Page 2 - WARNING
2 English WARNING : If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury, or death. • DO NOT store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. • WHAT TO DO IF YOU S...
Page 3 - CAUTION; Any changes or modifications not expressly approved; Regulatory Notice
English 3 1. FCC Notice CAUTION FCC CAUTION: Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is Subject to following two conditions: 1) This ...
Page 4 - IC RADIATION EXPOSURE STATEMENT:
4 English IC RADIATION EXPOSURE STATEMENT: This equipment complies with IC RSS-102 radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated so there is at least 8 inches (20 cm) between the radiator and your body. This device and its antenn...
Page 5 - Key features; General safety instructions; Reorienting or relocating the receiving antennae.
English 5 Key features Bigger is better With a capacity of 6.0 cubic feet, this Samsung gas oven range offers more space than many other leading brands in the United States and Canadian markets. The enhanced capacity means a better cooking experience. A cooktop with 5 burners Power burners, simmer b...
Page 6 - Contents
6 English C ontents Contents Important safety information 7 Overview 14 Layout 14What’s included 14 Control panel 15 Before you start 15 Display mode 15 Clock 15Oven vent/cooling vent 16 Cooktop 16 Ignition 17Cookware 18Griddle 19 Gas oven 20 Using the oven racks 21 Cooking mode 22 Air Fry mode 25 C...
Page 7 - Important safety information; Read all instructions before using this appliance; California Proposition 65 Warning; Commonwealth of Massachusetts
English 7 Impor tant saf ety inf ormation Important safety information Read all instructions before using this appliance • All electrical and gas equipment with moving parts can be dangerous. Please read the important safety instructions for this appliance in this manual. The instructions must be fo...
Page 8 - Fire safety
8 English Impor tant saf ety inf ormation Important safety information • Do not store any object of interest to children on the cooktop or backguard of the range. Children climbing on the range to reach items could be killed or seriously injured. • Do not operate the range if the range or any part o...
Page 9 - Gas safety; Electrical and grounding safety
English 9 Impor tant saf ety inf ormation Gas safety WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, personal injuries, and/or death, observe the following precautions. If you smell gas:• Close the valve and do not use the range. • Do not light a match, candle, or cigarette. • Do not turn on any...
Page 10 - Installation safety; Location safety
10 English Impor tant saf ety inf ormation Important safety information Installation safety WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, personal injuries, and/or death, observe the following precautions. • Have your range installed and properly grounded by a qualified installer , in accordan...
Page 11 - Cooktop safety
English 11 Impor tant saf ety inf ormation • Make sure the wall coverings around the range can withstand heat up to 200 °F (93 °C) generated by the range. • Cabinet storage above the surface of the range should be avoided. If cabinet storage above the range is necessary, allow a minimum clearance of...
Page 12 - Oven safety
12 English Impor tant saf ety inf ormation Important safety information • Before moving cookware full of fats or oils, make sure it has completely cooled. • To prevent delayed eruptive boiling, always allow heated liquids to stand at least 20 seconds after you have turned off the burner so that the ...
Page 13 - Self-cleaning oven safety; Storage drawer safety
English 13 Impor tant saf ety inf ormation Self-cleaning oven safety WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, personal injuries, and/or death, observe the following precautions. • The self-cleaning feature operates the oven at temperatures high enough to burn away food soils in the oven. ...
Page 14 - Overview; Layout
14 English O v ervie w Overview Layout 09 07 06 05 01 03 08 11 04 02 10 01 Surface burners 02 Oven vents 03 Touch display 04 Surface burner knobs (5 pcs) 05 Removable oven door 06 Storage drawer 07 Broil oven burner 08 Oven light 09 Oven rack system 10 Convection fan / Convection heater 11 Bake oven...
Page 15 - Control panel; Before you start; Display mode; Clock
English 15 Befor e you s tar t Control panel 15 02 01 03 04 16 07 08 09 10 11 13 14 12 05 06 01 Oven modes : Activates each oven modes (Convection Bake, Convection Roast, Bake or Broil). 02 Air Fry : Activates Air Fry mode. 03 Keep Warm : Keep Cooked food warm at 175 °F (80 °C). 04 Bread Proof : Act...
