Page 2 - Contents; Safety information
English 2 Contents Safety information 4 What you need to know about the safety instructions 4 Important safety symbols 4 CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING 7 Important safety precautions 8 Warnings 9Cautions 9 Regulatory notice 11 FCC Notice 11 IC Notice 12 Open Source Announcement 13 Installation re...
Page 4 - SAVE THESE INSTRUCTIONS; What you need to know about the safety instructions; WARNING
SAVE THESE INSTRUCTIONS English 4 Safety information Congratulations on your new Samsung dryer. This manual contains important information on the installation, use and care of your appliance. Please take some time to read this manual to take full advantage of your dryer’s many benefits and features....
Page 5 - WARNING - Risk of Fire; • Clothes dryer installation must be performed by a qualified
SAVE THESE INSTRUCTIONS English 5 WARNING - Risk of Fire • Clothes dryer installation must be performed by a qualified installer. • Install the clothes dryer according to the manufacturer’s instructions and local codes. • Do not install a clothes dryer with flexible plastic venting materials. If f...
Page 6 - WARNING - To reduce the risk of fire or explosion:; • Do not dry items that have been previously cleaned, washed,; WARNING - Fire or explosion hazard; • Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids
SAVE THESE INSTRUCTIONS Safety information English 6 WARNING - To reduce the risk of fire or explosion: • Do not dry items that have been previously cleaned, washed, soaked, or spotted with gasoline, dry cleaning solvents, or other flammable or explosive substances. They emit vapors that could ignit...
Page 7 - the gas supplier’s instructions.; CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING
SAVE THESE INSTRUCTIONS English 7 WARNING - What to do if you smell gas: • Do not try to light any appliance.• Do not turn on the appliance.• Do not touch any electrical switch.• Do not use any phone in your building.• Clear the room, building or area of all occupants.• Immediately call your gas s...
Page 8 - Important safety precautions
SAVE THESE INSTRUCTIONS Safety information English 8 Important safety precautions WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using your appliance, follow basic precautions, including the following: 1. Read all instructions before using this appliance. 2. Do not dry...
Page 9 - Warnings; Cautions; CAUTION
SAVE THESE INSTRUCTIONS English 9 18. Do not allow children to play on or in the appliance. Close supervision of children is necessary when the appliance is used near children. 19. Do not insert your hand under the dryer. - This may result in injury. 20. Take care that children’s fingers are not c...
Page 11 - Regulatory notice; FCC Notice; FCC RADIATION EXPOSURE STATEMENT:
SAVE THESE INSTRUCTIONS English 11 Regulatory notice FCC Notice CAUTION Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is Subject to follo...
Page 12 - IC Notice; IC RADIATION EXPOSURE STATEMENT:
SAVE THESE INSTRUCTIONS Regulatory notice English 12 IC Notice The term “IC” before the radio certification number only signifies that Industry Canada technical specifications were met. Operation is subject to the following two conditions: 1. This device may not cause interference, and 2. This devic...
Page 13 - Open Source Announcement
SAVE THESE INSTRUCTIONS English 13 Open Source Announcement The software included in this product contains open source software. You may obtain the complete corresponding source code for a period of three years after the last shipment of this product by contacting our support team via http://opens...
Page 14 - NOTE
SAVE THESE INSTRUCTIONS Regulatory notice English 14 NOTE Hereby, Samsung Electronics, declares that the radio equipment type appliance is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: The official Declarati...
Page 15 - Installation requirements; Key installation requirements; Location considerations
English 15 Installation requirements Read through the following instructions before installing the dryer and keep this manual for future reference. WARNING Certain internal parts are intentionally not grounded and may present a risk of electric shock only during servicing.Service Personnel - Do no...
Page 16 - Dimensions; Type
Installation requirements English 16 Dimensions A 9 U Type Front loading dryer Dimensions (in. (mm)) A. Overall height 38.7 (984) B. Width 27.0 (686) C. Depth with door open 52.8 (1340) D. Depth 31.7 (805) Untitled-1 16 2023-08-10( ) 12:26:34
Page 17 - Clearance requirement
English 17 Clearance requirement This clearance requirement is applicable for dryers only. NOTE • For washer's clearance requirement, see the washer's user manual.• If the washer and dryer have different clearance requirements, use the one with the larger value. Alcove or closet installations WARN...
Page 18 - Undercounter installation
Installation requirements English 18 Undercounter installation B C A A 39.6 in. (1006 mm) B 1 in. (25 mm) C 1 in. (25 mm) Pedestal installation A 4 in. (102 mm) B 6 in. (152 mm) C 52.8 in. (1341 mm) Untitled-1 18 2023-08-10( ) 12:26:34
Page 19 - Side by side installation
English 19 This clearance requirement is applicable for washer and dryer pair installation. Side by side installation Stacked installation (Model: SKK-8K) A 1 in. (25 mm) B 4 in. (102 mm) C 4.6 in. (117 mm) D 6 in. (152 mm) E 78.5 in. (1994 mm) Minimum space (B) of 4” is required for best dryer pe...
Page 20 - Ducting requirements; Manometer measurements
Installation requirements English 20 Ducting requirements Weather hood type Recommended Use only for short-run installation 4” (10.2 cm) 2.5” (6.4 cm) No. of 90° elbows Rigid Rigid 0 80 ft. (24.4 m) 74 ft. (22.6 m) 1 68 ft. (20.7 m) 62 ft. (18.9 m) 2 57 ft. (17.4 m) 51 ft. (15.5 m) 3 47 ft. (14.3 m)...
Page 21 - Exhausting requirements; In the United States and Canada; Installation; For the United States only; Outside the United States and Canada
English 21 Exhausting requirements The dryer must not be exhausted into a chimney, a wall, a ceiling, an attic, a crawl space, or a concealed space of a building. Exhausting the dryer to the outside will prevent large amounts of lint and moisture from being blown into the room. In the United State...
Page 22 - Gas requirements
Installation requirements English 22 Gas requirements WARNING • Use only natural or LP (liquid propane) gases.• The installation must be conformed with local codes, or in the absence of local codes, with the national fuel gas code, ANSI Z223.1/NFPA 54, latest revision(for the UNITED STATES), or with...
Page 23 - Commonwealth of Massachusetts installation instructions; Electrical requirements
English 23 Commonwealth of Massachusetts installation instructions Your dryer must be installed by a licensed plumber or gas fitter. A “T” handle manual gas valve must be installed in the gas supply line to your dryer. If a flexible gas connector is used to install your dryer, the connector can be...
