Page 2 - AFTER THE RANGE HAS; WARNING; Do not step, lean, or sit on the doors of the range
2 English WARNING To reduce the risk of tipping the range, the range must be secured by a properly installed Anti-Tip device. AFTER THE RANGE HAS BEEN INSTALLED, CONFIRM THAT THE ANTI-TIP DEVICE HAS BEEN PROPERLY INSTALLED AND VERIFY THAT THE ANTI-TIP DEVICE IS PROPERLY ENGAGED . Refer to the instal...
Page 3 - Contents
English 3 C ontents Contents Important safety instructions 4 Introducing your new range 18 Overview 18What’s included with your range 18 Before you begin 19 Energy saving tips 19 Surface cooking 19 About surface cooking 19 How to set the appliance for cooktop cooking 21 Using the proper cookware 22 ...
Page 4 - SAVE THESE INSTRUCTIONS; Important safety instructions; severe personal injury; CAUTION; CAUTION; CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING
4 English Impor tant saf ety ins truc tions Important safety instructions SAVE THESE INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS Important safety instructions Read and follow all instructions before using your oven to prevent the risk of fire, electric shock, personal injury, or damage when using the range...
Page 5 - User servicing
English 5 Impor tant saf ety ins truc tions SAVE THESE INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR YOUR SAFETY When using electrical appliances, you should follow basic safety precautions, including the following: CAUTION • Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner’s M...
Page 6 - Never leave surface units unattended at high heat settings.
6 English Impor tant saf ety ins truc tions Important safety instructions SAVE THESE INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS • The appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they ha...
Page 7 - Do not Use Decorative Surface Element Covers
English 7 Impor tant saf ety ins truc tions SAVE THESE INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS • Glazed cookware. Only certain types of glass, glass/ceramic, ceramic, earthenware, or other glazed cookware can be used for rangetop service without breaking due to sudden changes in temperature. • Cleaning...
Page 8 - CHILD SAFETY; ELECTRICAL SAFETY; Proper Installation
8 English Impor tant saf ety ins truc tions Important safety instructions SAVE THESE INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING • Ensure that the appliance is switched off before replacing the lamp to avoid the possibility of electric shock. • The range should not be placed on a base. CHILD SAFETY...
Page 9 - OVEN
English 9 Impor tant saf ety ins truc tions SAVE THESE INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS • Use care when opening the door. Let hot air or steam escape before you remove food from or put food into the oven. • Protective liners. Do not use aluminum foil to line the oven bottoms, except as suggested...
Page 10 - Clean ventilating hoods frequently.; Do not attempt to operate the oven during a power failure.
10 English Impor tant saf ety ins truc tions Important safety instructions SAVE THESE INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS • Do not use any commercial oven cleaner or oven liner protective coating of any kind in or on the outside of the oven. • Remove the nickel oven shelves from the oven before you...
Page 11 - - Failing to have a qualified technician install the range; GLASS/CERAMIC COOKING SURFACES; DO NOT TOUCH SURFACE UNITS OR AREAS NEAR UNITS.
English 11 Impor tant saf ety ins truc tions SAVE THESE INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS CRITICAL INSTALLATION WARNINGS WARNING • This appliance must be installed by a qualified technician or service company. - Failing to have a qualified technician install the range may result in electric shock...
Page 17 - - You may hurt yourself on the sharp edges of the
English 17 Impor tant saf ety ins truc tions SAVE THESE INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS • Do not store anything directly on top of the appliance when it is in operation. • Do not use sealed containers. Remove seals and lids before cooking. Sealed containers can explode due to the build up of pr...
Page 18 - Overview; Introducing your new range; What’s included with your range
18 English Intr oducing y our ne w rang e Introducing your new range Overview 05 01 02 03 04 06 07 08 10 11 09 01 Oven control panel (See page 24 for more information) 02 Glass surface 03 Oven door 04 Storage drawer 05 Surface control knobs* (See page 21 for more information) 06 Self/steam clean lat...
Page 19 - Energy saving tips; Before you begin; About surface cooking; Surface cooking
English 19 Surfac e cooking Clean the oven thoroughly before using it for the first time. Then, remove the accessories, set the oven to bake, and then run the oven at 400 °F for 1 hour. There will be a distinctive odor. This is normal.Ensure your kitchen is well ventilated during this conditioning p...
Page 21 - How to set the appliance for cooktop cooking
English 21 Surfac e cooking Cooking areas • The cooking areas on your range are identified by permanent circles on the glass cooking surface. For the most efficient cooking, fit the pan size to the element size. • Pans should not extend more than 1 / 2 ” to 1” beyond the cooking area. • When a contr...