Page 16 - Oven vent/cooling vent; Cooktop; STEP 1; STEP 3
16 English C ookt op NOTE You can set/change the clock or the kitchen timer before you start a cooking mode or while most cooking modes are operating. However, you cannot set or change the time if a time based function is operating (Time Bake, for example) or the Sabbath option is enabled. Oven vent...
Page 17 - LR; Ignition
English 17 C ookt op Gas burners C LR LF RF RR Each burner has a corresponding knob that lets you to set the flame level from LO to HI. In addition, each burner knob has a Lite setting. Turning a knob to Lite ignites the corresponding burner. The burner indicators are located above each knob and sho...
Page 18 - Cookware
18 English C ookt op Cooktop Manual ignition If there is a power failure, you can ignite the burner manually. Use caution when doing this. 1. Hold a long gas grill lighter to the surface burner you want to light. 2. Push in the control knob for that burner, and then turn it to the Lite position. Tur...
Page 19 - Griddle
English 19 C ookt op Size limitations CAUTION • Do not place a small pan or pot with a bottom diameter of about 6 inches or less on the center grate. This cookware may tip over. Use the rear burners for this small-sized cookware. • Do not use an oversized pan. The burner flames may spread out, causi...
Page 20 - Gas oven
20 English Gas o v en CAUTION • Do not remove the griddle until the cooktop grates, surfaces, and griddle itself cool down. • If you leave the griddle on the cooktop, it may become very hot when you use the cooktop or oven. Use oven gloves when placing or removing the griddle. • Do not overheat the ...
Page 21 - Using the oven racks
English 21 Gas o v en NOTE • The Oven Rack Settings table is for reference only. • We recommend cooking pizza and pies using the 2nd rack position for crispy bottoms. Inserting and removing an oven rack To insert an oven rack 1. Place the rear end of the rack on a rack guide. 2. Slide the rack into ...
Page 22 - Cooking mode
22 English Gas o v en Gas oven Cooking mode • Make sure to close the door before you start cooking. • If you leave the door open for 20-30 seconds while the oven is in convection baking/roasting, baking, or broiling modes, the oven burner shuts off. To restart the burner, close the door. Minimum and...
Page 25 - Air Fry mode
English 25 Gas o v en Air Fry mode guide Item Amount Temperature Time Potatoes Frozen French Fries 30-35 oz 425 °F-450 °F 25-30 min Frozen French Fries, Seasoned 25-30 oz 425 °F-450 °F 18-23 min Frozen Tater Tots 40-45 oz 450 °F 20-25 min Frozen Hash Brown 25-30 oz 450 °F 20-25 min Frozen Potato Wed...
Page 26 - Cooking options
26 English Gas o v en Gas oven Cooking options CAUTION Food that can easily spoil, such as milk, eggs, fish, poultry, and meat, should be chilled in a refrigerator before they are placed in the oven. Even when chilled, they should not stand for more than 1 hour before cooking begins and should be re...
Page 28 - Special features
28 English Gas o v en Gas oven Bread Proof The Bread Proof function automatically provides the optimum temperature for the bread proof process, and therefore does not have a temperature adjustment.If you press Bread Proof when the oven temperature is above 100 ˚F, Hot will appear in the display. Bec...
Page 31 - Changing settings
English 31 Gas o v en Demo mode This is used by retailers for display purposes only. In this mode, the heating element does not operate. 4 1 2 3 1. Press and hold for 3 seconds. 2. Press 0 to enter Demo mode . 3. Press 1 or 2 to turn Demo mode on or off. ( 1 to on, 2 to off) 4. Press START/SET to sa...
Page 34 - Smart control
34 English Gas o v en Gas oven Smart control Before using Smart control feature, set Wi-Fi mode to on (See the Wi-Fi On/Off on the left). How to connect the oven 1. Download and open the SmartThings app on your smart device. 2. Follow the app's on-screen instructions to connect your range. 3. Once t...
Page 35 - Voice control
English 35 Gas o v en Amazon Alexa & Google Assistant Samsung smart home appliances are supported by SmartThings skill in Alexa & action in Google Assistant. Installation Guide Here’s how to link SmartThings account into Amazon Alexa or Google Assistant. SmartThings App and Alexa App(or Goog...
Page 36 - Maintenance; Cleaning
36 English Maint enanc e Function “Alexa” “Ok Google” Oven Timer (Cook Time) • Set oven[Device name] to 3 hours[Time]. • Add 10 minutes/hours[Time] to the oven[Device name]. • Set oven[Device name] to 3 hours[Time]. • Add 10 minutes/hours[Time] to the oven[Device name]. NOTE On/Off spec of smart con...