Page 24 - Grounding; Gas models; Electric models
Installation requirements English 24 Grounding This dryer must be grounded. In the event of a malfunction or breakdown, the ground will reduce the risk of electrical shock by providing a path of least resistance for the electrical current. Gas models WARNING • Your dryer has a cord with an equipment...
Page 25 - Electrical connections; Risk of Electric Shock
English 25 Electrical connections Before operating or testing, follow all grounding instructions in the “ Grounding ” section. An individual branch (or separate) circuit serving only your dryer is recommended. Do not use an extension cord. Gas models – U.S. and Canada A 120 volt, 60 Hz AC approved...
Page 26 - What’s included
English 26 Installation This dryer must be installed by a qualified technician. The installer is responsible for connecting the dryer to the main power while observing the relevant safety regulations of your area. What’s included Make sure all the parts are included in the product package. If you ha...
Page 27 - Tools needed for installation
English 27 Tools needed for installation Pliers Cutting knife Pipe wrench (gas models only) Nut screwdriver Level Phillips screwdriver Duct tape Wrench LPG-safe compound or Teflon Tape (for gas installation) WARNING Packing materials can be dangerous to children. Keep all packing materials (plasti...
Page 28 - STEP 1; Door reversal; STEP 2
Installation English 28 Step-by-step installation Make sure you have a qualified technician install the dryer. Step by step installation instructions start below.• Do not remove the protective film on the door before completing the product installation. If you remove the protective film before the i...
Page 32 - STEP 5; Vent blockage test
Installation English 32 STEP 5 Power on (for gas models) Make sure all gas connections, the exhaust line, and all wiring is connected correctly. Then, plug the power cord into a power source and check the dryer’s installation and operation using the final checklist in Step 7 below. STEP 6 Final Ch...
Page 33 - Running the vent blockage test
English 33 Running the vent blockage test 1. Make sure the drum is empty, and then close the door. (If there are any clothes or other items in the drum, the test will not give accurate results.) 2. Press the Power button to turn the dryer on, then simultaneously press and hold the Adjust Time and ...
Page 34 - Installation check codes
Installation English 34 Installation check codes Check code Meaning Solution 0 Vent condition is good. Clg (Cg) The vent is clogged. 1. Clean the lint filter. 2. Check your vent condition. (Refer to the “ Ducting requirements ” section) * You must take measures (such as cleaning) through expert pers...
Page 35 - Exhaust ducting guide; Ducting; Cleaning
English 35 Exhaust ducting guide Ducting 1. Make sure the dryer is installed properly so the air exhausts freely. 2. Use 4-inch rigid metal ducts. Tape all joints including the dryer connection. Never use lint-trapping screws. 3. To facilitate the exhaust, keep the ducts as straight as possible. C...
Page 38 - Before you start; Sort and load; Lint filter
English 38 Before you start Here are a few things you should know before starting your dryer. Sort and load • Put one wash load in the dryer at a time.• Do not mix heavy and lightweight items together.• To improve drying efficiency for one or two items, add a dry towel to the load.• For best results...
Page 39 - Operations; Control panel
English 39 Operations WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury, read the “ Safety information ” before operating this appliance. Control panel DVE51CG8000* / DVE51CG8005* 02 01 03 04 05 06 07 08 09 12 13 10 11 DVG51CG8000* 02 01 03 04 05 06 07 08 09 12 13 10 11 01 Cycle Select...
Page 42 - Simple steps to start; Power; To change the cycle during operation
Operations English 42 Simple steps to start 1. Press Power to turn the dryer on. 2. Turn the Cycle Selector to select a cycle. 3. Change the cycle settings ( Dryness , Temp. , and Time ) as necessary. 4. Select desired options as necessary. 5. Press and hold Start/Pause (Hold to Start) . To change t...
Page 43 - Cycle overview; Standard Cycles
English 43 Cycle overview Standard Cycles Cycle Description NORMAL For most fabrics including cottons and linens.You can use the Eco Dry function in this cycle. For more information, see Eco Dry in the “ Control panel ” section. HEAVY DUTY For drying items made out of heavy fabrics, such as jeans,...
Page 44 - Manual Dry
Operations English 44 Manual Dry You can change the drying settings manually to your preference. Cycle Description QUICK DRY A quick drying cycle that runs for 30 minutes. TIME DRY You can specify a cycle time in minutes.If TIME DRY is selected, the Eco Dry function is enabled by default. For more i...
Page 45 - Cycle chart
English 45 Cycle chart NOTE For best results, follow the load size recommendations for each dry cycle.• Large load: Fill the drum to about 3/4 full. Do not add items over this level as they need to tumble freely. • Medium load : Fill the drum to about 1/2 full. • Small load : Fill the drum with 3-...
Page 47 - Drying guide
English 47 Drying guide The best way to dry items is to follow the instructions on the care label. If no drying instructions are provided, see the following table for reference. Items Description Bedspreads & Comforters Follow the care label instructions or dry using Bedding.• Make sure the it...
Page 48 - Special features; Child Lock
Operations English 48 Special features Child Lock Child Lock prevents children from playing with the dryer. When Child Lock is activated, all buttons except for the Power button are disabled. To activate/deactivate Child Lock, simultaneously press and hold Dryness and Temp. for 3 seconds. NOTE Once ...
Page 50 - SmartThings; Download
Operations English 50 SmartThings Wi-Fi connection On your smartphone, go to Settings , turn on the wireless connection, and then select your AP (Access Point).• This appliance supports the Wi-Fi 2.4 GHz protocols. Download On an app market (Google Play Store, Apple App Store, Samsung Galaxy Apps), ...
Page 51 - Maintenance
English 51 Maintenance Keep the dryer clean for best performance and to lengthen its life cycle. WARNING Certain internal parts are intentionally not grounded and may present a risk of electric shock only during servicing.Service Personnel - Do not contact the following parts while the appliance i...
Page 52 - Troubleshooting; Checkpoints; Problem
English 52 Troubleshooting Checkpoints If the dryer operates abnormally, first check the list of problems in the table below and try the suggested actions. Problem Action Does not run. • Make sure the door is latched shut.• Make sure the power cord is plugged into a live electrical outlet.• Check yo...
Page 55 - Information codes
English 55 Information codes If the dryer fails to operate, you may see an information code on the display panel. To determine what you should do, check the list of codes in the table below, and then try the suggested actions. Code Action dC Operating the dryer with the door open.• Make sure the d...
Page 56 - Specifications; Fabric care chart; Tumble Dry Cycles
English 56 Specifications Fabric care chart The following symbols provide garment care direction. The clothing care labels include symbols for drying. The use of symbols ensures consistency among garment manufacturers of domestic and imported items. Follow care label directions to optimize garment l...
