Page 2 - English; Regulatory Notice; Reorienting or relocating the receiving antenna.; This device may not cause harmful interference, and
2 English Regulatory Notice FCC STATEMENT: This equipment has been tested and found to comply within the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. T...
Page 3 - English 3; IC RADIATION EXPOSURE STATEMENT:
English 3 Regulatory Notice IC RADIATION EXPOSURE STATEMENT: This equipment complies with IC RSS-102 radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated so there is at least 8 inches (20 cm) between the radiator and your body. This dev...
Page 4 - English; Contents
4 English C ontents Contents Contents Important safety instructions 5 Introducing your new oven 18 Overview 18What’s included with your oven 18 Before you begin 19 Energy saving tips 19 Water reservoir 19 Operating the oven 20 Control panel 20 Display 21Setting the temperature 21 Control lockout 22 ...
Page 5 - SAVE THESE INSTRUCTIONS; CAUTION; Important safety instructions; This guide does not cover all; Important safety symbols and precautions; What the icons and signs in this user manual mean:
English 5 Impor tant saf ety ins truc tions SAVE THESE INSTRUCTIONS CAUTION To reduce the risk of fire, explosion, electric shock, or personal injury when using your oven, follow these basic safety precautions. Do NOT attempt.Do NOT disassemble.Do NOT touch.Follow directions explicitly.Unplug the po...
Page 6 - Never leave children alone or
6 English Impor tant saf ety ins truc tions Important safety instructions SAVE THESE INSTRUCTIONS Always disconnect the power to the appliance before servicing by removing the fuse or switching off the circuit breaker. • Do not enter the oven. • Do not leave children alone. Never leave children alon...
Page 7 - Use only dry potholders.
English 7 Impor tant saf ety ins truc tions SAVE THESE INSTRUCTIONS • Use only dry potholders. Placing moist or damp potholders on hot surfaces may result in burns from steam. Do not let the potholder touch hot heating elements. Do not use a towel or other bulky cloth instead of a potholder. • Teach...
Page 8 - WARNING
8 English Impor tant saf ety ins truc tions Important safety instructions SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING • Ensure that the appliance is switched off before replacing the lamp to avoid the possibility of electric shock. CHILD SAFETY WARNING • This appliance is not intended for use by young children ...
Page 10 - Do not clean the door gasket.
10 English Impor tant saf ety ins truc tions Important safety instructions SAVE THESE INSTRUCTIONS SELF-CLEANING OVENS Do not clean the door gasket. The door gasket is essential for a good seal. Care should be taken not to rub, damage, or move the gasket. • Never keep pet birds in the kitchen. Birds...
Page 11 - CRITICAL INSTALLATION WARNINGS
English 11 Impor tant saf ety ins truc tions SAVE THESE INSTRUCTIONS CRITICAL INSTALLATION WARNINGS WARNING • This appliance must be installed by a qualified technician or service company. • Failing to have a qualified technician install the oven may result in electric shock, fire, an explosion, pro...
Page 12 - CRITICAL USAGE WARNING
12 English Impor tant saf ety ins truc tions Important safety instructions SAVE THESE INSTRUCTIONS If the power cord is damaged, contact your nearest Samsung service center. CRITICAL USAGE WARNING CAUTION • If the appliance is flooded by any liquid, please contact your nearest Samsung service center...
Page 13 - Failing to do so may result in electric shock or fire.
English 13 Impor tant saf ety ins truc tions SAVE THESE INSTRUCTIONS • Do not attempt to repair, disassemble, or modify the appliance yourself. • Since a high voltage current enters the product chassis, it may result in electric shock or fire. • When a repair is needed, contact your nearest Samsung ...
Page 14 - Failing to do so may result in burns or injury.
14 English Impor tant saf ety ins truc tions Important safety instructions SAVE THESE INSTRUCTIONS • Open the cap or stopper of sealed containers (herb tonic tea bottle, baby bottle, milk bottle and so on) before heating them. Make a hole in food items that have shells (eggs, chestnuts, etc.) with a...
Page 15 - USAGE CAUTIONS
English 15 Impor tant saf ety ins truc tions SAVE THESE INSTRUCTIONS USAGE CAUTIONS CAUTION • If the surface is cracked, turn the appliance off. • Failing to do so may result in electric shock. • Dishes and containers can become hot. Handle with care. • Hot foods and steam can cause burns. Carefully...
Page 17 - CRITICAL CLEANING WARNINGS
English 17 Impor tant saf ety ins truc tions SAVE THESE INSTRUCTIONS CRITICAL CLEANING WARNINGS CAUTION • Do not clean the appliance by spraying water directly on to it. • Do not use benzene, thinner, or alcohol to clean the appliance. • This may result in discoloration, deformation, damage, electri...
Page 18 - What’s included with your oven; NOTE; Introducing your new oven; Overview
18 English Intr oducing y our ne w ov en Introducing your new oven What’s included with your oven Wire rack (1)* Gliding racks (2)* Divider (1)* Temp probe (1)* NOTE If you need an accessory marked with a *, you can buy it from the Samsung Contact Center (1-800-726-7864). Introducing your new oven O...
Page 19 - Water reservoir; Reservoir; Before you begin; Energy saving tips; Whenever possible, cook more than one item at a time.
English 19 Befor e you begin Water reservoir The water reservoir is used for the Steam Bake, Steam Roast, Steam Bread Proof and Hybrid Clean functions and also to remove water scale that may form on the oven walls, especially after Steam Baking, Steam Roasting, Steam Bread Proofing and Hybrid cleani...
Page 20 - Operating the oven; Control panel
20 English Befor e you begin Before you begin 3. Replace the cap or the clear plastic top, and then slide the water reservoir back into the reservoir slot. 4. Push the reservoir in. There will be soft click when it is in place correctly. Touch Reservoir . The oven retracts the water reservoir. 5. Cl...
Page 21 - Display; Convec�on Bake; Off; None None
English 21 Oper ating the o v en Display Convec�on Bake Faster, more even baking 325 4:35 PM °F START Temp Probe 150 °F Delay Start No Preheat Off Cook Time None None TIP 01 02 03 04 05 01 Indicator area • Timer ( ): When the timer is set, the timer indicator is displayed. When more than 2 timers are...
Page 22 - Control lockout; High; Touch; Tap
22 English Oper ating the o v en Operating the oven Control lockout Control Lockout lets you lock the buttons on the touch pad so they cannot be activated accidently. Control Lock also locks the oven door so it cannot be opened. You can only activate Control Lockout when the oven is in standby mode....
