Page 2 - Innehåll
2 Svenska Innehåll Innehåll Använda denna bruksanvisning 3 Följande symboler används i denna bruksanvisning: 3 Säkerhetsinstruktioner 3 Viktiga säkerhetsföreskrifter 3 Korrekt avfallshantering av produkten (elektriska och elektroniska produkter) 6 Autofunktion för energibesparing 6 Installation 6 Va...
Page 3 - Använda denna bruksanvisning; Följande symboler används i denna bruksanvisning:; Säkerhetsinstruktioner; Viktiga säkerhetsföreskrifter
Svenska 3 Använda denna bruk sanvisning Använda denna bruksanvisning Tack för att du valde en inbyggnadsugn från SAMSUNG. Denna bruksanvisning innehåller viktig information om säkerhet och instruktioner avsedda att vägleda dig vid användning och underhåll av apparaten. Ta god tid på dig att läsa den...
Page 6 - Autofunktion för energibesparing; Installation; Vad som medföljer
6 Svenska Installation Korrekt avfallshantering av produkten (elektriska och elektroniska produkter) (Gäller i länder med separata insamlingssystem) Denna symbol på produkten, tillbehören och i manualen anger att produkten och de elektroniska tillbehören (t.ex. laddare, headset, USB-kabel) inte bör ...
Page 7 - Strömanslutning
Svenska 7 Installation Tillbehör Med ugnen medföljer flera tillbehör som hjälper dig att förbereda olika typer av mat. Galler Gallerinlägg* Bakplåt* Universalplåt* Extra djup plåt* Teleskopiska falsar* Avskiljare Stektermometer* 2 skruvar (M4 L25) Installeringshandtag OBS! Tillgänglighet för tillbeh...
Page 8 - Montering i skåp
8 Svenska Installation Installation Montering i skåp Om ugnen installeras inbyggd i ett skåp måste skåpets plastytor och adhesiva delar tåla upp till 90 °C. Samsung är inte ansvarigt för skada på möbler på grund av ugnens värmeavgivning.Ugnen måste vara ordentligt ventilerad. Utrymmet för ventilatio...
Page 11 - Innan du börjar; Första inställningarna; Lukt av ny ugn
Svenska 11 Innan du börjar Innan du börjar Första inställningarna När du slår på ugnen för första gången visas skärmen Guide vid förstagångsanvändning. Genomför instruktionerna på skärmen och Guide vid förstagångsanvändning visas inte igen.När Guide vid förstagångsanvändning har genomförts visas sta...
Page 12 - Tillbehör; Mekaniskt lås (endast på tillämpliga modeller)
12 Svenska Innan du börjar Innan du börjar Tillbehör Första gången du använder ugnen ska alla tillbehör rengöras med varmt vatten, diskmedel och en mjuk, ren trasa. 050403 0201 01 Nivå 1 02 Nivå 2 03 Nivå 3 04 Nivå 4 05 Nivå 5 • Sätt i tillbehören i rätt position inuti ugnen. • Tillåt minst 1 cm utr...
Page 13 - Dubbelt tillagningsläge; Användning; Manöverpanel
Svenska 13 Användning Avinstallation • Lossa och ta bort skruven från låsets handtag. Lås/lås upp • För att öppna dörren ska du försiktigt lyfta upp låsets handtag för att låsa upp dörren. Öppna sedan dörren. • För att låsa dörren är det bara att stänga den. Det mekaniska låset låser dörren automati...
Page 14 - Vanliga inställningar
14 Svenska Användning Användning Vanliga inställningar Det är vanligt att ändra standardtemperaturen och/eller tillagningstiden för alla tillagningslägen. Följ stegen nedan för att justera temperaturen och/eller tillagningstiden för valt tillagningsläge. Mest använda läge och temperatur• Standardord...
Page 16 - Tillagningslägen
16 Svenska Användning Användning Sluttid 1. Välj ett tillagningsläge och ställ in temperaturen.- Se avsnittet ” Läge och temperatur ” för detaljerade instruktioner 2. Ställ in tillagningstiden.- Se avsnittet ” Tillagningstid ” för detaljerade instruktioner. 3. Vrid på Inställningsratten för att välj...
Page 21 - Avbryta tillagningen
Svenska 21 Användning Avbryta tillagningen • Medan tillagning pågår kan du vrida Lägesväljare till läget ” ” för att stänga av ugnen. Ugnen stängs inte av automatiskt omedelbart för att undvika eventuell oavsedd manipulation. Om du vrider Lägesväljare till ” ” av misstag kan du vrida tillbaka det in...
Page 22 - Specialfunktion
22 Svenska Användning Användning Specialfunktion Ytterligare funktioner förbättrar din matlagningsupplevelse. Specialfunktioner är inte aktiverade i Dubbelt tillagningsläge. 1. Vrid på Lägesväljare för att välja Specialfunktion . 2. Vrid på Inställningsratt för att välja en funktion och tryck sedan ...
Page 23 - Rengöring
Svenska 23 Användning Dubbelt tillagningsläge 1. Sätt in avskiljaren i nivå 3 för att aktivera dubbelt tillagningsläge. 2. Tryck på för att välja den övre zonen eller tryck på för att välja den nedre zonen. Knappen aktiveras för vald zon. 3. Vrid på Lägesväljare för att välja Automatisk tillagning ....
Page 25 - Fler funktioner
Svenska 25 Användning VAR FÖRSIKTIG • Rör inte vid ugnen eftersom den blir väldigt varm under cykeln. • Håll barn borta från ugnen för att undvika olyckor. • När cykeln är klar ska du inte slå av strömmen medan kylfläkten är igång för att kyla ner ugnen. OBS! • När cykeln startar blir ugnen varm inu...
Page 26 - Systeminställningar
26 Svenska Användning Användning Timer 1. Tryck lätt på och tryck sedan lätt på OK . 2. Välj Timer med hjälp av Inställningsratt och tryck sedan lätt på OK . 3. Ställ in timern (timmar och minuter) med hjälp av Inställningsratt och tryck sedan lätt på OK . 4. Tryck lätt på OK för att starta timern. ...
Page 27 - Smart tillagning; Manuell tillagning; Smart kontroll
Svenska 27 Smar t tillagning Smart tillagning Manuell tillagning VARNING gällande akrylamid Akrylamid produceras när mat med stärkelse tillagas, t.ex. chips, pommes frites och bröd och kan orsaka hälsoproblem. Det rekommenderas att denna typ av mat tillagas i låg temperatur för att undvika övertilla...
