Page 2 - Contents; Safety information
Contents English 2 Contents Safety information 4 What you need to know about the safety instructions 4 Important safety symbols 4 Important safety precautions 5 Instructions about the WEEE 12 Installation 13 Unpacking your dryer and installing guide 13 See dryer exterior 13 Check before installing 1...
Page 3 - Maintenance
Contents English 3 Maintenance 38 Clean the heat exchange 38 Control panel 38 Stainless steel tumbler 38 Dryer exterior 38 Dumping condensed water 39 Cleaning the heat exchanger filter 40 Troubleshooting 42 Check these points if your dryer… 42 Information codes 44 Appendix 45 Fabric care chart 45 Pr...
Page 4 - What you need to know about the safety instructions; WARNING - Risk of Fire
Safety information English 4 Safety information Congratulations on your new Samsung dryer. This manual contains important information on the installation, use, and care of your appliance. Please take the time to read this manual to take full advantage of your dryer’s many benefits and features. What...
Page 5 - Important safety precautions; WARNING; For use in Europe
Safety information English 5 Important safety precautions WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using your appliance, follow basic precautions, including the following: 1. This appliance is not to be used by persons (including children) with reduced physical, ...
Page 7 - Critical installation warnings
Safety information English 7 17. The final part of a tumble dryer cycle occurs without heat (cool down cycle) to ensure that the items are left at a temperature that ensures that the items will not be damaged. 18. Remove all objects from pockets such as lighters and matches. 19. WARNING : Never stop...
Page 9 - Critical usage warnings
Safety information English 9 Since an ingredient in hair spray may degrade the hydrophile property of the heat exchanger so that dew may appear on the outer surface of the appliance when the cooling operation is running, do not install the appliance in a beauty salon.This appliance should be positio...
Page 10 - Usage cautions
Safety information Safety information English 10 Do not attempt to repair, disassemble, or modify the appliance yourself.• Do not use any fuse(such as cooper, steel wire, etc.) other than the standard fuse. • When repairing or reinstalling the appliance is required, contact your nearest service cent...
Page 11 - Critical cleaning warnings
Safety information English 11 Do not dry clothing with large buckles, buttons, or other heavy metal (zippers, hooks and eyelets, button-up covers).If necessary, use the laundry net for small and lightweight laundry such as fabric tie belt , apron strings, and underwire bras which can dissolve or bre...
Page 12 - Instructions about the WEEE
Safety information Safety information English 12 Instructions about the WEEE Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in countries with separate collection systems) This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and...
Page 13 - Installation; Unpacking your dryer and installing guide
Installation English 13 Installation Unpacking your dryer and installing guide Hire a professional to install this dryer properly. If there is a service call performed as a result of poor setup, adjustment, and connection, it is considered the responsibility of the installer. It is recommended that ...
Page 14 - Parts
Installation Installation English 14 Parts Hose guide Cable tie Hose connector Long drain hose (2 m) Manual book Cleaning brush Rack Dry (9 Series) DV6000K_DC68-03709B-05_EN.indd 14 2019-06-26 PM 4:57:35
Page 15 - Check before installing; Before using the product; Important to installer
Installation English 15 Check before installing • Do not plug the power cord into the wall outlet before completing the dryer installation. • Check the appearance of the product for any damaged parts before starting the product installation. • If there are any parts that appear to be damaged, please...
Page 16 - Location considerations; Grounding
Installation Installation English 16 Location considerations Because a condensing type has been adopted, which condenses and processes air inside the dryer, external ventilation is not required. Therefore, The dryer can be installed and used in any location where the temperature is between 5 and 35 ...
Page 17 - Installation side by side
Installation English 17 NOTE Never connect the ground wire to plastic plumbing lines, gas lines, or hot water pipes. Improperly connecting the equipment-grounding conductor can result electrical shock.Check with a qualified electrician or serviceman if you are unsure if the dryer is properly grounde...
Page 18 - Final installation checklist; Draining water without using the water tank
Installation Installation English 18 A B NOTE • To set the dryer to the same height as the washer, fully retract (A) the levelling feet by turning them counterclockwise, then loosen (B) the legs by turning them clockwise. • Adjust the levelling feet only as much as necessary to level the dryer. Exte...
Page 19 - Connecting the drain hose
Installation English 19 Connecting the drain hose The dryer can pump the condensed water outside of the dryer directly with dain hose provide.The procedures to connect the drain hose are as follows. A 1. Disconnect the drain hose (A) . A 2. Connect the drain hose (A) to the other hole. DV6000K_DC68-...
Page 21 - Connecting the direct-hose
Installation English 21 Connecting the drain hose CAUTION Do not extend the drain hose.• Since water may leak from the connected part, be sure to one long drain hose instead of connecting short ones. If you cannot help connecting more than one hose, be sure to seal the connected parts with silicone ...
Page 22 - Installation stacking
Installation Installation English 22 2. Connect the end of the hose to the tap. Installation stacking In case of purchasing the additional stacking kit, contact our Samsung service center or local distributers. (Part No. SK-DH / SK-DA / SKK-DF)The stacking kit differs depending on the model.Only use...
Page 25 - Before you start; Cleaning the filter case
Before you start English 25 Before you start Cleaning the filter case A 1. Open the door and remove the filter (A) by pulling it upwards. 2. Open and clean the filter case. • Clean the filter case after the drying operation is completed. CAUTION • Since the drying performance may be degraded and the...
Page 26 - Installing the drying rack
Before you start Before you start English 26 Rack Dry (DV9 series only) Installing the drying rack A A. Rack Dry 1. Open the dryer door. 2. Position the drying rack in the tumbler, placing the front lip of the drying rack on the top of the lint filter case. 3. Place the rear legs in the two recessed...
Page 27 - Drying rack drying suggestions; Items; Load the dryer properly
Before you start English 27 Drying rack drying suggestions Items Remarks (Max 1.5 kg) Washable sweaters (block to shape and lay flat on rack) When drying the laundry using the Rack, fold and place the clothes on the Rack to prevent the clothing from becoming wrinkled. Stuffed toys (cotton or polyest...
Page 28 - Getting started
Before you start Before you start English 28 Getting started 1. Load your dryer loosely – DO NOT overload. 2. Close the door. 3. Select the appropriate cycle and options for the load. 4. Press the Start/Pause button. 5. The dryer indicator light will illuminate. 6. The estimated cycle time will appe...
Page 29 - Operations; Overview of the control panel
Operations English 29 Operations WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the safety information before operating this appliance. If the Wrinkle Prevent option is not selected, take out the laundry immediately after it is washed and dried. Leaving the laundry in...
Page 32 - Simple steps to start; To change the cycle during operation
Operations Operations English 32 Simple steps to start 1. Press Power to turn on the dryer. 2. Turn the Cycle Selector to select a cycle. 3. Change the cycle settings ( Dry Level , and Time ) as necessary. 4. Optionally, you can activate options available by pressing the relevant button ( Wrinkle Pr...
