega como nuevo, en su e...
Page 106 - Anuncio de código abierto; Apéndice
52 Español 52 Español Apéndic e Anuncio de código abierto El software incluido en este producto contiene software de código abierto. Consulte la información de licencia de origen relacionada con este producto a través de la siguiente URL http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_TP2_0/seq/0. Ap...
Page 109 - Cuisinière à gaz encastrable
Cuisinière à gaz encastrable Manuel d'utilisation NX60**83****
Page 110 - DISPOSITIF ANTI-BASCULEMENT; AVERTISSEMENT; AVERTISSEMENT
2 Français AVERTISSEMENT : Si vous ne respectez pas scrupuleusement les informations contenues dans ce manuel, vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique et, par conséquent, des dégâts matériels, blessures ou accidents mortels. • N'ENTREPOSEZ et N'UTILISEZ PAS d'essence ou d'autres ...
Page 111 - ATTENTION; MISE EN GARDE DE LA FCC :; Tout changement ou modification; DÉCLARATION DE LA FCC :; Réorientation ou déplacement de l'antenne de réception; Informations relatives à la réglementation
Français 3 1. Avis de la FCC ATTENTION MISE EN GARDE DE LA FCC : Tout changement ou modification sans accord express de la partie responsable de la conformité peut rendre caduque l'autorisation accordée à l'utilisateur d'utiliser l'appareil.Cet appareil est conforme au paragraphe 15 de la réglementa...
Page 113 - Fonctions clés; Consignes générales de sécurité
Français 5 Fonctions clés Plus d'espace Dotée d'une capacité de 6,0 pieds cubes, cette cuisinière à gaz Samsung dispose d'un espace bien plus important que toutes les marques concurrentes présentes sur les marchés américain et canadien. La capacité accrue signifie une meilleure qualité de cuisson. T...
Page 114 - Table des matières
6 Français Table de s matièr es Table des matières Informations importantes relatives à la sécurité 7 Lisez toutes les consignes de sécurité avant d'utiliser cet appareil. 7 Symboles utilisés dans ce manuel 7 Avertissement de la Proposition 65 adoptée par la Californie 7 Commonwealth du Massachusett...
Page 115 - Informations importantes relatives à la sécurité; Symboles utilisés dans ce manuel; Avertissement de la Proposition 65 adoptée par la Californie; Commonwealth du Massachusetts
Français 7 Inf ormations impor tantes r elativ es à la sécurit é Informations importantes relatives à la sécurité Lisez toutes les consignes de sécurité avant d'utiliser cet appareil. • Tous les appareils électriques et à gaz comportant des pièces mobiles présentent un danger. Veuillez lire les cons...
Page 116 - Sécurité incendie
8 Français Inf ormations impor tantes r elativ es à la sécurit é Informations importantes relatives à la sécurité • N'entreposez pas d'objets susceptibles d'éveiller l'intérêt des enfants sur la table de cuisson ou sur le dosseret de la cuisinière. Les enfants risquent, en grimpant sur la cuisinière...
Page 117 - Sécurité liée au gaz; Sécurité électrique et mise à la terre
Français 9 Inf ormations impor tantes r elativ es à la sécurit é Sécurité liée au gaz AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures et/ou de mort, respectez les précautions suivantes. Si vous sentez une odeur de gaz :• Fermez la vanne et n'utilisez pas la cuisiniè...
Page 118 - Sécurité liée à l'installation; Sécurité de l'emplacement
10 Français Inf ormations impor tantes r elativ es à la sécurit é Informations importantes relatives à la sécurité Sécurité liée à l'installation AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures et/ou de mort, respectez les précautions suivantes. • Assurez-vous que v...
Page 119 - Sécurité liée à la table de cuisson
Français 11 Inf ormations impor tantes r elativ es à la sécurit é • Assurez-vous que les revêtements muraux situés à proximité de l'appareil peuvent résister à la chaleur générée par celui-ci, pouvant aller jusqu'à 200 °F (93 °C). • Un placard de rangement est à éviter au-dessus de la surface de la ...