Page 57 - Protecting the environment
English 57 Protecting the environment This appliance is manufactured from recyclable materials. If you decide to dispose of this appliance, please observe local waste disposal regulations. Cut off the power cord so that the appliance cannot be connected to a power source. Remove the door so that a...
Page 58 - SAMSUNG DRYER
English 58 LIMITED WARRANTY (U.S.A.) SAMSUNG DRYER LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL CONSUMER PURCHASER WITH PROOF OF PURCHASE AND/OR PROOF OF DELIVERY This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) and delivered new, in the original carton to the o...
Page 59 - EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES
English 59 This limited warranty covers manufacturing defects in materials or workmanship encountered in normal household, noncommercial use of this product and shall not cover the following: damage that occurs in shipment, delivery, installation, and uses for which this product was not intended; ...
Page 60 - LIMITATION OF REMEDIES
LIMITED WARRANTY (U.S.A.) English 60 LIMITATION OF REMEDIES YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY IS PRODUCT REPAIR, PRODUCT REPLACEMENT, OR REFUND OF THE PURCHASE PRICE AT SAMSUNG’S OPTION, AS PROVIDED IN THIS LIMITED WARRANTY. SAMSUNG SHALL NOT BE LIABLE FOR SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, ...
Page 61 - Memo
Page 64 - QUESTIONS OR COMMENTS?
Scan this with your smartphone Energy Star only applies to DVE51CG8005* model.This product qualifies for ENERGY STAR in the factory default " NORMAL + Eco Dry " setting. If you change the factory default setting or enable other features, power consumption could increase and exceed the limits...
Page 66 - Sommaire; Consignes de sécurité
Français 2 Sommaire Consignes de sécurité 4 Remarques importantes sur les consignes de sécurité 4 Symboles de sécurité importants 4 AVERTISSEMENT RELATIF À LA PROPOSITION 65 DE LA CALIFORNIE 7 Consignes de sécurité importantes 8 Avertissements 9Mises en garde 9 Notification de réglementation 11 Avis...
Page 67 - Opérations; Dépannage
Français 3 Opérations 39 Panneau de commande 39 Étapes simples pour commencer 42 Présentation des cycles 43 Tableau des cycles 45 Guide de séchage 47 Fonctions spéciales 48 SmartThings 51 Maintenance 52 Nettoyage 52 Dépannage 53 Contrôles à effectuer 53 Codes d'erreur 56 Caractéristiques technique...
Page 68 - CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES; Remarques importantes sur les consignes de sécurité; AVERTISSEMENT
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES Français 4 Consignes de sécurité Félicitations pour l’achat de votre nouveau sèche-linge Samsung. Ce manuel contient de précieuses informations concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de votre appareil. Prenez le temps de le lire pour tirer plein...
Page 69 - du fabricant et aux réglementations locales.
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES Français 5 AVERTISSEMENT - Risque d'incendie • L'installation du sèche-linge doit être effectuée par un technicien qualifié. • L’installation du sèche-linge doit se faire conformément aux instructions du fabricant et aux réglementations locales. • N’équipez ja...
Page 70 - AVERTISSEMENT - Pour réduire le risque d'incendie ou; • Ne faites sécher aucun article ayant été précédemment en contact
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES Consignes de sécurité Français 6 AVERTISSEMENT - Pour réduire le risque d'incendie ou d'explosion : • Ne faites sécher aucun article ayant été précédemment en contact par nettoyage, lavage ou trempage avec de l’essence, des solvants de nettoyage à sec ou toute a...
Page 71 - inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre.; AVERTISSEMENT RELATIF À LA PROPOSITION 65 DE LA CALIFORNIE
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES Français 7 AVERTISSEMENT - Risque d'incendie ou d'explosion • Si les avertissements de sécurité ne sont pas suivis à la lettre, des blessures graves voire mortelles ou des dégâts matériels pourraient survenir. • N'entreposez et n'utilisez jamais d'essence ou d...
Page 72 - Consignes de sécurité importantes; Normes électriques
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES Consignes de sécurité Français 8 Consignes de sécurité importantes AVERTISSEMENT Afin de réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures physiques lors de l'utilisation de l'appareil, des précautions de base doivent être prises : 1. Lisez toutes ...
Page 73 - Avertissements; Mises en garde; ATTENTION
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES Français 9 18. Ne laissez pas les enfants jouer sur ou dans l'appareil. Une surveillance attentive s'impose lorsque l'appareil est utilisé à proximité d'enfants. 19. N'insérez pas votre main sous le sèche-linge. - Cela pourrait entraîner des blessures. 20. Vei...
Page 75 - Notification de réglementation; Avis concernant la FCC; DÉCLARATION DE LA FCC :; DÉCLARATION DE LA FCC SUR L'EXPOSITION AUX RADIATIONS :
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES Français 11 Notification de réglementation Avis concernant la FCC ATTENTION Tous les changements ou modifications non expressément approuvé(e)s par l'autorité responsable de la conformité à la réglementation peut annuler le droit de l'utilisateur à utiliser ce...
Page 76 - Notification IC
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES Notification de réglementation Français 12 Notification IC Le terme « IC » précédant le numéro d'homologation radio signifie uniquement que les spécifications techniques d'Industry Canada ont été respectées. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suiva...
Page 77 - Déclaration de logiciel open source; REMARQUE
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES Français 13 Déclaration de logiciel open source Le logiciel inclus dans cet appareil contient un logiciel de source libre (open source). Vous pouvez obtenir l'intégralité du code source correspondant pour une période de trois ans après le dernier envoi de cet ...
Page 78 - Conditions d'installation; Conditions d'installation principales
Français 14 Conditions d'installation Lisez attentivement les instructions suivantes avant d'installer le sèche-linge et conservez ce manuel pour vous y reporter ultérieurement. AVERTISSEMENT La mise à la terre de certaines pièces internes n'a volontairement pas été effectuée ; ces éléments peuvent ...
Page 80 - Dégagement requis
Conditions d'installation Français 16 Dégagement requis Ce dégagement requis concerne uniquement les sèche-linge. REMARQUE • Pour connaître le dégagement requis pour le lave-linge, reportez-vous au manuel d'utilisation du lave-linge.• Si les dégagements requis pour le lave-linge et le sèche-linge so...