Page 33 - Automatiska tillagningsprogram
Svenska 33 Smar t tillagning Automatiska tillagningsprogram VAR FÖRSIKTIG Mat som snabbt blir dålig (t.ex. mjölk, ägg, fisk, kött och fågel) bör inte ställas in i ugnen i mer än en timme före tillagningen börjar, och bör tas ut så snart som tillagningen är klar. Om du äter mat som har blivit dålig k...
Page 38 - Testrätter
38 Svenska Smar t tillagning Smart tillagning Kod Mat Vikt (kg) Tillbehör Nivå 4 Fryst pizza 0,3-0,7 Galler 1 Starta programmet och placera den frysta pizzan på gallrets mitt efter att ljudsignalen för förvärmning hörs. 5 Hemlagad pizza 0,8-1,2 Universalplåt 1 Förbered hemlagad pizza med jäst deg oc...
Page 39 - Samling med ofta använda recept för automatisk tillagning
Svenska 39 Smar t tillagning Samling med ofta använda recept för automatisk tillagning Potatisgratäng Ingredienser 800 g potatis, 100 ml mjölk, 100 ml grädde, 50 g vispade ägg, 1 msk salt, peppar, muskot och 150 g riven ost, smör, timjan. Anvisningar Skala potatisen och dela dem i 3 mm tjocka skivor...
Page 42 - Underhåll
42 Svenska Underhåll Underhåll Rengöring Rengör ugnen regelbundet så blir det lättare att rengöra. VARNING! • Kontrollera att ugnen och tillbehören är svala före rengöring. • Använd inte frätande rengöringsmedel, hårda borstar, kökssvampar eller trasor, stålull, knivar eller andra frätande material....
Page 45 - Felsökning; Kontrollpunkter; Byte
Svenska 45 Felsökning Felsökning Kontrollpunkter Om du stöter på ett problem med ugnen ska du först kontrollera tabellen nedan och prova förslagen i den. Om problemet kvarstår ska du kontakta ett lokalt Samsung-servicecenter. Problem Orsak Åtgärd Det går inte att trycka in knapparna ordentligt. • De...
Page 47 - Informationskoder
Svenska 47 Felsökning Problem Orsak Åtgärd Ugnen lagar inte maten på rätt sätt. • Om luckan öppnas ofta under tillagning. • Öppna inte luckan ofta om du inte tillagar mat som måste vändas. Om du öppnar luckan ofta kan den invändiga temperaturen sjunka och det kan påverka resultatet. Ugnen är varm un...
Page 48 - Tekniska specifikationer
48 Svenska Teknisk a specifik ationer Tekniska specifikationer SAMSUNG strävar alltid efter att förbättra sina produkter. Både specifikationerna och bruksanvisningen kan ändras utan föregående meddelande. Spänning 230–240 V ~ 50 Hz Maximalt ansluten strömbelastning 3650-3950 W Mått (B x H x D) Huvud...
Page 49 - Bilaga; Produktdatablad
Svenska 49 Bilag a Total strömförbrukning i Standby-läge (W) (Alla nätverksportar är i tillståndet ”på”) 1,9 W Tidsperiod för effekthanteringen (min) 20 min Wi-Fi Strömförbrukning i Standby-läge (W) 1,9 W Tidsperiod för effekthanteringen (min.) 20 min Av-läge Strömförbrukning 0,5 W Tidsperiod för ef...
Page 50 - Meddelande om öppen källkod
50 Svenska Bilag a Bilaga PM Meddelande om öppen källkod Programvaran som följer med denna produkt innehåller programvara med öppen källkod. Följande URL http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_TP2_0/seq/0 leder till licensinformation om öppen källkod som gäller den här produkten. NV75A6579RS...
Page 51 - PM
PM NV75A6579RS_DG68-01361E-00_SV.indd 51 NV75A6579RS_DG68-01361E-00_SV.indd 51 2021-03-09 오후 5:43:05 2021-03-09 오후 5:43:05
Page 53 - Innebygd ovn; Bruker- og installasjonshåndbok
Innebygd ovn Bruker- og installasjonshåndbok NV75A657*** / NV75A6549** NV75A6579RS_DG68-01361E-00_NO.indd 1 NV75A6579RS_DG68-01361E-00_NO.indd 1 2021-03-09 오후 5:43:31 2021-03-09 오후 5:43:31
Page 54 - Innhold
2 Norsk Innhold Innhold Bruke denne håndboken 3 Følgende symboler er brukt i denne brukerhåndboken: 3 Sikkerhetsinstruksjoner 3 Viktige sikkerhetsforholdsregler 3 Korrekt avhending av dette produktet (Avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr) 6 Automatisk energisparingsfunksjon 6 Installasjon 6 Pa...
Page 55 - Bruke denne håndboken; Følgende symboler er brukt i denne brukerhåndboken:; Sikkerhetsinstruksjoner; Viktige sikkerhetsforholdsregler
Norsk 3 Bruk e denne håndbok en Bruke denne håndboken Vi setter pris på at du har valgt denne innbyggingsovnen fra SAMSUNG. Denne brukerhåndboken inneholder viktig informasjon om sikkerhet samt instruksjoner som gjør det lettere å bruke og vedlikeholde apparatet. Du bør ta deg tid til å lese denne b...
Page 58 - Automatisk energisparingsfunksjon; Installasjon; Pakkens innhold
6 Norsk Installasjon Korrekt avhending av dette produktet (Avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr) (Gjelder i land med avfallssortering) Denne merkingen som vises på produktet, dets tilbehør eller dokumentasjon, indikerer at produktet eller det elektroniske tilbehøret (for eksempel lader, headse...
Page 59 - Strømtilkobling
Norsk 7 Installasjon Tilbehør Ovnen leveres med forskjellige typer tilbehør som hjelper deg til å tilberede ulike typer mat. Rist Ristinnsats * Stekeplate * Universalplate * Ekstra dyp plate * Teleskopskinne * Skilleplate Steketermometer * 2 skruer (M4 L25) Installer håndtak MERK Tilbehør som er mer...
Page 60 - Kabinettmontering
8 Norsk Installasjon Installasjon Kabinettmontering Hvis du skal installere ovnen i et innebygd kabinett, må plastoverflatene og klebedelene til kabinettet være varmebestandige til opptil 90 °C. Samsung kan ikke holdes ansvarlig for møblement som skades av varme fra ovnen.Ovnen må ventileres på orde...
Page 63 - Før du begynner; Innledende innstillinger; Lukt av ny ovn
Norsk 11 Før du begynner Før du begynner Innledende innstillinger Når du slår på ovnen for første gang, vises skjermen Veiledning ved førstegangs bruk. Fullfør instruksjonene på skjermen, og Veiledning ved førstegangs bruk vil ikke vises igjen.Når du fullfører Veiledning ved førstegangs bruk, vises ...