Page 23 - How to change timer name
English 23 Oper ating the o v en 4:35 PM Ready at 4:35 PM Set Cancel 1 6 7 8 9 0 2 3 4 5 OK 0 hr 00 min 00 sec Timer 01 3. Tap the numbers in the numeric pad to set time. (You can set the timer for any amount of time from 1 sec to 24 hr). 4:35 PM Ready at 4:35 PM Set Cancel 1 6 7 8 9 0 2 3 4 5 OK 1 ...
Page 24 - Timed cooking; How to set the oven for timed cooking
24 English Oper ating the o v en Operating the oven 4:35 PM Ready at 4:35 PM Set Cancel 1 6 7 8 9 0 2 3 4 5 OK 1 hr 45 min Set cooking time Ready at 6:20 PM 4:35 PM TIP START Convection Bake 325 °F Faster, more even baking Cook Time Delay Start No Preheat 1hr 45min None Off 4. Tap OK . The cooking t...
Page 25 - Delay start; How to set the oven for delay timed cooking
English 25 Oper ating the o v en 4:35 PM Ready at 4:35 PM Set Cancel 1 6 7 8 9 0 2 3 4 5 OK 5 : 35 AM PM Set start time 4:35 PM TIP START Convection Bake 325 °F Faster, more even baking Cook Time Delay Start No Preheat None 5:35 PM Off 6. Tap OK . The Delay Start screen closes. The start time, and, ...
Page 26 - Using the temp probe; How to use the Temp probe
26 English Oper ating the o v en Operating the oven Using the temp probe For many foods, especially roasts and poultry (beef, chicken, turkey, pork, lamb, etc.), measuring the internal temperature is the best way to determine if the food is properly cooked. The Temp probe lets you cook meat to the e...
Page 27 - Twin cooking mode temperature setting ranges; FLEX UPPER COMPARTMENT
English 27 Oper ating the o v en Temp probe table Type of Food Internal temperature Beef / Lamb Rare 140 °F Medium 160 °F Well done 170 °F Pork 170 °F Poultry 180-185 °F NOTE If you cover the meat with aluminum foil and allow it to stand for 10 minutes after cooking, the Internal temperature will ri...
Page 28 - Oven functions; Without a divider
28 English Oper ating the o v en Operating the oven FLEX LOWER COMPARTMENT FLEX UPPER COMPARTMENT (Available function settings and temperatures) Mode Set Temp. Broil Convection Bake, Convection Roast Low Medium High Min Max Bake & Convection Bake 480 °F O O O 400 °F 480 °F 450 °F O O O 350 °F 48...
Page 30 - Broiling recommendation guide
30 English Oper ating the o v en Operating the oven Mode Instruction Convection Roast • Convection Roast is good for cooking large tender cuts of meat, uncovered. The convection fan circulates the heated air evenly over and around the food. • Meat and poultry are browned on all sides as if they were...
Page 31 - FLEX UPPER
English 31 Oper ating the o v en Steam cook recommendation guide Steam mode Level Foods Steam Bake High Rye breads, Desserts (Flan caramel) Med Croissants, Pies, Reheats (Pizza, Casseroles) Low Pastries Steam Roast High - Med Meats, Poultry Low Turkey, Large cuts of meat Basic baking and broiling in...
Page 34 - Using the healthy cook feature
34 English Oper ating the o v en Operating the oven NOTE • If you leave the oven door open for more than 2 minutes when the oven is on, all heating elements will shut off automatically. • When you have finished cooking, the cooling fan will continue to run until the oven has cooled down. • Make sure...
Page 36 - Using the favorite recipes and gourmet cook feature
36 English Oper ating the o v en Operating the oven 4:35 PM Gourmet Cook Pre-programmed cooking temperature and time Garlic prime rib Mustard filet mignon steak Soft buttermilk cornbread Apple brioche charlotte Texas chocolate sheet cake Bacon cheese buns 1. Turn the Mode knob to Favorite Recipes or...
Page 37 - on the screen to see a cooking; Using the oven racks; Upper and lower oven rack positions (single mode)
English 37 Oper ating the o v en Cooking tips in the favorite recipes or gourmet cook mode 4:35 PM Garlic prime rib • For 8-9 servings• Use Roasting Pan with Roasting Rack• Use Temperatue probe OK TIP 1. Tap TIP on the screen to see a cooking tip. 4:35 PM Insert temperature probe into center of meat...
Page 38 - Rack and Pan placement; Single Oven Rack; Upper oven rack positions with divider (twin mode)
38 English Oper ating the o v en Operating the oven Rack and Pan placement Single Oven Rack 3 4 Multiple Oven Racks 5 3 Multiple Oven Racks 5 3 Centering baking pans in the oven as much as possible will produce better results. If baking with more than one pan, place the pans so each has at least 1˝ ...
Page 39 - Using the gliding rack; Installing the Gliding rack; Rack; Before using the racks
English 39 Oper ating the o v en Using the gliding rack The fully extendable Gliding rack makes food preparation easier, especially when you are preparing heavier dishes. The Gliding rack has 2 glide tracks that allow you to extend the rack well out of the oven without touching the sides of the oven...
Page 40 - Using the divider; To use twin mode operation, insert the divider.
40 English Oper ating the o v en Operating the oven Using the divider • To use twin mode operation, insert the divider. • Handle the divider with both hands. • Use oven gloves when inserting or removing the divider. To Install the Divider into the Oven Cavity 1. Insert the divider into the 4th rack ...
Page 41 - Using the clean feature
English 41 Oper ating the o v en Before a self cleaning cycle Fig. 1 Fig. 2 Don’t hand clean the oven door gasket. You may hand clean the door. • We recommend venting your kitchen with an open window or using a ventilation fan or hood during the self-cleaning cycle. • Remove the wire rack, broil pan...
Page 44 - How to run a hybrid cleaning cycle; Clean
44 English Oper ating the o v en Operating the oven How to run a hybrid cleaning cycle 4:35 PM Clean Self clean Hybrid Clean Descale Draining 1. Turn the Mode knob to Clean . The display will show 4 cleaning selections. 4:35 PM Clean Self clean Hybrid Clean Descale Draining 2. Tap Hybrid Clean. 4:35...
Page 45 - Turn the Mode knob to
English 45 Oper ating the o v en After a Hybrid cleaning cycle • Take care when opening the door after a Hybrid cleaning procedures has ended. The water on the bottom is hot. • Open the oven door and remove the remaining water with a sponge. Do not leave the residual water in the oven for any length...
Page 47 - Settings
English 47 Oper ating the o v en Settings In Settings, you can change the default settings to your preference or diagnose problems with the network connection. 4:35 PM TIP START Convection Bake 325 °F Faster, more even baking Cook Time Delay Start No Preheat None None Off Tap Settings . The display ...