Page 120 - Sécurité liée au four
12 Français Inf ormations impor tantes r elativ es à la sécurit é Informations importantes relatives à la sécurité • Pour éviter une ébullition à retardement des liquides, laissez-les toujours reposer au moins une vingtaine de secondes une fois le brûleur éteint, ceci afin de permettre à la températ...
Page 121 - Sécurité du tiroir de rangement
Français 13 Inf ormations impor tantes r elativ es à la sécurit é Sécurité liée à l'auto-nettoyage du four AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures et/ou de mort, respectez les précautions suivantes. • La fonctionnalité d'auto-nettoyage porte le four à des te...
Page 122 - Présentation; Disposition
14 Français Pr ésentation Présentation Disposition 09 11 06 05 01 03 08 07 10 02 04 01 Brûleurs de surface 02 Orifices de ventilation du four 03 Tableau de commande 04 Boutons des brûleurs de surface (5 pièces) 05 Porte du four amovible 06 Tiroir de rangement 07 Brûleur de four pour gril 08 Éclairag...
Page 123 - Tableau de commande; Avant de commencer; Horloge
Français 15 Av ant de c ommenc er Tableau de commande 05 02 04 03 14 07 06 15 08 09 10 12 11 13 01 01 Modes du four : pour activer chacun des modes du four (Convection Bake (Cuisson par convection), Convection Roast (Rôtissage par convection), Bake (Cuisson traditionnelle) ou Broil (Cuisson au gril)...
Page 124 - Orifice de ventilation du four/de refroidissement; Surface de cuisson; ÉTAPE 1; ÉTAPE 3
16 Français Surfac e de cuis son Orifice de ventilation du four/de refroidissement Les orifices de ventilation du four et de refroidissement se trouvent à l’arrière du four de la cuisinière. Une circulation d'air correcte évite les problèmes de combustion et garantit de meilleures performances. • N'...
Page 125 - Allumage
Français 17 Surfac e de cuis son Brûleurs à gaz AvD AvD ArD AvG AvG ArG C À chaque brûleur correspond un bouton qui vous permet de régler le niveau de la flamme de LO (faible) à Hi (élevée). De plus, chaque bouton de brûleur possède un réglage Lite (Allumage). Si vous tournez un bouton sur la positi...
Page 126 - Récipients
18 Français Surfac e de cuis son Surface de cuisson Niveau de flamme Les flammes des brûleurs doivent toujours rester sous l'ustensile et ne doivent jamais s'étendre en dehors du fond de l'ustensile. AVERTISSEMENT • Des flammes dépassant le fond de l'ustensile peuvent provoquer un incendie ou une bl...
Page 127 - Gril
Français 19 Surfac e de cuis son Limitations de taille ATTENTION • Utilisez les brûleurs arrière pour une petite poêle ou casserole dont le fond a un diamètre d'environ 6 pouces ou moins. • N'utilisez pas de casserole volumineuse. Les flammes du brûleur peuvent s'étendre, provoquant des dommages au ...
Page 128 - Four à gaz; ÉTAPE 4
20 Français Four à g az Four à gaz ÉTAPE 1 Mettez tous les ingrédients dans un récipient résistant à la chaleur. ÉTAPE 2 Sélectionnez un mode de cuisson, puis démarrez le préchauffage. ÉTAPE 3 Placez le récipient sur une grille. ÉTAPE 4 Fermez la porte et démarrez la cuisson. REMARQUE • Le ventilate...
Page 129 - Utilisation des grilles du four
Français 21 Four à g az Utilisation des grilles du four Position des grilles Votre cuisinière à four est livrée avec 2 grilles et 7 positions pour les grilles. Les positions des grilles sont délimitées par les guides de grille prévus pour soutenir les grilles. Chaque guide de grille comporte une but...
Page 130 - Mode de cuisson
22 Français Four à g az Four à gaz Emplacement de la grille et des plats ou 4 3 Grille unique 5 3 Plusieurs grilles de cuisson 5 3 Plusieurs grilles de cuisson Positionnez les moules à gâteaux le plus au centre possible du four pour assurer de meilleurs résultats. Si vous utilisez plusieurs moules, ...
