Page 2 - Contents; Safety information
Engl ish English 2 Contents Safety information 4 What you need to know about the safety instructions 4 Important safety symbols 4 CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING 8 Important safety precautions 9 Warnings 10Cautions 10 Regulatory notice 12 FCC Notice 12 IC Notice 13 Open Source Announcement 14 Inst...
Page 3 - Operations
Engl ish 3 English Operations 44 Control panel 44 Operating a cycle 46 Cycle overview 47 Options 48Settings 51Special features 53 Cycle chart 55 Drying guide 57 Maintenance 58 Cleaning 58 Troubleshooting 60 Checkpoints 60Information codes 62 Specifications 63 Fabric care chart 63 Protecting the en...
Page 4 - SAVE THESE INSTRUCTIONS; Engl; What you need to know about the safety instructions; WARNING
SAVE THESE INSTRUCTIONS English 4 Engl ish Safety information Congratulations on your new Samsung dryer. This manual contains important information on the installation, use and care of your appliance. Please take some time to read this manual to take full advantage of your dryer’s many benefits and ...
Page 5 - WARNING - Risk of Fire; • Clothes dryer installation must be performed by a qualified
Engl ish SAVE THESE INSTRUCTIONS 5 English WARNING - Risk of Fire • Clothes dryer installation must be performed by a qualified installer. • Install the clothes dryer according to the manufacturer’s instructions and local codes. • Do not install a clothes dryer with flexible plastic venting materi...
Page 6 - WARNING - To reduce the risk of fire or explosion:; • Do not dry items that have been previously cleaned, washed,
SAVE THESE INSTRUCTIONS Safety information English 6 Engl ish WARNING - To reduce the risk of fire or explosion: • Do not dry items that have been previously cleaned, washed, soaked, or spotted with gasoline, dry cleaning solvents, or other flammable or explosive substances. They emit vapors that co...
Page 7 - WARNING - Fire or explosion hazard; • Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids
Engl ish SAVE THESE INSTRUCTIONS 7 English WARNING - Fire or explosion hazard • Failure to follow safety warnings exactly could result in serious injury, death or property damage. • Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids near this or any other appliance. • Installation ...
Page 8 - CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING
SAVE THESE INSTRUCTIONS Safety information English 8 Engl ish CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING WARNING Cancer and Reproductive Harm - www.P65Warnings.ca.gov. DV6900B_SimpleUX_WEB_Vent_EN.indd 8 2022/6/7 14:49:25
Page 9 - Important safety precautions
Engl ish SAVE THESE INSTRUCTIONS 9 English Important safety precautions WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using your appliance, follow basic precautions, including the following: 1. Read all instructions before using this appliance. 2. Do not dry article...
Page 10 - Warnings; Cautions; CAUTION
SAVE THESE INSTRUCTIONS Safety information English 10 Engl ish 18. Do not allow children to play on or in the appliance. Close supervision of children is necessary when the appliance is used near children. 19. Do not insert your hand under the dryer. - This may result in injury. 20. Take care that c...
Page 12 - Regulatory notice; FCC Notice; FCC RADIATION EXPOSURE STATEMENT:
SAVE THESE INSTRUCTIONS English 12 Engl ish Regulatory notice FCC Notice CAUTION Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is Subject t...
Page 13 - IC Notice; IC RADIATION EXPOSURE STATEMENT:
Engl ish SAVE THESE INSTRUCTIONS 13 English Unintentional emitter per FCC Part 15Product type : Clothes DryersModel : DV25B6900E*Responsible Party – U.S. Contact InformationSamsung Electronics America, Inc.QA Lab America19 Chapin Rd. Building D Pine Brook NJ 07058Tel: 1-973-808-6375 Fax: 1-973-808...
Page 14 - Open Source Announcement; NOTE
SAVE THESE INSTRUCTIONS Regulatory notice English 14 Engl ish Open Source Announcement The software included in this product contains open source software. You may obtain the complete corresponding source code for a period of three years after the last shipment of this product by sending an email to...
Page 15 - Installation requirements; Key installation requirements; Location considerations
Engl ish 15 English Installation requirements Read through the following instructions before installing the dryer and keep this manual for future reference. WARNING Certain internal parts are intentionally not grounded and may present a risk of electric shock only during servicing.Service Personne...
Page 16 - Dimensions; Type
Installation requirements English 16 Engl ish Dimensions Type Front loading dryer Models DV25B6900E* Dimensions (in. (mm)) A. Overall height 33.5 (850) B. Width 23.6 (600) C. Depth with door open 43.3 (1101) D. Depth 25.8 (655) DV6900B_SimpleUX_WEB_Vent_EN.indd 16 2022/6/7 14:49:25
Page 17 - Clearance requirement
Engl ish 17 English Clearance requirement This clearance requirement is applicable for dryers only. NOTE • For washer's clearance requirement, see the washer's user manual.• If the washer and dryer have different clearance requirements, use the one with the larger value. Alcove or closet installat...
Page 19 - Manometer measurements
Engl ish 19 English Ducting requirements (Not applicable to ventless (heat pump) models) Weather hood type Recommended Use only for short-run installation 4” (10.2 cm) 2.5” (6.4 cm) No. of 90° elbows Rigid Rigid 0 80 ft. (24.2 m) 60 ft. (28.3 m) 1 60 ft. (28.3 m) 45 ft. (13.7 m) 2 45 ft. (13.7 m) ...
Page 20 - In the United States and Canada; Installation; For the United States only; Outside the United States and Canada
Installation requirements English 20 Engl ish Exhausting requirements (Not applicable to ventless (heat pump) models) The dryer must not be exhausted into a chimney, a wall, a ceiling, an attic, a crawl space, or a concealed space of a building. Exhausting the dryer to the outside will prevent large...
Page 21 - Commonwealth of Massachusetts installation instructions
Engl ish 21 English Gas requirements (Not applicable to ventless (heat pump) models) WARNING • Use only natural or LP (liquid propane) gases.• The installation must be conformed with local codes, or in the absence of local codes, with the national fuel gas code, ANSI Z223.1/NFPA 54, latest revisio...
Page 22 - Electrical requirements; Grounding; Gas models; Electric models
Installation requirements English 22 Engl ish Electrical requirements The wiring diagram is located on the plate under the control panel or rear frame. WARNING • Improperly connecting the equipment grounding conductor can result in a risk of electric shock. Check with a qualified electrician or serv...
Page 23 - Electrical connections; Risk of Electric Shock
Engl ish 23 English Electrical connections Before operating or testing, follow all grounding instructions in the “ Grounding ” section. An individual branch (or separate) circuit serving only your dryer is recommended. Do not use an extension cord. Gas models – U.S. and Canada A 120 volt, 60 Hz AC...
Page 24 - What’s included
Engl ish English 24 Installation This dryer must be installed by a qualified technician. The installer is responsible for connecting the dryer to the main power while observing the relevant safety regulations of your area. What’s included Make sure all the parts are included in the product package. ...
Page 25 - Provided accessories; Tools needed for installation
Engl ish 25 English Provided accessories DRYER STACKING KIT Stacking Kit (Canadian models only) Cover Plate Tools needed for installation Pliers Cutting knife Pipe wrench (gas models only) Nut screwdriver Level Phillips screwdriver Duct tape Wrench LPG-safe compound or Teflon Tape (for gas install...