Page 33 - Cycle overview
Operations English 33 Cycle overview Cycle Description Max load (kg) DV9 DV8 Cotton For averagely or lightly soiled cottons, bed linen, table linen, underwear, towels, shirts, etc. 9 8 Cotton EXTRA DRY Use for heavy-duty fabrics or items that should be very dry. 9 8 CUPBOARD DRY Use this cycle to dr...
Page 35 - Drying guide
Operations English 35 Drying guide Please follow the care label or manufacturer’s instructions for drying special items. If care label instructions are not available, use the following information as a guide. Bedspreads & Comforters • Follow the care label instructions or dry on the Cotton ( CUP...
Page 36 - Special features; Child Lock
Operations Operations English 36 Special features Child Lock A function to prevent children from playing with your dryer. Activating/Deactivating If you want to activating/deactivating the Child Lock, press both the Wrinkle Prevent and Dry Level buttons simultaneously for 3 seconds.The “Child Lock ”...
Page 37 - Smart Check
Operations English 37 Smart Check This function enables you to check the status of the dryer using a smartphone. NOTE The Smart Check function has been optimized for: Galaxy & iPhone series (cannot be supported for some models) Downloading the Samsung Smart Washer app Download the Samsung Smart ...
Page 38 - Clean the heat exchange; Control panel
Maintenance English 38 Maintenance WARNING Do not clean the dryer by directly spraying water onto the dryer. Do not clean the dryer with benzene, thinner, alcohol, or acetone.• Otherwise, it may cause discoloration, deformation, damage, electric shock or fire.When cleaning the product, be sure to un...
Page 39 - Dumping condensed water
Maintenance English 39 Dumping condensed water A A. Water-tank 1. Pull the water-tank forwards to separate it. CAUTION When removing the water tank from the product, hold the water-tank (A) using both hands as it is heavy and take care not to spill any water inside the tank. Otherwise, it may cause ...
Page 40 - Cleaning the heat exchanger filter
Maintenance Maintenance English 40 Cleaning the heat exchanger filter A 1. Use a key or coin to open the cover (A) . B 2. Unlock the fixer (B) . C 3. Remove the heat exchanger filter (C) . DV6000K_DC68-03709B-05_EN.indd 40 2019-06-26 PM 4:57:45
Page 42 - Troubleshooting; Check these points if your dryer...
Troubleshooting English 42 Troubleshooting Check these points if your dryer… Problem Solution Doesn’t run. • Make sure the door is latched shut.• Be sure the power cord is plugged into a live electrical outlet. • Check the home’s circuit breaker and fuses.• Press the Start/Pause button again if the ...
Page 44 - Information codes
Troubleshooting Troubleshooting English 44 Information codes Information codes may be displayed to help you better understand what is occurring with your dryer. Code Meaning Solution tC Air temperature sensor check. Clean the filter case or heat exchanger filter.If the problem continues call for ser...
Page 45 - Appendix; Fabric care chart; Wash cycle; Bleach
Appendix English 45 Appendix Fabric care chart The following symbols provide garment care direction. The Clothing care labels include symbols for drying, bleaching, drying and ironing, or dry cleaning when necessary. The use of symbols ensures consistency among garment manufacturers of domestic and ...
Page 46 - Iron dry or steam temperatures; Protecting the environment
Appendix Appendix English 46 Iron dry or steam temperatures High Medium Low Warning symbols for laundering Do Not Wash Do Not Wring Do Not Bleach Do Not Tumble Dry No Steam (added to iron) Do Not Iron Dry-clean Dry-clean Do Not dry-clean Line Dry/ Hang to Dry Drip Dry Dry Flat Protecting the environ...
Page 47 - Specification
Appendix English 47 Specification A B C D TYPE FRONT LOADING DRYER DIMENSIONS A. Height 85.0 cm B. Width 60.0 cm C. Depth with door open 90° 109.4 cm D. Depth 60.0 cm WEIGHT 50 kg ELECTRICAL REQUIREMENTS 220 - 240 V / 50 Hz 950 - 1100 W ALLOWABLE TEMPERATURE 5 - 35 °C DV6000K_DC68-03709B-05_EN.indd ...
Page 48 - Consumption data
Appendix Appendix English 48 Consumption data Model Program Load (kg)* Energy (kWh) Max. Duration (Minutes) DV9 Series Cotton Cupborad** 9 2.2 190 4.5 1.12 120 Cotton Iron 9 1.7 155 Synthetics Cupboard 4.5 0.85 78 DV8 Series Cotton Cupborad** 8 1.98 170 4 1.04 110 Cotton Iron 8 1.54 140 Synthetics C...
Page 49 - Sheet of household tumble driers
Appendix English 49 Sheet of household tumble driers Data sheet for Domestic Tumble DriersAs detailed in EU regulation No. 392/2012 NOTE “ * ” Asterisk(s) means variant model and can be varied (0-9) or (A-Z). Samsung Model Name DV9*K60**** DV8*K60**** Capacity kg 9.0 8.0 Type Condenser Energy Effici...
Page 51 - Memo
Memo DV6000K_DC68-03709B-05_EN.indd 51 2019-06-26 PM 4:57:47
Page 53 - Värmepumpstorktumlare; Användarhandbok
Värmepumpstorktumlare Användarhandbok DV9*K60****/DV8*K60**** DV6000K_DC68-03709B-06_SV.indd 1 2019-06-26 PM 5:19:09
Page 54 - Innehåll; Information om säkerhet
Innehåll Svenska 2 Innehåll Information om säkerhet 4 Vad du behöver veta om säkerhetsanvisningarna 4 Viktiga säkerhetssymboler 4 Viktiga säkerhetsföreskrifter 5 Instruktioner för WEEE 12 Installation 13 Packa upp torktumlaren och installationsguide 13 Se torktumlarens utsida 13 Kontrollera före ins...
Page 55 - Underhåll; Felsökning; Bilaga
Innehåll Svenska 3 Underhåll 38 Rengöra värmeväxlaren 38 Kontrollpanel 38Torktumlare i rostfritt stål 38 Torktumlarens utsida 38 Tömma ut kondenserat vatten 39 Rengöra filtret på värmeväxlaren 40 Felsökning 42 Kontrollera följande punkter om din torktumlare... 42 Informationskoder 44 Bilaga 45 Mater...
Page 56 - Vad du behöver veta om säkerhetsanvisningarna; VARNING – brandrisk
Information om säk erhe t Svenska 4 Information om säkerhet Grattis till din nya torktumlare från Samsung. I den här manualen finns viktig information om installation, användning och underhåll av din nya maskin. Ägna lite tid åt att läsa igenom den här manualen för att kunna utnyttja de många fördel...
Page 57 - Viktiga säkerhetsföreskrifter; För användning i Europa
Information om säk erhe t Svenska 5 Viktiga säkerhetsföreskrifter VARNING! Följ säkerhetsföreskrifterna när du vill minska risken för eldsvåda, elektrisk stöt eller personskador när du använder maskinen, inklusive följande: 1. Den här maskinen ska inte användas av personer (inklusive barn) med nedsa...