Page 43 - Replacing the oven light
English 43 Maint enanc e After self-cleaning• The door stays locked until the internal oven temperature falls below 400 °F. • When the oven has cooled down, wipe the oven surfaces with a cloth to remove ash residue. • Stubborn stains can be removed using a steel-wool pad. Lime deposits can be remove...
Page 44 - Removing and reinstalling the oven door
44 English Maint enanc e Maintenance Removing and reinstalling the oven door How to remove the door CAUTION • The door is very heavy. Be careful when removing and lifting the door. Do not lift the door by the handle. • Turn the power OFF before removing the door. 1. Open the door completely. 2. Pull...
Page 46 - Troubleshooting; Checkpoints
46 English Tr ouble shoo ting Troubleshooting Surface burner Problem Cause Action All burners do not light. The power cord is not plugged into the electrical outlet. Make sure the electrical plug is plugged into a live, properly grounded outlet. A fuse in your home may be blown or the circuit breake...
Page 51 - Information codes
English 51 W arranty Information codes Code symbol Meaning Solution Oven sensor malfunction. 1. Press OFF/CLEAR , and then restart the oven. 2. If the problem persists, disconnect all power to the oven range for at least 30 seconds and then reconnect the power. The oven is overheating. Check the Con...
Page 52 - Warranty
52 English W arranty Warranty Warranty (U.S.A) EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO ONE YEAR OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW. Some states do not allow limitations on how long ...
Page 55 - Open Source Announcement
English 55 W arranty Registration Please register your product online at www.samsung.com/register. Questions For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service, call 1-800-SAMSUNG (726-7864), or visit our Web site at www.samsung.com/ca/support (English), or www.samsu...
Page 57 - Estufa deslizable de gas; Manual del usuario
Estufa deslizable de gas Manual del usuario NX60*851*** / NX60**851***** NX9000T_NX60T8511SS_AA_DG68-01221A-07_EN+MES+CFR.indb 1 NX9000T_NX60T8511SS_AA_DG68-01221A-07_EN+MES+CFR.indb 1 2022-04-14 오후 12:58:45 2022-04-14 오후 12:58:45
Page 58 - DISPOSITIVO ANTIVUELCO; ADVERTENCIA; ADVERTENCIA
2 Español ADVERTENCIA : Si no se sigue la información de este manual con exactitud, podrían producirse incendios o explosiones que causen daños a la propiedad, lesiones personales o la muerte. • NO debe almacenarse ni utilizarse gasolina u otros líquidos y vapores inflamables cerca de este u otros e...
Page 59 - PRECAUCIÓN; PRECAUCIÓN DE LA FCC:; Aviso sobre regulaciones
Español 3 1. Aviso de la FCC PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN DE LA FCC: Todos los cambios y las modificaciones que no cuenten con la aprobación expresa de la parte responsable del cumplimiento invalidará la autoridad del usuario para operar el equipo.Este dispositivo cumple con la sección 15 de las normas de ...
Page 60 - DECLARACIÓN DE IC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN:
4 Español DECLARACIÓN DE IC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN: Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación IC RSS-102 establecidos para un entorno no controlado. Este equipo debe ser instalado y operado a una distancia mínima de 8 pulgadas (20 cm) entre su cuerpo y el radiador. ...
Page 61 - Funciones clave; Instrucciones de seguridad generales; Reorientar o reubicar la antena receptora.
Español 5 Funciones clave Cuanto más grande mejor Con una capacidad de 6.0 pies cúbicos, esta nueva estufa de gas Samsung provee más espacio que muchas otras marcas principales en los mercados estadounidense y canadiense. La mayor capacidad representa una mejor experiencia en el momento de cocinar. ...
Page 62 - Contenido
6 Español Contenido Contenido Información importante de seguridad 7 Descripción general 14 Esquema 14Elementos incluidos 14 Panel de control 15 Antes de comenzar 15 Modo de visualización 15 Reloj 15Ventilación del horno/orificios de refrigeración 16 Cubierta 16 Ignición 17Utensilios de cocina 18 Com...
