Page 2 - Contents
2 English .................................................................................. 3 Русский .............................................................................15 Українська ........................................................................28 Қазақ тілі .......................
Page 3 - Notices for using Bluetooth
English 3 Copyright © 2014 Samsung Electronics • Please read this manual before using the device to ensure safe and proper use. • Images may differ in appearance from the actual product. Content is subject to change without prior notice. Notices for using Bluetooth • When the device is connected to ...
Page 4 - Device layout
4 Device layout NFC antenna Registration button Audio cable jack Power switch Notification light Charger jack Microphone Microphone Noise-cancelling microphone Noise-cancelling microphone Touch pad Headband Earpiece
Page 5 - Package contents
English 5 Charge the device by connecting it to the computer or the USB power adaptor via the USB cable. • The notification light turns red while the device is being charged. The notification light turns green when charging is complete. After fully charging, disconnect the device from the charger. F...
Page 6 - Turning the device on or off; Charging time and continuous run times; Specifications for new Samsung-approved
6 Turning the device on or off When you turn on the device for the first time, the device automatically enters the Bluetooth pairing mode for 3 minutes.Slide the Power switch up to turn on the device. ON OFF Slide the Power switch down to turn off the device. When the device is turned off, the notif...
Page 7 - Connecting devices manually; Registering the device and; Connecting via the NFC feature
English 7 Connecting devices manually Before using the Bluetooth feature for the first time, pair your device with other Bluetooth-enabled devices. Once your device is paired, the recently-connected device automatically connects to your device whenever you turn on your device. 1 Turn on the device. ...
Page 8 - Wearing the device; Adjusting the device size; Reconnecting and disconnecting; Reconnecting the device
8 Wearing the device Place the device on your head. Ensure that you put the left and right earpieces correctly on each ear. Adjusting the device size If the device does not fit comfortably on your ears, adjust the device length by pushing or pulling the sides. Reconnecting and disconnecting other de...
Page 9 - Playing or pausing multimedia files; Using the touch pad; Adjusting the volume
English 9 Playing or pausing multimedia files • To start or pause playback, tap the centre of the touch pad twice. • To play the previous file or to restart the current file while wearing the device, drag your finger rearwards across the touch pad. • To play the next file while wearing the device, d...
Page 10 - Removing background noise; Using calling features; Connecting via an audio cable
10 • The touch pad does not work while the device is connected via an audio cable. You can adjust the volume when playing multimedia files with the connected device only. • You can listen to sound when the device is turned off. • When the device tries to connect via an audio cable and Bluetooth simu...
Page 11 - Safety information
English 11 Safety information To prevent injury to yourself and others or damage to your device, read the safety information about your device before using the device. Some content may be not applicable to your device. Do not touch the power cord with wet hands or disconnect the charger by pulling t...
Page 12 - Correct disposal of this product
12 Correct disposal of this product (Waste Electrical & Electronic Equipment)(Applicable in countries with separate collection systems)This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and its electronic accessories (e.g. charger, headset, USB cable) should not be...
Page 13 - Correct disposal of batteries in this product
English 13 Correct disposal of batteries in this product (Applicable in countries with separate collection systems)This marking on the battery, manual or packaging indicates that the batteries in this product should not be disposed of with other household waste.Where marked, the chemical symbols Hg,...
Page 14 - Declaration of Conformity; Product details
Declaration of Conformity Product details For the following Product : Samsung Sound AG900Model(s) : EO-AG900 Declaration & Applicable standards We hereby declare, that the product above is in compliance with the essential requirements of the R&TTE Directive (1999/5/EC) by application of: SAF...
Page 15 - Примечания при использовании Bluetooth
Ру сский 15 © Samsung Electronics, 2014. • Пожалуйста, в целях правильного и безопасного использования устройства, прежде чем приступать к работе с ним, изучите руководство. • Внешний вид устройства может отличаться от изображений в данном руководстве. Содержимое может изменяться без предварительног...
Page 16 - Внешний вид устройства
16 Внешний вид устройства Антенна NFC Сенсорная панель Кнопка регистрации Переключатель питания Световой индикатор Разъем для зарядного устройства Микрофон Микрофон Шумоподавляющий микрофон Аудиоразъем Шумоподавляющий микрофон Дужка наушников Динамик
Page 17 - Комплект поставки
Ру сский 17 Для зарядки устройства подключите его к компьютеру или USB-переходнику с помощью дата- кабеля. • Во время зарядки устройства световой индикатор горит красным цветом. По окончании зарядки световой индикатор загорается синим цветом. По окончании зарядки отключите ваше устройство от зарядно...