Page 58 - VAR FÖRSIKTIG
Information om säk erhe t Information om säkerhet Svenska 6 8. VAR FÖRSIKTIG ! För att undvika fara på grund av oavsiktlig återställning av termosäkringen får apparaten inte försörjas av en extern kopplingsenhet, t.ex. en timer, eller vara ansluten till en krets som regelbundet slås av och på av elf...
Page 59 - VARNING; Kritiska installationsvarningar
Information om säk erhe t Svenska 7 19. VARNING ! Stoppa aldrig en torktumlare före slutet av torkprogrammet såvida inte alla plagg snabbt tas ut och sprids ut så att värmen skingras. 20. Frånluft får inte ledas till en rökkanal som används för att leda ut avgaser från apparater som använder gas ell...
Page 61 - Kritiska användningsvarningar
Information om säk erhe t Svenska 9 Kritiska användningsvarningar VARNING! Låt inte barn eller djur vara på eller i produkten. Demontera alltid lucklåset (spaken) när du ska göra dig av med den.• Detta kan resultera i att barn faller och skadar sig.• Om barn blir inlåsta i produkten finns risk för k...
Page 62 - Försiktighetsåtgärder vid användning
Information om säk erhe t Information om säkerhet Svenska 10 Användning i affärsverksamhet är att betrakta som vårdslöshet. I det här fallet täcks inte produkten av standardgarantin som erbjuds av Samsung och inget ansvar kan tas av Samsung för felfunktion eller skador till följd av felaktig användn...
Page 63 - Kritiska rengöringsvarningar
Information om säk erhe t Svenska 11 Vi rekommenderar att du inte använder torktumlarark för att minska statisk elektricitet då detta kan leda till att tvätten skadas och även potentiellt att enheten skadas.• Det kan resultera i skada på tvätten.Använd inte torktumlaren nära pulvermaterial, såsom ko...
Page 64 - Instruktioner för WEEE
Information om säk erhe t Information om säkerhet Svenska 12 Instruktioner för WEEE Korrekt avfallshantering av produkten (elektriska och elektroniska produkter) (Gäller i länder med separata insamlingssystem)Denna symbol på produkten, tillbehören och i manualen anger att produkten och de elektronis...
Page 65 - Packa upp torktumlaren och installationsguide
Installation Svenska 13 Installation Packa upp torktumlaren och installationsguide Anlita ett proffs för att installera den här torktumlaren ordentligt. Om ett servicesamtal utförs på grund av dålig installation, justering och anslutning betraktas det som installatörens ansvar. Vi rekommenderar att ...
Page 66 - Delar
Installation Installation Svenska 14 Delar Slanghållare Kabelvinda Slanganslutning Lång tömningsslang (2 m) Bruksanvisning Rengöringsborste Ställtorkning (9-serien) DV6000K_DC68-03709B-06_SV.indd 14 2019-06-26 PM 5:19:12
Page 67 - Kontrollera före installation; Innan du använder produkten
Installation Svenska 15 Kontrollera före installation • Koppla inte in strömsladden i vägguttaget innan du har slutfört installationen av torktumlaren. • Kontrollera utseendet på produkten så att det inte finns några skadade delar innan du påbörjar produktinstallationen. • Om det finns några delar s...
Page 68 - Att tänka på när det gäller placering; Krav för elförsörjning
Installation Installation Svenska 16 Att tänka på när det gäller placering Eftersom en typ av kondensering som kondenserar och bearbetar luft inuti torktumlaren används, krävs ingen yttre ventilation. Därför kan torktumlaren installeras och användas på en plats där temperaturen ligger mellan 5 och 3...
Page 69 - Installation sida vid sida
Installation Svenska 17 OBS! Anslut aldrig den jordade kabeln till plaströr, gasledningar eller varmvattenrör. Felaktig anslutning av jordning kan resultera i en elektrisk stöt.Kontrollera med en kvalificerad elektriker eller servicetekniker om du är osäker på om torktumlaren är ordentligt jordad. M...
Page 70 - Checklista för slutlig installation; Tömma vatten utan att använda vattenbehållaren
Installation Installation Svenska 18 A B OBS! • För att ställa in torktumlaren i samma höjd som tvättmaskinen ska du dra ut (A) de nivåreglerande fötterna helt genom att vrida dem moturs och sedan lossa (B) benen genom att vrida dem medurs. • Justera inte de nivåreglerande fötterna mer än vad som be...
Page 71 - Ansluta tömningsslangen
Installation Svenska 19 Ansluta tömningsslangen Torktumlarens pump kan pumpa kondenserat vatten ut ur torktumlaren direkt med hjälp av den dräneringsslang som följer med den.Du ansluter tömningsslangen enligt följande. A 1. Koppla ur tömningsslangen (A) . A 2. Anslut tömningsslangen (A) till det and...
Page 73 - Ansluta riktningsslangen
Installation Svenska 21 Ansluta tömningsslangen VAR FÖRSIKTIG! Förläng inte dräneringsslangen.• Eftersom vatten kan läcka ut från den anslutna delen ska du se till att ha en enda lång tömningsslang i stället för att koppla samman flera korta. Om du måste ansluta fler än en slang ska du se till att t...
Page 74 - Installationsanvisningar
Installation Installation Svenska 22 2. Anslut änden av slangen till kranen. Installationsanvisningar Vid köp av extra kombinationssats ska du kontakta Samsungs servicecenter eller den lokala återförsäljaren. (Artikelnr SK-DH / SK-DA / SKK-DF)Kombinationssatserna är olika för olika modeller.Använd p...
Page 77 - Innan du börjar; Rengöra filterbehållaren
Innan du börjar Svenska 25 Innan du börjar Rengöra filterbehållaren A 1. Öppna luckan och ta ut filtret (A) genom att dra det uppåt. 2. Öppna och rengör filterbehållaren.• Rengör filterbehållaren efter att torkningen slutförts. VAR FÖRSIKTIG! • Eftersom torkningsprestandan kan vara nedsatt och det f...
Page 78 - Installera torkstället
Innan du börjar Innan du börjar Svenska 26 Ställtorkning (endast DV9-serien) Installera torkstället A A. Ställtorkning 1. Öppna luckan. 2. Placera stället i tumlaren med främre läppen på luddfiltrets överdel. 3. Placera de bakre benen i de båda fördjupningarna i torktumlarens bakre del och tryck sed...
Page 79 - Rekommendationer för torkning med torkställ; Artiklar; Fyll på torktumlaren ordentligt
Innan du börjar Svenska 27 Rekommendationer för torkning med torkställ Artiklar Anmärkningar (Max. 1,5 kg) Tvättbara tröjor (lägg ut helt plant på stället) När du torkar tvätt med torkställ viker du ihop och placerar kläderna på stället för att förhindra att kläderna blir skrynkliga. Leksaker (fiber...