Page 63 - Información importante de seguridad; Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico; Advertencia de la Proposición 65 del Estado de California; Mancomunidad de Massachusetts
Español 7 Inf ormación impor tante de seg uridad Información importante de seguridad Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico • Todos los equipos eléctricos y a gas con piezas móviles pueden ser peligrosos. Lea las instrucciones de seguridad importantes para este electrodomést...
Page 64 - Seguridad contra incendios
8 Español Inf ormación impor tante de seg uridad Información importante de seguridad • No guarde ningún objeto que resulte de interés para los niños sobre la cubierta o el protector posterior de la estufa. Los niños que se trepen a la estufa para alcanzar un objeto podrían morir o resultar seriament...
Page 65 - Seguridad del gas; Seguridad de la electricidad y la conexión a tierra
Español 9 Inf ormación impor tante de seg uridad Seguridad del gas ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales y muerte, respete las precauciones siguientes. Si hay olor a gas:• Cierre la válvula y no use la estufa. • No encienda cerillos, velas ni cigarri...
Page 66 - Seguridad de la instalación; Seguridad de la ubicación
10 Español Inf ormación impor tante de seg uridad Información importante de seguridad Seguridad de la instalación ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales y muerte, respete las precauciones siguientes. • Un instalador calificado debería realizar la inst...
Page 67 - Seguridad de la cubierta
Español 11 Inf ormación impor tante de seg uridad • Asegúrese de que los revestimientos de las paredes que rodean a la estufa puedan soportar un calor de hasta 200 °F (93 °C), generado por la estufa. • Se debe evitar colocar gabinetes de almacenamiento arriba de la superficie de la estufa. Si result...
Page 68 - Seguridad del horno
12 Español Inf ormación impor tante de seg uridad Información importante de seguridad • Para evitar el retraso en el punto de ebullición, siempre deje reposar los líquidos calentados durante al menos 20 segundos después de apagar el quemador, para que la temperatura del líquido pueda estabilizarse. ...
Page 69 - Seguridad durante la autolimpieza del horno; Información de seguridad del cajón de almacenamiento
Español 13 Inf ormación impor tante de seg uridad Seguridad durante la autolimpieza del horno ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales y muerte, respete las precauciones siguientes. • La función de autolimpieza opera el horno a temperaturas lo suficient...
Page 70 - Descripción general; Esquema
14 Español De scripción g ener al Descripción general Esquema 09 07 06 05 01 03 08 11 04 02 10 01 Quemadores superiores 02 Orificios de ventilación del horno 03 Pantalla táctil 04 Perillas para los quemadores superiores (5 uds.) 05 Puerta del horno desmontable 06 Cajón de almacenamiento 07 Quemador ...
Page 71 - Panel de control; Antes de comenzar; Modo de visualización; Reloj
Español 15 Antes de c omenz ar Panel de control 15 02 01 03 04 16 07 08 09 10 11 13 14 12 05 06 01 Modos del horno : Activa cada uno de los modos del horno (Hornear por convección, Asar por convección, Hornear o Asar a la parrilla). 02 Air Fry (Freidora de aire) : Activa el modo Freidora de aire. 03...
Page 72 - Ventilación del horno/orificios de refrigeración; Cubierta; PASO 1; PASO 3
16 Español Cubier ta NOTA Puede configurar/cambiar el reloj o el temporizador de cocina antes de iniciar un modo de cocción o mientras la mayoría de los modos de cocción están funcionando. Sin embargo, no se puede configurar o cambiar la hora si hay una función basada en el tiempo en funcionamiento ...
Page 73 - Ignición
Español 17 Cubier ta Quemadores de gas C LR LF RF RR DD DI TD TI Cada quemador tiene una perilla correspondiente que le permite ajustar el nivel de la llama de LO (Bajo) a HI (Alto). Además, cada perilla tiene un ajuste Lite (Encender). Al girar la perilla hacia la posición Lite (Encender), se encie...
Page 74 - Utensilios de cocina
18 Español Cubier ta Cubierta Encendido manual Si hay un corte de energía, puede encender el quemador manualmente. Tenga cuidado cuando lo haga. 1. Lleve un encendedor de la parrilla de gas largo al quemador superior que desea encender. 2. Empuje la perilla de control del quemador y gírela a la posi...
Page 75 - Comal
Español 19 Cubier ta Limitaciones de tamaño PRECAUCIÓN • No coloque una olla o sartén pequeña con un diámetro de fondo de alrededor de 6 pulgadas o menos en la rejilla central. Este utensilio podría volcarse. Utilice los quemadores traseros para estos utensilios de tamaño pequeño. • No utilice un ut...