Page 22 - Using the proper cookware
22 English Surfac e cooking Surface cooking • Food should be kept in its container and covered with a lid or aluminum foil to maintain food quality. • Always start with hot food. Eating uncooked or cold food placed on the warming center could result in illness. 1. To turn the warming center on, pres...
Page 24 - The oven control panel; Operating the oven; Setting the clock
24 English Oper ating the o v en Operating the oven The oven control panel READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE OVEN. For satisfactory use of your oven, become familiar with the various features and functions of the oven as described below. Detailed instructions for each feature and func...
Page 25 - Setting the kitchen timer
English 25 Oper ating the o v en How to change between a 12-hour and 24-hour display1. Press Broil and 4 on the number pad at the same time for 3 seconds. The display will show the present mode (eg. 12 hour). 2. Select the display mode you want. Press 0 on the number pad to select 12 hour or 24 hour...
Page 26 - Delay Start; Turning the oven light on and off
26 English Oper ating the o v en Operating the oven Delay Start In a delay timed cooking, the oven’s timer turns the oven on and off at times you select in advance. • You can use the delay start feature only with another cooking operation (bake, convection bake, convection roast, slow cook, dehydrat...
Page 27 - Using the oven racks
English 27 Oper ating the o v en Using the oven racks Oven rack positions 1 2 3 4 5 6 7 Recommended rack position for cooking Type of food Rack Position Broiling hamburgers 6 Broiling meats or small cuts of poultry, fish 4-6 Bundt cakes, pound cakes, frozen pies, casseroles 4 or 3 Angel food cakes, ...
Page 28 - Baking
28 English Oper ating the o v en Operating the oven Before using the racks The oven has two racks.Each rack has stops that need to be placed correctly on the supports. These stops will keep the rack from coming completely out. REMOVING THE RACKS 1. Pull the rack straight out until it stops. 2. Lift ...
Page 29 - Convection roasting
English 29 Oper ating the o v en Tips for convection baking The amount of time you save will vary depending on the amount and type of food you are cooking. When baking cookies or biscuits, you should use pans with no sides or very low sides to allow the heated air to circulate around the food. Using...
Page 30 - Broiling
30 English Oper ating the o v en Operating the oven Broiling Broiling is a method of cooking tender cuts of meat by direct heat under the broil element of the oven.The high heat cooks quickly and gives a rich, brown outer appearance. Broil mode is best for meats, fish, and poultry up to 1” thick. Ho...
Page 31 - Using the easy cook feature
English 31 Oper ating the o v en Using the easy cook feature The Easy Cook feature provides three modes, Slow Cook, Dehydrate and Bread Proof. Slow Cook The Slow Cook feature cooks food more slowly at lower oven temperatures. The extended cooking times allow better distribution of flavors in many re...
Page 32 - Using the favorite cook feature
32 English Oper ating the o v en Operating the oven Using the favorite cook feature The favorite cook feature lets you record up to 3 different recipe settings. You can use the favorite cook feature for baking, convection baking, or convection roasting. It will not work with any other function, incl...
Page 33 - Using the sabbath feature
English 33 Oper ating the o v en Using the sabbath feature (For use on the Jewish Sabbath & Holidays) K For further assistance, guidelines for proper usage, and a complete list of models with the Sabbath feature, please visit the web at http:\\www.star-k.org. You can use the Sabbath feature with...
Page 34 - Extra features
34 English Oper ating the o v en Operating the oven Extra features Thermostat adjustment The temperature in the oven has been preset at the factory. When first using the oven, be sure to follow recipe times and temperatures. If you think the oven is too hot or too cool, the temperature in the oven c...
Page 35 - Maintaining your appliance
English 35 Maint aining y our applianc e Sound on/off By using this feature, you can set the oven controls to operate silently. How to turn the sound on or off 1. Press Broil and 6 at the same time for 3 seconds. The display will show Snd On (sound on) or Snd OFF (sound off). 2. The default setting ...
Page 37 - Care and cleaning of the oven
English 37 Maint aining y our applianc e After a self-cleaning cycle • You may notice some white ash in the oven. Wipe it up with a damp cloth after the oven cools. (If white spots remain, remove them with a soap-filled steel wool pad and rinse thoroughly with a vinegar and water mixture.) • If the ...
Page 39 - Care and cleaning of the glass cooktop
English 39 Maint aining y our applianc e Care and cleaning of the glass cooktop Normal daily use cleaning Use only a ceramic cooktop cleaner. Other creams may not be as effective.By following these steps, you can maintain and protect the surface of your glass cooktop. 1. Before using the cooktop for...