Page 18 - Время зарядки и работы в непрерывном; Технические характеристики одобренных
18 Включение и выключение устройства При первом включении устройство автоматически перейдет в режим сопряжения с устройством Bluetooth на 3 минуты.Переведите переключатель питания в верхнее положение, чтобы включить устройство. ON OFF Переведите переключатель питания в нижнее положение, чтобы выключ...
Page 19 - Ручное подключение устройств; Регистрация устройства и; Подключение с помощью функции NFC
Ру сский 19 Ручное подключение устройств Перед первым использованием функции Bluetooth выполните соединение вашего устройства с другими устройствами Bluetooth. При включении устройство автоматически подключается к устройствам, с которыми выполнялось сопряжение. 1 Включите устройство. Нажмите и удерж...
Page 20 - Ношение устройства; Регулировка размера устройства; Повторное подключение и; Повторное подключение устройства
20 Ношение устройства Наденьте устройство на голову. Левый и правый динамики должны корректно располагаться на ушах. Регулировка размера устройства Отрегулируйте боковые части устройства по длине, чтобы расположить динамики на ушах максимально удобно. Повторное подключение и отключение устройств Пов...
Page 21 - Воспроизведение и приостановка; Использование сенсорной панели; Регулировка громкости
Ру сский 21 Воспроизведение и приостановка воспроизведения мультимедийных файлов • Чтобы запустить или приостановить воспроизведение, дважды коснитесь центра сенсорной панели. • Когда устройство используется, проведите пальцем по сенсорной панели назад, чтобы воспроизвести предыдущий файл или текущи...
Page 22 - Функции вызова
22 Подключение с помощью аудиокабеля К устройству можно подключить медиапроигрыватель. • При подключении с помощью аудиокабеля сенсорная панель работать не будет. Регулировать уровень громкости при воспроизведении файлов мультимедиа можно только на подключенном устройстве. • Вы можете слушать звук, ...
Page 23 - Информация о безопасности; Подавление фоновых шумов
Ру сский 23 Информация о безопасности Перед использованием устройства обязательно прочитайте правила безопасности, чтобы избежать травм, а также повреждения устройства. Некоторые из них могут быть неприменимы к вашему устройству. Запрещается трогать вилку влажными руками, а также отключать устройств...
Page 24 - Правильная утилизация изделия
24 Выключайте устройство в потенциально взрывоопасной среде • В потенциально взрывоопасной среде строго соблюдайте все правила, инструкции и указания предупреждающих знаков. • Не пользуйтесь устройством на автозаправочных станциях, вблизи емкостей с топливом или химическими реактивами, а также в мес...
Page 25 - Правильная утилизация аккумуляторов
Ру сский 25 Правильная утилизация аккумуляторов для этого изделия (Действительно для стран, использующих систему раздельного сбора отходов)Такая маркировка на аккумуляторе, руководстве или упаковке указывает на то, что аккумуляторы, используемые в данном изделии, не должны выбрасываться вместе с дру...
Page 27 - Декларация о соответствии; Информация о продукте
Декларация о соответствии Информация о продукте Для следующего устройства Продукт : Samsung Sound AG900Модель (ли) : EO-AG900 Декларация и применимые стандарты Настоящим мы заявляем, что продукт, указанный выше, соответствует основным требованиям директивы R&TTE (1999/5/ EC) в области: Безопасно...
Page 28 - Попередження щодо використання Bluetooth
28 © Samsung Electronics, 2014 • Для безпечного та належного користування пристроєм перш за все уважно ознайомтеся з цим посібником. • Зовнішній вигляд продукту може відрізнятися від зображення. Вміст може змінюватися без завчасного попередження. Попередження щодо використання Bluetooth • Якщо прист...
Page 29 - Українськ; Зовнішній вигляд пристрою
29 Українськ а Зовнішній вигляд пристрою NFC-антена Кнопка реєстрації Роз’єм аудіокабелю Вимикач живлення Індикатор сповіщення Роз’єм для підключення зарядного пристрою Мікрофон Мікрофон Мікрофон із функцією шумопоглинання Мікрофон із функцією шумопоглинання Сенсорна панель Наголов'я Динамік
Page 31 - Увімкнення та вимкнення; Час зарядження та безперервний час; Характеристики нового акумулятора,
31 Українськ а Увімкнення та вимкнення пристрою Під час першого вмикання пристрою буде автоматично запущено режим з’єднання за допомогою Bluetooth протягом 3 хвилин.Зсуньте перемикач ввімкнення/вимкнення живлення вгору, щоб увімкнути пристрій. ON OFF Зсуньте перемикач ввімкнення/вимкнення живлення в...