Page 50 - Using the Sabbath feature
50 English Oper ating the o v en Operating the oven Using the Sabbath feature (For use on the Jewish Sabbath & Holidays) K For further assistance, guidelines for proper usage, and a complete list of models with the Sabbath feature, please visit the web at http:\\www.star-k.org. You can use the S...
Page 51 - Sabbath
English 51 Oper ating the o v en Do not to attempt to activate any other program feature except Bake while the Sabbath feature is active.You can change the oven temperature, but the display will not change and tones will not sound when a change occurs. (The oven temperature adjustment feature should...
Page 52 - Maintaining your appliance; Care and cleaning of the oven; Cleaning painted parts and decorative trim
52 English Maint aining y our applianc e Oven racks • If the racks are left in the oven during a self-cleaning cycle, their color will turn slightly blue and the finish will be dull. After the self-cleaning cycle is complete and the oven has cooled, rub the sides of the racks with wax paper or a clo...
Page 54 - Oven door; Removing the oven doors
54 English Maint aining y our applianc e Maintaining your appliance Oven door Don’t hand clean the oven door gasket. You may hand clean the door. • Use soap and water to thoroughly clean the top, sides, and front of the oven door. Rinse well. You may use a glass cleaner on the outside glass of the o...
Page 55 - Replacing the oven doors
English 55 Maint aining y our applianc e 4. Partially close the door to engage the door latch locks. The door will stop at this point. 5. Using two hands, grasp the edges of the oven door. Lift and pull the oven door toward you and remove. You may need to gently shift the door from side to side as y...
Page 56 - Changing the oven light; Lamp
56 English Maint aining y our applianc e Maintaining your appliance Changing the oven light The oven light is a standard 40-watt appliance halogen bulb. It comes on when the oven door is open. When the oven door is closed, touch Lamp to turn the light on or off. Note that you cannot turn the light o...
Page 57 - Troubleshooting; CONTROL DISPLAY
English 57 Tr ouble shoo ting OVEN Problem Possible cause Solution The oven will not turn on. The oven is not completely plugged into the electrical outlet. Make sure the electrical plug is inserted into a live, properly grounded outlet. A fuse in your home may be blown or a circuit breaker may have...
Page 60 - Press; Information codes; OVEN
60 English Tr ouble shoo ting Troubleshooting Displayed Code Possible cause Solution C-23 The temp probe sensor is short when the oven is operating. Press OFF , and then restart the oven. If the problem persists, disconnect all power to the oven for at least 30 seconds and then reconnect the power. ...
Page 62 - Warranty
62 English W arranty Warranty Warranty (CANADA) PLEASE DO NOT DISCARD. THIS PAGE REPLACES THE WARRANTY PAGE IN THE USE & CARE GUIDE SAMSUNG ELECTRIC OVEN LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASER This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) a...
Page 64 - Open source announcement; Memo
64 English W arranty Warranty Open source announcement The software included in this product contains open source software. You may obtain the complete corresponding source code for a period of three years after the last shipment of this product by sending an email to mailto:[email protected]....
Page 69 - Horno eléctrico empotrado en pared; Manual del usuario
Horno eléctrico empotrado en pared Manual del usuario NV51M9770S* NV51M9770SM_AA_DG68-00997A-02_EN+MES+CFR.indb 1 2018-08-29 4:56:11
Page 70 - Español; Aviso sobre regulaciones; DECLARACIÓN DE LA FCC:; Este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y; pueden seleccionar otros canales.
2 Español Aviso sobre regulaciones DECLARACIÓN DE LA FCC: Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que cumple con los límites para un dispositivo digital clase B, de acuerdo con la sección 15 de las normas de la FCC. Estos límites están destinados a ofrecer una protección razonable...
Page 71 - Español 3; DECLARACIÓN DE IC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN:
Español 3 Aviso sobre regulaciones DECLARACIÓN DE IC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN: Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación IC RSS-102 establecidos para un entorno no controlado. Este equipo debe ser instalado y operado a una distancia mínima de 8 pulgadas (20 cm) entre ...
Page 72 - Español; Contenido
4 Español C ontenido Contenido Contenido Instrucciones de seguridad importantes 5 Introducción a su nuevo horno 18 Descripción general 18 Elementos incluidos con su horno 18 Antes de comenzar 19 Sugerencias para ahorrar energía 19 Depósito de agua 19 Funcionamiento del horno 20 Panel de control 20 P...
Page 73 - CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES; PRECAUCIÓN; Instrucciones de seguridad importantes; Esta guía no; Símbolos y precauciones de seguridad importantes; Significado de iconos y símbolos en este manual del usuario:
Español 5 Instruc cione s de seg uridad impor tantes CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de incendio, explosión, descarga eléctrica o lesiones personales cuando utilice el horno, siga estas instrucciones básicas de seguridad. NO intentar.NO desensamblar.NO tocar.Siga las i...
Page 75 - Utilice solamente agarradores aislantes secos.
Español 7 Instruc cione s de seg uridad impor tantes CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES • Utilice solamente agarradores aislantes secos. Colocar agarradores aislantes mojados o húmedos sobre superficies calientes podría producir quemaduras por vapor. No permita que el agarrador entre en contacto con los e...
Page 76 - ADVERTENCIA
8 Español Instruc cione s de seg uridad impor tantes Instrucciones de seguridad importantes CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA • Asegúrese de que el electrodoméstico esté apagado antes de reemplazar la bombilla de luz para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica. SEGURIDAD DE LOS NIÑOS...
Page 79 - ADVERTENCIAS FUNDAMENTALES PARA LA INSTALACIÓN
Español 11 Instruc cione s de seg uridad impor tantes CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIAS FUNDAMENTALES PARA LA INSTALACIÓN ADVERTENCIA • La instalación de este electrodoméstico debe estar a cargo de un técnico o una compañía de servicio calificados. • Si el horno no es instalado por un técnic...
Page 80 - ADVERTENCIA FUNDAMENTAL PARA EL USO
12 Español Instruc cione s de seg uridad impor tantes Instrucciones de seguridad importantes CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Si se daña el cable de alimentación, comuníquese con el centro de servicio técnico Samsung más cercano. ADVERTENCIA FUNDAMENTAL PARA EL USO PRECAUCIÓN • Si el electrodoméstico se...
Page 83 - PRECAUCIONES PARA EL USO
Español 15 Instruc cione s de seg uridad impor tantes CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PRECAUCIONES PARA EL USO PRECAUCIÓN • Si la superficie está rajada, apague el electrodoméstico. • No hacerlo puede provocar una descarga eléctrica. • La vajilla y los envases pueden calentarse. Manipúlelos con cuidado...