Page 76 - Horno de gas; PASO 4
20 Español Horno de g as PRECAUCIÓN • No retire el comal hasta que las rejillas de la cubierta, las superficies y el comal se enfríen. • Si deja el comal sobre la cubierta puede calentarse mucho cuando se utiliza la cubierta o el horno. Utilice siempre guantes para horno cuando coloque o quite el co...
Page 77 - Uso de las parrillas del horno
Español 21 Horno de g as NOTA • La tabla de los ajustes de las parrillas del horno es para referencia solamente. • Recomendamos cocinar pizzas y pasteles usando la posición de la segunda parrilla para obtener bases más crocantes. Inserción y retirada de una parrilla del horno Para insertar una parri...
Page 78 - Modo de cocción
22 Español Horno de g as Horno de gas Modo de cocción • Asegúrese de cerrar la puerta antes de empezar a cocinar. • Si deja la puerta abierta durante 20-30 segundos mientras el horno está en los modos de hornear/asar por convección, hornear o asar a la parrilla, el quemador del horno se apaga. Para ...
Page 81 - Modo Freidora de aire
Español 25 Horno de g as Guía de cocción para el modo Freidora de aire Alimento Cantidad Temperatura Tiempo Papas Papas fritas congeladas 30-35 oz 425 °F-450 °F 25-30 min Papas fritas congeladas, sazonadas 25-30 oz 425 °F-450 °F 18-23 min Cilindros de papa congelados 40-45 oz 450 °F 20-25 min Tortit...
Page 82 - Opciones de cocción
26 Español Horno de g as Horno de gas Opciones de cocción PRECAUCIÓN Los alimentos que pueden echarse a perder fácilmente como la leche, los huevos, el pescado, las aves y las carnes, deben enfriarse en un refrigerador antes de colocarse en el horno. Aún enfriados, no deben permanecer en el horno du...
Page 84 - Funciones especiales
28 Español Horno de g as Horno de gas Levantamiento del pan La función Levantamiento del pan genera automáticamente la temperatura óptima para el proceso de levantamiento del pan y, por ende, no requiere ningún ajuste de temperatura.Si presiona Levantamiento del pan cuando la temperatura del horno e...
Page 87 - Cómo cambiar los ajustes
Español 31 Horno de g as Modo demostración Lo utilizan los minoristas para fines de exhibición únicamente. En este modo, el elemento calentador no funciona. 4 1 2 3 1. Mantenga presionado durante 3 segundos. 2. Presione 0 para ingresar al Modo demostración . 3. Presione 1 o 2 para activar o desactiv...
Page 90 - Smart Control
34 Español Horno de g as Horno de gas Smart Control Antes de usar la función de control inteligente, active la Wi-Fi (consulte Activar/Desactivar Wi-Fi a la izquierda). Cómo conectar el horno 1. Descargue y abra la aplicación SmartThings en su dispositivo inteligente. 2. Siga las instrucciones en pa...
Page 91 - Control por voz; Mantenimiento; Limpieza
Español 35 Mant enimient o Control por voz Para utilizar la función de control por voz de la estufa, debe instalar en su dispositivo móvil la aplicación Bixby, Amazon Alexa o el Asistente de Google. Consulte la tabla a continuación para ver todas las funciones disponibles. Bixby Inicie una conversac...
Page 96 - Autolimpieza
40 Español Mant enimient o Mantenimiento Cabezal de los quemadores Tapa de los quemadores PRECAUCIÓN Asegúrese de que todos los componentes de los quemadores (cabezales y tapas) se vuelvan a instalar correctamente. Si la instalación es correcta, quedarán estables y planos. Superior Inferior NOTA La ...
Page 98 - Reemplazo de la luz del horno
42 Español Mant enimient o Mantenimiento Después de la autolimpieza• La puerta sigue bloqueada hasta que la temperatura interna del horno desciende por debajo de los 400 °F. • Una vez que se enfrió el horno, limpie las superficies del horno con un paño para retirar residuos de cenizas. • Las manchas...