Page 32 - Підключення пристроїв вручну; Реєстрація пристрою та; Підключення за допомогою функції NFC
32 Підключення пристроїв вручну Перш ніж вперше скористатися функцією Bluetooth, підключіть пристрій до інших пристроїв Bluetooth. Після підключення пристрою останній підключений пристрій буде автоматично підключено до вашого пристрою у разі його увімкнення. 1 Увімкніть пристрій. Натисніть на утриму...
Page 33 - Носіння пристрою; Налаштування розміру пристрою; Повторне підключення та; Повторне підключення пристрою
33 Українськ а Носіння пристрою Вдягніть пристрій на голову. Переконайтеся, що лівий і правий динаміки вдягнуто на відповідне вухо. Налаштування розміру пристрою Якщо вдягнений пристрій спричиняє дискомфорт, налаштуйте довжину пристрою за допомогою натискання на його сторони та їх розтягування. Повт...
Page 34 - Використання сенсорної панелі; Регулювання гучності
34 Відтворення або призупинення мультимедійних файлів • Щоб розпочати або призупинити відтворення, натисніть центр сенсорної панелі двічі. • Щоб відтворити попередній файл або перезапустити поточний файл за вдягненого пристрою, проведіть пальцем у зворотньому напрямку по сенсорній панелі. • Щоб відт...
Page 35 - Підключення за допомогою; Використання функцій виклику
35 Українськ а Підключення за допомогою аудіокабелю Можна підключити медіапрогравач до пристрою. • Сенсорна панель не працюватиме у разі підключення пристрою через аудіокабель. Можна налаштувати гучність під час відтворення мультимедійних файлів лише на підключеному пристрої. • Можна прослуховувати ...
Page 36 - Заходи безпеки; Усунення фонового шуму
36 Заходи безпеки Щоб уникнути травмування себе та інших осіб, а також пошкодження пристрою, ознайомтеся з наведеними нижче відомостями перед першим використанням пристрою. Деяка інформація може не стосуватися вашого пристрою. Не торкайтеся кабелю живлення мокрими руками та не від’єднуйте зарядний п...
Page 37 - Правильна утилізація виробу
37 Українськ а Вимикайте пристрій у разі перебування у вибухонебезпечному середовищі • Завжди дотримуйтеся правил, інструкцій і знаків у вибухонебезпечному середовищі. • Не використовуйте пристрій на автозаправних станціях, поблизу пального чи хімікатів або в місцях проведення вибухових робіт. Не ви...
Page 38 - Утилізація акумуляторів виробу
38 Утилізація акумуляторів виробу (Стосується країн, в яких запроваджено системи розподіленої утилізації)Позначка на акумуляторі, посібнику користувача або упаковці означає, що акумулятор цього виробу не можна викидати разом з іншим побутовим сміттям після завершення терміну експлуатації.Хімічні сим...
Page 39 - Декларація відповідності; Інформація про виріб
Декларація відповідності Інформація про виріб Застосовується до Виріб : Samsung Sound AG900Модель(-і) : EO-AG900 Декларація та застосовні стандарти Цим ми заявляємо, що виріб відповідає основним вимогам відповідно до Директиви 1999/5/EC про радіо- та телекомунікаційне обладнання із застосуванням: Бе...
Page 40 - Bluetooth функциясын пайдалану туралы ескертулер
40 Copyright © 2014 Samsung Electronics • Қауіпсіз әрі дұрыс пайдалану үшін құрылғыны пайдаланбас бұрын осы нұсқаулықты оқып шығыңыз. • Суреттердің сыртқы түрі нақты өнімнен ерекшеленуі мүмкін. Мазмұн алдын ала ескертусіз өзгертілуі мүмкін. Bluetooth функциясын пайдалану туралы ескертулер • Құрылғы ...