Page 80 - Komma igång
Innan du börjar Innan du börjar Svenska 28 Komma igång 1. Lägg i plaggen löst i torktumlaren – överbelasta INTE. 2. Stäng luckan. 3. Välj rätt program och alternativ för tvätten. 4. Tryck på knappen Start/Paus . 5. Torktumlarens indikator tänds. 6. Den uppskattade programtiden visas på skärmen. Tide...
Page 81 - Drift; Översikt över kontrollpanelen
Drif t Svenska 29 Drift VARNING! För att minska risken för brand, elektrisk stöt eller personskador ska du läsa säkerhetsanvisningarna innan du använder den här enheten. Om alternativet skrynklingseliminering inte är valt tar du ut tvätten så fort den är tvättad och torkad. Om tvätten lämnas i maski...
Page 84 - Enkla steg för att starta; För att ändra programmet under drift
Drif t Drift Svenska 32 Enkla steg för att starta 1. Tryck på Strömbrytaren för att slå på tvättmaskinen. 2. Vrid på Programväljare för att välja ett program. 3. Ändra programinställningarna ( Torrhetsnivå och Tid ) efter behov. 4. Som tillval kan du aktivera tillgängliga alternativ genom att trycka...
Page 85 - Programöversikt
Drif t Svenska 33 Programöversikt Program Beskrivning Max. last (kg) DV9 DV8 Bomull För normalt till lätt nedsmutsad bomull, sängkläder, dukar, underkläder, handdukar och skjortor etc. 9 8 Bomull EXTRA TORRT Används för kraftiga material eller plagg som ska bli helt torra. 9 8 SKÅPTORRT Använd det h...
Page 87 - Torkningsvägledning
Drif t Svenska 35 Torkningsvägledning Följ tvättråden eller tillverkarens anvisningar för torkning av speciella plagg. Om det inte finns några instruktioner ska du använda följande information som vägledning. Lakan och påslakan • Följ tvättinstruktionerna eller torka med programmet Bomull ( SKÅPTORR...
Page 88 - Specialfunktioner; Barnlås
Drif t Drift Svenska 36 Specialfunktioner Barnlås En funktion för att förhindra att barn leker med torktumlaren. Aktivering/avaktivering Om du vill aktivera/avaktivera barnlåset trycker du samtidigt på knapparna Skrynklingseliminering och Torrhetsnivå i 3 sekunder.Barnlås tänds när den här funktione...
Page 90 - Kontrollpanel
Underhåll Svenska 38 Underhåll VARNING! Rengör inte torktumlaren genom att spruta vatten rakt på den. Rengör inte torktumlaren med bensen, thinner, alkohol eller aceton.• Detta kan leda till missfärgning, deformation, skada, elektrisk stöt eller brand.Innan du rengör produkten ska du koppla ur ström...
Page 91 - Tömma ut kondenserat vatten
Underhåll Svenska 39 Tömma ut kondenserat vatten A A. Vattenbehållare 1. Dra vattenbehållaren framåt för att lossa den. VAR FÖRSIKTIG! När du tar bort vattenbehållaren från produkten ska du hålla i vattenbehållaren (A) med båda händerna eftersom den är tung. Var försiktig så att du inte spiller någo...
Page 92 - Rengöra filtret på värmeväxlaren
Underhåll Underhåll Svenska 40 Rengöra filtret på värmeväxlaren A 1. Använd en nyckel eller ett mynt för att öppna skyddet (A) . B 2. Lås upp låset (B) . C 3. Ta bort värmeväxlarfiltret (C) . DV6000K_DC68-03709B-06_SV.indd 40 2019-06-26 PM 5:19:21
Page 96 - Informationskoder
Felsökning Felsökning Svenska 44 Informationskoder Informationskoder kan visas för att hjälpa dig att bättre förstå vad som händer med torktumlaren. Kod Innebörd Lösning tC Lufttemperatursensorkontroll. Rengör filterbehållaren eller värmeväxlarfiltret.Ring efter service om problemet kvarstår. tC5 Ko...
Page 97 - Materialtabell; Tvättprogram
Bilag a Svenska 45 Bilaga Materialtabell Följande symboler erbjuder tvättanvisningar. Klädvårdsetiketterna omfattar symboler för torkning, blekning, torkning och strykning, eller för kemtvätt när det behövs. Användningen av symbolerna är konsekvent bland tillverkarna av hushållstextilier och importe...
Page 98 - Temperaturer för strykning eller ånga; Skydda miljön
Bilag a Bilaga Svenska 46 Temperaturer för strykning eller ånga Hög Medium Låg Varningssymboler för tvätt Tvätta inte Vrid ej Blek inte Torktumla inte Ingen ånga (vid sidan om strykning) Stryk inte Kemtvätt Kemtvätt Kemtvätta inte Liggtorka/Hängtorka Dropptorka Plantorka Skydda miljön Den här appara...
Page 99 - Specifikationer
Bilag a Svenska 47 Specifikationer A B C D TYP FRONTMATAD TORKTUMLARE MÅTT A. Höjd 85,0 cm B. Bredd 60,0 cm C. Djup med öppen lucka 90° 109,4 cm D. Djup 60,0 cm VIKT 50 kg KRAV FÖR ELFÖRSÖRJNING 220–240 V / 50 Hz 950–1100 W TILLÅTNA TEMPERATURER 5–35 °C DV6000K_DC68-03709B-06_SV.indd 47 2019-06-26 P...
Page 100 - Förbrukningsdata
Bilag a Bilaga Svenska 48 Förbrukningsdata Modell Program Vikt (kg) Energi (kWh) Max. längd (minuter) DV9-serien Bomull – Skåptorrt** 9 2,2 190 4,5 1,12 120 Bomull – Strykning 9 1,7 155 Syntet – Skåptorrt 4,5 0,85 78 DV8-serien Bomull – Skåptorrt** 8 1,98 170 4 1,04 110 Bomull – Strykning 8 1,54 140...
Page 101 - Specifikationsblad över hushållstorktumlare
Bilag a Svenska 49 Specifikationsblad över hushållstorktumlare Datablad för hushållstorktumlareEnligt vad som finns angivet i EU-förordningen nr 392/2012 OBS! ” * ” Asterisk(er) innebär en variant av en modell och kan vara olika: (0–9) eller (A–Z). Samsung Modellnamn DV9*K60**** DV8*K60**** Kapacite...
Page 103 - Anteckning
Anteckning DV6000K_DC68-03709B-06_SV.indd 51 2019-06-26 PM 5:19:22
Page 105 - Varmepumpetørker; Brukerhåndbok
Varmepumpetørker Brukerhåndbok DV9*K60**** / DV8*K60**** DV6000K_DC68-03709B-06_NO.indd 1 2019-06-26 PM 5:19:34
Page 106 - Innhold; Sikkerhetsinformasjon
Innhold Norsk 2 Innhold Sikkerhetsinformasjon 4 Det du trenger å vite om sikkerhetsinstruksjoner 4 Viktige sikkerhetssymboler 4 Viktige forholdsregler 5 Instruksjon om WEEE 12 Montering 13 Pakke ut tørketrommelen og installasjonsveiledning 13 Se tørketrommelens utside 13 Sjekk dette før du installer...