Page 40 - Removing and re-installing the oven door
40 English Maint aining y our applianc e Maintaining your appliance Cleaning the cooktop seal To clean the seal around the edges of the glass, lay a wet cloth on it for a few minutes, then wipe clean with a nonabrasive cleaner. Potential for permanent damage to the glass surface • Sugary spillovers ...
Page 41 - Removing and re-installing the storage drawer
English 41 Maint aining y our applianc e Fig. 2 5. Lift door up and out until the hinge arm is clear of the slot (Fig. 2). How to re-install the door Hinge arm Bottom edge of slot Indentation 1. Firmly grasp both sides of the door at the top. 2. With the door at the same angle as the removal positio...
Page 42 - Changing the oven light; Troubleshooting
42 English Maint aining y our applianc e Maintaining your appliance Changing the oven light The oven light is a standard 40-watt appliance bulb. It will come on when the oven door is open. When the oven door is closed, press the pad to turn it on or off. It will not work during a self-cleaning cycle...
Page 47 - Information codes
English 47 Tr ouble shoo ting DRAWER Problem Possible cause Solution The drawer does not slide smoothly or drags. The drawer is out of alignment. Fully extend the drawer and push it all the way in. See the page 41 . The drawer is over-loaded or the load is unbalanced. Reduce weight. Redistribute dra...
Page 51 - Memo
English 51 Memo NE58K9430SS_AA_AC_DG68-00721A-06_EN+CFR.indb 51 2018-12-17 4:50:46
Page 53 - Cuisinière électrique; Manuel d’utilisation
Cuisinière électrique Manuel d’utilisation NE58*943*** NE58K9430SS_AA_AC_DG68-00721A-06_EN+CFR.indb 1 2018-12-17 4:50:48
Page 54 - APRÈS AVOIR INSTALLÉ LA; AVERTISSEMENT; Ne marchez pas, ne vous appuyez pas et ne vous asseyez pas sur les; Dispositif anti-basculement
2 Français AVERTISSEMENT Afin d'éviter tout risque de basculement de la cuisinière, fixez-la correctement à l'aide d'un dispositif anti-basculement. APRÈS AVOIR INSTALLÉ LA CUISINIÈRE, CONFIRMEZ QUE LE DISPOSITIF ANTI-BASCULEMENT EST BIEN INSTALLÉ ET VÉRIFIEZ QUE CE DERNIER EST BIEN FIXÉ. . Reportez...
Page 55 - Table des matières
Français 3 Table de s matièr es Table des matières Consignes de sécurité importantes 4 Présentation de votre nouvelle cuisinière 17 Présentation 17Accessoires fournis 18 Avant de commencer 18 Conseils pour économiser de l'énergie 18 Table de cuisson 19 A propos de la table de cuisson 19 Comment régl...
Page 56 - CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS; Consignes de sécurité importantes; des blessures; des blessures
4 Français Consigne s de sécurit é impor tantes Consignes de sécurité importantes CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS Consignes de sécurité importantes Lisez et suivez toutes les consignes avant d'utiliser votre four afin d'éviter tout risque d'incendie,...
Page 57 - POUR VOTRE SÉCURITÉ; sécurité de base suivantes :; de la cuisinière
Français 5 Consigne s de sécurit é impor tantes CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS CALIFORNIA PROPOSITION 65 AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Cancer et Troubles de l’appareil reproducteur – www.P65Warnings.ca.gov. POUR VOTRE SÉCURITÉ Lorsque vous utilisez de...
Page 58 - Ne laissez jamais la table de cuisson sans surveillance
6 Français Consigne s de sécurit é impor tantes Consignes de sécurité importantes CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS • Si le cordon d'alimentation de l'appareil est endommagé, il devra être remplacé par le fabricant, son réparateur agréé ou par toute pe...
Page 60 - SÉCURITÉ ENFANTS; SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
8 Français Consigne s de sécurit é impor tantes Consignes de sécurité importantes CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT • Afin d'éviter tout risque d'électrocution, veillez à ce que l'appareil soit hors tension avant de procéder au remplaceme...
Page 62 - FOURS AUTO-NETTOYANTS
10 Français Consigne s de sécurit é impor tantes Consignes de sécurité importantes CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS • Aucun nettoyant ou revêtement de protection pour four disponible dans le commerce ne doit être utilisé pour l'intérieur ou l'extérieu...
Page 63 - NE TOUCHEZ PAS LES FOYERS OU LES ZONES SITUÉES À PROXIMITÉ.
Français 11 Consigne s de sécurit é impor tantes CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENTS IMPORTANTS RELATIFS À L'INSTALLATION AVERTISSEMENT • Cet appareil doit être installé par un technicien qualifié ou une société de dépannage. - Le non-resp...