Page 64 - Tilbehør
12 Norsk Før du begynner Før du begynner Tilbehør Før du bruker tilbehøret for første gang, må du vaske det grundig med varmt vann, vaskemiddel og en myk rengjøringsklut. 050403 0201 01 Første rille 02 Andre rille 03 Tredje rille 04 Fjerde rille 05 Femte rille • Sett inn tilbehøret på riktig sted i ...
Page 65 - Modus for tilberedning på to nivåer; Bruk; Kontrollpanel
Norsk 13 Bruk Demontering • Løsne og ta ut skruen fra låshåndtaket. Låse / låse opp • Løft låshåndtaket litt opp for å låse opp døren. Deretter kan du åpne døren. • Døren låses automatisk når du lukker den. Den mekaniske låsen låser døren automatisk. Modus for tilberedning på to nivåer Du kan bruke ...
Page 66 - Vanlige innstillinger
14 Norsk Bruk Bruk Vanlige innstillinger Det er vanlig å endre standardtemperaturen og/eller tilberedningstiden på tvers av alle tilberedningsmodusene. Følg trinnene nedenfor for å justere temperaturen og/eller tilberedningstiden for den valgte tilberedningsmodusen. Mest brukt modus og temperatur• S...
Page 68 - Tilberedningsmoduser
16 Norsk Bruk Bruk Sluttid 1. Velg en tilberedningsmodus og angi temperaturen.- Se “ Modus og temperatur ”-delen for detaljerte anvisninger 2. Angi tilberedningstid.- Se “ Tilberedningstid ”-delen for detaljerte anvisninger. 3. Bruk Verdivelgeren for å velge Klar kl (tid) , og trykk deretter på OK ....
Page 72 - Mulige temperaturer i modus for tilberedning på to nivåer
20 Norsk Bruk Bruk ADVARSEL • For å unngå skade må du ikke bruke steketermometeret sammen med spiddet. • Steketermometeret er svært varmt når tilberedningen er ferdig. For å forhindre brannskader bør du bruke grytekluter når du tar ut mat fra ovnen. MERK Steketermometeret støttes ikke i alle moduser...
Page 73 - Stoppe tilberedningen
Norsk 21 Bruk Stoppe tilberedningen • Mens tilberedning pågår kan du vri Modusvelger til “ ”-posisjon for å slå av ovnen. Ovnen vil derimot ikke slås av øyeblikkelig, for å unngå eventuell utilsiktet manipulasjon. Hvis du vrir Modusvelger til “ ” ved en feil, kan du slå den på igjen i løpet av tre s...
Page 74 - Spesialfunksjon
22 Norsk Bruk Bruk Spesialfunksjon Bedre opplevelse av tilberedningen ved å legge til spesial- eller tilleggsfunksjoner. Spesialfunksjonene er ikke aktivert i modus for tilberedning på to nivåer. 1. Vri Modusvelger for å velge Spesialfunksjon . 2. Vri Verdivelger for å velge en funksjon, og trykk de...
Page 75 - Rengjøring
Norsk 23 Bruk Modus for tilberedning på to nivåer 1. Sett inn skilleplaten på nivå 3 for å aktivere modus for tilberedning på to nivåer. 2. Trykk på for å velge den øvre sonen, eller trykk på for å velge den nedre sonen. Knappen aktiveres for den valgte sonen. 3. Vri Modusvelger for å velge Autostek...
Page 77 - Flere funksjoner
Norsk 25 Bruk FORSIKTIG • Du må ikke berøre ovnen, ettersom den blir svært varm mens denne syklusen pågår. • For å unngå ulykker må du holde barn borte fra ovnen. • Etter at syklusen er ferdig, må du ikke slå av mens kjøleviften står på for å kjøle ned ovnen. MERK • Når syklusen begynner, blir innsi...
Page 78 - Systeminnstillinger
26 Norsk Bruk Bruk Tidtaker 1. Trykk på , og trykk deretter på OK . 2. Velg Tidtaker med Verdivelger , og trykk deretter på OK . 3. Still inn tidtaker (time og minutt) med Verdivelger , og trykk deretter på OK . 4. Trykk på OK for å starte tidtakeren. 5. Hvis du vil avbryte, redigere eller sette tid...
Page 79 - Smart matlaging; Manuell matlaging; Smartkontroll
Norsk 27 Smar t matlaging Smart matlaging Manuell matlaging ADVARSEL om akrylamid Akrylamid som dannes ved baking av matvarer med høyt innhold av stivelse, for eksempel potetgull, pommes frites og brød, kan føre til helseproblemer. Disse matrettene bør tilberedes ved lave temperaturer, og de bør ikk...
Page 85 - Programmer for Autosteking
Norsk 33 Smar t matlaging Programmer for Autosteking FORSIKTIG Mat med raskt blir dårlig (slik som melk, egg, fisk, kjøtt og fjærkre) skal ikke stå i ovnen i mer enn 1 time før tilberedningen begynner og den skal tas ut raskt etter at tilberedningen er ferdig. Om du spiser dårlig mat kan dette føre ...
Page 90 - Testretter
38 Norsk Smar t matlaging Smart matlaging Kode Mat Vekt (kg) Tilbehør Rille 4 Frossen pizza 0,3-0,7 Rist 1 Start programmet, og etter pipet for ferdig forvarming setter du inn pizzaen i midten. 5 Hjemmelagd pizza 0,8-1,2 Universalplate 1 Lag hjemmelaget pizza med gjærdeig, og legg den på universalpl...
Page 91 - En samling av vanlige automatisk tilberedte oppskrifter
Norsk 39 Smar t matlaging En samling av vanlige automatisk tilberedte oppskrifter Potetgrateng Ingredienser 800 g poteter, 100 ml melk, 100 ml fløte, 50 g pisket, helt egg, 1 spiseskje av hver av salt, pepper og muskat, 150 g revet ost, smør, timian. Fremgangsmåte Skrell potetene, og skjær dem i ski...
Page 94 - Vedlikehold
42 Norsk Vedlik ehold Vedlikehold Rengjøring For enklere renhold skal ovnen rengjøres ofte. ADVARSEL • Forsikre deg om at stekeovnen og tilbehøret er kalde før du rengjør dem. • Ikke bruk slipende rengjøringsmidler, harde børster, skuresvamper eller skurekluter, stålull, kniver eller andre slipende ...
Page 97 - Feilsøking
Norsk 45 Feilsøking Feilsøking Kontrollpunkter Hvis du opplever et problem med ovnen, bør du først gå gjennom tabellen nedenfor og prøve å utføre forslagene. Hvis problemet vedvarer, bør du kontakte et lokalt Samsung-servicesenter. Problem Årsak Tiltak Knappene kan ikke trykkes inn skikkelig. • Det ...