Page 85 - ADVERTENCIAS FUNDAMENTALES PARA LA LIMPIEZA
Español 17 Instruc cione s de seg uridad impor tantes CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIAS FUNDAMENTALES PARA LA LIMPIEZA PRECAUCIÓN • No rocíe agua directamente sobre el electrodoméstico para limpiarlo. • No utilice benceno, diluyente ni alcohol para limpiar el electrodoméstico. • Esto puede p...
Page 86 - Elementos incluidos con su horno; NOTA; Introducción a su nuevo horno; Descripción general
18 Español Intr oduc ción a su nue v o horno Introducción a su nuevo horno Elementos incluidos con su horno Rejilla de alambre (1)* Rejillas deslizantes (2)* Divisor (1)* Sonda de temperatura (1)* NOTA Si necesita un accesorio marcado con un *, puede adquirirlo en el Centro de contacto de Samsung (1...
Page 87 - Depósito de agua; en el panel; Antes de comenzar; Sugerencias para ahorrar energía; Cuando sea posible cocine más de un alimento a la vez.
Español 19 Antes de c omenz ar Depósito de agua El depósito de agua se utiliza en las funciones Horneado al vapor, Asar al vapor, Levar el pan con vapor y Limpieza Híbrido así como para remover las incrustaciones que pueden formarse en las paredes del horno, en especial luego de hornear al vapor, as...
Page 88 - Funcionamiento del horno; Panel de control
20 Español Antes de c omenz ar Antes de comenzar 3. Reemplace la tapa o la cubierta de plástico transparente y vuelva a colocar el depósito en la ranura. 4. Empuje el depósito hacia adentro. Se oirá un ligero clic cuando esté instalado correctamente. Toque Reservoir (Depósito) . El horno hace retroc...
Page 89 - Pantalla; Ninguno Ninguno; Ajuste de la temperatura; Este horno tiene dos formas de ajustar la temperatura.; Toque
Español 21 Funcionamient o del horno Pantalla 325 4:35 PM °F INICIAR Sonda de temperatura 150 °F Retrasar el inicio Sin precalentar Off Tiempo de cocción Ninguno Ninguno Horneado por convección Más rápido, e incluso más horneado TIP 01 02 03 04 05 01 Área de indicadores • Temporizador ( ): Cuando se ...
Page 90 - Traba de controles
22 Español Funcionamient o del horno Funcionamiento del horno Traba de controles La traba de controles permite bloquear los botones del panel táctil de modo que no puedan activarse accidentalmente. La traba de controles también bloquea la puerta del horno de modo que no pueda abrirse. Solo puede act...
Page 91 - Cómo cambiar el nombre del temporizador
Español 23 Funcionamient o del horno 4:35 PM Ready at 4:35 PM Set Cancel 1 6 7 8 9 0 2 3 4 5 OK 0 hr 00 min 00 sec Timer 01 3. Toque los números del teclado numérico para configurar el tiempo. (Puede configurar el tiempo para cualquier duración desde 1 segundo hasta 24 horas). 4:35 PM Ready at 4:35 ...
Page 92 - Cocción por temporizador; Cómo programar el horno para cocción por temporizador
24 Español Funcionamient o del horno Funcionamiento del horno 4:35 PM Ready at 4:35 PM Set Cancel 1 6 7 8 9 0 2 3 4 5 OK 1 hr 45 min Establecer tiempo de cocción Listo en 6:20 PM 4:35 PM TIP INICIAR Horneado por convección 325 °F Más rápido, e incluso más horneado Tiempo de cocción Retrasar el inici...
Page 93 - Cómo programar el horno para cocción temporizada diferida; Cocción por
Español 25 Funcionamient o del horno 4:35 PM Ready at 4:35 PM Set Cancel 1 6 7 8 9 0 2 3 4 5 OK 5 : 35 AM PM Establecer hora de inicio 4:35 PM TIP INICIAR Horneado por convección 325 °F Más rápido, e incluso más horneado Tiempo de cocción Retrasar el inicio Sin precalentar Ninguno 5:35 PM Off 6. Toq...
Page 94 - Uso de la sonda de temperatura; Cómo usar la sonda de temperatura
26 Español Funcionamient o del horno Funcionamiento del horno Uso de la sonda de temperatura Para muchas comidas, especialmente asados y aves (res, pollo, pavo, cerdo, cordero, etc.) la mejor manera de determinar si la comida está bien cocida es medir la temperatura interna. La sonda de temperatura ...
Page 95 - Rangos de ajuste de temperatura del modo de cocción doble
Español 27 Funcionamient o del horno Tabla de sonda de temperatura Tipo de alimento Temperatura interna Res / cordero Poco cocido 140 °F Medio 160 °F Bien cocido 170 °F Carne de cerdo 170 °F Aves 180-185 °F NOTA Si cubre la carne con papel de aluminio y la deja reposar por 10 minutos después de la c...
Page 96 - Funciones del horno; Sin el divisor
28 Español Funcionamient o del horno Funcionamiento del horno COMPARTIMIENTO FLEXIBLE INFERIOR COMPARTIMIENTO FLEXIBLE SUPERIOR (Ajustes de función y temperaturas disponibles) Modo Ajuste de temperatura Asar a la parrilla Hornear por convección, Asar por convección Bajo Medio Alto Mín. Máx. Hornear ...
Page 98 - Guía de recomendaciones para asar a la parrilla
30 Español Funcionamient o del horno Funcionamiento del horno Modo Instrucciones Asar por convección • Asar por convección es conveniente para cortes de carne tiernos y de gran tamaño, sin cubrir. El ventilador de convección hace circular el aire caliente en forma pareja sobre y por alrededor de la ...
Page 99 - FLEXIBLE SUPERIOR
Español 31 Funcionamient o del horno Guía de recomendaciones para cocinar con vapor Modo vapor Nivel Alimentos Horneado al vapor Alto Panes de centeno, postres (flan) Medio Croissants, pasteles, recalentados (pizza, estofados) Bajo Masas Asar al vapor Alto - Medio Carnes, aves Bajo Pavo, cortes gran...
Page 102 - Uso de la función de comida saludable
34 Español Funcionamient o del horno Funcionamiento del horno NOTA • Si deja la puerta del horno abierta durante más de 2 minutos cuando el horno está encendido, todos los elementos calentadores se apagarán automáticamente. • Cuando haya finalizado la cocción, el ventilador de enfriamiento continuar...
Page 104 - Cómo utilizar la función de cocción favorita y la cocción gourmet
36 Español Funcionamient o del horno Funcionamiento del horno 4:35 PM Cocción Gourmet Temperatura y tiempo de cocción preprogramados Costillas asadas al ajo Filete miñón a la mostaza Suave pan de maíz con suero de leche Charlota de brioche de manzana Bizcocho tejano de chocolate Bollos de queso y to...