Page 99 - Cómo retirar y volver a instalar la puerta del horno
Español 43 Mant enimient o Cómo retirar y volver a instalar la puerta del horno Cómo retirar la puerta PRECAUCIÓN • La puerta es muy pesada. Tenga cuidado al retirarla y levantarla. No levante la puerta por la manija. • Desconecte la electricidad antes de retirar la puerta. 1. Abra la puerta por com...
Page 101 - Resolución de problemas; Puntos de verificación
Español 45 Re solución de pr oblemas Quemadores superiores Problema Causa Acción No se enciende ningún quemador. El cable de alimentación no está enchufado al tomacorriente. Asegúrese de que el enchufe se encuentre insertado en un tomacorriente alimentado con corriente y bien conectado a tierra. Pue...
Page 106 - Códigos de información
50 Español Garantía Resolución de problemas Códigos de información Símbolo del código Significado Solución Falla del sensor del horno. 1. Presione OFF/CLEAR (APAGAR/ BORRAR) y reinicie el horno. 2. Si el problema persiste, desconecte toda alimentación eléctrica a la estufa durante por lo menos 30 se...
Page 110 - Anuncio de código abierto
54 Español Garantía Garantía (CANADÁ) Registro Registre su producto en línea en www.samsung.com/register. Preguntas Si tiene preguntas sobre funciones, operación/rendimiento, piezas, accesorios o servicios, llame al 1-800-SAMSUNG (726-7864) o visite nuestro sitio Web en www.samsung.com/ca/support (E...
Page 111 - Notas
Notas NX9000T_NX60T8511SS_AA_DG68-01221A-07_EN+MES+CFR.indb 55 NX9000T_NX60T8511SS_AA_DG68-01221A-07_EN+MES+CFR.indb 55 2022-04-14 오후 12:58:58 2022-04-14 오후 12:58:58
Page 114 - DISPOSITIF ANTI-BASCULEMENT; AVERTISSEMENT
2 Français AVERTISSEMENT : Si vous ne respectez pas scrupuleusement les informations contenues dans ce manuel, vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique et, par conséquent, des dégâts matériels, blessures ou accidents mortels. • N'ENTREPOSEZ et N'UTILISEZ PAS d'essence ou d'autres ...
Page 115 - ATTENTION; MISE EN GARDE DE LA FCC :; Informations relatives à la réglementation
Français 3 1. Avis de la FCC ATTENTION MISE EN GARDE DE LA FCC : Tout changement ou modification sans accord express de la partie responsable de la conformité peut rendre caduque l'autorisation accordée à l'utilisateur d'utiliser l'appareil.Cet appareil est conforme au paragraphe 15 de la réglementa...
Page 117 - Fonctions clés; Consignes générales de sécurité; Réorientation ou déplacement de l'antenne de réception
Français 5 Fonctions clés Plus d'espace Dotée d'une capacité de 6,0 pieds cubes, cette cuisinière à gaz Samsung dispose d'un espace bien plus important que toutes les marques concurrentes présentes sur les marchés américain et canadien. La capacité accrue signifie une meilleure qualité de cuisson. T...
Page 118 - Table des matières
6 Français Table de s matièr es Table des matières Informations importantes relatives à la sécurité 7 Présentation 14 Disposition 14Accessoires fournis 14 Tableau de commande 15 Avant de commencer 15 Mode d'affichage 15 Horloge 15Orifice de ventilation du four/de refroidissement 16 Surface de cuisso...
Page 119 - Informations importantes relatives à la sécurité; Symboles utilisés dans ce manuel; Avertissement de la Proposition 65 adoptée par la Californie; Commonwealth du Massachusetts
Français 7 Inf ormations impor tantes r elativ es à la sécurit é Informations importantes relatives à la sécurité Lisez toutes les consignes de sécurité avant d'utiliser cet appareil. • Tous les appareils électriques et à gaz comportant des pièces mobiles présentent un danger. Veuillez lire les cons...
Page 120 - Sécurité incendie
8 Français Inf ormations impor tantes r elativ es à la sécurit é Informations importantes relatives à la sécurité • N'entreposez pas d'objets susceptibles d'éveiller l'intérêt des enfants sur la table de cuisson ou sur le dosseret de la cuisinière. Les enfants risquent, en grimpant sur la cuisinière...
Page 121 - Sécurité liée au gaz; Sécurité électrique et mise à la terre
Français 9 Inf ormations impor tantes r elativ es à la sécurit é Sécurité liée au gaz AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures corporelles et/ou d'accident mortel, respectez les précautions suivantes. Si vous sentez une odeur de gaz :• Fermez la vanne et n'ut...