Page 26 - STEP 1; Switching the door position; STEP 2; Gas requirements (Not applicable to ventless
Installation English 26 Engl ish Step-by-step installation Make sure you have a qualified technician install the dryer. Step by step installation instructions start below.• Do not remove the protective film on the door before completing the product installation. If you remove the protective film bef...
Page 27 - STEP 3
Engl ish 27 English STEP 3 Connect the electrical wiring (for electric models) Before connecting the electrical wiring, make sure you have read the “ Electrical requirements ” section on page 22 . 3-wire system A B C L2 L1 D E A. External ground connector B. Neutral grounding wire (white) C. Cent...
Page 29 - STEP 4
Engl ish 29 English STEP 4 Level the dryer To ensure optimal performance, the dryer must be level. A B Using a level (A) , check if the dryer is level side to side and then front to back. If the dryer is not level, turn the leveling feet (B) clockwise to lower the dryer or counterclockwise to rai...
Page 30 - STEP 5; Ducting; Cleaning
Installation English 30 Engl ish STEP 5 Power on (for gas models) Make sure all gas connections, the exhaust line, and all wiring is connected correctly. Then, plug the power cord into a power source and check the dryer’s installation and operation using the final checklist in Step 7 below. STEP 6 ...
Page 31 - Changing the direction of the exhaust duct (optional); Side venting; cut portion of
Engl ish 31 English Changing the direction of the exhaust duct (optional) WARNING Before performing this exhaust installation, disconnect the dryer from its electrical supply. Wear gloves to protect your hands and arms from sharp edges when working inside the cabinet. Side venting B A 1. Detach th...
Page 33 - Bottom venting
Engl ish 33 English G 8. Cover the back opening with a cover plate (G) . WARNING Never leave the back opening uncovered. It must be covered with a cover plate. Bottom venting A 1. Detach the bottom knockout (A) . B 2. Pull the duct out of the dryer, and then remove the screw (B) from the duct. Set...
Page 35 - Vent blockage test; Running the vent blockage test
Engl ish 35 English F 8. Cover the back opening with a cover plate (F) . WARNING Never leave the back opening uncovered. It must be covered with a cover plate. Vent blockage test After the dryer is installed, run the Vent Blockage Test function to check if the duct system is properly installed. Ve...
Page 36 - Installation check codes
Installation English 36 Engl ish - The results remain on the display for about 5 minutes and then automatically turn off. You can turn the results off immediately by tapping . NOTE • During or after the test, the internal drum is hot. Use caution to prevent burns. The Vent Blockage Test function is ...
Page 37 - Exhaust ducting guide
Engl ish 37 English Exhaust ducting guide Ducting 1. Make sure the dryer is installed properly so the air exhausts freely. 2. Use 4-inch rigid metal ducts. Tape all joints including the dryer connection. Never use lint-trapping screws. 3. To facilitate the exhaust, keep the ducts as straight as po...
Page 42 - Before you start; Initial setup; Español; Let’s explore your new dryer!; Turn the dial to explore cycles; Tap OK to skip; Now hold to start a cycle; Tap OK to skip; Tap to see options; Options; Try saving favorites
Engl ish English 42 Before you start Here are a few things you should know before starting your dryer. Initial setup • When you turn on your dryer for the first time, the screen shows the initial setup process. Follow the on-screen instructions to complete it. • If you complete the initial setup and...
Page 43 - Sort and load; Lint filter
Engl ish 43 English Sort and load • Put one wash load in the dryer at a time.• Do not mix heavy and lightweight items together.• To improve drying efficiency for one or two items, add a dry towel to the load.• For best results, untangle items before inserting them into the dryer. Tangled items may...
Page 44 - Control panel
Engl ish English 44 Operations WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury, read the “ Safety information ” before operating this appliance. Control panel 01 04 05 06 07 08 09 02 03 10 01 Power Tap to turn the dryer on or off.• If you do not manipulate the control panel for 10 min...
Page 45 - Icon description; Smart Control
Engl ish 45 English 07 Temp. Temperature can only be adjusted in Time Dry cycle. Tap to change the temperature of the current cycle. 08 Time Tap to select the cycle time for Small Load, Time Dry, Air Fluff or Wrinkle Away. You can set the drying time between 10 minutes and 90 minutes. Available dr...
Page 46 - Operating a cycle
Operations English 46 Engl ish Operating a cycle 01 06 05 03 04 02 1. Tap to turn on the dryer. 2. Turn the Navigation dial to select the cycle you want. For more information on “ Cycle overview ”, see page 47 . 3. Tap Dryness , Temp. , or Time to change the default cycle settings. 4. Tap Options , ...
Page 47 - Cycle overview
Engl ish 47 English Cycle overview NOTE Other cycles can be used after adding them to your cycle list using the My Cycles function. For more information, see the “ My Cycles ” section on page 49 . Cycle Description Normal For most fabrics including cottons and linens. Time Dry You can specify a cy...
Page 48 - Using Options
Operations English 48 Engl ish Options Using Options 02 03 01 1. Tap Options . 2. Turn the Navigation dial to select the desired additional function. 3. Tap OK to change the selected function’s settings or start the function. NOTE • To return to the main screen, tap Options again or turn the Navigat...
Page 49 - Damp Alert
Engl ish 49 English Damp Alert This function alerts you when shirts and other items that require ironing are dry enough to be suitable for ironing. 1. Select a cycle and change the cycle settings as necessary. - This function is available for Normal, Heavy Duty, Mixed Load, Delicates, Shirts, Perm...
Page 50 - Child Lock
Operations English 50 Engl ish Child Lock To prevent children or infants from accidentally starting or setting the dryer, Child Lock locks all buttons except for and Options . 1. Close the door. 2. Tap Options . 3. Turn the Navigation dial to select Child Lock , and then tap OK . 4. Tap OK to select...
Page 51 - Settings; Using Settings
Engl ish 51 English Settings Using Settings 02 03 01 * * Tap and hold 3 seconds. 1. Tap and hold Options for 3 seconds. 2. Turn the Navigation dial and select the desired setting, and then tap OK . 3. Tap OK to change the selected function’s settings or start the function. NOTE • To return to the ...
Page 52 - Sound
Operations English 52 Engl ish Sound You can turn on or off the sound from the dryer. 1. Tap and hold Options for 3 seconds. 2. Turn the Navigation dial to select Sound , and then tap OK . 3. Tap OK to select On or Off . - The default setting is On . NOTE The setting remains unchanged even if you re...
Page 53 - Special features
Engl ish 53 English Special features Smart Control You can connect to the SmartThings app and control your dryer remotely.( Smart Control for electric model, Smart Monitor for gas model) Connecting your dryer • Download and open the SmartThings app on your mobile device• Tap to turn on the dryer.•...
Page 54 - SmartThings
Operations English 54 Engl ish SmartThings Wi-Fi connection On your smartphone, go to Settings and turn on the wireless connection and select an AP (Access Point). • This appliance supports the Wi-Fi 2.4 GHz protocols. Download On an app market (Google Play Store, Apple App Store, Samsung Galaxy App...
Page 55 - Cycle chart
Engl ish 55 English Cycle chart NOTE For best results, follow the load size recommendations for each dry cycle.• Large load: Fill the drum to about 3 / 4 full. Do not add items over this level as they need to tumble freely. • Medium load : Fill the drum to about 1 / 2 full. • Small load : Fill the...
Page 57 - Drying guide
Engl ish 57 English Drying guide The best way to dry items is to follow the instructions on the care label. If no drying instructions are provided, see the following table for reference. Items Description Bedspreads & Comforters Follow the care label instructions or dry using Bedding.• Make su...