Page 105 - en la pantalla para leer las; Uso de las rejillas del horno; TIPO DE ALIMENTO
Español 37 Funcionamient o del horno Sugerencias de cocción del modo de recetas favoritas o cocción gourmet 4:35 PM Costillas asadas al ajo • Para 8 a 9 porciones• Utilice la bandeja y la rejilla para asar• Utilice una sonda de temperatura OK TIP 1. Toque TIP en la pantalla para leer las sugerencias...
Page 106 - Colocación de parrillas y recipientes; Parrilla del horno simple; Tortas y galletas
38 Español Funcionamient o del horno Funcionamiento del horno Colocación de parrillas y recipientes Parrilla del horno simple 3 4 Rejillas de horno múltiples 5 3 Rejillas de horno múltiples 5 3 Colocar los moldes o las charolas lo más cerca posible del centro del horno producirá los mejores resultad...
Page 107 - Uso de la rejilla deslizante; Instalación de la parrilla deslizante; Guías; Antes de usar las parrillas
Español 39 Funcionamient o del horno Uso de la rejilla deslizante La rejilla deslizante totalmente extensible facilita la preparación de alimentos, especialmente cuando se preparan platos más pesados. La rejilla deslizante tiene 2 carriles que permiten extenderla hacia afuera del horno sin tocar los...
Page 108 - Uso del divisor; Para utilizar el modo de funcionamiento doble, inserte el divisor.
40 Español Funcionamient o del horno Funcionamiento del horno Uso del divisor • Para utilizar el modo de funcionamiento doble, inserte el divisor. • Manipule el divisor con ambas manos. • Use guantes para horno cuando inserte o retire el divisor. Instalación del divisor en el interior del horno 1. I...
Page 109 - Uso de la función de limpieza; Autolimpieza
Español 41 Funcionamient o del horno Antes de un ciclo de autolimpieza Fig. 1 Fig. 2 No limpie manualmente la junta selladora de la puerta del horno. La puerta se puede limpiar manualmente. • Recomendamos habilitar una ventilación en su cocina con una ventana abierta o mediante una campana de ventil...
Page 112 - Cómo hacer funcionar un ciclo de limpieza híbrida; Limpiar
44 Español Funcionamient o del horno Funcionamiento del horno Cómo hacer funcionar un ciclo de limpieza híbrida 4:35 PM Limpiar Autolimpieza Limpieza Híbrido Eliminar sarro Drenaje 1. Gire la perilla de modo a Limpiar . En la pantalla se verán 4 opciones de limpieza. 4:35 PM Limpiar Autolimpieza Lim...
Page 113 - Gire la perilla de modo a
Español 45 Funcionamient o del horno Después de un ciclo de limpieza híbrida • Tenga cuidado al abrir la puerta una vez finalizado el procedimiento de limpieza híbrida. El agua en la base está caliente. • Abra la puerta del horno y retire el agua remanente con una esponja. No permita que el agua res...
Page 114 - Siga las instrucciones de la pantalla.
46 Español Funcionamient o del horno Funcionamiento del horno 4:35 PM OK Eliminar sarro Vierta 400 ml (13,5 oz) de agua y 50 ml (1,7 oz) de solución para eliminar el sarro en el depósito de agua. 4. Siga las instrucciones de la pantalla. El tiempo del ciclo es de 3 horas. • Vacíe y limpie el depósit...
Page 115 - Configuración
Español 47 Funcionamient o del horno Configuración En Configuración puede cambiar los ajustes según su preferencia o diagnosticar problemas de conexión de red. 4:35 PM TIP INICIAR Horneado por convección 325 °F Más rápido, e incluso más horneado Tiempo de cocción Retrasar el inicio Sin precalentar N...
Page 118 - Uso de la función sabbath; (Para uso en el Shabat y otras fechas sagradas judías)
50 Español Funcionamient o del horno Funcionamiento del horno Uso de la función sabbath (Para uso en el Shabat y otras fechas sagradas judías) K Para obtener asistencia adicional, pautas para el uso adecuado y una lista completa de modelos con la función Sabbath, visite la web en http:\\www.star-k.o...
Page 119 - . Tenga en cuenta que esto no
Español 51 Funcionamient o del horno No intente activar ninguna otra función de programa excepto Hornear mientras la función Sabbath está activa.Puede cambiar la temperatura del horno, pero la pantalla no cambiará y los tonos no sonarán cuando se produzca un cambio. (La función de ajuste de temperat...
Page 120 - Mantenimiento de su electrodoméstico; Cuidado y limpieza del horno; Limpieza de las partes pintadas y las terminaciones decorativas
52 Español Mant enimient o de su elec tr odomé stico Parrillas del horno • Si las parrillas se dejan en el horno durante un ciclo de auto-limpieza, su color virará a tonos azulados y se volverán opacas. Una vez finalizado el ciclo de auto-limpieza y que se haya enfriado el horno, frote las barras la...
Page 122 - Puerta del horno; Cómo retirar las puertas del horno
54 Español Mant enimient o de su elec tr odomé stico Mantenimiento de su electrodoméstico Puerta del horno La puerta se puede limpiar manualmente. No limpie manualmente la junta selladora de la puerta del horno. • Utilice agua y jabón para limpiar a fondo la parte superior, los lados y el frente de ...
Page 123 - Reemplazo de las puertas del horno
Español 55 Mant enimient o de su elec tr odomé stico 4. Cierre parcialmente la puerta para enganchar las trabas de las bisagras de la puerta. La puerta se detiene en ese punto. 5. Sujete con las dos manos los bordes de la puerta del horno. Levante y jale la puerta del horno hacia usted para retirarl...
Page 124 - Recambio de la luz del horno; Luz
56 Español Mant enimient o de su elec tr odomé stico Mantenimiento de su electrodoméstico Recambio de la luz del horno La luz del horno es una bombilla halógena estándar de 40 vatios para electrodomésticos. Se enciende cuando se abre la puerta del horno. Cuando la puerta del horno se encuentre cerra...
Page 125 - Resolución de problemas; PANTALLA DE CONTROL
Español 57 R esolución de pr oblemas HORNO Problema Causa posible Solución El horno no se enciende. El horno no está bien enchufado al tomacorriente. Asegúrese de que el enchufe se encuentre insertado en un tomacorriente alimentado con corriente y bien conectado a tierra. Puede haberse quemado un fu...
Page 128 - OFF; Códigos de información; HORNO
60 Español R esolución de pr oblemas Resolución de problemas Código mostrado Causa posible Solución C-23 El sensor de la sonda de temperatura está cortocircuitado cuando el horno está funcionando. Presione OFF y reinicie el horno. Si el problema persiste, desconecte toda alimentación eléctrica al ho...