Page 81 - Installation sous plan
Français 17 Installation sous plan B C A A 39,6 po (1006 mm) B 1 po (25 mm) C 1 po (25 mm) Installation sur socle A 4 po (102 mm) B 6 po (152 mm) C 52,8 po (1341 mm) Untitled-3 17 2023-08-10( ) 12:30:11
Page 82 - Installation côte à côte
Conditions d'installation Français 18 Ce dégagement requis concerne l'installation d'une paire lave-linge/sèche-linge. Installation côte à côte Installation superposée (modèle : SKK-8K) A 1 po (25 mm) B 4 po (102 mm) C 4,6 po (117 mm) D 6 po (152 mm) E 78,5 po (1994 mm) Un espace minimum (B) de 4...
Page 83 - Conditions requises en matière de conduits; Mesures du manomètre
Français 19 Conditions requises en matière de conduits Type de bouche d'évacuation Recommandé À n'utiliser que pour les installations temporaires 4'' (10,2 cm) 2,5'' (6,4 cm) N° de coudes à 90° Rigide Rigide 0 80 pieds (24,4 m) 74 pieds (22,6 m) 1 68 pieds (20,7 m) 62 pieds (18,9 m) 2 57 pieds (17...
Page 84 - Conditions requises en matière d'évacuation
Conditions d'installation Français 20 Conditions requises en matière d'évacuation L'évacuation du sèche-linge ne doit pas être reliée à un conduit de cheminée, un mur, un plafond, un grenier, un espace mansardé ou exigu d'un bâtiment. L'évacuation du sèche-linge vers l'extérieur évite le refoulement...
Page 85 - Systèmes fonctionnant au gaz; (Modèles au gaz naturel liquide uniquement)
Français 21 Systèmes fonctionnant au gaz AVERTISSEMENT • Utilisez uniquement du gaz naturel ou du propane liquide (PL). • L'installation doit être conforme aux réglementations locales en vigueur ou, en l'absence de dispositions spécifiques, à la réglementation nationale sur le gaz combustible ANSI...
Page 86 - Instructions d'installation - Commonwealth du Massachusetts
Conditions d'installation Français 22 Instructions d'installation - Commonwealth du Massachusetts Votre sèche-linge doit être installé par un plombier ou un installateur de gaz agréé. Un robinet de gaz manuel à poignée, dit en « T », doit être installé sur la conduite d'alimentation en gaz de votre ...
Page 87 - Mise à la terre; Modèles au gaz
Français 23 Mise à la terre Ce sèche-linge doit être mis à la terre. En cas de panne ou de défaillance, la mise à la terre réduira le risque de surtension électrique en fournissant un circuit de fuite au courant électrique. Modèles au gaz AVERTISSEMENT • Votre sèche-linge est doté d'un cordon équi...
Page 88 - Raccordement électrique
Conditions d'installation Français 24 Raccordement électrique Avant toute mise en marche ou test, suivez toutes les consignes de mise à la terre présentées dans la section « Mise à la terre ». Nous vous recommandons de relier votre sèche-linge à une dérivation individuelle ou à un circuit distinct.N...
Page 89 - Ce qui est inclus
Français 25 Installation L'installation du sèche-linge doit être effectuée par un technicien qualifié. L'installateur doit connecter le sèche- linge au secteur en respectant les consignes de sécurité en vigueur dans votre zone. Ce qui est inclus Assurez-vous que toutes les pièces sont incluses dan...
Page 90 - Outils requis pour l'installation
Installation Français 26 Outils requis pour l'installation Pince Cutter Pince serre-tube (modèles au gaz uniquement) Tournevis pour écrous Niveau Tournevis cruciforme Ruban adhésif Clé Matériau de protection contre le GPL ou bande de Téflon (pour une installation au gaz) AVERTISSEMENT Les emballages...
Page 91 - Installation étape par étape; ÉTAPE 1; Inversion du hublot; ÉTAPE 2
Français 27 Installation étape par étape Assurez-vous que l'installation du sèche-linge est effectuée par un technicien qualifié. Les instructions d'installation étape par étape commencent ci-dessous.• Ne retirez pas le film de protection du hublot avant d'avoir terminé l'installation de l'apparei...
Page 92 - ÉTAPE 3
Installation Français 28 ÉTAPE 3 Câblage électrique (modèles électriques) Avant d'effectuer le câblage électrique, assurez-vous d'avoir lu le chapitre « Normes électriques » à la page 22 . Système à 3 fils A B C L2 L1 D E A. Connecteur de terre externe B. Fil de terre neutre (blanc) C. Vis centrale...
Page 93 - Branchements à 4 fils
Français 29 Branchements à 4 fils F A B C L2 L1 D E A. Connecteur de terre externe B. Fil de terre neutre (blanc) C. Vis centrale argentée du bornier D. Fil neutre (blanc ou central) E. Réducteur de tension ¾” (1,9 cm) homologué UL F. Fil neutre (blanc ou central) 1. Retirez la vis du connecteur d...
Page 94 - ÉTAPE 4; pieds réglables
Installation Français 30 ÉTAPE 4 Mise à niveau du sèche-linge Pour pouvoir offrir des performances optimales, le sèche-linge doit être de niveau. A B Assurez-vous que le sèche-linge est à niveau de droite à gauche et de l'avant à l'arrière à l'aide d'un niveau (A) . Si le sèche-linge n'est pas de n...
Page 95 - ÉTAPE 5
Français 31 ÉTAPE 5 Mise sous tension (modèles à gaz) Assurez-vous que tous les branchements en gaz, le conduit d'évacuation et tout le câblage sont raccordés correctement. Ensuite, branchez le cordon d'alimentation sur une source d'alimentation, et vérifiez l'installation et le bon fonctionnemen...
Page 96 - Exécution du test de blocage de l'aération; InS; Codes de vérification
Installation Français 32 Exécution du test de blocage de l'aération 1. Assurez-vous que le tambour est vide, puis fermez le hublot. (Si des vêtements ou d'autres articles se trouvent dans le tambour, les résultats du test ne seront pas précis.) 2. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour allumer le s...
Page 97 - Codes de vérification d'installation; vérification
Français 33 Codes de vérification d'installation Code de vérification Signification Solution 0 Le système de ventilation est en bon état. Clg (Cg) Le système de ventilation est obstrué. 1. Nettoyez le filtre à peluches. 2. Vérifiez l'état de votre système de ventilation. (Reportez-vous à la sectio...
Page 98 - Guide d'installation du conduit d'évacuation; Connexion des conduites
Installation Français 34 Guide d'installation du conduit d'évacuation Connexion des conduites 1. Assurez-vous que le sèche-linge est installé de façon appropriée pour laisser l'air s'échapper librement. 2. Utilisez des conduits métalliques rigides de 4 pouces. Scellez tous les joints à l'aide d'un r...