Page 58 - Maintenance; Drum; Powder coated drum; Exhaust system
Engl ish English 58 Maintenance Keep the dryer clean for best performance and to lengthen its life cycle. WARNING Certain internal parts are intentionally not grounded and may present a risk of electric shock only during servicing.Service Personnel - Do not contact the following parts while the appl...
Page 59 - Vent sensor; Check the lint filter or vent condition
Engl ish 59 English Vent sensor The dryer features a vent sensor that detects and notifies you when it is time to clean the ductwork. Check the following if you get the “ Check the lint filter or vent condition ” message when you turn on the dryer. NOTE • For duct installation, see Exhaust ducting...
Page 60 - Troubleshooting; Checkpoints; Problem
Engl ish English 60 Troubleshooting Checkpoints If you encounter a problem with the dryer, first check the table below and try the suggestions. Problem Action Dryer does not start. • Make sure the dryer is plugged in.• Make sure the door is properly closed.• Check the fuse or reset the circuit break...
Page 62 - Information codes
Troubleshooting English 62 Engl ish Information codes If the dryer fails to operate, you may see an information code on the display panel. To determine what you should do, check the list of codes in the table below, and then try the suggested actions. Information code Meaning Action Door is open Ope...
Page 63 - Specifications; Fabric care chart
Engl ish 63 English Specifications Fabric care chart The following symbols provide garment care direction. The clothing care labels include symbols for drying, bleaching, ironing, and dry cleaning. The use of symbols ensures consistency among garment manufacturers of domestic and imported items. F...
Page 64 - Warning symbols for laundering; Protecting the environment
Specifications English 64 Engl ish Warning symbols for laundering Do not wash Do not wring Do not bleach Do not tumble dry No steam (added to iron) Do not iron Dry-clean Dry-clean Do not dry-clean Line dry / Hang to dry Drip dry Dry flat Protecting the environment This appliance is manufactured from...
Page 65 - SAMSUNG DRYER
65 English LIMITED WARRANTY (U.S.A.) SAMSUNG DRYER LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL CONSUMER PURCHASER WITH PROOF OF PURCHASE This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) and delivered new, in the original carton to the original consumer purcha...
Page 66 - EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES
LIMITED WARRANTY (U.S.A.) English 66 Visits by an authorized servicer to explain product functions, maintenance or installation are not covered by this limited warranty. Please contact SAMSUNG at the number below for assistance with any of these issues. EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES IMPLIED WARRAN...
Page 67 - LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASER
67 English Warranty (CANADA) SAMSUNG DRYER LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASER This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) and delivered new, in the original carton to the original consumer purchaser, is warranted by SAMSUNG against manu...
Page 70 - QUESTIONS OR COMMENTS?
Scan this with your smartphone QUESTIONS OR COMMENTS? COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE AT U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French) DV6900B_SimpleUX_WEB_Vent_EN.indd 70 2022/6/7 ...
Page 72 - Consignes de sécurité; Conditions d'installation; Avant de démarrer
Français Français 2 Contents Consignes de sécurité 4 Remarques importantes sur les consignes de sécurité 4 Symboles de sécurité importants 4 AVERTISSEMENT RELATIF À LA PROPOSITION 65 DE LA CALIFORNIE 8 Consignes de sécurité importantes 9 Avertissements 10Mises en garde 10 Notification de réglement...
Page 74 - CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES; Remarques importantes sur les consignes de sécurité; AVERTISSEMENT
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES Français 4 Français Consignes de sécurité Félicitations pour l’achat de votre nouveau sèche-linge Samsung. Ce manuel contient de précieuses informations concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de votre appareil. Prenez le temps de le lire pour ...
Page 75 - du fabricant et aux réglementations locales.; Remarque; : L’avertissement relatif au ventilateur d’appoint ne
Français CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES 5 Français AVERTISSEMENT - Risque d'incendie • L'installation du sèche-linge doit être effectuée par un technicien qualifié. • L’installation du sèche-linge doit se faire conformément aux instructions du fabricant et aux réglementations locales. • N’é...
Page 76 - AVERTISSEMENT - Pour réduire le risque d'incendie ou; • Ne faites sécher aucun article ayant été précédemment en contact
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES Consignes de sécurité Français 6 Français AVERTISSEMENT - Pour réduire le risque d'incendie ou d'explosion : • Ne faites sécher aucun article ayant été précédemment en contact par nettoyage, lavage ou trempage avec de l’essence, des solvants de nettoyage à sec...
Page 77 - inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre.
Français CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES 7 Français AVERTISSEMENT - Risque d'incendie ou d'explosion • Si les avertissements de sécurité ne sont pas suivis à la lettre, des blessures graves voire mortelles ou des dégâts matériels pourraient survenir. • N'entreposez et n'utilisez jamais d'ess...
Page 78 - • Si vous ne pouvez pas joindre votre fournisseur de gaz, appelez les; AVERTISSEMENT RELATIF À LA PROPOSITION 65 DE LA CALIFORNIE
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES Consignes de sécurité Français 8 Français AVERTISSEMENT - Que faire en cas d'émanation de gaz : • Ne tentez pas d'allumer un appareil électrique.• Ne mettez pas l'appareil sous tension.• Ne touchez à aucun interrupteur électrique.• N'utilisez aucun téléphone d...
Page 79 - Consignes de sécurité importantes
Français CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES 9 Français Consignes de sécurité importantes AVERTISSEMENT Afin de réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures physiques lors de l'utilisation de l'appareil, des précautions de base doivent être prises : 1. Lisez toutes les consign...
Page 80 - Avertissements; Mises en garde; ATTENTION
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES Consignes de sécurité Français 10 Français 18. Ne laissez pas les enfants jouer sur ou dans l'appareil. Une surveillance attentive s'impose lorsque l'appareil est utilisé à proximité d'enfants. 19. N'insérez pas votre main sous le sèche-linge. - Cela pourrait ...
Page 82 - Notification de réglementation; Avis concernant la FCC; DÉCLARATION DE LA FCC :; DÉCLARATION DE LA FCC SUR L'EXPOSITION AUX RADIATIONS :
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES Français 12 Français Notification de réglementation Avis concernant la FCC ATTENTION Tous les changements ou modifications non expressément approuvé(e)s par l'autorité responsable de la conformité à la réglementation peut annuler le droit de l'utilisateur à ut...
Page 84 - Déclaration de logiciel open source; REMARQUE
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES Notification de réglementation Français 14 Français Déclaration de logiciel open source Le logiciel inclus dans cet appareil contient un logiciel de source libre (open source). Vous pouvez obtenir l'intégralité du code source correspondant pendant une période ...
Page 85 - Conditions d'installation principales
Français 15 Français Conditions d'installation Lisez attentivement les instructions suivantes avant d'installer le sèche-linge et conservez ce manuel pour vous y reporter ultérieurement. AVERTISSEMENT La mise à la terre de certaines pièces internes n'a volontairement pas été effectuée ; ces élémen...
Page 87 - Dégagement requis
Français 17 Français Dégagement requis Ce dégagement requis concerne uniquement les sèche-linge. REMARQUE • Pour connaître le dégagement requis pour le lave-linge, reportez-vous au manuel d'utilisation du lave-linge.• Si les dégagements requis pour le lave-linge et le sèche-linge sont différents, ...