Page 99 - Informasjonskoder
Norsk 47 Feilsøking Problem Årsak Tiltak Ovnen tilbereder ikke maten skikkelig. • Døren åpnes ofte under tilberedningsprosessen. • Døren må ikke åpnes ofte, med mindre du tilbereder matvarer som må snus. Hvis du åpner døren ofte, reduseres temperaturen i ovnen, noe som kan ha innvirkning på resultat...
Page 100 - Tekniske spesifikasjoner
48 Norsk Teknisk e spe sifik asjoner Tekniske spesifikasjoner SAMSUNG ønsker hele tiden å forbedre sine produkter. Både designspesifikasjoner og disse brukerinstruksjonene kan derfor endres uten varsel. Tilkoblingsspenning 230–240 V ~ 50 Hz Maksimal tilkoblet strømbelastning 3650–3950 W Dimensjoner ...
Page 101 - Vedlegg; Produktdataark
Norsk 49 Vedleg g Samlet Strømforbruk i ventemodus (W) (Alle nettverksporter er "på") 1,9 W Tidsperiode for strømstyring (min) 20 min. WI-FI Strømforbruk i ventemodus (W) 1,9 W Tidsperiode for strømstyring (min.) 20 min. Av-modus Strømforbruk 0,5 W Tidsperiode for strømstyring (min.) 20 min....
Page 102 - Åpne kilde-kunngjøring
50 Norsk Vedleg g Vedlegg Notat Åpne kilde-kunngjøring Programvaren som følger med dette produktet, inneholder programvare med åpen kildekode. Følgende URL http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_TP2_0/seq/0 leder til lisensinformasjon med åpen kildekode som er relatert til dette produktet. N...
Page 103 - Notat
Notat NV75A6579RS_DG68-01361E-00_NO.indd 51 NV75A6579RS_DG68-01361E-00_NO.indd 51 2021-03-09 오후 5:43:50 2021-03-09 오후 5:43:50
Page 105 - Kalusteuuni; Käyttö- ja asennusopas
Kalusteuuni Käyttö- ja asennusopas NV75A657***/NV75A6549** NV75A6579RS_DG68-01361E-00_FI.indd 1 NV75A6579RS_DG68-01361E-00_FI.indd 1 2021-03-09 오후 5:44:23 2021-03-09 오후 5:44:23
Page 106 - Sisällysluettelo
2 Suomi Sisälly slue ttelo Sisällysluettelo Oppaan käyttäminen 3 Oppaassa käytetään seuraavia merkkejä: 3 Turvallisuusohjeet 3 Tärkeitä turvallisuusohjeita 3 Tuotteen turvallinen hävittäminen (elektroniikka ja sähkölaitteet) 6 Automaattinen virransäästötoiminto 6 Asentaminen 6 Pakkauksen sisältö 6 S...
Page 107 - Oppaan käyttäminen; Oppaassa käytetään seuraavia merkkejä:; Turvallisuusohjeet; Tärkeitä turvallisuusohjeita
Suomi 3 Oppaan k äyttäminen Oppaan käyttäminen Kiitos, että valitsit SAMSUNGin kalusteuunin. Tässä käyttöoppaassa on tärkeitä turvallisuus- ja käyttöohjeita, jotka auttavat laitteen käytössä ja hoidossa. Lue käyttöopas huolellisesti ennen uunin käyttöönottoa ja säilytä se tulevaa tarvetta varten. Op...
Page 108 - Laitetta ei saa asentaa koristeoven taakse, ettei se ylikuumene.
4 Suomi Turvallisuusohjee t Turvallisuusohjeet Tätä laitetta saavat käyttää yli 8-vuotiaat lapset sekä fyysisesti tai psyykkisesti rajoittuneet ja kokemattomat henkilöt, jos käyttöä valvotaan tai jos heille on annettu ohjeet laitteen turvalliseen käyttöön ja he ymmärtävät käyttöön liittyvät vaarat. ...
Page 110 - Automaattinen virransäästötoiminto; Asentaminen; Pakkauksen sisältö
6 Suomi A sent aminen Tuotteen turvallinen hävittäminen (elektroniikka ja sähkölaitteet) (Jätteiden lajittelua käyttävät maat) Oheinen merkintä tuotteessa, lisävarusteissa tai käyttöohjeessa merkitsee, että tuotetta tai lisävarusteina toimitettavia sähkölaitteita (esim. laturia, kuulokkeita tai USB ...
Page 111 - Sähkökytkentä
Suomi 7 A sent aminen Lisätarvikkeet Uunin mukana toimitetaan lisätarvikkeita, joiden avulla erilaisten ruokien valmistaminen on helpompaa. Ritilä Ritiläohjain * Uunipelti * Yleispelti * Syvä pelti * Teleskooppiohjain * Jakotaso Paistomittari * 2 ruuvia (M4 L25) Asennuskahva HUOMAUTUS Tähdellä (*) m...
Page 112 - Asentaminen kaapistoon
8 Suomi A sent aminen Asentaminen Asentaminen kaapistoon Jos uuni asennetaan kaapiston sisälle, kaapiston muovipintojen ja liimattujen osien tulee kestää vähintään 90 °C:n lämpötila. Samsung ei vastaa uunista säteilevän kuumuuden kalusteille aiheuttamista vaurioista.Uunin asianmukaisesta ilmanvaihdo...
Page 115 - Ennen kuin aloitat; Alkuasetukset; Uuden uunin haju
Suomi 11 Ennen k uin aloit at Ennen kuin aloitat Alkuasetukset Kun uuni kytketään päälle ensimmäistä kertaa, ensimmäisen käyttökerran ohje tulee näkyviin. Noudata näyttöön tulevia ohjeita. Ensimmäisen käyttökerran ohjetta ei näytetä uudelleen.Kun olet suorittanut ensimmäisen käyttökerran ohjeen muka...
Page 116 - Lisätarvikkeet; Mekaaninen lukko (vain soveltuvissa malleissa)
12 Suomi Ennen k uin aloit at Ennen kuin aloitat Lisätarvikkeet Kun käytät lisätarvikkeita ensimmäistä kertaa, puhdista ne perusteellisesti lämpimällä vedellä, pesuaineella ja pehmeällä, puhtaalla liinalla. 050403 0201 01 Taso 1 02 Taso 2 03 Taso 3 04 Taso 4 05 Taso 5 • Aseta lisätarvike sille tarko...