Page 107 - Vedlikehold; Feilsøking; Vedlegg
Innhold Norsk 3 Vedlikehold 38 Rengjør varmeveksleren. 38 Kontrollpanel 38Trommel i rustfritt stål 38 Tørketrommelens ytre 38 Tømme ut kondensvann 39 Rengjøre varmevekslerfilteret 40 Feilsøking 42 Sjekk disse punktene hvis tørketrommelen ... 42 Informasjonskoder 44 Vedlegg 45 Tekstilpleietabell 45Mi...
Page 108 - Det du trenger å vite om sikkerhetsinstruksjoner; ADVARSEL – Risiko for brann
Sikk erhe tsinformasjon Norsk 4 Sikkerhetsinformasjon Gratulerer med din nye tørketrommel fra Samsung. Denne bruksanvisningen inneholder viktig informasjon om installasjon, bruk og vedlikehold av tørketrommelen. Ta deg tid til å lese denne bruksanvisningen for å få fullt utbytte av tørketrommelens m...
Page 109 - Viktige forholdsregler; ADVARSEL; For bruk i Europa
Sikk erhe tsinformasjon Norsk 5 Viktige forholdsregler ADVARSEL For å redusere risikoen for brann, elektrisk støt eller personskade når du bruker maskinen, bør du blant annet følge disse grunnleggende forholdsreglene: 1. Denne maskinen må ikke brukes av personer (barn innbefattet) med reduserte fysi...
Page 110 - FORSIKTIG
Sikk erhe tsinformasjon Sikkerhetsinformasjon Norsk 6 8. FORSIKTIG : For å unngå fare på grunn av utilsiktet nullstilling av termosikringen må dette apparatet ikke få strøm gjennom en ekstern bryterenhet som f.eks. en timer, eller kobles til en krets som regelmessig slås av og på av kraftverket elle...
Page 111 - Kritiske advarsler vedrørende montering
Sikk erhe tsinformasjon Norsk 7 19. ADVARSEL : Stopp aldri en tørketrommel før tørkeprogrammet er avsluttet, med mindre alle elementer raskt tas ut og brettes ut, slik at varmen fordeler seg. 20. Avtrekksluft må ikke slippes ut i en ventilasjonskanal som brukes til å trekke ut røyk fra apparater som...
Page 113 - Kritiske advarsler vedrørende bruk
Sikk erhe tsinformasjon Norsk 9 Kritiske advarsler vedrørende bruk ADVARSEL Ikke la barn eller kjæledyr komme oppå eller inni produktet. I tillegg må du ta av dørlåsen (håndtaket) når du kasserer dette produktet.• Barnet eller kjæledyret kan falle ned fra maskinen eller bli alvorlig skadet hvis det ...
Page 114 - Forsiktighetsregler ved bruk
Sikk erhe tsinformasjon Sikkerhetsinformasjon Norsk 10 Bruk til kommersielle formål regnes som misbruk av produktet. I slike tilfeller vil ikke produktet dekkes av Samsungs standardgaranti, og Samsung påtar seg intet ansvar for feil eller skader som oppstår på grunn av slikt misbruk.Dersom produktet...
Page 115 - Kritiske advarsler vedrørende rengjøring
Sikk erhe tsinformasjon Norsk 11 • Det kan føre til skader på tøyet.Ikke bruk tørketrommelen i nærheten av farlig pulver som kullstøv, hvetemel osv.• Det kan føre til elektrisk støt, brann eller en eksplosjon.Ikke plasser antennelige materialer i nærheten av produktet.• Det kan føre til giftige gass...
Page 116 - Instruksjon om WEEE
Sikk erhe tsinformasjon Sikkerhetsinformasjon Norsk 12 Instruksjon om WEEE Korrekt avhending av dette produktet (Avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr) (Gjelder i land med avfallssortering)Denne merkingen som vises på produktet, dets tilbehør eller dokumentasjon, indikerer at produktet eller de...
Page 117 - Montering; Pakke ut tørketrommelen og installasjonsveiledning
Mont ering Norsk 13 Montering Pakke ut tørketrommelen og installasjonsveiledning Engasjer en fagperson som kan installere tørketrommelen på forsvarlig vis. Hvis det må utføres service som følge av dårlig oppsett, justering og tilkobling, er installatøren ansvarlig for dette. Det anbefales å få en fa...
Page 118 - Deler
Mont ering Montering Norsk 14 Deler Slangeholder Kabelfeste Slangekobling Lang avløpsslange (2 m) Brukerhåndbok Rengjøringsbørste Stativtørke (9-serien) DV6000K_DC68-03709B-06_NO.indd 14 2019-06-26 PM 5:19:37
Page 119 - Sjekk dette før du installerer maskinen:; Viktig merknad til installatøren
Mont ering Norsk 15 Sjekk dette før du installerer maskinen: • Ikke koble strømledningen inn i vegguttaket før tørketrommelen er ferdig installert.• Kontroller utsiden av produktet for skadde deler før du begynner å installere produktet. • Hvis noen av delene ser ut til å være skadet, kontakter du d...
Page 120 - Vurderinger angående plassering; Elektrisitetskrav; Jording
Mont ering Montering Norsk 16 Vurderinger angående plassering Det er ikke nødvendig med ekstern ventilasjon, ettersom det brukes en kondensatortype som kondenserer og behandler luft inni tørketrommelen. Derfor kan trommelen installeres og brukes i et rom der temperaturen ligger mellom 5 og 35 grader...
Page 121 - Installasjon side ved side
Mont ering Norsk 17 MERK Koble aldri jordledningen til plomberingsrør i plast, gassrør eller varmtvannsrør. Feil tilkobling av utstyrets jordingsleder kan føre til elektrisk støt.Snakk med en kvalifisert elektriker eller servicetekniker hvis du er usikker på om tørketrommelen er skikkelig jordet. Ik...
Page 122 - Sjekkliste for endelig installasjon; Tømme ut vannet uten å bruke vannbeholderen
Mont ering Montering Norsk 18 A B MERK • For å stille tørketrommelen i samme høyde som vaskemaskinen drar du føttene helt ut (A) ved å vri dem mot klokken. Deretter løsner (B) du føttene ved å vri dem med klokken • Bare juster nivelleringsføttene så mye som nødvendig for å få tørketrommelen i vater....
Page 123 - Koble til avløpsslangen
Mont ering Norsk 19 Koble til avløpsslangen Tørketrommelen kan pumpe kondensvannet utenfor tørketrommelen direkte med den medfølgende avløpsslangen.Prosedyrene for å koble til avløpsslangen er som følger: A 1. Koble fra avløpsslangen (A) . A 2. Koble avløpsslangen (A) til det andre hullet. DV6000K_D...