Page 88 - Installation côte à côte
Conditions d'installation Français 18 Français Ce dégagement requis concerne l'installation d'une paire lave-linge/sèche-linge. Installation côte à côte Installation empilée B A 1 po (25 mm) B* 3 po (76 mm) C 2 po (50 mm) D 6 po (152 mm) E 67 po (1702 mm) (B*) : le dégagement requis s'applique uni...
Page 89 - Utilisation du manomètre
Français 19 Français Conditions requises en matière de conduits (non applicables aux modèles sans aération (pompe à chaleur)) Type de bouche d'évacuation Recommandé À n'utiliser que pour les installations temporaires 4'' (10,2 cm) 2,5'' (6,4 cm) N° de coudes à 90° Rigide Rigide 0 80 pieds (24,2 m)...
Page 92 - Instructions d'installation - Commonwealth du Massachusetts
Conditions d'installation Français 22 Français Instructions d'installation - Commonwealth du Massachusetts Votre sèche-linge doit être installé par un plombier ou un installateur de gaz agréé. Un robinet de gaz manuel à poignée, dit en « T », doit être installé sur la conduite d'alimentation en ga...
Page 93 - Mise à la terre; Modèles au gaz
Français 23 Français Normes électriques Le schéma de câblage figure sur une plaque située sous le panneau de commande ou le panneau arrière. AVERTISSEMENT • Un branchement incorrect du conducteur de mise à la terre peut créer un risque d'électrocution. Demandez conseil à un électricien ou un répar...
Page 94 - Raccordement électrique
Conditions d'installation Français 24 Français Raccordement électrique Avant toute mise en marche ou test, suivez toutes les consignes de mise à la terre présentées dans la section « Mise à la terre ». Nous vous recommandons de relier votre sèche-linge à une dérivation individuelle ou à un circuit...
Page 95 - Ce qui est inclus
Français 25 Français Installation L'installation du sèche-linge doit être effectuée par un technicien qualifié. L'installateur doit connecter le sèche- linge au secteur en respectant les consignes de sécurité en vigueur dans votre zone. Ce qui est inclus Assurez-vous que toutes les pièces sont inc...
Page 96 - Accessoires fournis; Outils requis pour l'installation
Installation Français 26 Français Accessoires fournis DRYER STACKING KIT Kit de superposition (modèles canadiens uniquement) Cache Outils requis pour l'installation Pince Cutter Pince serre-tube (modèles au gaz uniquement) Tournevis pour écrous Niveau Tournevis cruciforme Ruban adhésif Clé Matéria...
Page 97 - Installation étape par étape; ÉTAPE 1; ÉTAPE 2
Français 27 Français Installation étape par étape Assurez-vous que l'installation du sèche-linge est effectuée par un technicien qualifié. Les instructions d'installation étape par étape commencent ci-dessous.• Ne retirez pas le film de protection du hublot avant d'avoir terminé l'installation de ...
Page 98 - ÉTAPE 3
Installation Français 28 Français ÉTAPE 3 Câblage électrique (modèles électriques) Avant d'effectuer le câblage électrique, assurez-vous d'avoir lu le chapitre « Normes électriques » à la page 23 . Système à 3 fils A B C L2 L1 D E A. Connecteur de terre externe B. Fil de terre neutre (blanc) C. V...
Page 99 - Branchements à 4 fils
Français 29 Français Branchements à 4 fils F A B C L2 L1 D E A. Connecteur de terre externe B. Fil de terre neutre (blanc) C. Vis centrale argentée du bornier D. Fil neutre (blanc ou central) E. Réducteur de tension 3 / 4 ” (1,9 cm) homologué UL F. Fil neutre (blanc ou central) 1. Retirez la vis d...
Page 100 - ÉTAPE 4; pieds réglables
Installation Français 30 Français ÉTAPE 4 Mise à niveau du sèche-linge Pour pouvoir offrir des performances optimales, le sèche-linge doit être de niveau. A B Assurez-vous que le sèche-linge est à niveau de droite à gauche et de l'avant à l'arrière à l'aide d'un niveau (A) . Si le sèche-linge n'e...
Page 101 - ÉTAPE 5; Installation du conduit
Français 31 Français ÉTAPE 5 Mise sous tension (modèles à gaz) Assurez-vous que tous les branchements en gaz, le conduit d'évacuation et tout le câblage sont raccordés correctement. Ensuite, branchez le cordon d'alimentation sur une source d'alimentation et vérifiez l'installation et le bon fonct...
Page 102 - Aération latérale; portion
Installation Français 32 Français Changement de sens du conduit d'évacuation (facultatif) AVERTISSEMENT Avant d'effectuer cette installation d'évacuation, débranchez le sèche-linge de son alimentation électrique. Lorsque vous travaillez à l'intérieur de l'armoire, portez des gants pour protéger vo...
Page 104 - Aération inférieure
Installation Français 34 Français G 8. Recouvrez l'ouverture arrière avec un cache (G) . AVERTISSEMENT Ne laissez jamais l'ouverture arrière non couverte. Elle doit être recouverte par un cache. Aération inférieure A 1. Détachez l' entrée défonçable (A) inférieure. B 2. Tirez sur le conduit pour l...
Page 106 - Exécution du test de blocage de l'entrée d'air; Codes de vérification d'installation
Installation Français 36 Français F 8. Recouvrez l'ouverture arrière avec un cache (F) . AVERTISSEMENT Ne laissez jamais l'ouverture arrière non couverte. Elle doit être recouverte par un cache. Test de blocage de l'entrée d'air Une fois le sèche-linge installé, exécutez la fonction Test bl. air a...
Page 108 - Code de vérification; est presque obstrué; Conditions requises en matière de
Installation Français 38 Français Codes de vérification d'installation Code de vérification Signification Solution Aucun problème détecté Le système de ventilation est en bon état. L'orifice d'aération est presque obstrué Le système de ventilation est obstrué à plus de 80 %.(Cela risquerait de pro...
Page 109 - Connexion des conduites
Français 39 Français Guide d'installation du conduit d'évacuation Connexion des conduites 1. Assurez-vous que le sèche-linge est installé de façon appropriée pour laisser l'air s'échapper librement. 2. Utilisez des conduits métalliques rigides de 4 pouces. Scellez tous les joints à l'aide d'un rub...
Page 110 - Changement du sens d'ouverture du hublot
Installation Français 40 Français Changement du sens d'ouverture du hublot Pour inverser le sens d'ouverture du hublot, nous vous recommandons de contacter un technicien qualifié. 1. Débranchez le cordon d'alimentation du sèche-linge. 2. Retirez les deux vis des charnières du hublot, puis enlevez ...
Page 115 - Tournez bouton et appuy; Português; Découvrons ensemble votre; Appuyez sur OK pour passer; Essayez d’enregistrer des
Français 45 Français Avant de démarrer Il y a un certain nombre de choses que vous devez savoir avant de démarrer votre sèche-linge. Configuration initiale • Lorsque vous allumez votre sèche-linge pour la première fois, l'écran affiche le processus de configuration initiale. Suivez les instruction...
Page 116 - Tri et charge; Filtre à peluches
Avant de démarrer Français 46 Français Tri et charge • Mettez une seule charge de linge à la fois dans le sèche-linge.• Ne mélangez pas du linge lourd et du linge léger.• Pour augmenter l'efficacité de séchage pour un ou deux vêtements, ajoutez une serviette sèche à la charge. • Pour obtenir des r...