Page 117 - Kaksoistila; Toiminnot; Käyttöpaneeli
Suomi 13 Toiminno t Purkaminen • Löysää lukon kahvan ruuvi ja irrota se. Lukitus ja vapautus • Avaa luukku nostamalla lukon kahvaa hieman lukituksen vapauttamiseksi. Avaa luukku. • Lukitse luukku sulkemalla se. Mekaaninen lukko lukitsee luukun automaattisesti. Kaksoistila Voit valita jommankumman al...
Page 118 - Yleiset asetukset
14 Suomi Toiminno t Toiminnot Yleiset asetukset Usein tehty toimenpide on oletuslämpötilan ja/tai valmistusajan vaihtaminen kaikille valmistustiloille. Säädä lämpötila ja/tai valmistusaika valitulle valmistustilalle alla olevien ohjeiden mukaisesti. Eniten käytetty tila ja lämpötila• Valmistustiloje...
Page 120 - Valmistustilat
16 Suomi Toiminno t Toiminnot Lopetusaika 1. Valitse ruoanvalmistustila ja aseta lämpötila.- Katso tarkemmat ohjeet osiosta Tila ja lämpötila . 2. Aseta valmistusaika.- Katso tarkemmat ohjeet osiosta Valmistusaika . 3. Valitse Valmis (aika) -arvo Arvojenvalitsimella ja paina OK -painiketta. 4. Aseta...
Page 124 - Kaksoistilan lämpötilarajat
20 Suomi Toiminno t Toiminnot VAROITUS • Vahinkojen välttämiseksi paistomittaria ei saa käyttää vartaan kanssa. • Kun ruoka on valmista, paistomittari on erittäin kuuma. Käytä grillikintaita, kun otat sen uunista, jotta et saisi palovammoja. HUOMAUTUS Jotkin tilat eivät tue paistomittaria. Jos käytä...
Page 125 - Valmistuksen päättäminen
Suomi 21 Toiminno t Valmistuksen päättäminen • Kun valmistus on käynnissä, uuni voidaan kytkeä pois päältä kääntämällä Tilanvalitsin -asentoon. Uuni ei kytkeydy heti pois päältä, jotta näin ei käy vahingossa. Jos Tilanvalitsin käännetään vahingossa -asentoon, uuni voidaan kytkeä takaisin päälle 3 se...
Page 126 - Erikoistoiminto
22 Suomi Toiminno t Toiminnot Erikoistoiminto Lisätoiminnot parantavat ruoanvalmistuskokemusta entisestään. Erityistoiminnot eivät ole käytettävissä kaksoistilassa. 1. Valitse Erikoistoiminto kääntämällä Tilanvalitsinta . 2. Valitse toiminto kääntämällä Arvonvalitsinta . Napauta sitten OK . 3. Aseta...
Page 127 - Puhdistaminen
Suomi 23 Toiminno t Kaksoistila 1. Ota kaksoistila käyttöön asettamalla jakotaso tasolle 3. 2. Valitse yläalue napauttamalla -painiketta tai ala-alue napauttamalla -painiketta. -painike aktivoituu valitun alueen osalta. 3. Valitse Automaattinen kypsennys kääntämällä Tilanvalitsinta . 4. Valitse vali...
Page 129 - Lisää toimintoja
Suomi 25 Toiminno t HUOMIO • Älä koske uuniin, sillä se kuumenee erittäin paljon ohjelman aikana. • Pidä lapset etäällä uunista vahinkojen välttämiseksi. • Kun ohjelma on päättynyt, älä katkaise laitteen virtaa, kun puhallin jäähdyttää uunia. HUOMAUTUS • Kun ohjelma käynnistyy, uunin sisäosat kuumen...
Page 130 - Järjestelmäasetukset
26 Suomi Toiminno t Toiminnot Ajastin 1. Valitse ja sitten OK . 2. Valitse Ajastin käyttämällä Arvonvalitsinta . Valitse sitten OK . 3. Aseta kellonaika (tunnit ja minuutit) käyttämällä Arvonvalitsinta . Valitse sitten OK . 4. Käynnistä ajastin valitsemalla OK . 5. Jos haluat pysäyttää tai peruuttaa...
Page 131 - Älykkäät valmistustoiminnot; Manuaalinen valmistus; Älykäs ohjaus
Suomi 27 Älykk äät v almis tus toiminno t Älykkäät valmistustoiminnot Manuaalinen valmistus Akryyliamidia koskeva VAROITUS Tärkkelyspitoista ruokaa, esimerkiksi uuniperunoita, ranskalaisia perunoita tai leipää valmistettaessa muodostuu akryyliamidia, jolla voi olla haitallisia vaikutuksia terveyteen...
Page 137 - Automaattiohjelmat
Suomi 33 Älykk äät v almis tus toiminno t Automaattiohjelmat HUOMIO Helposti pilaantuvia ruokia (maito, kananmunat, kala, liha, linnunliha jne.) ei saa seisottaa uunissa tuntia pidempään ennen valmistuksen aloittamista, ja valmistuksen päätyttyä ne on poistettava uunista mahdollisimman pian. Pilaant...
Page 142 - Koekeittiössä testatut ruuat
38 Suomi Älykk äät v almis tus toiminno t Älykkäät valmistustoiminnot Koodi Ruoka Paino (kg) Lisätarvike Taso 4 Pakastepizza 0,3-0,7 Ritilä 1 Käynnistä ohjelma ja aseta pakastepizza ritilän keskelle esilämmityksen äänimerkin jälkeen. 5 Itsetehty pizza 0,8-1,2 Yleispelti 1 Valmista itsetehty pizza hi...
Page 143 - Usein käytettyjen automaattiohjelmien reseptejä
Suomi 39 Älykk äät v almis tus toiminno t Usein käytettyjen automaattiohjelmien reseptejä Perunagratiini Ainekset 800 g perunoita, 100 ml maitoa, 100 ml kermaa, 50 g:n vatkattu kananmuna, 1 rkl suolaa, pippuria ja muskottipähkinää, 150 g juustoraastetta, voita, timjamia Ohjeet Kuori perunat ja siivu...
Page 146 - Huolto
42 Suomi Huolt o Huolto Puhdistaminen Puhdista uuni säännöllisesti, jotta puhdistaminen olisi helpompaa. VAROITUS • Varmista ennen puhdistusta, että uuni ja lisätarvikkeet ovat jäähtyneet. • Älä käytä hankausaineita, kovia harjoja, hankaustyynyjä tai -liinoja, teräsvillaa, veistä tai mitään muitakaa...
Page 149 - Vianmääritys; Tarkistettavat kohdat
Suomi 45 Vianmäärity s Vianmääritys Tarkistettavat kohdat Jos uunin käytössä on ongelmia, tarkista ensin alla olevan taulukon tiedot ja kokeile siinä annettuja ratkaisuehdotuksia. Jos ongelma jatkuu, ota yhteyttä lähimpään Samsungin huoltoon. Ongelma Syy Toimenpide Painikkeita ei voi painaa kunnolla...