Page 122 - Sécurité liée à l'installation; Sécurité de l'emplacement
10 Français Inf ormations impor tantes r elativ es à la sécurit é Informations importantes relatives à la sécurité Sécurité liée à l'installation AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures corporelles et/ou d'accident mortel, respectez les précautions suivantes...
Page 123 - Sécurité liée à la table de cuisson
Français 11 Inf ormations impor tantes r elativ es à la sécurit é • Assurez-vous que les revêtements muraux situés à proximité de l'appareil peuvent résister à la chaleur générée par celui-ci, pouvant aller jusqu'à 200 °F (93 °C). • Un placard de rangement est à éviter au-dessus de la surface de la ...
Page 124 - Sécurité liée au four
12 Français Inf ormations impor tantes r elativ es à la sécurit é Informations importantes relatives à la sécurité • Avant de déplacer les ustensiles pleins de graisse ou d'huile, assurez-vous qu'ils sont complètement refroidis. • Pour éviter une ébullition à retardement des liquides, laissez-les to...
Page 125 - Sécurité du tiroir de rangement
Français 13 Inf ormations impor tantes r elativ es à la sécurit é Sécurité liée à l'auto-nettoyage du four AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures corporelles et/ou d'accident mortel, respectez les précautions suivantes. • La fonctionnalité d'auto-nettoyage ...
Page 126 - Présentation; Disposition
14 Français Pr ésentation Présentation Disposition 09 07 06 05 01 03 08 11 04 02 10 01 Brûleurs de surface 02 Orifices de ventilation du four 03 Écran tactile 04 Boutons des brûleurs de surface (5 pièces) 05 Porte du four amovible 06 Tiroir de rangement 07 Brûleur de four pour gril 08 Éclairage du f...
Page 127 - Tableau de commande; Avant de commencer; Horloge
Français 15 Av ant de c ommenc er Tableau de commande 15 02 01 03 04 16 07 08 09 10 11 13 14 12 05 06 01 Modes du four : pour activer chacun des modes du four (Cuisson par convection, Rôtissage par convection, Cuisson traditionnelle ou Cuisson au gril). 02 Air Fry (Friture par application d'air) : p...
Page 128 - Orifice de ventilation du four/de refroidissement; Surface de cuisson; ÉTAPE 1; ÉTAPE 3
16 Français Surfac e de cuis son REMARQUE Vous pouvez régler/changer l'horloge ou la minuterie de cuisine avant de démarrer un mode de cuisson ou lorsque la plupart des modes de cuisson sont en fonctionnement. Cependant, vous ne pouvez pas régler ou changer l'heure si une fonction basée sur l'heure ...
Page 129 - Allumage
Français 17 Surfac e de cuis son Brûleurs à gaz C LR LF RF RR AvD AvG ArD ArG À chaque brûleur correspond un bouton qui vous permet de régler le niveau de la flamme de Faible à Élevée. De plus, chaque bouton de brûleur possède un réglage Lite (Allumage). Si vous tournez un bouton sur la position Lit...
Page 130 - Récipients
18 Français Surfac e de cuis son Surface de cuisson Allumage manuel En cas de panne de courant, vous pouvez allumer le brûleur manuellement. Dans ce cas, soyez prudent. 1. Approchez un allume-gaz du brûleur de surface que vous souhaitez allumer. 2. Enfoncez et tournez le bouton de commande correspon...
Page 131 - Gril
Français 19 Surfac e de cuis son Limitations de taille ATTENTION • Ne placez pas de petite casserole ou plat avec un fond d'un diamètre d'environ 6 pouces ou moins sur la grille centrale. Cet ustensile peut basculer. Utilisez les brûleurs arrière pour les ustensiles de petite taille. • N'utilisez pa...
Page 132 - Four à gaz; ÉTAPE 4
20 Français Four à g az ATTENTION • Ne retirez pas le gril tant que les grilles et les surfaces de la table de cuisson, ainsi que le gril lui-même, n'ont pas totalement refroidi. • Si vous laissez le gril sur la table de cuisson, il peut devenir très chaud lorsque vous utilisez la table de cuisson o...