Page 69 - Présentation; Présentation de votre nouvelle cuisinière; N'utilisez pas de benzène, de diluant ou d'alcool pour nettoyer
Français 17 Pr ésentation de v otr e nouv elle cuisinièr e Présentation 05 01 02 03 04 06 07 08 10 11 09 01 Tableau de commande du four (Voir page 23 pour plus d'informations) 02 Surface vitrée 03 Porte du four 04 Tiroir de rangement 05 Boutons de commande de la surface* (Voir page 20 pour plus d'in...
Page 70 - Accessoires fournis; Conseils pour économiser de l'énergie; Avant de commencer
18 Français Av ant de c ommenc er Accessoires fournis Grilles de cuisson (2)* REMARQUE Si vous souhaitez acheter un accessoire repéré par un astérisque (*), vous pouvez le commander auprès du Centre d'assistance Samsung (1-800-726-7864). Nettoyez soigneusement le four avant de l'utiliser pour la pre...
Page 71 - Table de cuisson; A propos de la table de cuisson
Français 19 Table de cuis son Table de cuisson A propos de la table de cuisson ATTENTION AVANT LA CUISSON • N'utilisez pas la table de cuisson vitrée comme planche à découper. • Ne placez et ne rangez rien qui soit susceptible de fondre ou de s'enflammer sur la surface vitrée, même si elle n'est pas...
Page 72 - Comment régler la cuisinière pour utiliser la table de cuisson ?
20 Français Table de cuis son Table de cuisson Emplacement des foyers radiants et des commandes Les boutons de commande permettent d'activer les foyers radiants de la table de cuisson comme indiqué ci-dessous. 01 06 02 05 04 03 01 Avant gauche : 6”/9”, 3 000 W 02 Arrière gauche : 6”, 1 200 W 03 Avan...
Page 74 - Utilisation des ustensiles de cuisine appropriés; Choix des ustensiles de cuisine appropriés
22 Français Table de cuis son Table de cuisson Utilisation des ustensiles de cuisine appropriés L'utilisation de l'ustensile de cuisine approprié permet d'éviter de nombreux problèmes tels qu'une cuisson inégale ou un temps de cuisson trop long. Utiliser les casseroles et plats adaptés permet de réd...
Page 75 - Utilisation du four; Tableau de commande du four
Français 23 Utilisation du f our • N'utilisez pas d'agent de blanchiment chloré, d'ammoniac ou de nettoyant non recommandé pour une utilisation sur une surface en vitrocéramique. Prévention des traces et des rayures • N'utilisez pas d'ustensiles en verre. Ils pourraient rayer la table de cuisson. • ...
Page 76 - Réglage de la minuterie
24 Français Utilisation du f our Utilisation du four 07 KEEP WARM (MAINTIEN AU CHAUD) : permet d'activer la fonction de maintien au chaud dans le four pour conserver les aliments cuits au chaud. 08 FAVORITE COOK (PLATS PRÉFÉRÉS) : permet d'utiliser ou de rappeler un mode de cuisson favori. 09 STEAM ...
Page 77 - Cuisson minutée; Départ différé
Français 25 Utilisation du f our Cuisson minutée Durant la cuisson minutée, le four s'allume immédiatement et fonctionne pendant la durée que vous avez sélectionnée. À la fin du temps de cuisson, le four s'éteint automatiquement. • Vous ne pouvez utiliser la fonction de cuisson minutée qu'en parallè...
Page 78 - Réglages minimum et maximum; Utilisation des grilles du four
26 Français Utilisation du f our Utilisation du four Réglages minimum et maximum Toutes les fonctions listées dans le tableau ci-dessous ont un réglage minimum et un réglage maximum de la durée ou de la température. Un signal sonore retentit chaque fois que vous appuyez sur une touche et que la sais...
Page 79 - Cuisson traditionnelle
Français 27 Utilisation du f our Emplacement de la grille et des plats 5 3 Grilles multiples 3 4 Grille unique Positionnez les moules à gâteaux le plus au centre possible du four pour assurer de meilleurs résultats. Si vous utilisez plusieurs moules, espacez-les d'au moins 1” à 1½”.Lorsque vous cuis...
Page 80 - Cuisson par convection
28 Français Utilisation du f our Utilisation du four • Si la recette l'indique, enfournez la nourriture une fois le four préchauffé. Le préchauffage assure de bons résultats pour la cuisson de gâteaux, biscuits, pâte et petits pains. Une fois la température souhaitée atteinte dans le four, la cuisin...