Page 130 - Garantía
62 Español Garantía Garantía Garantía (CANADÁ) NO LA DESECHE. ESTA HOJA REEMPLAZA LA PÁGINA DE GARANTÍA EN LA GUÍA DE USO Y MANTENIMIENTO HORNO ELÉCTRICO SAMSUNG GARANTÍA LIMITADA PARA EL COMPRADOR ORIGINAL El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS...
Page 132 - Anuncio de código abierto; Notas
64 Español Garantía Garantía Anuncio de código abierto El software incluido en este producto contiene software de código abierto. Puede obtener el código fuente correspondiente completo por un período de tres años a partir del último envío de este producto mandando un correo electrónico a mailto:[em...
Page 137 - Four mural électrique encastrable; Manuel d’utilisation
Four mural électrique encastrable Manuel d’utilisation NV51M9770S* NV51M9770SM_AA_DG68-00997A-02_EN+MES+CFR.indb 1 2018-08-29 4:56:46
Page 138 - Français; Informations relatives à la réglementation; DÉCLARATION DE LA FCC :; Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences néfastes, et
2 Français Informations relatives à la réglementation DÉCLARATION DE LA FCC : Cet appareil a été testé ; il est conforme aux limitations applicables aux appareils numériques de classe B, selon le paragraphe 15 de la réglementation FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection suffisante c...
Page 139 - Français 3; pouvez pas sélectionner aucune autre chaîne.
Français 3 Informations relatives à la réglementation DÉCLARATION D'IC RELATIVE À L'EXPOSITION AUX RADIATIONS : Cet appareil est conforme aux limites d'exposition aux radiations de la norme RSS-102 d'IC, définies pour un environnement contrôlé. Cet appareil doit être installé et utilisé en laissant ...
Page 140 - Table des matières; Consignes de sécurité importantes
4 Français Table de s matièr es Table des matières Table des matières Consignes de sécurité importantes 5 Présentation de votre nouveau four 18 Présentation 18Accessoires fournis 18 Avant de commencer 19 Conseils pour économiser de l'énergie 19 Réservoir d'eau 19 Utilisation du four 20 Panneau de co...
Page 141 - CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS; ATTENTION; Le présent guide; Symboles de sécurité importants et précautions; Signification des icônes et des symboles utilisés dans ce manuel :
Français 5 C onsigne s de sécurit é impor tantes CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS ATTENTION Afin de réduire les risques d'incendie, d'explosion, d'électrocution ou de blessures lors de l'utilisation du four, vous devez respecter ces règles de sécurité de base. NE PAS tenter.NE PAS démonter.N...
Page 142 - Ne laissez pas les enfants seuls.
6 Français C onsigne s de sécurit é impor tantes Consignes de sécurité importantes CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS Eteignez toujours l'appareil avant de procéder à une réparation, en retirant le fusible ou en coupant le disjoncteur. • Ne pénétrez pas à l'intérieur du four. • Ne laissez pas ...
Page 143 - Utilisez uniquement des maniques sèches.
Français 7 C onsigne s de sécurit é impor tantes CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS • Utilisez uniquement des maniques sèches. L'utilisation de maniques humides ou mouillées sur les surfaces chaudes peut entraîner des brûlures en raison de la vapeur qui se dégage à ce moment-là. Les maniques n...
Page 144 - AVERTISSEMENT
8 Français C onsigne s de sécurit é impor tantes Consignes de sécurité importantes CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT • Afin d'éviter tout risque d'électrocution, veillez à ce que l'appareil soit hors tension avant de procéder au remplacement de l'ampoule. SÉCURITÉ ENFANTS AVERTI...
Page 146 - FOURS AUTO-NETTOYANTS
10 Français C onsigne s de sécurit é impor tantes Consignes de sécurité importantes CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS FOURS AUTO-NETTOYANTS Ne nettoyez jamais le joint de la porte. Le joint de la porte est indispensable pour assurer une bonne étanchéité. Veillez à ne pas frotter, endommager n...
Page 147 - AVERTISSEMENTS IMPORTANTS RELATIFS À L'INSTALLATION
Français 11 C onsigne s de sécurit é impor tantes CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENTS IMPORTANTS RELATIFS À L'INSTALLATION AVERTISSEMENT • Cet appareil doit être installé par un technicien qualifié ou une société de dépannage. • Le non-respect de cette consigne peut provoquer une...
Page 148 - AVERTISSEMENTS IMPORTANTS RELATIFS À L'UTILISATION
12 Français C onsigne s de sécurit é impor tantes Consignes de sécurité importantes CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS Si le cordon d'alimentation est endommagé, contactez le centre de dépannage Samsung le plus proche. AVERTISSEMENTS IMPORTANTS RELATIFS À L'UTILISATION ATTENTION • En cas d'ino...
Page 149 - Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution.
Français 13 C onsigne s de sécurit é impor tantes CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS • Ne tentez pas de réparer, démonter ou modifier vous-même l'appareil. • Le châssis de l'appareil étant traversé par un courant à haute tension, il existe un risque d'électrocution ou d'incendie. • Si le four ...
Page 150 - Cela pourrait provoquer un incendie.
14 Français C onsigne s de sécurit é impor tantes Consignes de sécurité importantes CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS • Ôtez le couvercle ou le bouchon des récipients fermés (bouteille de thé aux herbes, biberon, bouteille de lait, etc.) avant de les réchauffer. Faites un trou avec un couteau...
Page 151 - AVERTISSEMENTS RELATIFS À L'UTILISATION
Français 15 C onsigne s de sécurit é impor tantes CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENTS RELATIFS À L'UTILISATION ATTENTION • Si la surface du four est fissurée, n'utilisez pas l'appareil. • Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner une électrocution. • Les plats et récipi...
Page 153 - AVERTISSEMENTS IMPORTANTS RELATIFS AU NETTOYAGE
Français 17 C onsigne s de sécurit é impor tantes CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENTS IMPORTANTS RELATIFS AU NETTOYAGE ATTENTION • Ne nettoyez pas l'appareil en pulvérisant directement de l'eau dessus. • N'utilisez pas de benzène, de diluant ou d'alcool pour nettoyer l'appareil. ...
Page 154 - Accessoires fournis; REMARQUE; Présentation de votre nouveau four; Présentation; Porte du four
18 Français Pr ésent ation de v o tr e nouv eau f our Présentation de votre nouveau four Accessoires fournis Grille de cuisson (1)* Grilles coulissantes (2)* Plaque de séparation (1)* Sonde de température (1)* REMARQUE Si vous souhaitez acheter un accessoire repéré par un astérisque (*), vous pouvez...
Page 155 - Avant de commencer; Conseils pour économiser de l'énergie; Lorsque c'est possible, faites cuire plusieurs aliments à la fois.