Page 133 - Utilisation des grilles de cuisson
Français 21 Four à g az REMARQUE • Le tableau de réglage des grilles de cuisson n'est communiqué qu'à titre indicatif. • Nous vous recommandons de cuire les pizzas et les tartes en utilisant la 2e position de grille pour obtenir un fond croustillant. Insertion et retrait d'une grille de cuisson Pour...
Page 134 - Mode de cuisson
22 Français Four à g az Four à gaz Mode de cuisson • Assurez-vous que la porte est fermée avant de démarrer la cuisson. • Si vous laissez la porte ouverte pendant 20 à 30 secondes alors que le four est en mode de cuisson/rôtissage par convection, de cuisson traditionnelle ou de cuisson au gril, le b...
Page 137 - Mode Friture par application d'air
Français 25 Four à g az Guide pour le mode Friture par application d'air Aliment Quantité Température Temps Pommes de terre Frites surgelées 30 à 35 oz 425 °F à 450 °F 25 à 30 min Frites surgelées, assaisonnées 25 à 30 oz 425 °F à 450 °F 18 à 23 min Tater Tots surgelés 40 à 45 oz 450 °F 20 à 25 min ...
Page 138 - Options de cuisson
26 Français Four à g az Four à gaz Options de cuisson ATTENTION Les aliments qui se périment facilement, comme le lait, les œufs et les viandes, doivent être conservés au réfrigérateur avant d'être placés dans le four. Même réfrigérés, ces aliments ne doivent pas rester à l'air ambiant pendant plus ...
Page 140 - Fonctions spéciales
28 Français Four à g az Four à gaz Pain précuit La fonction Pain précuit fournit automatiquement la température optimale pour le processus de précuisson du pain. Par conséquent, aucun réglage de température n'est nécessaire.Si vous appuyez sur Bread Proof (Pain précuit) alors que la température du f...
Page 143 - Modification des réglages
Français 31 Four à g az Mode Démo Utilisé par les points de vente au détail à des fins d'affichage uniquement. Dans ce mode, l'élément chauffant ne fonctionne pas. 4 1 2 3 1. Appuyez sur pendant 3 secondes. 2. Appuyez sur 0 pour passer en Mode Démo . 3. Appuyez sur 1 ou 2 pour activer ou désactiver ...
Page 147 - Commande vocale; Entretien; Nettoyage
Français 35 Entretien Commande vocale Pour utiliser la fonction de commande vocale de la cuisinière, vous devez disposer des applications Bixby, Amazon Alexa ou Assistant Google sur votre téléphone portable.Référez-vous au tableau ci-dessous pour voir toutes les fonctions offertes. Bixby Démarrez la...
Page 154 - Remplacement de l'ampoule du four
42 Français Entretien Entretien Après l'auto-nettoyage• La porte reste verrouillée jusqu'à ce que la température interne du four chute en dessous de 400 °F • Une fois le four refroidi, essuyez les surfaces du four avec un chiffon pour retirer toutes les cendres résiduelles. • Les taches tenaces peuv...
Page 155 - Retrait et réinstallation de la porte du four
Français 43 Entretien Retrait et réinstallation de la porte du four Comment retirer la porte ? ATTENTION • La porte est très lourde. Soyez prudent lorsque vous retirez et soulevez la porte. Ne soulevez pas la porte par la poignée. • Coupez l'alimentation électrique avant de retirer la porte. 1. Ouvr...
Page 157 - Dépannage; Points à contrôler
Français 45 Dépannag e Brûleur de surface Problème Cause Action Tous les brûleurs ne s'allument pas. Le cordon d'alimentation n'est pas correctement branché sur la prise murale. Assurez-vous que la cuisinière est branchée sur une prise en état de marche et correctement mise à la terre. Un fusible de...
Page 166 - Annonce de contenu libre
54 Français Garantie Garantie (CANADA) Enregistrement Veuillez enregistrer votre produit sur www.samsung.com/register. Questions Pour les questions sur les fonctions, le fonctionnement/les performances, les pièces, les accessoires ou l'entretien, appelez le 1-800-SAMSUNG (726-7864) ou consultez notr...
Page 167 - Notes
Notes NX9000T_NX60T8511SS_AA_DG68-01221A-07_EN+MES+CFR.indb 55 NX9000T_NX60T8511SS_AA_DG68-01221A-07_EN+MES+CFR.indb 55 2022-04-14 오후 12:59:12 2022-04-14 오후 12:59:12