Page 117 - Opérations; Panneau de commande
Français 47 Français Opérations AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'incendie, d'électrocution ou de blessures, lisez la section « Consignes de sécurité » avant d'utiliser cet appareil. Panneau de commande 01 04 05 06 07 08 09 02 03 10 01 Marche/Arrêt Appuyez doucement sur ce bouton pour allume...
Page 118 - Description des icônes
Opérations Français 48 Français 06 Dryness (Séchage) Appuyez doucement sur ce bouton pour modifier le niveau de séchage pour le cycle sélectionné. Vous pouvez sélectionner un niveau de séchage compris entre 1 et 5 , mais le niveau disponible dépend du cycle sélectionné.• 4 ou 5 : pour les articles...
Page 119 - Utilisation d'un cycle
Français 49 Français Utilisation d'un cycle 01 06 05 03 04 02 1. Appuyez doucement sur pour allumer le sèche-linge. 2. Tournez la molette de navigation pour sélectionner le cycle de votre choix. Pour en savoir plus sur la fonction « Présentation des cycles », reportez-vous en page 50 . 3. Appuyez ...
Page 120 - Présentation des cycles
Opérations Français 50 Français Présentation des cycles REMARQUE Vous pouvez utiliser d'autres cycles après les avoir ajoutés à votre liste de cycles à l'aide de la fonction Mes cycles. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section « Mes cycles » en page 52 . Cycle Description Normal Pour la plu...
Page 121 - Utilisation du menu Options
Français 51 Français Options Utilisation du menu Options 02 03 01 1. Appuyez doucement sur Options . 2. Tournez la molette de navigation pour sélectionner la fonction supplémentaire souhaitée. 3. Appuyez doucement sur OK pour modifier les réglages de la fonction sélectionnée ou pour démarrer la fo...
Page 122 - Alerte humidité; Mes cycles; Éclairage tambour
Opérations Français 52 Français Alerte humidité Cette fonction vous avertit quand des chemises ou d'autres articles devant être repassés sont suffisamment secs pour faciliter le repassage. 1. Sélectionnez un cycle et modifiez les réglages du cycle au besoin. - Cette fonction est disponible pour le...
Page 124 - Réglages; Utilisation de l'écran Réglages
Opérations Français 54 Français Réglages Utilisation de l'écran Réglages 02 03 01 * * Laissez le doigt appuyé doucement dessus pendant 3 secondes. 1. Laissez le doigt appuyé doucement sur Options pendant 3 secondes. 2. Tournez la molette de navigation et sélectionnez le réglage souhaité, puis appu...
Page 126 - Fonctions spéciales
Opérations Français 56 Français Fonctions spéciales Smart Control Vous pouvez connecter l'appareil à l'application SmartThings et le contrôler à distance.( Smart Control pour les modèles électriques, Smart Monitor pour les modèles au gaz) Connexion de votre sèche-linge • Téléchargez et ouvrez l'ap...
Page 127 - Specific
Français 57 Français REMARQUE Le sèche-linge passe en mode Veille lorsque son fonctionnement est mis en pause même si l'appareil n'est pas connecté à l'application SmartThings. SmartThings Connexion Wi-Fi Sur votre smartphone, allez dans Settings (Réglages) , activez la connexion sans fil et sélec...
Page 128 - Tableau des cycles
Opérations Français 58 Français Tableau des cycles REMARQUE Pour un résultat optimal, respectez ces recommandations de volume de charge pour chaque cycle de séchage.• Charge importante : Remplissez le tambour aux 3 / 4 environ. Au-delà de cette limite, n'ajoutez pas d'articles supplémentaires afin...
Page 130 - Guide de séchage
Opérations Français 60 Français Guide de séchage La meilleure méthode pour faire sécher du linge est de suivre les instructions indiquées sur l'étiquette d'entretien. Si aucune instruction de séchage n'est fournie, reportez-vous au tableau suivant pour référence. Articles Description Couvre-lits e...
Page 132 - Nettoyage
Français Français 62 Maintenance Gardez le sèche-linge propre afin de garantir les meilleures performances et de rallonger sa durée de vie. AVERTISSEMENT La mise à la terre de certaines pièces internes n'a volontairement pas été effectuée ; ces éléments peuvent donc présenter un risque d'électrocu...
Page 133 - Capteur de ventilation; Vérifiez état filtre à peluches ou orifice aération
Français 63 Français Capteur de ventilation Le sèche-linge est équipé d'un capteur de ventilation qui détecte et vous prévient lorsque les conduits doivent être nettoyés. Vérifiez les points suivants si le message « Vérifiez état filtre à peluches ou orifice aération » s'affiche. REMARQUE • Pour l...
Page 134 - Dépannage; Contrôles à effectuer; Problème
Français Français 64 Dépannage Contrôles à effectuer Si vous rencontrez un problème avec le sèche-linge, consultez tout d'abord le tableau ci-dessous et essayez les suggestions proposées. Problème Action Le sèche-linge ne démarre pas. • Assurez-vous que le sèche-linge est branché.• Assurez-vous qu...
Page 136 - Signification
Dépannage Français 66 Français Problème Action De l'eau s'écoule par la buse au démarrage d'un cycle Vapeur. • Il s'agit de la condensation de la vapeur. Ce phénomène s'arrête tout seul en peu de temps. L'eau vaporisée est invisible lors des cycles Vapeur. • Il est difficile de voir les minuscules...
Page 137 - tC
Français 67 Français Code d'information Signification Action 9C1 Le contrôle électronique doit être vérifié. • Vérifiez que le cordon d'alimentation est correctement branché. • Vérifiez que la prise électrique fonctionne correctement. • Si le code d'information subsiste, contactez un centre de ser...
Page 138 - Caractéristiques techniques; Tableau des symboles textiles
Français Français 68 Caractéristiques techniques Tableau des symboles textiles Les symboles suivants fournissent des conseils d'entretien des vêtements. Les étiquettes d'entretien des vêtements incluent des symboles relatifs au séchage, au blanchiment, au repassage et au nettoyage à sec. L'utilisa...
Page 139 - Protection de l'environnement
Français 69 Français Symboles d'avertissement pour le lavage Ne pas laver Ne pas tordre Pas de chlorage Séchage en machine interdit Pas de vapeur (ajoutée au fer à repasser) Pas de repassage Nettoyage à sec Nettoyage à sec Pas de nettoyage à sec Séchage sur corde/en suspension Séchage sans essorag...
Page 142 - EXCLUSION DES GARANTIES IMPLICITES
GARANTIE LIMITÉE (ÉTATS-UNIS) Français 72 EXCLUSION DES GARANTIES IMPLICITES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. Certains États n'autorisent...
Page 143 - GARANTIE LIMITÉE À L'ACHETEUR INITIAL
73 Français Garantie (CANADA) SÈCHE-LINGE SAMSUNG GARANTIE LIMITÉE À L'ACHETEUR INITIAL Ce produit de la marque SAMSUNG, tel que fourni et distribué par SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) et livré neuf, s'accompagne d'une garantie de SAMSUNG contre tout vice de fabrication au niveau des pi...
Page 146 - DES QUESTIONS OU DES COMMENTAIRES ?
Scan this with your smartphone DES QUESTIONS OU DES COMMENTAIRES ? PAYS APPELEZ LE OU RENDEZ-VOUS SUR LE SITE U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French) DV6900B_SimpleUX_WEB_Vent...