Page 151 - Näyttökoodit
Suomi 47 Vianmäärity s Ongelma Syy Toimenpide Uuni ei kypsennä ruokaa kunnolla. • Luukkua on auottu usein valmistuksen aikana. • Älä avaa luukkua liian usein, paitsi jos valmistat sellaista ruokaa, jota on käännettävä. Jos availet luukkua jatkuvasti, uunin sisälämpötila laskee ja tämä voi vaikuttaa ...
Page 152 - Tekniset tiedot
48 Suomi Teknise t tiedo t Tekniset tiedot SAMSUNG pyrkii kehittämään tuotteitaan jatkuvasti. Siksi laitteen tekniset tiedot ja nämä käyttöohjeet saattavat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Liitäntäjännite 230–240 V ~ 50 Hz Suurin tehokuormitus 3 650 – 3 950 W Mitat (L x K x S) Pääyksikkö 595 x 596 x...
Page 153 - Liite; Laitteen tekniset tiedot
Suomi 49 Liite Virrankulutus valmiustilassa yhteensä (W) (Kaikki verkkoportit käytössä) 1,9 W Tehonhallinnan ajanjakso (min) 20 min WI-FI Virrankulutus valmiustilassa (W) 1,9 W Tehonhallinnan ajanjakso (min) 20 min Off-tila Virrankulutus 0,5 W Tehonhallinnan ajanjakso (min) 20 min Virransäästövinkit...
Page 154 - Avointa lähdekoodia koskeva ilmoitus
50 Suomi Liite Liite Muistiinpanoja Avointa lähdekoodia koskeva ilmoitus Laitteen ohjelmistossa on käytetty avoimen lähdekoodin ohjelmistoa. Seuraava URL http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_TP2_0/seq/0 vie tähän tuotteeseen liittyviin avoimen lähdekoodin käyttöoikeustietoihin. NV75A6579RS...
Page 155 - Muistiinpanoja
Muistiinpanoja NV75A6579RS_DG68-01361E-00_FI.indd 51 NV75A6579RS_DG68-01361E-00_FI.indd 51 2021-03-09 오후 5:44:41 2021-03-09 오후 5:44:41
Page 157 - Indbygget ovn; Bruger- og installationsvejledning
Indbygget ovn Bruger- og installationsvejledning NV75A657*** / NV75A6549** NV75A6579RS_DG68-01361E-00_DA.indd 1 NV75A6579RS_DG68-01361E-00_DA.indd 1 2021-03-09 오후 5:45:09 2021-03-09 오후 5:45:09
Page 158 - Indhold
2 Dansk Indhold Indhold Brug af denne brugervejledning 3 Følgende symboler anvendes i denne brugervejledning: 3 Sikkerhedsvejledning 3 Vigtige sikkerhedsforanstaltninger 3 Korrekt bortskaffelse af dette produkt (elektrisk & elektronisk udstyr) 6 Funktionen til automatisk energibesparelse 6 Insta...
Page 159 - Brug af denne brugervejledning; Følgende symboler anvendes i denne brugervejledning:; Sikkerhedsvejledning; Vigtige sikkerhedsforanstaltninger
Dansk 3 Brug af denne brug ervejledning Brug af denne brugervejledning Tak, fordi du valgte en indbygningsovn fra SAMSUNG. Denne brugervejledning indeholder vigtige informationer om sikkerhed og instruktioner, der hjælper dig med at bruge og vedligeholde dit apparat. Inden du bruger din ovn, bør du ...
Page 162 - Funktionen til automatisk energibesparelse; Medfølgende dele
6 Dansk Installation Korrekt bortskaffelse af dette produkt (elektrisk & elektronisk udstyr) (Gælder i lande med systemer til affaldssortering) Denne mærkning på produktet, på tilbehør eller i manualen betyder, at produktet og elektronisk tilbehør hertil (f.eks. oplader, headset og USB-kabel) ik...
Page 163 - Strømtilslutning
Dansk 7 Installation Tilbehør Ovnen kan fås med forskelligt tilbehør til tilberedning af forskellige typer madvarer. Rist Ristindsats * Bageplade * Universalplade * Ekstra dyb plade * Teleskopskinne * Rumopdeler Stegetermometer * 2 skruer (M4 L25) Monteringshåndtag BEMÆRK Tilbehør markeret med en st...
Page 164 - Montering i skab
8 Dansk Installation Installation Montering i skab Hvis ovnen skal monteres i et indbygningsskab, skal skabets plastikoverflader og dele med bindemiddel være varmeresistente op til 90 °C. Samsung er ikke ansvarlig for skader på møbler, der er opstået som følge af varmeudledning fra ovnen.Ovnen skal ...
Page 167 - Før du går i gang; Startindstillinger; Luft fra ny ovn
Dansk 11 Før du g år i g ang Før du går i gang Startindstillinger Første gang du tænder ovnen, vises skærmen Guide til første brug. Følg vejledningen på skærmen, og Guide til første brug vil ikke blive vist igen.Når du har fuldført Guide til første brug, vises standardtiden og -datoen (12:00 Jan 1) ...
Page 169 - Tilstanden Dobbelt tilberedning; Brug; Betjeningspanel
Dansk 13 Brug Afmontering • Løsn og fjern skruen fra håndtagslåsen. Lås/lås op • Åbn lågen ved at løfte håndtagslåsen let, så lågen låses op. Åbn derefter lågen. • Lås lågen ved blot at lukke lågen. Den mekaniske lås låser automatisk lågen. Tilstanden Dobbelt tilberedning Du kan anvende både det øve...
Page 170 - Almindelige indstillinger
14 Dansk Brug Brug Almindelige indstillinger Normalt ændres standardtemperaturen og/eller tilberedningstiden for alle tilberedningstilstande. Følg nedenstående trin for at justere temperaturen og/eller tilberedningstiden for den valgte tilberedningstilstand. Mest anvendte tilstand og temperatur• Sta...
Page 172 - Tilberedningstilstande
16 Dansk Brug Brug Sluttid 1. Vælg en tilberedningstilstand, og indstil temperaturen.- Se afsnittet " Tilstand og temperatur " for yderligere instruktioner 2. Indstil tilberedningstiden.- Se afsnittet " Tilberedningstid " for yderligere instruktioner. 3. Drej Værdiknappen for at vælg...