Page 102 - Avant de démarrer; Tri et charge; Filtre à peluches
Français 38 Avant de démarrer Il y a un certain nombre de choses que vous devez savoir avant de démarrer votre sèche-linge. Tri et charge • Mettez une seule charge de linge à la fois dans le sèche-linge.• Ne mélangez pas du linge lourd et du linge léger.• Pour augmenter l'efficacité de séchage pour ...
Page 103 - Panneau de commande; Sélecteur de cycle
Français 39 Opérations AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'incendie, d'électrocution ou de blessures, lisez la section « Consignes de sécurité » avant d'utiliser cet appareil. Panneau de commande DVE51CG8000* / DVE51CG8005* 02 01 03 04 05 06 07 08 09 12 13 10 11 DVG51CG8000* 02 01 03 04 05 06 0...
Page 104 - TIME DRY
Opérations Français 40 03 Dryness (Séchage) Appuyez sur ce bouton pour sélectionner un niveau de séchage. Vous avez le choix parmi 5 options différentes (Less (Faible) à More (Fort)). Veuillez vous référer aux recommandations suivantes afin de sélectionner le niveau de séchage approprié. • Pour obte...
Page 106 - sélecteur de cycle; Pour changer de cycle pendant l'utilisation
Opérations Français 42 REMARQUE Si des articles sont très emmêlés à la sortie du lave-linge, ne les mettez pas au sèche-linge. Ils peuvent réduire l'efficacité de séchage du sèche-linge ou provoquer l'ouverture du hublot. Nous vous recommandons de les démêler avant de les mettre dans le sèche-linge....
Page 107 - Présentation des cycles; Cycle; Panneau de
Français 43 Présentation des cycles Standard Cycles (Cycles standard) Cycle Description NORMAL Pour la plupart des tissus y compris le coton et le lin. Vous pouvez utiliser la fonction Eco Dry (Séchage Éco) avec ce cycle. Pour en savoir plus, reportez-vous à la partie Eco Dry (Séchage Éco) de la s...
Page 108 - Séchage manuel
Opérations Français 44 Séchage manuel Vous pouvez modifier les paramètres de séchage manuellement selon vos préférences. Cycle Description QUICK DRY (SÉCHAGE RAPIDE) Un cycle de séchage rapide qui dure 30 minutes. TIME DRY (TEMPS DE SÉCHAGE) Vous pouvez spécifier une durée de cycle en minutes.Si la ...
Page 109 - Tableau des cycles
Français 45 Tableau des cycles REMARQUE Pour un résultat optimal, respectez ces recommandations de volume de charge pour chaque cycle de séchage.• Charge importante : Remplissez le tambour aux 3/4 environ. Au-delà de cette limite, n'ajoutez pas d'articles supplémentaires afin que le linge tourne l...
Page 111 - Guide de séchage
Français 47 Guide de séchage La meilleure méthode pour faire sécher du linge est de suivre les instructions indiquées sur l'étiquette d'entretien. Si aucune instruction de séchage n'est fournie, reportez-vous au tableau suivant pour référence. Articles Description Couvre-lits et couettes Suivez le...
Page 112 - Fonctions spéciales
Opérations Français 48 AVERTISSEMENT Ne faites pas sécher : • des articles en fibre de verre (rideaux, tentures, etc.) • des lainages, sauf indication contraire sur l'étiquette• des articles imprégnés d'huile végétale ou alimentaire Fonctions spéciales Child Lock (Sécurité enfant) La fonction Child ...
Page 115 - Télécharger; Connexion; Pour enregistrer votre appareil sur SmartThings; Settings; Specific Device Model (Modèle
Français 51 SmartThings Connexion Wi-Fi Sur votre smartphone, allez dans Settings (Réglages) , activez la connexion sans fil, puis sélectionnez votre point d'accès.• Cet appareil prend en charge les protocoles Wi-Fi 2,4 GHz. Télécharger Sur un marché d'applications (Google Play Store, Apple App St...
Page 117 - Contrôles à effectuer; Problème; TIME
Français 53 Dépannage Contrôles à effectuer Si le sèche-linge ne fonctionne pas normalement, vérifiez tout d'abord la liste des problèmes dans le tableau ci- dessous et essayez les solutions proposées. Problème Action Ne fonctionne pas. • Assurez-vous que le hublot est bien fermé.• Vérifiez que le...
Page 121 - Caractéristiques techniques; Tableau des symboles textiles; Cycles de séchage en machine; Réglage de chaleur pour le séchage en machine
Français 57 Caractéristiques techniques Tableau des symboles textiles Les symboles suivants fournissent des conseils d'entretien des vêtements. Les étiquettes d'entretien des vêtements comprennent des symboles de séchage. L'utilisation de ces symboles garantit la cohérence des informations entre l...
Page 122 - Protection de l'environnement
Caractéristiques techniques Français 58 Protection de l'environnement Cet appareil a été fabriqué à partir de matériaux recyclables. Si vous décidez de le mettre au rebut, veuillez respecter les normes locales en matière de mise au rebut des déchets. Coupez le cordon d'alimentation de façon à ce que...
Page 125 - EXCLUSION DES GARANTIES IMPLICITES
Français 61 EXCLUSION DES GARANTIES IMPLICITES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. Certains États n'autorisent pas les limitations de durée ...
Page 126 - Mémo
Page 128 - DES QUESTIONS OU DES COMMENTAIRES ?
Scan this with your smartphone Le symbole Energy Star s'applique uniquement au modèle DVE51CG8005*.Cet appareil répond aux exigences ENERGY STAR avec le réglage d'usine par défaut « NORMAL + Eco Dry ». Si vous modifiez le réglage d'usine par défaut ou activez d'autres fonctions, la consommation d'én...
Page 129 - Secadora; Manual del usuario
Secadora Manual del usuario DVE(G)51CG8000*/DVE51CG8005* Untitled-2 1 2023-08-10( ) 12:28:31
Page 130 - Contenido; Información sobre seguridad
Español 2 Contenido Información sobre seguridad 4 Lo que necesita saber sobre las instrucciones de seguridad 4 Símbolos de seguridad importantes 4 PROPOSICIÓN 65 DE CALIFORNIA: ADVERTENCIA 7 Precauciones de seguridad importantes 8 Advertencias 9Precauciones 9 Aviso regulatorio 11 Aviso de la FCC 11 ...