Page 125 - Koble til direkteslangen
Mont ering Norsk 21 Koble til avløpsslangen FORSIKTIG Ikke bruk forlengelser på avløpsslangen.• Ettersom det kan lekke ut vann fra den tilkoblede delen, bør du bruke én lang avløpsslange istedenfor å koble sammen flere korte. Hvis du likevel er nødt til å koble sammen mer enn én slange, bør du forse...
Page 126 - Installasjonsstabling
Mont ering Montering Norsk 22 2. Koble enden av slangen til kranen. Installasjonsstabling Hvis du vil kjøpe det ekstra stablesettet, kan du ta kontakt med Samsungs servicesenter eller din lokale distributør. (Delenr. SK-DH / SK-DA / SKK-DF)Stablesettene varierer med produktmodellen.Bruk produktet én...
Page 129 - Før du begynner; Rengjøre filterbeholderen
Før du begynner Norsk 25 Før du begynner Rengjøre filterbeholderen A 1. Åpne døren og fjern filteret (A) ved å trekke det oppover. 2. Åpne og rengjør filterbeholderen.• Rengjør filterbeholderen etter at tørkingen er fullført. FORSIKTIG • Siden tørkeprosessen kan forringes og det er fare for brann hv...
Page 130 - Installere tørkestativet
Før du begynner Før du begynner Norsk 26 Stativtørking (bare for DV9-serien) Installere tørkestativet A A. Stativtørking 1. Åpne døren til tørketrommelen. 2. Plasser det lille tørkestativet inn i trommelen med frontåpningen av oppå lofilterbeholderen. 3. Plasser bakbena i de to nedsenkede områdene i...
Page 131 - Forslag til tørking på tørkestativ; Klær; Fyll tørketrommelen akkurat passe
Før du begynner Norsk 27 Forslag til tørking på tørkestativ Klær Merknader (Maks. 1,5 kg) Vaskbare gensere (brett sammen og legg flatt på stativet) Når du tørker med stativet, bretter og legger du klærne på stativet for å hindre at de blir skrukkete. Stoppede leker (fylt med bomull eller polyesterfi...
Page 132 - Slik kommer du i gang
Før du begynner Før du begynner Norsk 28 Slik kommer du i gang 1. Fyll opp tørketrommelen forsiktig – IKKE legg inn for mye. 2. Lukk døren. 3. Velg riktig program og alternativer for klesvasken. 4. Trykk på knappen Start/Pause . 5. Tørketrommelens indikatorlampe tennes. 6. Den antatte tiden for prog...
Page 133 - Operasjoner; Oversikt over kontrollpanelet
Oper asjoner Norsk 29 Operasjoner ADVARSEL For å redusere risikoen for brann, elektrisk støt og personskade bør du lese sikkerhetsinformasjonen før du tar i bruk maskinen. Hvis Antikrøll ikke er valgt, må du ta ut klesvasken med én gang etter at den er vasket og tørket. Klesvasken kan bli krøllet hv...
Page 136 - Enkle trinn for å starte
Oper asjoner Operasjoner Norsk 32 Enkle trinn for å starte 1. Trykk på Av/På for å slå på tørketrommelen. 2. Velg et program ved å vri på Programvelger . 3. Endre programinnstillingene ( Tørkenivå og Tid ) etter behov. 4. Du kan også aktivere de tilgjengelige alternativene ved å trykke på den releva...
Page 137 - Programoversikt
Oper asjoner Norsk 33 Programoversikt Program Beskrivelse Maks. vekt (kg) DV9 DV8 Bomull For alminnelig eller lett tilsmusset bomull, sengetøy, duker, undertøy, håndklær, skjorter osv. 9 8 Bomull EKSTRA TØRT Bruk dette på slitesterke tekstiler eller plagg som skal være svært tørre. 9 8 SKAPTØRT Bruk...
Page 139 - Veiledning for tørking
Oper asjoner Norsk 35 Veiledning for tørking Følg vaskelappen eller produsentens instruksjoner ved tørking av spesielle plagg. Hvis instruksjonene på vaskelappen ikke er synlige, bruker du følgende informasjon som veiledning. Sengetepper og duntepper • Følg instruksjonene på vaskelappen eller tørk p...
Page 140 - Spesialfunksjoner; Barnesikring
Oper asjoner Operasjoner Norsk 36 Spesialfunksjoner Barnesikring En funksjon som hindrer at barn leker med tørketrommelen. Aktivere/Deaktivere Hvis du ønsker å aktivere/deaktivere barnesikringen, trykker du på knappene Antikrøll og Tørkenivå samtidig i 3 sekunder."Barnesikring " lyser når de...
Page 143 - Tømme ut kondensvann
V edlik ehold Norsk 39 Tømme ut kondensvann A A. Vannbeholder 1. Dra frem vannbeholderen for å ta den av. FORSIKTIG Når du fjerner vanntanken fra produktet, holder du vanntanken (A) med begge hender siden den er tung, og vær forsiktig så du ikke søler vann inni tanken. Ellers kan du skade håndleddet...
Page 144 - Rengjøre varmevekslerfilteret
V edlik ehold Vedlikehold Norsk 40 Rengjøre varmevekslerfilteret A 1. Bruk en nøkkel eller mynt til åpne dekselet (A) . B 2. Lås opp festet (B) . C 3. Ta ut varmevekslerfilteret (C) . DV6000K_DC68-03709B-06_NO.indd 40 2019-06-26 PM 5:19:48
Page 148 - Informasjonskoder
Feilsøking Feilsøking Norsk 44 Informasjonskoder Det kan vises informasjonskoder for å gi deg en bedre forståelse av hva som skjer med tørketrommelen. Kode Betydning Løsning tC Sjekk lufttemperatursensoren. Rengjør filterbeholderen eller vekslerfilteret.Hvis problemet vedvarer, ringer du service. tC...
Page 149 - Tekstilpleietabell; Vaskeprogram; Bleking
V edleg g Norsk 45 Vedlegg Tekstilpleietabell Følgende symboler gir veiledning om tekstilpleie. Tekstilpleieetikettene inneholder symboler for tørking, bleking, tørking og stryking eller rensing når det er nødvendig. Bruken av symbolene sikrer samsvar mellom tøyprodusenter både i inn- og utland. Føl...
Page 150 - Varselssymboler for klesvask; Miljøvern
V edleg g Vedlegg Norsk 46 Temperaturer for stryking eller damping Høy Middels Lav Varselssymboler for klesvask Ikke vask Ikke vreng Må ikke blekes Må ikke trommeltørkes Ingen damp (i strykejernet) Må ikke strykes Tørrens Tørrens Må ikke tørrenses Heng opp til tørk Drypptørk Tørkes flatt Miljøvern D...