Page 177 - Sådan stoppes tilberedningen
Dansk 21 Brug Sådan stoppes tilberedningen • Under tilberedningen kan du dreje Tilstandsknap til positionen " " for at slukke ovnen. Ovnen slukkes dog ikke med det samme for at undgå utilsigtet manipulation. Hvis du drejer Tilstandsknap til " " ved en fejl, kan du dreje den tilbage i...
Page 179 - Rengøring
Dansk 23 Brug Tilstanden Dobbelt tilberedning 1. Isæt rumopdeleren i rille 3 for at aktivere tilstanden Dobbelt tilberedning. 2. Tryk på for at vælge det øverste rum, eller tryk på for at vælge det nederste rum. Knappen aktiveres for det valgte rum. 3. Drej Tilstandsknap for at vælge Automatisk tilb...
Page 181 - Flere funktioner
Dansk 25 Brug FORSIGTIG • Undgå at røre ved ovnen, da den bliver meget varm under processen. • For at undgå ulykker skal børn holdes væk fra ovnen. • Når programmet er færdigt, må du ikke slukke, hvis blæseren kører for at nedkøle ovnen. BEMÆRK • Når en cyklus starter, bliver ovnen meget varm indven...
Page 182 - Systemindstillinger
26 Dansk Brug Brug Timer 1. Tryk på , og tryk derefter på OK . 2. Vælg Timer ved hjælp af Værdiknap , og tryk derefter på OK . 3. Indstil timeren (time og minut) ved hjælp af Værdiknap , og tryk derefter på OK . 4. Tryk på OK for at starte timeren. 5. Hvis du vil sætte timeren på pause eller annulle...
Page 183 - Smart tilberedning; Manuel tilberedning; Smart kontrol
Dansk 27 Smar t tilber edning Smart tilberedning Manuel tilberedning ADVARSEL om acrylamid Akrylamid fremstilles ved bagning af stivelsesholdige fødevarer som f.eks. chips, pomfritter og brød, og det kan give sundhedsmæssige problemer. Det anbefales at tilberede disse fødevarer ved lave temperaturer...
Page 189 - Programmer til automatisk tilberedning
Dansk 33 Smar t tilber edning Programmer til automatisk tilberedning FORSIGTIG Fødevarer, der nemt fordærves (f.eks. mælk, æg, kød eller fjerkræ) bør ikke stå i ovnen i mere end 1 time før start på tilberedningen, og de bør omgående tages ud, når tilberedningen er færdig. Indtagelse af fordærvede fø...
Page 194 - Testmåltider
38 Dansk Smar t tilber edning Smart tilberedning Kode Mad Vægt (kg) Udstyr Trin 4 Frossen pizza 0,3-0,7 Rist 1 Start program. Når forvarmningsbip lyder, så sæt den frosne pizza midt på risten. 5 Hjemmelavet pizza 0,8-1,2 Universalplade 1 Forbered den hjemmelavede pizza med gærdej, og sæt den på univ...
Page 200 - Vedligeholdelse
44 Dansk Vedlig eholdelse Vedligeholdelse 03 5. Fjern det tredje lag glas fra lågen i pilens retning. 6. Rengør glasset med sæbevand og en ren klud. 02 03 01 01 Supportclips 1 02 Supportclips 2 03 Supportclips 3 7. Monter derefter glassene igen på følgende måde:• Se billedet, og find hængslerne. Ind...
Page 201 - Fejlfinding; Kontrolpunkter; Udskiftning
Dansk 45 Fejlfinding Fejlfinding Kontrolpunkter Hvis der opstår et problem med ovnen, skal du starte med at kontrollere nedenstående tabel og afprøve løsningsforslagene. Hvis problemet opstår igen, skal du kontakte et lokalt Samsung-servicecenter. Problem Årsag Handling Knapperne kan ikke trykkes or...
Page 202 - Fejlfnding
46 Dansk Fejlfinding Fejlfnding Problem Årsag Handling Tilberedningen er færdig, men blæseren kører stadig. • Blæseren kører automatisk i et bestemt stykke tid for at ventilere ovnens inderside. • Dette er ikke fejl, så du skal ikke være bekymret. Ovnen bliver ikke varm. • Lågen er åben • Luk lågen,...
Page 205 - Tillæg
Dansk 49 Tillæg Overordnet strømforbrug i standbytilstand (W) (Alle netværksporte er i tilstanden "til") 1,9 W Tidsperiode for strømstyring (min) 20 min. WIFI Strømforbrug i standbytilstand (W) 1,9 W Tidsperiode for strømstyring (min.) 20 min. Off-tilstand Strømforbrug 0,5 W Tidsperiode for ...
Page 206 - Meddelelse om open source
50 Dansk Tillæg Tillæg Memo Meddelelse om open source Den software, der er inkluderet i dette produkt, indeholder open source-software. Følgende URL-adresse http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_TP2_0/seq/0 fører til open source-licensinformation relateret til dette produkt. NV75A6579RS_DG6...
Page 207 - Memo
Memo NV75A6579RS_DG68-01361E-00_DA.indd 51 NV75A6579RS_DG68-01361E-00_DA.indd 51 2021-03-09 오후 5:45:26 2021-03-09 오후 5:45:26
Page 209 - User & Installation manual
Built-in Oven User & Installation manual NV75A657*** / NV75A6549** NV75A6579RS_DG68-01361E-00_EN.indd 1 NV75A6579RS_DG68-01361E-00_EN.indd 1 2021-03-09 오후 5:45:59 2021-03-09 오후 5:45:59
Page 210 - Contents
2 English C ontents Contents Using this manual 3 The following symbols are used in this User Manual: 3 Safety instructions 3 Important safety precautions 3 Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) 6 Auto energy saving function 6 Installation 6 What’s included 6 ...
Page 211 - Using this manual; The following symbols are used in this User Manual:; Safety instructions; Important safety precautions
English 3 Using this manual Using this manual Thank you for choosing SAMSUNG Built-In Oven. This User Manual contains important information on safety and instructions intended to assist you in the operation and maintenance of your appliance. Please take the time to read this User Manual before using...
Page 214 - Auto energy saving function; What’s included
6 English Installation Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in countries with separate collection systems) This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and its electronic accessories (e.g. charger, headset, US...
Page 215 - Power connection
English 7 Installation Accessories The oven comes with different accessories that help you prepare different types of food. Wire rack Wire rack insert * Baking tray * Universal tray * Extra-deep tray * Telescopic rail * Divider Meat probe * 2 screws (M4 L25) Install Handle NOTE Availability of acces...
Page 216 - Cabinet mount
8 English Installation Installation Cabinet mount If installing the oven in a built-in cabinet, the cabinet must have its plastic surfaces and adhesive parts resistant up to 90 °C. Samsung is not responsible for damage to furniture from the oven’s heat emission.The oven must be properly ventilated. ...