Page 131 - Especificaciones
Español 3 Funcionamiento 38 Panel de control 38 Sencillos pasos para comenzar 41 Descripción del ciclo 42 Tabla de ciclos 44 Guía de secado 46 Funciones especiales 47 SmartThings 49 Mantenimiento 50 Limpieza 50 Solución de problemas 51 Verificaciones 51 Códigos de información 54 Especificaciones 5...
Page 132 - CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES; Lo que necesita saber sobre las instrucciones de seguridad; ADVERTENCIA
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Español 4 Información sobre seguridad Felicitaciones por la compra de la nueva secadora Samsung. Este manual contiene información importante acerca de la instalación, el uso y el cuidado del electrodoméstico. Lea detenidamente estas instrucciones a fin de aprovechar al m...
Page 133 - ADVERTENCIA - Riesgo de incendio; instrucciones de instalación.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Español 5 ADVERTENCIA - Riesgo de incendio • La instalación de la secadora de ropa debe estar a cargo de un instalador calificado. • Instale la secadora de ropa según las instrucciones del fabricante y los códigos locales. • No instale una secadora de ropa con material...
Page 134 - ADVERTENCIA - Para reducir el riesgo de incendio o explosión:; No seque prendas que hayan sido previamente limpiadas, lavadas,
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Información sobre seguridad Español 6 ADVERTENCIA - Para reducir el riesgo de incendio o explosión: • No seque prendas que hayan sido previamente limpiadas, lavadas, remojadas o salpicadas con gasolina, solventes de limpieza en seco u otras sustancias inflamables o explo...
Page 135 - ADVERTENCIA - Peligro de incendio o explosión; producirse daños materiales, lesiones graves o incluso la muerte.; ADVERTENCIA - Qué hacer si percibe olor a gas:; No utilice ningún teléfono de su edificio.; PROPOSICIÓN 65 DE CALIFORNIA: ADVERTENCIA
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Español 7 ADVERTENCIA - Peligro de incendio o explosión • Si no cumple rigurosamente con las advertencias de seguridad podrían producirse daños materiales, lesiones graves o incluso la muerte. • No almacene ni utilice gasolina u otros vapores o líquidos inflamables cer...
Page 136 - Precauciones de seguridad importantes
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Información sobre seguridad Español 8 Precauciones de seguridad importantes ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones físicas cuando usa este electrodoméstico, siga las instrucciones de seguridad básicas que figuran a continuación: 1. ...
Page 137 - Requisitos eléctricos; Advertencias; Precauciones; PRECAUCIÓN
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Español 9 17. Este electrodoméstico debe conectarse a tierra. Consulte “ Requisitos eléctricos ” y ” Conexión a tierra ” en la sección “ Instalación ”. 18. No permita que los niños jueguen sobre el electrodoméstico ni dentro de él. Se requiere de supervisión cuando el ...
Page 139 - Aviso regulatorio; Aviso de la FCC; DECLARACIÓN DE LA FCC:; DECLARACIÓN DE LA FCC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN:
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Español 11 Aviso regulatorio Aviso de la FCC PRECAUCIÓN Todos los cambios y modificaciones que no cuenten con la aprobación expresa de la parte responsable del cumplimiento invalidarán la autoridad del usuario para operar el equipo.Este dispositivo cumple con el aparta...
Page 140 - Aviso de la IC; DECLARACIÓN DE LA IC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN:
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Aviso regulatorio Español 12 Aviso de la IC El término “IC” antes del número de certificación de radio significa únicamente que se han cumplido las especificaciones técnicas de Industry Canada. El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones: 1. Es...
Page 141 - Anuncio sobre código abierto; NOTA
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Español 13 Anuncio sobre código abierto El software incluido en este producto contiene software de código abierto. Puede obtener el código fuente correspondiente completo por un período de tres años a partir del último envío de este producto comunicándose con nuestro e...
Page 142 - Requisitos de instalación; Requisitos de instalación importantes; Consideraciones acerca de la ubicación
Español 14 Requisitos de instalación Lea atentamente las siguientes instrucciones antes de instalar la secadora y conserve este manual para futuras consultas. ADVERTENCIA Algunas piezas internas no están conectadas a tierra de manera intencional y pueden presentar un riesgo de descarga eléctrica úni...
Page 143 - Dimensiones; Tipo
Español 15 Dimensiones A 9 U Tipo Secadora de carga frontal Dimensiones (pulg. (mm)) A. Altura total 38.7 (984) B. Ancho 27.0 (686) C. Profundidad con la puerta abierta 52.8 (1340) D. Profundidad 31.7 (805) Untitled-2 15 2023-08-10( ) 12:28:33
Page 144 - Requisito de espacio libre
Requisitos de instalación Español 16 Requisito de espacio libre Este requisito de espacio libre solo se aplica a las secadoras. NOTA • Para conocer el requisito de espacio libre para lavadoras, consulte el manual del usuario de la lavadora.• En caso de que la lavadora y la secadora tengan distintos ...
Page 145 - Instalación debajo de mostrador
Español 17 Instalación debajo de mostrador B C A A 39.6 pulg. (1006 mm) B 1 pulg. (25 mm) C 1 pulg. (25 mm) Instalación en pedestal A 4 pulg. (102 mm) B 6 pulg. (152 mm) C 52.8 pulg. (1341 mm) Untitled-2 17 2023-08-10( ) 12:28:33
Page 146 - Instalación lado a lado
Requisitos de instalación Español 18 Este requisito de espacio libre se aplica para la instalación de la lavadora y la secadora juntas. Instalación lado a lado Instalación apilada (Modelo: SKK-8K) A 1 pulg. (25 mm) B 4 pulg. (102 mm) C 4.6 pulg. (117 mm) D 6 pulg. (152 mm) E 78.5 pulg. (1994 mm) Se ...
Page 147 - Requisitos para el tendido de conductos; Mediciones del manómetro
Español 19 Requisitos para el tendido de conductos Tipo tapa para intemperie Recomendado Utilice solo para instalación de distancia corta 4” (10.2 cm) 2.5” (6.4 cm) N.º de codos de 90° Rígido Rígido 0 80 pies (24.4 m) 74 pies (22.6 m) 1 68 pies (20.7 m) 62 pies (18.9 m) 2 57 pies (17.4 m) 51 pies ...
Page 148 - Requisitos de drenaje; En Estados Unidos y Canadá; Únicamente para Estados Unidos; Fuera de Estados Unidos y Canadá
Requisitos de instalación Español 20 Requisitos de drenaje La secadora no debe drenarse hacia una chimenea, pared, techo, altillo, sótano de pequeña altura o espacio oculto de un edificio. Si la secadora tiene un drenaje con salida hacia el exterior se evitará que ingrese una gran cantidad de pelusa...