Page 151 - Spesifikasjon
V edleg g Norsk 47 Spesifikasjon A B C D TYPE FRONTMATET TØRKETROMMEL MÅL A. Høyde 85,0 cm B. Bredde 60,0 cm C. Dybde med døren åpen 90° 109,4 cm D. Dybde 60,0 cm VEKT 50 kg ELEKTRISITETSKRAV 220–240 V / 50 Hz 950–1100 W TILLATT TEMPERATUR 5–35 °C DV6000K_DC68-03709B-06_NO.indd 47 2019-06-26 PM 5:19...
Page 152 - Forbruksdata
V edleg g Vedlegg Norsk 48 Forbruksdata Modell Program Last (kg)* Energi (kWt) Maks. varighet (minutter) DV9-serien Bomull, skap** 9 2,2 190 4,5 1,12 120 Bomull, stryk 9 1,7 155 Syntetisk, skap 4,5 0,85 78 DV8-serien Bomull, skap** 8 1,98 170 4 1,04 110 Bomull, stryk 8 1,54 140 Syntetisk, skap 4 0,7...
Page 153 - Dataark for tørketromler til husholdningsbruk
V edleg g Norsk 49 Dataark for tørketromler til husholdningsbruk Dataark for tørketromler til husholdningsbrukSom spesifisert i EU-forskrift nr. 392/2012 MERK " * " Stjerne(r) betyr variantmodell og kan variere (0–9) eller (A–Z). Samsung Modellnavn DV9*K60**** DV8*K60**** Kapasitet kg 9,0 8,...
Page 155 - Notat
Notat DV6000K_DC68-03709B-06_NO.indd 51 2019-06-26 PM 5:19:50
Page 157 - Lämpöpumpullinen kuivausrumpu; Käyttöopas
Lämpöpumpullinen kuivausrumpu Käyttöopas DV9*K60****/DV8*K60**** DV6000K_DC68-03709B-06_FI.indd 1 2019-06-26 PM 5:18:17
Page 158 - Sisällysluettelo; Turvallisuusohjeet
Sisälly slue ttelo Suomi 2 Sisällysluettelo Turvallisuusohjeet 4 Turvallisuusohjeisiin liittyviä tärkeitä huomautuksia 4 Tärkeitä turvamerkintöjä 4 Tärkeitä turvallisuusohjeita 5 Sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskevat ohjeet 12 Asentaminen 13 Kuivausrummun pakkauksen avaaminen ja asennusohje 13 ...
Page 159 - Huolto
Sisälly slue ttelo Suomi 3 Huolto 38 Lämmönvaihtimen puhdistaminen 38 Käyttöpaneeli 38Ruostumaton teräsrumpu 38 Kuivausrummun ulkopuoli 38 Laitteeseen tiivistyneen veden poistaminen 39 Lämmönvaihtimen sihdin puhdistaminen 40 Vianetsintä 42 Tarkista seuraavat kohdat, jos kuivausrumpu… 42 Koodit 44 Li...
Page 160 - Turvallisuusohjeisiin liittyviä tärkeitä huomautuksia; VAROITUS – tulipalovaara
Turvallisuusohjee t Suomi 4 Turvallisuusohjeet Onnittelut uuden Samsung-kuivausrummun hankkimisesta. Tässä oppaassa on tärkeää tietoa laitteen asennuksesta, käytöstä ja hoidosta. Lue tämä opas huolellisesti, jotta voisit hyödyntää kaikki kuivausrummun edut ja ominaisuudet. Turvallisuusohjeisiin liit...
Page 161 - Tärkeitä turvallisuusohjeita; VAROITUS; Euroopassa
Turvallisuusohjee t Suomi 5 Tärkeitä turvallisuusohjeita VAROITUS Voit vähentää tulipalon, sähköiskun ja henkilövahinkojen vaaraa laitetta käyttäessäsi noudattamalla yleisiä turvallisuusohjeita, esimerkiksi seuraavia: 1. Laitetta ei ole tarkoitettu fyysisesti tai psyykkisesti rajoittuneiden eikä kok...
Page 162 - HUOMIO
Turvallisuusohjee t Turvallisuusohjeet Suomi 6 8. HUOMIO : Jotta vältyttäisiin tahattomalta lämpökatkaisun nollaukselta, laitetta ei saa asentaa käyttämään ulkoista kytkinlaitetta, kuten ajastinta, eikä kytkeä sellaiseen virtapiiriin, jossa tapahtuu säännöllisiä katkoksia. 9. Kuivausrumpua ei saa kä...
Page 163 - Tärkeitä asennuksen liittyviä varoituksia
Turvallisuusohjee t Suomi 7 19. VAROITUS : Älä milloinkaan pysäytä kuivausrumpua ennen kuivausohjelman päättymistä, jollet välittömästi poista kaikkea kuivattavaa pyykkiä rummusta ja levitä sitä niin, että lämpö pääsee haihtumaan. 20. Poistoilmaa ei saa johtaa hormiin, jota käytetään poistamaan höyr...
Page 165 - Tärkeitä käyttöön liittyviä varoituksia
Turvallisuusohjee t Suomi 9 Tärkeitä käyttöön liittyviä varoituksia VAROITUS Älä päästä lapsia tai lemmikkejä laitteen päälle tai sisään. Kun laite hävitetään, sen luukun lukitus (vipu) on purettava.• Muutoin lapset voivat pudota ja satuttaa itsensä.• Jos lapsi jää loukkuun laitteen sisälle, hän saa...
Page 166 - Käyttöön liittyviä muistutuksia
Turvallisuusohjee t Turvallisuusohjeet Suomi 10 Jos laitteesta kuuluu outoa ääntä tai se haisee palaneelle tai savuaa, katkaise virransyöttö välittömästi ja ota yhteyttä huoltoliikkeeseen.• Muutoin seurauksena voi olla sähköisku tai tulipalo.Älä anna lasten (tai lemmikkien) leikkiä laitteen päällä t...
Page 167 - Tärkeitä puhdistukseen liittyviä varoituksia
Turvallisuusohjee t Suomi 11 • Muutoin laitteesta voi päästä vaarallisia kaasuja, sen osat voivat vaurioitua tai vaarana on sähköisku, tulipalo tai räjähdys. • Laitetta ei saa asettaa lukittavien ovien, jne. taakse.Älä koske laitteen takapaneeliin kuivauksen aikana tai välittömästi sen jälkeen.• Lai...
Page 168 - Sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskevat ohjeet
Turvallisuusohjee t Turvallisuusohjeet Suomi 12 Sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskevat ohjeet Tuotteen turvallinen hävittäminen (elektroniikka ja sähkölaitteet) (Jätteiden lajittelua käyttävät maat)Oheinen merkintä tuotteessa, lisävarusteissa tai käyttöohjeessa merkitsee, että tuotetta tai lisäv...
Page 169 - Asentaminen; Kuivausrummun pakkauksen avaaminen ja asennusohje
A sent aminen Suomi 13 Asentaminen Kuivausrummun pakkauksen avaaminen ja asennusohje Anna pätevän ammattilaisen asentaa kuivausrumpu. Jos laitetta täytyy huoltaa väärien asetusten, säätöjen tai kytkentöjen vuoksi, huoltokustannukset ovat laitteen asentaneen henkilön vastuulla. Suosittelemme, että la...