Page 147 - Secadora; Manual del usuario
Secadora Manual del usuario DV25B6900E* DV6900B_SimpleUX_WEB_Vent_MES.indd 1 2022/6/7 14:53:23
Page 148 - Información sobre seguridad
Español Español 2 Contents Información sobre seguridad 4 Lo que necesita saber sobre las instrucciones de seguridad 4 Símbolos de seguridad importantes 4 PROPOSICIÓN 65 DE CALIFORNIA: ADVERTENCIA 8 Precauciones de seguridad importantes 9 Advertencias 10Precauciones 10 Aviso regulatorio 12 Aviso FCC ...
Page 149 - Funcionamiento; Especificaciones
Español 3 Español Funcionamiento 47 Panel de control 47 Funcionamiento de los ciclos 49 Descripción del ciclo 50 Opciones 51Ajustes 54Funciones especiales 56 Tabla de ciclos 58 Guía de secado 60 Mantenimiento 62 Limpieza 62 Solución de problemas 64 Verificaciones 64 Códigos de información 66 Espec...
Page 150 - CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES; Lo que necesita saber sobre las instrucciones de seguridad; ADVERTENCIA
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Español 4 Español Información sobre seguridad Felicitaciones por la compra de la nueva secadora Samsung. Este manual contiene información importante acerca de la instalación, el uso y el cuidado del electrodoméstico. Lea detenidamente estas instrucciones a fin de aprovec...
Page 151 - ADVERTENCIA - Riesgo de incendio; Nota; varias secadoras de ropa y con un sistema de conductos de escape
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Español 5 Español ADVERTENCIA - Riesgo de incendio • La instalación de la secadora de ropa debe estar a cargo de un instalador calificado. • Instale la secadora de ropa según las instrucciones del fabricante y los códigos locales. • No instale una secadora de ropa con ...
Page 152 - ADVERTENCIA - Para reducir el riesgo de incendio o explosión:; No seque prendas que hayan sido previamente limpiadas, lavadas,
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Información sobre seguridad Español Español 6 ADVERTENCIA - Para reducir el riesgo de incendio o explosión: • No seque prendas que hayan sido previamente limpiadas, lavadas, remojadas o salpicadas con gasolina, solventes de limpieza en seco u otras sustancias inflamables...
Page 153 - ADVERTENCIA - Peligro de incendio o explosión; ADVERTENCIA - Qué hacer si percibe olor a gas:; No utilice ningún teléfono de su edificio.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Español 7 Español ADVERTENCIA - Peligro de incendio o explosión • Si no cumple rigurosamente con las advertencias de seguridad podrían producirse daños materiales, lesiones graves o incluso la muerte. • No almacene ni utilice gasolina u otros vapores o líquidos inflama...
Page 154 - PROPOSICIÓN 65 DE CALIFORNIA: ADVERTENCIA
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Información sobre seguridad Español Español 8 PROPOSICIÓN 65 DE CALIFORNIA: ADVERTENCIA ADVERTENCIA Cáncer y afecciones reproductivas - www.P65Warnings.ca.gov. DV6900B_SimpleUX_WEB_Vent_MES.indd 8 2022/6/7 14:53:23
Page 155 - Precauciones de seguridad importantes
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Español 9 Español Precauciones de seguridad importantes ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones físicas cuando usa este electrodoméstico, siga las instrucciones de seguridad básicas que figuran a continuación: 1. Lea todas las inst...
Page 156 - Advertencias; Precauciones; PRECAUCIÓN
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Información sobre seguridad Español Español 10 17. Este electrodoméstico debe conectarse a tierra. Consulte “ Requisitos eléctricos ” y ” Conexión a tierra ” en la sección “ Instalación ”. 18. No permita que los niños jueguen sobre el electrodoméstico ni dentro de él. Se...
Page 158 - Aviso regulatorio; Aviso FCC; DECLARACIÓN DE LA FCC:; DECLARACIÓN DE LA FCC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN:
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Español 12 Español Aviso regulatorio Aviso FCC PRECAUCIÓN Todos los cambios y modificaciones que no cuenten con la aprobación expresa de la parte responsable del cumplimiento invalidará la autoridad del usuario para operar el equipo.Este dispositivo cumple con el Apartad...
Page 159 - Aviso IC; DECLARACIÓN DE LA IC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN:
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Español 13 Español Emisor involuntario según la sección 15 de las Normas de la FCCTipo de producto: Secadora de ropaModelo: DV25B6900E*Parte responsable: Información de contacto en EE. UU.Samsung Electronics America, Inc.QA Lab America19 Chapin Rd. Building D Pine Broo...
Page 160 - Anuncio sobre código abierto; NOTA
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Aviso regulatorio Español Español 14 Anuncio sobre código abierto El software incluido en este producto contiene software de código abierto. Puede obtener el código fuente correspondiente completo por un período de tres años a partir del último envío de este producto env...
Page 161 - Requisitos de instalación; Requisitos de instalación importantes; Consideraciones acerca de la ubicación
Español 15 Español Requisitos de instalación Lea atentamente las siguientes instrucciones antes de instalar la secadora y conserve este manual para futuras consultas. ADVERTENCIA Algunas piezas internas no están conectadas a tierra intencionalmente y pueden presentar un riesgo de descarga eléctric...
Page 162 - Dimensiones
Requisitos de instalación Español 16 Español Dimensiones Tipo Secadora de carga frontal Modelos DV25B6900E* Dimensiones (pulg. (mm)) A. Altura total 33.5 (850) B. Ancho 23.6 (600) C. Profundidad con la puerta abierta 43.3 (1101) D. Profundidad 25.8 (655) DV6900B_SimpleUX_WEB_Vent_MES.indd 16 2022/6/...
Page 163 - Requisito de espacio libre
Español 17 Español Requisito de espacio libre Este requisito de espacio libre solo se aplica a las secadoras. NOTA • Para conocer el requisito de espacio libre para lavadoras, consulte el manual del usuario de la lavadora.• En caso de que la lavadora y la secadora tengan distintos requisitos de es...
Page 165 - Mediciones del manómetro
Español 19 Español Requisitos para el tendido de conductos (No se aplica a modelos sin ventilación [bomba de calor]) Tipo tapa para intemperie Recomendado Utilice solo para instalación de distancia corta 4” (10.2 cm) 2.5” (6.4 cm) N.º de codos de 90° Rígido Rígido 0 80 pies (24.2 m) 60 pies (28.3 ...
Page 166 - En Estados Unidos y Canadá; Instalación; Fuera de Estados Unidos y Canadá
Requisitos de instalación Español 20 Español Requisitos para el drenaje (No se aplica a modelos sin ventilación [bomba de calor]) La secadora no debe drenarse hacia una chimenea, pared, techo, altillo, sótano de pequeña altura o espacio oculto de un edificio. Si la secadora tiene un drenaje con sali...
Page 168 - Instrucciones de instalación de la comunidad de Massachusetts
Requisitos de instalación Español 22 Español Instrucciones de instalación de la comunidad de Massachusetts La instalación de la secadora deberá estar a cargo de un plomero o un instalador de gas calificado. Se deberá instalar una válvula de gas manual con una manija en forma de "T" en el con...
Page 169 - Requisitos eléctricos; Conexión a tierra; Modelos a gas
Español 23 Español Requisitos eléctricos El diagrama del cableado se encuentra en la placa debajo del panel de control o en el armazón posterior. ADVERTENCIA • La conexión inadecuada del conductor de conexión a tierra del equipo puede generar el riesgo de descarga eléctrica. Consulte a un electric...