Page 81 - Rôtissage par convection; Cuisson au gril
Français 29 Utilisation du f our Rôtissage par convection Le rôtissage par convection est conseillé pour la cuisson de morceaux de viande très tendres qu'il faut préparer sans couvrir.La chaleur provient de l'élément chauffant supérieur. Le ventilateur de convection distribue l'air chauffé de manièr...
Page 82 - Utilisation de la fonction Cuisson facile
30 Français Utilisation du f our Utilisation du four Guide de recommandations concernant la cuisson au gril Les temps de cuisson au gril dépendent de la taille, du poids, de l'épaisseur, de la température de départ ainsi que de vos préférences de cuisson. Ce guide se base sur des viandes sortant du ...
Page 83 - Utilisation de la fonction Cuisson favorite
Français 31 Utilisation du f our Bread Proof (Pain précuit) La fonction Bread Proof (Pain précuit) fournit automatiquement la température optimale pour le processus de levée du pain. Par conséquent, aucun réglage de température n'est nécessaire.Si vous appuyez sur la touche Bread Proof (Pain précuit...
Page 84 - Utilisation de la fonction de maintien au chaud
32 Français Utilisation du f our Utilisation du four Utilisation de la fonction de maintien au chaud La fonction de maintien au chaud permet de conserver des aliments cuits au chaud jusqu'à 3 heures après leur cuisson en vue de les servir.Au bout de 3 heures, le four s'éteint automatiquement. Cette ...
Page 85 - Fonctions complémentaires
Français 33 Utilisation du f our Il est déconseillé d'activer un programme autre que la fonction BAKE (CUISSON) pendant que la fonction Shabbat est activée. Seules les touches suivantes fonctionnent correctement en parallèle avec la fonction Shabbat : PAVÉ NUMÉRIQUE , BAKE (CUISSON TRADITIONNELLE) ,...
Page 86 - Entretien de votre appareil
34 Français Entr etien de v otr e appar eil Entretien de votre appareil Fonction de convection par conversion automatique Lorsque vous utilisez la fonction de conversion automatique, la fonction de convection par conversion automatique permet de convertir automatiquement les températures de la cuiss...
Page 88 - Nettoyage vapeur
36 Français Entr etien de v otr e appar eil Entretien de votre appareil Comment lancer un cycle d'auto-nettoyage1. Sélectionnez la durée d'auto-nettoyage (ex. : 3 heures). Appuyez sur Self Clean (Auto-nettoyage) une fois pour un cycle de 3 heures, 2 fois pour un cycle de 5 heures ou 3 fois pour un c...
Page 89 - Entretien et nettoyage du four
Français 37 Entr etien de v otr e appar eil REMARQUE Si vous appuyez sur Steam Clean (Nettoyage vapeur) alors que la température du four est supérieure à 100 °F, l'indication Hot (Chaud) s'affiche à l'écran. Pour assurer des résultats optimaux, il est préférable de démarrer cette fonction à four fro...
Page 90 - Entretien et nettoyage de la table de cuisson vitrée
38 Français Entr etien de v otr e appar eil Entretien de votre appareil Grilles de cuisson Si vous laissez les grilles dans le four durant un cycle d'auto-nettoyage, leur couleur deviendra légèrement bleutée et l'aspect de leur surface se ternira. Une fois le cycle d'auto-nettoyage terminé et le fou...
Page 92 - Retrait et remise en place de la porte du four
40 Français Entr etien de v otr e appar eil Entretien de votre appareil Retrait et remise en place de la porte du four Comment retirer la porte ? ATTENTION • La porte est très lourde. Soyez prudent lorsque vous retirez et soulevez la porte. Ne soulevez pas la porte par la poignée. • Mettez la cuisin...
Page 93 - Retrait et remise en place du tiroir de rangement; Remplacement de l'ampoule du four
Français 41 Entr etien de v otr e appar eil Verrou de la charnière Position de verrouillage Position de déverrouillage 3. Ouvrez la porte au maximum. Si la porte ne s'ouvre pas complètement, c'est que la partie creuse n'est pas correctement insérée dans la partie inférieure du logement. 4. Poussez l...
Page 94 - Dépannage
42 Français Dépannag e Dépannage Dépannage Dépannage Samsung veille à ce que vous ne rencontriez pas de problèmes lors de l'utilisation de votre nouvelle cuisinière électrique. En cas de problème inattendu, recherchez en premier lieu une solution dans les tableaux ci-dessous. Si, après avoir essayé ...
Page 102 - Notes
50 Français Notes NE58K9430SS_AA_AC_DG68-00721A-06_EN+CFR.indb 50 2018-12-17 4:50:59