Français 19 A v ant de c ommenc er Réservoir d'eau Le réservoir d'eau est utilisé pour les fonctions Cuisson vapeur, Rôtissage vapeur, Levage à la vapeur et Nettoyage hybride, ainsi que pour éliminer le tartre qui peut se former sur les parois du four, en particulier après l'utilisation des fonction...
Page 156 - Utilisation du four; Panneau de commande
20 Français A v ant de c ommenc er Avant de commencer 3. Replacez le capuchon ou le plastique transparent, puis remettez le réservoir à sa place en le faisant glisser. 4. Poussez le réservoir. Vous entendrez un léger « clic » lorsqu'il sera correctement mis en place. Appuyez sur Réservoir . Le four ...
Page 157 - Affichage; Aucune Aucune; Cuisson par convec�on; zone pour afficher l'écran Sonde de température.; Réglage de la température; Ce four offre deux méthodes de réglage de la température.; Appuyez sur
Français 21 Utilisation du f our Affichage 325 4:35 PM °F DÉMARRER Sonde de température 150 °F Mise en marche différée Aucun préchauffage Off Temps de cuisson Aucune Aucune Cuisson par convec�on Cuisson plus rapide et uniforme TIP 01 02 03 04 05 01 Zone de voyants • Minuterie ( ): Lorsque la minuterie ...
Page 158 - Verrouillage des commandes
22 Français Utilisation du f our Utilisation du four Verrouillage des commandes La fonction Verrouillage des commandes vous permet de verrouiller les boutons du pavé tactile afin qu'ils ne puissent pas être actionnés par accident. La fonction Verrouillage des commandes vous permet également de verro...
Page 159 - Modification du nom de la minuterie
Français 23 Utilisation du f our 4:35 PM Ready at 4:35 PM Set Cancel 1 6 7 8 9 0 2 3 4 5 OK 0 hr 00 min 00 sec Timer 01 3. Appuyez sur les chiffres du pavé numérique pour régler la minuterie. (Vous pouvez régler la minuterie sur une durée comprise entre 1 seconde et 24 heures.) 4:35 PM Ready at 4:35...
Page 160 - Cuisson minutée; Réglage du four pour la cuisson minutée
24 Français Utilisation du f our Utilisation du four 4:35 PM Ready at 4:35 PM Set Cancel 1 6 7 8 9 0 2 3 4 5 OK 1 hr 45 min Régler le temps de cuisson Mettre en marche à 6:20 PM 4:35 PM TIP DÉMARRER Cuisson par convection 325 °F Cuisson plus rapide et uniforme Temps de cuisson Mise en marche différé...
Page 161 - Mise en marche différée; Comment régler le four pour la cuisson minutée différée ?
Français 25 Utilisation du f our 4:35 PM Ready at 4:35 PM Set Cancel 1 6 7 8 9 0 2 3 4 5 OK 5 : 35 AM PM Régler l’heure de début 4:35 PM TIP DÉMARRER Cuisson par convection 325 °F Cuisson plus rapide et uniforme Temps de cuisson Mise en marche différée Aucun préchauffage Aucune 5:35 PM Off 6. Appuye...
Page 162 - Utilisation de la sonde de température; Comment utiliser la sonde thermique ?
26 Français Utilisation du f our Utilisation du four Utilisation de la sonde de température Pour de nombreux aliments, en particulier les rôtis et la volaille (bœuf, poulet, dinde, porc, agneau, etc.), le meilleur moyen de déterminer si les aliments sont bien cuits, c'est de mesurer la température i...
Page 163 - Plages de réglage de la température en mode de cuisson double; COMPARTIMENT FLEXIBLE SUPÉRIEUR
Français 27 Utilisation du f our Tableau de la sonde de température Type d'aliment Température interne Bœuf / Agneau Saignant 140 °F À point 160 °F Bien cuit 170 °F Porc 170 °F Volaille 180-185 °F REMARQUE Si vous couvrez la viande avec du papier aluminium et si vous la laissez reposer pendant 10 mi...
Page 164 - Fonctions du four
28 Français Utilisation du f our Utilisation du four COMPARTIMENT FLEXIBLE INFÉRIEUR COMPARTIMENT FLEXIBLE SUPÉRIEUR (Réglages et températures disponibles pour la fonction) Mode Température réglée Gril Cuisson par convection, Rôtissage par convection Faible Modéré Élevé Mini. Maxi. Cuisson et Cuisso...
Page 166 - Guide de recommandations concernant le gril
30 Français Utilisation du f our Utilisation du four Mode Instruction Rôtissage par convection • La fonction Rôtissage par convection est conseillée pour la cuisson de morceaux de viande très tendres qu'il faut préparer sans couvrir. Le ventilateur de convection distribue l'air chauffé de manière un...
Page 167 - FLEX SUPÉRIEUR; Réglage de la
Français 31 Utilisation du f our Guide de recommandations concernant la cuisson à la vapeur Mode Vapeur Niveau Aliments Cuisson vapeur Élevé Pain de seigle, Desserts (Flan au caramel) Centre Croissants, Tartes, Réchauffages (Pizza, Ragoûts) Faible Pâtisseries Rôtissage vapeur Élevé - Centre Viande e...
Page 169 - ou
Français 33 Utilisation du f our 4:35 PM TIP DÉMARRER Cuisson par convection 325 °F Cuisson plus rapide et uniforme Temps de cuisson Mise en marche différée Aucun préchauffage 0 hr 40 min 4:35 PM Off 4:35 PM 175 325 °F °F Cuisson par convection Préchauffage... Mettre en marche à 5:15 PM Temps restan...
Page 170 - Utilisation de la fonction cuisson santé; Poulet grillé
34 Français Utilisation du f our Utilisation du four REMARQUE • Si vous laissez la porte de four ouverte pendant plus de 2 minutes quand le four est allumé, tous les éléments chauffants se couperont automatiquement. • La cuisson terminée, le ventilateur continuera à fonctionner jusqu'à ce que le fou...
Page 172 - Utilisation des fonctions recettes favorites et gourmet cook
36 Français Utilisation du f our Utilisation du four 4:35 PM Gourmet Cook Températures et temps de cuisson préprogrammés Entrecôte à l’ail Filet mignon à la moutarde Pain de maïs moelleux au babeurre Charlotte briochée aux pommes Gâteau texan au chocolat Petits pains fromage et bacon 1. Tournez le b...
Page 173 - à l'écran pour afficher un; Utilisation des grilles du four; HAUTEUR DE
Français 37 Utilisation du f our Conseils de cuisson en mode Recettes favorites ou Gourmet Cook 4:35 PM Entrecôte à l’ail • Pour 8 à 9 portions• Utiliser la rôtissoire• Utiliser la sonde de température OK TIP 1. Appuyez sur TIP à l'écran pour afficher un conseil de cuisson. 4:35 PM Insérez la sonde ...