Page 170 - Conexiones eléctricas; Riesgo de descarga eléctrica; Modelos eléctricos – Solo Canadá
Requisitos de instalación Español 24 Español Conexiones eléctricas Antes de poner el electrodoméstico en funcionamiento o realizar pruebas, siga las instrucciones de conexión a tierra de la sección “ Conexión a tierra ”. Se recomienda que se destine un circuito derivado individual (o separado) solo ...
Page 171 - Componentes
Español 25 Español Instalación La instalación de la secadora debe estar a cargo de un técnico calificado. El instalador será responsable de conectar la secadora a la fuente de alimentación principal y a la vez de cumplir con las normas de seguridad correspondientes de su zona. Componentes Asegúres...
Page 172 - Accesorios provistos; Herramientas necesarias para la instalación; teflón (para instalación
Instalación Español 26 Español Accesorios provistos DRYER STACKING KIT Kit de apilamiento (solo para modelos canadienses) Tapa Herramientas necesarias para la instalación Pinzas Cúter Llave inglesa para tuberías (solo para modelos a gas) Llave para tuercas Nivelador Destornillador Phillips Cinta par...
Page 173 - Instalación paso a paso; PASO 1; Cambiar la posición de la puerta; PASO 2; Requisitos para el gas (No se aplica a
Español 27 Español Instalación paso a paso Asegúrese de que un técnico calificado instale la secadora. A continuación aparecen unas instrucciones paso a paso de la instalación.• No retire la película protectora de la puerta antes de finalizar la instalación del producto. De lo contrario, la puerta...
Page 174 - PASO 3
Instalación Español 28 Español PASO 3 Conecte el cableado eléctrico (para los modelos eléctricos) Antes de conectar el cableado eléctrico, asegúrese de haber leído la sección “ Requisitos eléctricos ” en la página 23 . Sistema de 3 cables A B C L2 L1 D E A. Conector a tierra externo B. Cable a tier...
Page 176 - PASO 4
Instalación Español 30 Español • Desde el 1 de enero de 1996, el código eléctrico nacional requiere que el cableado nuevo (no el existente) utilice una conexión de 4 cables con esta secadora. PASO 4 Nivele la secadora Para garantizar un desempeño óptimo, la secadora debe estar nivelada. A B Con un ...
Page 177 - PASO 5; Conductos
Español 31 Español PASO 5 Encendido (para modelos a gas) Asegúrese de que todas las conexiones de gas, el conducto de drenaje y el cableado se realicen correctamente. Luego, enchufe el cable de alimentación a una fuente de alimentación y verifique la instalación y el funcionamiento de la secadora...
Page 178 - Cambio de dirección del conducto de drenaje (opcional); Ventilación lateral; parte
Instalación Español 32 Español Cambio de dirección del conducto de drenaje (opcional) ADVERTENCIA Antes de realizar esta instalación de drenaje, desconecte la secadora del suministro eléctrico. Use guantes para protegerse las manos y los brazos de los bordes afilados cuando trabaje dentro del gabine...
Page 180 - Ventilación inferior
Instalación Español 34 Español G 8. Cubra la abertura trasera con una tapa (G) . ADVERTENCIA Nunca deje la abertura trasera descubierta. Debe cubrirse con una tapa. Ventilación inferior A 1. Retire la placa inferior (A) . B 2. Separe el conducto de la secadora y, luego, retire el tornillo (B) del co...
Page 182 - Test de bloq. Ventila; Ejecución de la prueba de bloqueo de la ventilación; Códigos de verificación de la instalación
Instalación Español 36 Español F 8. Cubra la abertura trasera con una tapa (F) . ADVERTENCIA Nunca deje la abertura trasera descubierta. Debe cubrirse con una tapa. Test de bloq. Ventila Una vez instalada la secadora, ejecute la función Test de bloq. Ventila para verificar si el sistema de conductos...
Page 183 - Guía de los conductos de drenaje; Sin reporte de problemas
Español 37 Español Si hay otros problemas, aparece un código de información en la pantalla. Para obtener información del código, consulte la sección “ Códigos de información ” en la página 66 . - Para detener o cancelar Test de bloq. Ventila, pulse para apagar la secadora. - Los resultados se mues...
Page 184 - Código de
Instalación Español 38 Español Códigos de verificación de la instalación Código de verificación Significado Solución Sin reporte de problemas El estado de la ventilación es bueno. Ventilación casi obstruida Más del 80 % de la ventilación está obstruida.(Esto puede generar un desempeño de secado defi...
Page 185 - Limpieza
Español 39 Español Guía de los conductos de drenaje Conductos 1. Asegúrese de que la secadora esté instalada correctamente para que drene fácilmente. 2. Utilice conductos de metal rígido, de 4 pulgadas. Coloque cinta en todas las uniones, incluso en la conexión de la secadora. Nunca use tornillos ...
Page 191 - Antes de comenzar; Gire el disco y pulse OK; Exploremos su nueva secadora!; Gire el disco para; Presione OK para omitir; Ahora mant; Presione OK para omitir; Toque para ver; Intente guardar sus
Español 45 Español Antes de comenzar Antes de encender la secadora, debe saber algunas cosas. Configuración inicial • Al encender la secadora por primera vez, la pantalla muestra el proceso de configuración inicial. Siga las instrucciones en pantalla para completarlo. • La configuración inicial no...
Page 192 - Clasificación y carga; Filtro de pelusa
Antes de comenzar Español 46 Español Clasificación y carga • Coloque una carga de ropa en la secadora por vez.• No mezcle prendas pesadas y livianas. • Para mejorar la eficiencia de secado al secar una o dos prendas, agregue una toalla seca a la carga. • Para obtener mejores resultados, desenrede la...
Page 193 - Panel de control; perilla de navegación
Español 47 Español Funcionamiento ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones, lea “ Información sobre seguridad ” antes de poner en funcionamiento el electrodoméstico. Panel de control 01 04 05 06 07 08 09 02 03 10 01 Encender/Apagar Pulse para encender o apagar...
Page 194 - Descripción de íconos
Funcionamiento Español 48 Español 06 Dryness (Nivel de secado) Pulse para cambiar el nivel de secado del ciclo seleccionado. Puede seleccionar los niveles 1 al 5 , pero el nivel disponible depende del ciclo seleccionado. • 4 o 5 : Adecuado para prendas grandes y gruesas. • 3 : Nivel de secado estánd...
Page 195 - Funcionamiento de los ciclos
Español 49 Español Funcionamiento de los ciclos 01 06 05 03 04 02 1. Pulse para encender la secadora. 2. Gire la perilla de navegación para seleccionar el ciclo que desee. Para obtener más información sobre “ Descripción del ciclo ”, consulte la página 50 . 3. Pulse Dryness (Nivel de secado) , Tem...
Page 196 - Descripción del ciclo
Funcionamiento Español 50 Español Descripción del ciclo NOTA Otros ciclos pueden utilizarse luego de agregarlos a la lista de ciclos mediante la función Mis ciclos. Para obtener más información, consulte la sección “ Mis ciclos ” en la página 52 . Ciclo Descripción Normal Para la mayoría de las tela...
Page 197 - Opciones; Uso de las opciones; Prevención de arrugas
Español 51 Español Opciones Uso de las opciones 02 03 01 1. Pulse Options (Opciones) . 2. Gire la perilla de navegación para seleccionar la función adicional que desee. 3. Pulse OK (Aceptar) para cambiar los ajustes de la función seleccionada o iniciar la función. NOTA • Para volver a la pantalla ...