Page 132 - Guide des recettes
24 Français Four à g az Four à gaz Cuisson au gril La cuisson au gril utilise le brûleur situé au sommet du four pour cuire et dorer les aliments. La viande ou le poisson doit être placé(e) sur une grille de cuisson au gril dans une lèchefrite. Il est recommandé de préchauffer pendant 5 minutes avan...
Page 133 - Mode Friture par application d'air
Français 25 Four à g az Mode Friture par application d'air Cette fonction applique de l'air chaud pour que les aliments frais ou surgelés soient plus croustillants et sains, en utilisant pas d'huile ou moins que les modes normaux par convection. Pour des résultats optimaux, utilisez ce mode en mode ...
Page 134 - Options de cuisson; Minuterie
26 Français Four à g az Four à gaz Aliment Quantité Température Temps Volaille Pilons de poulet frais 35 à 45 oz 425 °F à 450 °F 30 à 35 min Ailes de poulet fraîches 30 à 35 oz 425 °F à 450 °F 25 à 30 min Escalopes de poulet, panées 30 à 35 oz 400 °F à 425 °F 30 à 35 min Légumes Asperges, panées 15 ...
Page 136 - Fonctions spéciales
28 Français Four à g az Four à gaz Fonctions spéciales Maintien au chaud Conserve les aliments cuits au chaud à basse température jusqu'à 3 heures. 3 2 1. Placez le récipient contenant les aliments sur une grille, puis fermez la porte. 2. Appuyez sur Keep Warm (Maintien au chaud) . 3. Appuyez sur ST...
Page 138 - Modification des réglages
30 Français Four à g az Four à gaz Verrouillage du four Verrouille le tableau de commande et la porte pour éviter un fonctionnement accidentel et/ou le basculement de l'appareil. Appuyez sur pendant 3 secondes pour verrouiller ou déverrouiller simultanément le tableau de commande et la porte. Lorsqu...
Page 141 - Commande intelligente
Français 33 Four à g az Contrôle à distance du four 1. Appuyez sur Smart Control (Commande intelligente) . apparaît à l'écran. Le four peut maintenant être contrôlé à distance à l'aide d'un appareil connecté. 2. Sélectionnez l'icône du four sur l'application SmartThings pour ouvrir l'application Ove...
Page 142 - Nettoyage; Commande vocale
34 Français Entretien Four à gaz Entretien Nettoyage ATTENTION Portez des gants pendant le nettoyage. Tableau de commande Verrouillez d'abord le tableau de commande et la porte pour éviter un fonctionnement accidentel et/ou le basculement de l'appareil. 1. Appuyez sur pendant 3 secondes pour verroui...
Page 144 - Entretien
36 Français Entretien Entretien ATTENTION • Ne lavez pas les boutons de commande dans un lave-vaisselle. • Ne vaporisez pas de produits de nettoyage directement sur le tableau de commande. L'humidité pénétrant dans les circuits électriques peut provoquer un choc électrique ou endommager l'appareil. ...
Page 149 - Remplacement de l'ampoule du four; Retrait et réinstallation de la porte du four
Français 41 Entretien Remplacement de l'ampoule du four Éclairage du four L'éclairage du four nécessite une ampoule standard de 40 watts. Elle s'allume lorsque vous ouvrez la porte du four. Retirer Retirer Cache en verre Cache en verre Ampoule Ampoule Remise en place Remise en place 1. Éteignez le f...
Page 151 - Dépannage; Points à contrôler
Français 43 Dépannag e Dépannage Si vous rencontrez un problème avec la cuisinière, consultez les tableaux commençant ci-dessous puis essayez les actions suggérées. Points à contrôler Sécurité liée au gaz Problème Cause possible Action Vous sentez une odeur de gaz. Le bouton du brûleur de surface n'...
Page 161 - Annonce de contenu libre
Français 53 Français 53 Apéndic e Annonce de contenu libre Le présent produit contient un logiciel libre. L’URL http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_TP2_0/seq/0 suivante permet d’accéder aux informations sur la licence de source libre relatives à ce produit. Apéndice Notes