Page 174 - Emplacement de la grille et des plats; Grille unique
38 Français Utilisation du f our Utilisation du four Emplacement de la grille et des plats Grille unique 3 4 Grilles multiples 5 3 Grilles multiples 5 3 Positionnez les moules à gâteaux le plus au centre possible du four pour assurer de meilleurs résultats. Si vous utilisez plusieurs moules, espacez...
Page 175 - Utilisation de la grille coulissante; Installation de la grille coulissante; Glissières; Avant d'utiliser les grilles
Français 39 Utilisation du f our Utilisation de la grille coulissante La grille entièrement coulissante facilite la préparation des plats, en particulier lorsqu'ils sont cuisinés dans des récipients lourds. La grille est équipée de deux rails coulissants vous permettant de faire sortir la grille du ...
Page 176 - Utilisation de la plaque de séparation; Manipulez la plaque de séparation avec vos deux mains.
40 Français Utilisation du f our Utilisation du four Utilisation de la plaque de séparation • Pour utiliser le mode double, vous devez insérer la plaque de séparation. • Manipulez la plaque de séparation avec vos deux mains. • Utilisez des maniques lors de l'insertion ou du retrait de la plaque de s...
Page 177 - Utilisation de la fonction nettoyage
Français 41 Utilisation du f our Avant un cycle Autonettoyage Fig. 1 Fig. 2 Le joint de la porte du four ne doit pas être nettoyé manuellement. La porte peut être nettoyée manuellement. • Durant le cycle d'autonettoyage, nous vous conseillons d'aérer votre cuisine en ouvrant une fenêtre ou en activa...
Page 180 - Démarrage d'un cycle Nettoyage hybride; Nettoyage
44 Français Utilisation du f our Utilisation du four Démarrage d'un cycle Nettoyage hybride 4:35 PM Nettoyage Autonettoyage Nettoyage hybride Détartrage Drainage 1. Tournez le bouton de sélection du mode sur Nettoyage . L'écran affiche 4 sélections de nettoyage. 4:35 PM Nettoyage Autonettoyage Netto...
Page 181 - Tournez le bouton de sélection du mode sur
Français 45 Utilisation du f our Après un cycle Nettoyage hybride • Soyez prudent lorsque vous ouvrez la porte après la fin du cycle Nettoyage hybride. L'eau située dans le fond du four est extrêmement chaude. • Ouvrez la porte du four et épongez l'eau restante. Ne laissez pas stagner l'eau qui rest...
Page 183 - Paramètres; Vidange
Français 47 Utilisation du f our Paramètres Sur Paramètres, vous pouvez modifier les paramètres par défaut selon vos préférences ou diagnostiquer des problèmes avec la connexion réseau. 4:35 PM TIP DÉMARRER Cuisson par convection 325 °F Cuisson plus rapide et uniforme Temps de cuisson Mise en marche...
Page 186 - Utilisation de la fonction mode sabbat; (Utilisée pour les fêtes et le Shabbat juifs)
50 Français Utilisation du f our Utilisation du four Utilisation de la fonction mode sabbat (Utilisée pour les fêtes et le Shabbat juifs) K Pour en savoir plus et obtenir des instructions d'utilisation et une liste complète des modèles équipés de la fonction Mode Sabbat, veuillez consulter le site I...
Page 187 - Mode Sabbat; pendant 3 secondes, ou
Français 51 Utilisation du f our N'essayez pas d'activer une fonction de programme autre que Cuisson pendant que la fonction Mode Sabbat est activée.Vous pouvez modifier la température du four, mais l'affichage restera le même et aucun signal sonore ne retentira au moment des changements. (La foncti...
Page 188 - Entretien de votre appareil; Entretien et nettoyage du four; Nettoyage des parties peintes et ornements décoratifs
52 Français Entr etien de v o tr e appar eil Grilles de cuisson • Si vous laissez les grilles dans le four durant un cycle d'autonettoyage, leur couleur deviendra légèrement bleutée et l'aspect de leur surface se ternira. Une fois le cycle d'autonettoyage terminé et le four refroidi, essuyez les par...
Page 190 - Retrait des portes du four
54 Français Entr etien de v o tr e appar eil Entretien de votre appareil Porte du four Le joint de la porte du four ne doit pas être nettoyé manuellement. La porte peut être nettoyée manuellement. • Utilisez du savon et de l'eau pour un nettoyage minutieux des parties supérieure, latérale et frontal...
Page 191 - Réinstallation des portes du four
Français 55 Entr etien de v o tr e appar eil 4. Fermez partiellement la porte pour engager les verrous de la charnière de la porte. La porte s'arrête à cet endroit. 5. Avec vos deux mains, attrapez les bords de la porte du four. Soulevez et tirez la porte du four vers vous, puis retirez-la. Il se pe...
Page 192 - Remplacement de l'ampoule du four; Voyant
56 Français Entr etien de v o tr e appar eil Entretien de votre appareil Remplacement de l'ampoule du four L'éclairage du four nécessite une ampoule halogène standard de 40 watts. Elle s'allume à l'ouverture de la porte du four. Lorsque la porte du four est fermée, appuyez sur Voyant pour activer ou...
Page 193 - Dépannage; ÉCRAN DE COMMANDE
Français 57 Dépannag e FOUR Problème Cause possible Solution Le four ne s'allume pas. Le four n'est pas correctement branché à la prise électrique. Assurez-vous que la fiche électrique est branchée sur une prise en état de marche et correctement mise à la terre. Un fusible de votre habitation est pe...
Page 194 - Dépannag
58 Français Dépannag e Dépannage Problème Cause possible Solution Les aliments ne grillent pas correctement. La quantité peut ne pas être appropriée. Reportez-vous au Guide de recommandations concernant le gril pour connaître les quantités, en page 30 , puis réessayez. La grille n'a pas été position...
Page 198 - Garantie; FOUR ÉLECTRIQUE SAMSUNG
62 Français Garantie Garantie Garantie (CANADA) VEUILLEZ NE PAS JETER. CETTE PAGE REMPLACE LA PAGE DE GARANTIE CONTENUE DANS LE GUIDE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN. FOUR ÉLECTRIQUE SAMSUNG GARANTIE LIMITÉE À L'ACHETEUR INITIAL Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni, distribué par SAMSUNG ELECTRONICS...
Page 200 - Annonce de contenu libre; Notes
64 Français Garantie Garantie Annonce de contenu libre Le présent produit contient un logiciel libre. Vous pouvez obtenir l'intégralité du code source correspondant durant une période de trois ans après la dernière livraison de ce produit en envoyant un e-mail à l'adresse suivante : mailto:[email pr...