Page 149 - Requisitos en cuanto al gas
Español 21 Requisitos en cuanto al gas ADVERTENCIA • Utilice únicamente gas natural o gas LP (gas licuado de propano). • La instalación debe realizarse de conformidad con los códigos locales, o en ausencia de ellos, con el código nacional de gas combustible, ANSI Z223.1/NFPA 54, la revisión más re...
Page 150 - Instrucciones de instalación de la comunidad de Massachusetts
Requisitos de instalación Español 22 Instrucciones de instalación de la comunidad de Massachusetts La instalación de la secadora deberá estar a cargo de un plomero o un instalador de gas calificado. Se deberá instalar una válvula de gas manual con una manija en forma de "T" en el conducto de...
Page 151 - Conexión a tierra; Modelos a gas
Español 23 Conexión a tierra Esta secadora debe conectarse a tierra. En caso de que el electrodoméstico funcione mal o se descomponga, la conexión a tierra reducirá el riesgo de descarga eléctrica al ofrecer una vía de menor resistencia a la corriente eléctrica. Modelos a gas ADVERTENCIA • Su seca...
Page 152 - Conexiones eléctricas; Riesgo de descarga eléctrica
Requisitos de instalación Español 24 Conexiones eléctricas Antes de poner el electrodoméstico en funcionamiento o realizar pruebas, siga las instrucciones de conexión a tierra de la sección “ Conexión a tierra ”. Se recomienda que se destine un circuito derivado individual (o separado) solo para la ...
Page 153 - Instalación; Componentes
Español 25 Instalación La instalación de la secadora debe estar a cargo de un técnico calificado. El instalador será responsable de conectar la secadora a la fuente de alimentación principal y a la vez de cumplir con las normas de seguridad correspondientes de su zona. Componentes Asegúrese de que...
Page 154 - Herramientas necesarias para la instalación; teflón (para instalación
Instalación Español 26 Herramientas necesarias para la instalación Pinzas Cúter Llave inglesa para tuberías (solo para modelos a gas) Llave para tuercas Nivelador Destornillador Phillips Cinta para conductos Llave inglesa Compuesto apto para su uso con GLP o cinta de teflón (para instalación de gas)...
Page 155 - Instalación paso a paso; PASO 1; Inversión de la puerta; PASO 2
Español 27 Instalación paso a paso Asegúrese de que un técnico calificado instale la secadora. A continuación aparecen unas instrucciones paso a paso de la instalación.• No retire la película protectora de la puerta antes de finalizar la instalación del producto. De lo contrario, la puerta podría ...
Page 156 - PASO 3
Instalación Español 28 PASO 3 Conectar el cableado eléctrico (para los modelos eléctricos) Antes de conectar el cableado eléctrico, asegúrese de haber leído la sección “ Requisitos eléctricos ” en la página 22 . Sistema de 3 cables A B C L2 L1 D E A. Conector a tierra externo B. Cable a tierra neut...
Page 157 - Sistema de 4 cables
Español 29 Sistema de 4 cables F A B C L2 L1 D E A. Conector a tierra externo B. Cable a tierra neutro (blanco) C. Tornillo central de color plateado del bloque de terminales D. Cable neutro (cable blanco o central) E. Dispositivo de alivio de tensión con certificación UL de ¾” (1.9 cm) F. Cable n...
Page 158 - PASO 4
Instalación Español 30 PASO 4 Nivele la secadora Para garantizar un desempeño óptimo, la secadora debe estar nivelada. A B Con un nivel (A) , verifique si la secadora está nivelada de lado a lado y de adelante hacia atrás. Si la lavadora no está nivelada, gire la pata niveladora (B) hacia la derech...
Page 159 - PASO 5; Prueba de bloqueo de la ventilación
Español 31 PASO 5 Encendido (para modelos a gas) Asegúrese de que todas las conexiones de gas, el conducto de drenaje y el cableado se realicen correctamente. Luego, enchufe el cable de alimentación a una fuente de alimentación y verifique la instalación y el funcionamiento de la secadora con la ...
Page 160 - Ejecución de la prueba de bloqueo de la ventilación; de verificación de la instalación
Instalación Español 32 Ejecución de la prueba de bloqueo de la ventilación 1. Asegúrese de que el tambor esté vacío y luego cierre la puerta. (Si hay ropa u otros productos en el tambor, los resultados de la prueba no serán precisos.) 2. Presione el botón Encender/Apagar para encender la secadora, l...
Page 161 - Códigos de verificación de la instalación; verificación
Español 33 Códigos de verificación de la instalación Código de verificación Significado Solución 0 El estado de la ventilación es bueno. Clg (Cg) La ventilación está obstruida. 1. Limpie el filtro para pelusas. 2. Verifique el estado de la ventilación. (Consulte la sección “ Requisitos para el ten...
Page 162 - Guía de los conductos de drenaje; Conductos; Limpieza
Instalación Español 34 Guía de los conductos de drenaje Conductos 1. Asegúrese de que la secadora esté instalada correctamente para que drene fácilmente. 2. Utilice conductos de metal rígido, de 4 pulgadas. Coloque cinta en todas las uniones, incluso en la conexión de la secadora. Nunca use tornillo...
Page 165 - Antes de comenzar; Filtro para pelusas
Español 37 Antes de comenzar Antes de encender la secadora, debe saber algunas cosas. Clasificación y carga • Coloque una carga de ropa en la secadora por vez.• No mezcle prendas pesadas y livianas. • Para mejorar la eficiencia de secado al secar una o dos prendas, agregue una toalla seca a la car...
Page 166 - Funcionamiento; Panel de control; Selector de ciclos; Descripción de íconos
Español 38 Funcionamiento ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones, lea “ Información sobre seguridad ” antes de poner en funcionamiento el electrodoméstico. Panel de control DVE51CG8000* / DVE51CG8005* 02 01 03 04 05 06 07 08 09 12 13 10 11 DVG51CG8000* 02 01 03...
Page 169 - Sencillos pasos para comenzar; selector de ciclos; Para cambiar el ciclo durante el funcionamiento
Español 41 Descripción de íconos Sensor Dry (Secado con sensor) Este ícono aparece cuando la secadora ejecuta el ciclo que detecta la humedad interna para determinar el tiempo de secado. Filter Check (Control del filtro) Este ícono aparece después de cada carga como recordatorio para limpiar el fi...