Page 219 - Before you start; Initial settings; New oven smell
English 11 Befor e you s tar t Before you start Initial settings When you turn on the oven for the first time, the First Use Guide screen appears. Complete the on-screen instructions, and the First Use Guide will not appear again.Once you complete the First Use Guide, the default time and date (12:0...
Page 220 - Accessories
12 English Befor e you s tar t Before you start Accessories For first time use, clean the accessories thoroughly with warm water, detergent and a soft clean cloth. 050403 0201 01 Level 1 02 Level 2 03 Level 3 04 Level 4 05 Level 5 • Insert the accessory to the correct position inside of the oven. • ...
Page 221 - Dual cook mode; Operations; Control panel
English 13 Oper ations Uninstallation • Loosen and remove the screw from the lock handle. Lock/unlock • To open the door, slightly lift up the lock handle to unlock the door. Then, open the door. • To lock the door, simply close the door. The mechanical lock automatically locks the door. Dual cook m...
Page 222 - Common settings
14 English Oper ations Operations Common settings It is common to change the default temperature and/or cooking time across all cooking modes. Follow the steps below to adjust the temperature and/or cooking time for the selected cooking mode. Most used mode and temperature• The default order of the ...
Page 224 - Cooking modes
16 English Oper ations Operations End time 1. Select a cooking mode and set the temperature.- See the “ Mode and temperature ” section for detailed instructions 2. Set the cooking time.- See the “ Cooking time ” section for detailed instructions. 3. Turn the Value Dial to select Ready at (time) , an...
Page 228 - Dual cook mode temperature setting range
20 English Oper ations Operations WARNING • To prevent damage, do not use the meat probe with the spit accessory. • When cooking is complete, the meat probe becomes very hot. To prevent burns, use oven gloves to take out the food. NOTE Not all modes support using the meat probe. If you use the meat ...
Page 229 - To stop cooking
English 21 Oper ations To stop cooking • While cooking is in process, you can turn the Mode Dial to “ ” position to turn the oven off. However, the oven will not turn off immediately to avoid any unintended manipulation. If you turn the Mode Dial to “ ” by mistake, you can turn it back on within 3 s...
Page 230 - Special Function
22 English Oper ations Operations Special Function Additional functions improve your cooking experience. Special functions are not enabled in Dual cook mode. 1. Turn the Mode Dial to select Special Function . 2. Turn the Value Dial to select a function, and then tap OK . 3. Set the cooking time and/...
Page 231 - Cleaning
English 23 Oper ations Dual cook mode 1. Insert the divider in level 3 to activate Dual cook mode. 2. Tap to select the upper zone or tap to select the lower zone. The button activates fo the selected zone. 3. Turn the Mode Dial to select Auto Cook . 4. Turn the Value Dial to select a programme for ...
Page 233 - More Functions
English 25 Oper ations CAUTION • Do not touch the oven because the oven becomes very hot during the cycle. • To avoid accidents, keep children away from the oven. • After the cycle is complete, do not power off while the cooling fan is operating to cool the oven down. NOTE • Once the cycle starts, t...
Page 234 - System Settings
26 English Oper ations Operations Timer 1. Tap , and then tap OK . 2. Select Timer using the Value Dial , and then tap OK . 3. Set the timer (hour and minute) using the Value Dial , and then tap OK . 4. Tap OK to start the timer. 5. If you want to pause, cancel, or edit timer, tap OK or turn the Val...
Page 235 - Cooking smart; Manual cooking; Smart Control
English 27 C ooking smar t Cooking smart Manual cooking WARNING on acrylamide Acrylamide produced while baking starch-contained food such as potato chips, French fries, and bread may cause health problems. It is recommended to cook these foods at low temperatures and avoid overcooking, heavy crispin...
Page 241 - Auto cook programmes
English 33 C ooking smar t Auto cook programmes CAUTION Foods that can easily spoil (such as milk, eggs, fish, meat, or poultry) should not stand in the oven for more than 1 hour before cooking begins, and should be removed promptly when cooking is completed. Eating spoiled food can result in sickne...
Page 246 - Test dishes
38 English C ooking smar t Cooking smart Code Food Weight (kg) Accessory Level 4 Frozen Pizza 0.3-0.7 Wire rack 1 Start programme, after preheating beep sounds, put the frozen pizza on the middle of the wire rack. 5 Homemade Pizza 0.8-1.2 Universal tray 1 Prepare homemade pizza with the yeast dough ...
Page 247 - Collection of frequent Auto cook recipes
English 39 C ooking smar t Collection of frequent Auto cook recipes Potato gratin Ingredients 800 g potatoes, 100 ml milk, 100 ml cream, 50 g beaten whole egg, 1 tbsp each of salt, pepper, nutmeg, 150 g grated cheese, butter, thyme Directions Peel potatoes and slice them to 3 mm thickness. Rub the b...
Page 250 - Maintenance
42 English Maint enanc e Maintenance Cleaning For easier cleaning, regularly clean the oven. WARNING • Make sure the oven and accessories are cool before cleaning. • Do not use abrasive cleaning agents, hard brushes, scouring pads or cloths, steel wool, knives or any other abrasive materials. Oven i...
Page 253 - Troubleshooting; Checkpoints; Replacement
English 45 Tr ouble shoo ting Troubleshooting Checkpoints If you encounter a problem with the oven, first check the table below and try the suggestions. If the problem continues, contact a local Samsung service centre. Problem Cause Action The buttons cannot be pressed properly. • If there is foreig...
Page 255 - Information codes
English 47 Tr ouble shoo ting Problem Cause Action The oven does not cook properly. • If the door is often opened during cooking • Do not frequently open the door unless you are cooking things that need to be turned. If you frequently open the door, the interior temperature will be lower and this ma...
Page 256 - Technical specifications
48 English Technic al specific ations Technical specifications SAMSUNG strives to improve its products at all times. Both the design specifications and these user instructions are thus subject to change without notice. Connection voltage 230-240 V ~ 50 Hz Maximum connected load power 3650-3950 W Dim...
Page 257 - Appendix; Product data sheet
English 49 Appendix Overall Standby Power consumption (W) (All network ports is "on" condition) 1.9 W Period of time for the power management (min) 20 min. WIFI Standby-mode Power Consumption (W) 1.9 W Period of time for the power management (min.) 20 min. Off mode Power consumption 0.5 W Pe...
Page 258 - Open Source Announcement
50 English Appendix Appendix Memo Open Source Announcement The software included in this product contains open source software. The following URL http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_TP2_0/seq/0 leads to open source license information as related to this product. NV75A6579RS_DG68-01361E-00...