Page 41 - Құрылғының орналасуы
41 Қазақ тілі Құрылғының орналасуы NFC антеннасы Тіркеу түймесі Аудио кабельдің ұяшығы Қуат қосқышы Хабарлау шамы Зарядтағыш ұяшығы Микрофон Микрофон Шуды басатын микрофон Шуды басатын микрофон Тачпад Бас шүберегі Құлақаспап
Page 43 - Құрылғыны қосу немесе өшіру; Зарядтау уақыты және үздіксіз жұмыс; Жаңа Samsung бекіткен батареялардың
43 Қазақ тілі Құрылғыны қосу немесе өшіру Құрылғыны бірінші рет іске қосқан кезде ол 3 минут бойы Bluetooth жұптастыру режиміне автоматты түрде енеді.Құрылғыны іске қосу үшін Қуат қосқышын жоғары сырғытыңыз. ON OFF Құрылғыны өшіру үшін Қуат қосқышын төмен сырғытыңыз. Құрылғы өшірілген кезде хабарлау...
Page 44 - Құрылғыларды қолмен қосу; Құрылғыны тіркеу және; NFC мүмкіндігі арқылы қосу
44 Құрылғыларды қолмен қосу Bluetooth мүмкіндігін бірінші рет пайдалану алдында құрылғыңызды басқа Bluetooth қолдайтын құрылғылармен жұптастырыңыз. Құрылғы жұптастырылғаннан кейін жақында қосылған құрылғы қосқан сайын құрылғыңызға автоматты түрде қосылады. 1 Құрылғыны қосыңыз. Тіркеу түймесін шамаме...
Page 45 - Құрылғыны кию; Құрылғының өлшемін реттеу; Басқа құрылғыларды қайта қосу; Құрылғыны қайта қосу
45 Қазақ тілі Құрылғыны кию Құрылғыны басыңызға орналастырыңыз. Сол жақ және оң жақ құлақаспаптарды әр құлаққа дұрыс қойғаныңызға көз жеткізіңіз. Құрылғының өлшемін реттеу Егер құрылғы құлақтарыңызға ыңғайлы отырмаса, құрылғының ұзындығын шеттерін итеру немесе тарту арқылы реттеңіз. Басқа құрылғылар...
Page 46 - Тачпадты пайдалану; Дыбыс деңгейін реттеу
46 Мультимедиалық файлдарды ойнату немесе кідірту • Ойнатуды бастау немесе кідірту үшін тачпадтың ортасын екі рет түртіңіз. • Алдыңғы файлды ойнату немесе ағымдағы файлды қайта бастау үшін құрылғыны киіп тұрып, саусақтарыңызды тачпадта артқа қарай сүйреңіз. • Келесі файлды ойнату үшін құрылғыны киіп...
Page 47 - Дыбыс кабелі арқылы жалғау; Қоңыраулардың мүмкіндіктерін
47 Қазақ тілі Дыбыс кабелі арқылы жалғау Құрылғыға мультимедиа ойнатқышын қосуға болады. • Құрылғы аудио кабель арқылы қосылған болса, тачпад жұмыс істемейді. Дыбыс деңгейін мультимедиалық файлдарды қосылған құрылғы арқылы ойнатқанда ғана реттей аласыз. • Құрылғы өшірулі кезде дыбысты тыңдай аласыз....
Page 48 - Қауіпсіздік туралы ақпарат; Фондық шуды жою
48 Қауіпсіздік туралы ақпарат Өзіңізді не басқаларды жарақаттап немесе құрылғыны зақымдап алмау үшін құрылғыны пайдалану алдында құрылғы туралы қауіпсіздік ақпаратын оқыңыз. Кейбір мазмұн құрылғыңыз үшін қол жетімді болмауы мүмкін. Қуат сымын ылғал қолмен ұстамаңыз немесе зарядтағышты қуат сымын тар...
Page 49 - Осы өнімді тиісті түрде жою
49 Қазақ тілі Құрылғыны жарылыс қаупі бар орталарда сөндіріңіз • Жарылысқа қаупі бар орталарды әрқашан ережелерді, нұсқауларды және белгілерді орындаңыз. • Бұл құрылғыны жанармай құю орындарында (жанармай станцияларында), сұйық отындар немесе химикаттар не жарылғыш заттары бар аймақтарда пайдаланбаң...
Page 52 - Сәйкестікті растау; Өнім мәліметтері
Сәйкестікті растау Өнім мәліметтері Төмендегі үшін Өнім : Samsung Sound AG900Үлгі(лер) : EO-AG900 Мәлімдеме және тиісті стандарттар Біз осымен жоғарыдағы өнім R&TTE директивасының (1999/5/EO): ҚАУІПСІЗДІК EN 60950-1 : 2006 + A11 : 2009 + A1 : 2010 + A12 : 2011МСК EN 62479 : 2010 ЭМС EN 301 489-1...