Page 170 - Descripción del ciclo; Ciclos normales; Ciclo
Funcionamiento Español 42 Descripción del ciclo Ciclos normales Ciclo Descripción NORMAL Para la mayoría de las telas, incluido algodón y lino.En este ciclo, puede usar la función Eco Dry (Secado eco). Para obtener más información, consulte Eco Dry (Secado eco) en la sección “ Panel de control ”. HE...
Page 171 - Secado manual; WRINKLE
Español 43 Secado manual Puede cambiar los ajustes de secado en forma manual según su preferencia. Ciclo Descripción QUICK DRY (SECADO RÁPIDO) Un ciclo de secado rápido que dura 30 minutos. TIME DRY (SECADO CON TEMPORIZADOR) Permite seleccionar el tiempo del ciclo en minutos. Si se selecciona TIME...
Page 172 - Tabla de ciclos
Funcionamiento Español 44 Tabla de ciclos NOTA Para obtener los mejores resultados, siga las recomendaciones sobre el tamaño de la carga para cada ciclo de secado.• Carga grande: Llene aproximadamente 3/4 del tambor. No agregue prendas por encima de este nivel para que puedan dar vueltas con liberta...
Page 174 - Guía de secado
Funcionamiento Español 46 Guía de secado La mejor manera de secar las prendas es seguir las instrucciones de la etiqueta. Si no se brindan instrucciones de secado, consulte la siguiente tabla a modo de referencia. Artículos Descripción Cubrecamas y edredones Siga las instrucciones de la etiqueta con...
Page 175 - Funciones especiales
Español 47 ADVERTENCIA No seque:• Artículos de fibra de vidrio (cortinas, paños de tela, etc.) • Lanas, salvo que se recomiende en la etiqueta• Artículos manchados o embebidos en aceite vegetal o de cocina Funciones especiales Child Lock (Seguro para niños) Child Lock (Seguro para niños) evita que...
Page 176 - Smart Control
Funcionamiento Español 48 • Si coloca el teléfono en un ángulo de la pantalla de la secadora, es posible que la secadora no reconozca el código de información. Para obtener los mejores resultados, sostenga el teléfono en una posición paralela o casi paralela respecto al frontal del panel. • Después ...
Page 177 - Descargas; Inicio de sesión; Para registrar su electrodoméstico en SmartThings; Specific Device Model (Modelo de
Español 49 SmartThings Conexión Wi-Fi En su teléfono inteligente, vaya a Settings (Ajustes) , active la conexión inalámbrica y seleccione un PA (Punto de acceso).• Este electrodoméstico admite los protocolos de Wi-Fi 2.4 GHz. Descargas En una tienda de aplicaciones (Google Play Store, Apple App St...
Page 178 - Mantenimiento
Español 50 Mantenimiento Mantenga la secadora limpia para lograr un mejor rendimiento y prolongar su vida útil. ADVERTENCIA Algunas piezas internas no están conectadas a tierra de manera intencional y pueden presentar un riesgo de descarga eléctrica únicamente durante el servicio técnico.Personal de...
Page 179 - Solución de problemas; Problema
Español 51 Solución de problemas Verificaciones Si la secadora funciona en forma anormal, primero consulte la lista de problemas en la tabla siguiente y pruebe las sugerencias. Problema Acción No funciona. • Asegúrese de que la puerta esté cerrada.• Asegúrese de que el cable de alimentación esté c...
Page 180 - No seca de manera uniforme.
Solución de problemas Español 52 Problema Acción No seca. • Verifique todos los ítem anteriores y, además... • Asegúrese de que la tapa de drenaje hacia el exterior de su casa se pueda abrir y cerrar sin inconvenientes. • Verifique que el sistema de drenaje no presente obstrucciones. Los conductos d...
Page 181 - Pelusa en las prendas.
Español 53 Problema Acción Tiene olor. • Los olores del hogar, ya sea que provengan de la pintura, el barniz, los limpiadores potentes, etc., pueden ingresar en la secadora con el aire del ambiente. Esto es normal puesto que la secadora extrae el aire de la habitación, lo calienta y lo hace circul...
Page 182 - Códigos de información
Solución de problemas Español 54 Códigos de información Si la secadora no funciona bien, puede ver un código de información en el panel de la pantalla. Para determinar qué debe hacer, consulte la lista de códigos en la tabla siguiente y pruebe las sugerencias. Código Acción dC La secadora funciona c...
Page 183 - Tabla de indicaciones sobre telas; Ciclos de secado en secadora; Ajuste del calor de secado en secadora
Español 55 Especificaciones Tabla de indicaciones sobre telas Los siguientes símbolos ofrecen indicaciones acerca de las prendas. Las etiquetas de cuidado de la ropa incluyen símbolos para el secado. El uso de símbolos garantiza la consistencia entre los fabricantes textiles de artículos nacionale...
Page 184 - Protección del medio ambiente
Especificaciones Español 56 Protección del medio ambiente Este electrodoméstico se fabrica con materiales reciclables. Si decide desechar este electrodoméstico, siga la normativa local relacionada con la eliminación de desechos. Corte el cable de alimentación para que el electrodoméstico no pueda co...
Page 185 - SECADORA SAMSUNG
Español 57 Garantía limitada (Estados Unidos) SECADORA SAMSUNG GARANTÍA LIMITADA AL COMPRADOR ORIGINAL CON PRUEBA DE COMPRA Y/O ENTREGA El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) y lo entrega como nuevo, en su caja de cartó...
Page 186 - EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS
Garantía limitada (Estados Unidos) Español 58 La presente garantía limitada cubre defectos de fabricación de los materiales o la mano de obra que ocurran durante el uso normal y doméstico de este producto y no cubrirá lo siguiente: daños que ocurran durante el envío, entrega e instalación y usos par...
Page 187 - LIMITACIÓN DE RECURSOS
Español 59 LIMITACIÓN DE RECURSOS EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO ES LA REPARACIÓN DEL PRODUCTO, EL REEMPLAZO DEL PRODUCTO O LA DEVOLUCIÓN DEL IMPORTE DE COMPRA, A DISCRECIÓN DE SAMSUNG, CONFORME A ESTA GARANTÍA LIMITADA. SAMSUNG NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS ESPECIALES, IMPREVISTOS O DERIVADOS, INCL...
Page 188 - ¿PREGUNTAS O COMENTARIOS?
Scan this with your smartphone Energy Star se aplica únicamente al modelo DVE51CG8005*.Este producto califica para ENERGY STAR en la configuración predeterminada de fábrica " NORMAL + Eco Dry ". Si cambia la configuración predeterminada de fábrica o habilita otras funciones, el consumo de en...