Page 198 - Prendas húmedas; Mis ciclos; Luz interna
Funcionamiento Español 52 Español Prendas húmedas Esta función le avisa cuando las camisas y otras prendas que requieren planchado están lo suficientemente secas como para poder plancharlas. 1. Seleccione un ciclo y cambie los ajustes según sea necesario. - Esta función está disponible para Normal, ...
Page 199 - Seguro para niños
Español 53 Español Seguro para niños Para evitar que los niños enciendan o configuren accidentalmente la secadora, el Seguro para niños bloquea todos los botones excepto y Options (Opciones) . 1. Cierre la puerta. 2. Pulse Options (Opciones) . 3. Gire la perilla de navegación para seleccionar Segu...
Page 200 - Ajustes; Uso de los ajustes; Patrón IA
Funcionamiento Español 54 Español Ajustes Uso de los ajustes 02 03 01 * * Mantenga pulsado durante 3 segundos. 1. Mantenga pulsado Options (Opciones) durante 3 segundos. 2. Gire la perilla de navegación y seleccione el ajuste deseado, luego toque OK (Aceptar) . 3. Pulse OK (Aceptar) para cambiar los...
Page 201 - Sonido; Idioma
Español 55 Español Sonido Puede activar o desactivar el sonido de la secadora. 1. Mantenga pulsado Options (Opciones) durante 3 segundos. 2. Gire la perilla de navegación para seleccionar Sonido y, luego, pulse OK (Aceptar) . 3. Pulse OK (Aceptar) para seleccionar Encender u Apagar . - El ajuste p...
Page 202 - Funciones especiales
Funcionamiento Español 56 Español Funciones especiales Smart Control Puede conectarse a la aplicación SmartThings y controlar la secadora de forma remota. ( Smart Control para modelos eléctricos, Smart Monitor para modelos a gas) Conexión de la secadora • Descargue y abra la aplicación SmartThings e...
Page 203 - Specific Device Model (Modelo
Español 57 Español SmartThings Conexión Wi-Fi En su teléfono inteligente, vaya a Settings (Ajustes) , active la conexión inalámbrica y seleccione un AP (Punto de acceso).• Este electrodoméstico admite los protocolos Wi-Fi 2.4 GHz. Descargas En una tienda de aplicaciones (Google Play Store, Apple A...
Page 204 - Tabla de ciclos
Funcionamiento Español 58 Español Tabla de ciclos NOTA Para obtener los mejores resultados, siga las recomendaciones sobre el tamaño de la carga para cada ciclo de secado.• Carga grande: Llene aproximadamente 3 / 4 del tambor. No agregue prendas por encima de este nivel para que puedan dar vueltas c...
Page 206 - Guía de secado
Funcionamiento Español 60 Español Guía de secado La mejor manera de secar las prendas es seguir las instrucciones de la etiqueta. Si no se brindan instrucciones de secado, consulte la siguiente tabla a modo de referencia. Artículos Descripción Cubrecamas y edredones Siga las instrucciones de la etiq...
Page 208 - Mantenimiento; Tambor; Tambor acabado con pintura en polvo; Sistema de drenaje
Español Español 62 Mantenimiento Mantenga la secadora limpia para lograr un mejor rendimiento y prolongar su vida útil. ADVERTENCIA Algunas piezas internas no están conectadas a tierra intencionalmente y pueden presentar un riesgo de descarga eléctrica solo durante el servicio técnico.Personal del s...
Page 209 - Sensor de ventilación; Revise filtro para pelusas/estado de la ventilación
Español 63 Español Sensor de ventilación La secadora está equipada con un sensor de ventilación que detecta y le informa cuándo es momento de limpiar los conductos. Verifique lo siguiente si recibe el mensaje “ Revise filtro para pelusas/estado de la ventilación ” al encender la secadora. NOTA • P...
Page 210 - Solución de problemas; Problema
Español Español 64 Solución de problemas Verificaciones Si tiene algún problema con la secadora, primero consulte la tabla siguiente y pruebe las sugerencias. Problema Acción La secadora no se inicia. • Asegúrese de que la secadora esté enchufada.• Asegúrese de que la puerta esté perfectamente cerra...
Page 212 - Códigos de información; Significado
Solución de problemas Español 66 Español Problema Acción No se ve el agua rociada durante los ciclos de vapor. • El agua rociada es difícil de ver cuando la puerta está cerrada. Tiempo prolongado. • Sensor Dry (Secado con sensor) detecta automáticamente la humedad de la carga y apaga la secadora cua...
Page 213 - dF
Español 67 Español Código de información Significado Acción tC La resistencia del termistor 1 es muy baja o muy alta. • Revise si el filtro para pelusas está obstruido. • Revise si el sistema de ventilación está restringido. • Si este código de información permanece, comuníquese con un centro de s...
Page 214 - Tabla de indicaciones sobre telas
Español Español 68 Especificaciones Tabla de indicaciones sobre telas Los siguientes símbolos ofrecen indicaciones acerca de las prendas. La etiqueta de indicaciones de la prenda incluye símbolos para secado, blanqueado, planchado y limpieza en seco. El uso de símbolos garantiza la consistencia entr...
Page 215 - Símbolos de advertencia para el lavado; Protección del medio ambiente; Tipo
Español 69 Español Símbolos de advertencia para el lavado No lavar No retorcer No usar blanqueador No secar en secadora Sin vapor (agregado a la plancha) No planchar Limpiar en seco Limpiar en seco No limpiar en seco Secar colgado/tender Colgar para que escurra Secar en posición horizontal Protecc...
Page 216 - SECADORA SAMSUNG
Español 70 Garantía limitada (Estados Unidos) SECADORA SAMSUNG GARANTÍA LIMITADA AL COMPRADOR CONSUMIDOR ORIGINAL CON PRUEBA DE COMPRA El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) y lo entrega como nuevo, en su caja de cartón o...
Page 217 - EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS
71 Español La presente garantía limitada cubre defectos de fabricación de los materiales o la mano de obra que ocurran durante el uso normal y doméstico de este producto y no cubrirá lo siguiente: daños que ocurran durante el envío, entrega e instalación y usos para los cuales el presente producto...
Page 218 - LIMITACIÓN DE RECURSOS
Garantía limitada (Estados Unidos) Español 72 LIMITACIÓN DE RECURSOS EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO ES LA REPARACIÓN DEL PRODUCTO, EL REEMPLAZO DEL PRODUCTO O LA DEVOLUCIÓN DEL IMPORTE DE COMPRA, A DISCRECIÓN DE SAMSUNG, CONFORME A ESTA GARANTÍA LIMITADA. SAMSUNG NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS ESPECIAL...
Page 219 - GARANTÍA LIMITADA PARA EL COMPRADOR ORIGINAL
73 Español Garantía (CANADÁ) SECADORA SAMSUNG GARANTÍA LIMITADA PARA EL COMPRADOR ORIGINAL El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) y lo entrega como nuevo, en su caja de cartón original al comprador o consumidor original,...
Page 221 - Notas
Notas DV6900B_SimpleUX_WEB_Vent_MES.indd 75 2022/6/7 14:53:38
Page 222 - ¿TIENE PREGUNTAS O COMENTARIOS?
Scan this with your smartphone ¿TIENE PREGUNTAS O COMENTARIOS? PAÍS LLAME AL O VISÍTENOS EN LÍNEA EN U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French) DV6900B_SimpleUX_WEB_Vent_MES.indd...