Page 170 - Osat
A sent aminen Asentaminen Suomi 14 Osat Letkun ohjain Kaapeliside Letkunliitin Pitkä poistoletku (2 m) Käyttöohjeet Puhdistusharja Kuivausteline (9-sarja) DV6000K_DC68-03709B-06_FI.indd 14 2019-06-26 PM 5:18:19
Page 171 - Ennen asennusta tehtävät tarkistukset
A sent aminen Suomi 15 Ennen asennusta tehtävät tarkistukset • Älä kytke virtajohtoa pistorasiaan, ennen kuin kuivausrummun asennus on valmis.• Tarkista laitteen osat vaurioiden varalta ennen asennuksen aloittamista. • Jos laitteessa on vaurioituneita osia, ota yhteyttä Samsungin asiakaspalveluun.• ...
Page 172 - Asennuspaikkaan liittyviä huomautuksia; Sähkövaatimukset; Maadoitus
A sent aminen Asentaminen Suomi 16 Asennuspaikkaan liittyviä huomautuksia Ulkoinen tuuletus ei ole tarpeen, koska laitteessa on kondensaattori, joka kondensoi ja käsittelee laitteen sisällä olevan ilman. Tästä syystä tämä kuivausrumpu voidaan perinteisistä, ulkoista pakojärjestelmää edellyttävistä r...
Page 173 - Asentaminen vierekkäin
A sent aminen Suomi 17 HUOM. Älä milloinkaan kytke maadoitusjohtoa muovisiin putkilinjoihin, kaasulinjoihin tai kuumavesiputkiin. Virheellisesti kytkettäessä laitteen maadoitusjohdin saattaa aiheuttaa sähköiskun.Pyydä valtuutettua sähköasentajaa tai huoltomiestä tarvittaessa tarkistamaan kuivausrumm...
Page 174 - Asennuksen tarkistuslista; Veden tyhjentäminen ilman vesisäiliötä
A sent aminen Asentaminen Suomi 18 A B HUOM. • Aseta kuivausrumpu samalle korkeudelle pesukoneen kanssa painamalla säätöjalat kokonaan sisään (A) kääntämällä niitä vastapäivään, ja löysäämällä niitä (B) sen jälkeen kääntämällä niitä myötäpäivään. • Säädä säätöjalkoja vain sen verran kuin on tarpeen ...
Page 175 - Poistoletkun liittäminen
A sent aminen Suomi 19 Poistoletkun liittäminen Kuivausrumpu pumppaa rummun ympärille kertyneen veden pois suoraan poistoletkun avulla.Kiinnitä poistoletku alla kuvatulla tavalla. A 1. Irrota poistoletku (A) . A 2. Kiinnitä poistoletku (A) toiseen reikään. DV6000K_DC68-03709B-06_FI.indd 19 2019-06-2...
Page 177 - Letkun liittäminen suoraan
A sent aminen Suomi 21 Poistoletkun liittäminen HUOMIO Älä pidennä poistoletkua.• Käytä yhtä, riittävän mittaista letkua, sillä useamman lyhyen letkun liitoskohdista voi vuotaa vettä. Jos useampaa kuin yhtä letkua on käytettävä, tiivistä liitoskohdat silikonitiivisteellä. (Älä käytä tiivistämiseen s...
Page 178 - Päällekkäin asentaminen
A sent aminen Asentaminen Suomi 22 2. Kiinnitä letkun pää hanaan. Päällekkäin asentaminen Jos haluat hankkia ylimääräisen asennussarjan, ota yhteyttä Samsungin huoltoliikkeeseen tai lähimpään jälleenmyyjään. (Osanumero SK-DH / SK-DA / SKK-DF)Pinoamissarja on erilainen eri malleissa.Käytä laitetta va...
Page 181 - Ennen kuin aloitat; Sihtikotelon puhdistaminen
Ennen k uin aloit at Suomi 25 Ennen kuin aloitat Sihtikotelon puhdistaminen A 1. Avaa luukku ja irrota sihti (A) vetämällä sitä ylöspäin. 2. Avaa ja puhdista sihtikotelo.• Puhdista sihtikotelo, kun kuivaus on valmis. HUOMIO • Jos sihtikoteloa ei puhdisteta tietyn käyttömäärän jälkeen, kuivausrummun ...
Page 182 - Kuivaustelineen asentaminen
Ennen k uin aloit at Ennen kuin aloitat Suomi 26 Telinekuivaus (vain DV9-sarja) Kuivaustelineen asentaminen A A. Kuivausteline 1. Avaa kuivausrummun luukku. 2. Aseta kuivausteline rumpuun niin, että telineen etukaistale on nukkasihtikotelon päällä. 3. Aseta takajalat kuvaustelineen takaseinässä olev...
Page 183 - Suosituksia telineessä kuivaamiseen; Vaatteet; Kuivausrummun oikeaoppinen täyttäminen
Ennen k uin aloit at Suomi 27 Suosituksia telineessä kuivaamiseen Vaatteet Huomautuksia (enintään 1,5 kg) Pestävät puserot (asettele tasaisesti muotoonsa telineen päälle) Kun vaatteita kuivataan telinettä käyttäen, viikkaa ja aseta vaatteet telineeseen niin, etteivät ne rypisty. Pehmolelut (puuvilla...
Page 184 - Käyttöönotto
Ennen k uin aloit at Ennen kuin aloitat Suomi 28 Käyttöönotto 1. Täytä kuivausrumpu niin, että pyykit jäävät löysästi sen sisään – ÄLÄ ylikuormita rumpua. 2. Sulje luukku. 3. Valitse pyykille oikea ohjelma ja asetukset. 4. Paina Käynnistys/Keskeytys -painiketta. 5. Kuivausrummun merkkivalo syttyy. 6...
Page 185 - Toiminnot; Käyttöpaneeli
Toiminno t Suomi 29 Toiminnot VAROITUS Lue turvallisuusohjeet ennen laitteen käyttöä tulipalojen, sähköiskujen ja henkilövahinkojen välttämiseksi. Jos Rypistymisenesto -asetusta ei ole valittu, poista pyykki koneesta heti, kun se on pesty ja kuivattu. Jos jätät pyykin rumpuun, se saattaa rypistyä. K...
Page 188 - Helppo aloitus; Ohjelman vaihtaminen käytön aikana
Toiminno t Toiminnot Suomi 32 Helppo aloitus 1. Kytke kuivausrumpuun virta painamalla Virta -painiketta. 2. Valitse pesuohjelma kääntämällä Ohjelmanvalitsin -valitsinta. 3. Muuta ohjelman asetuksia [ Kuivaustaso ja Aika ] tarpeittesi mukaisesti. 4. Voit ottaa käytettävissä olevat toiminnot käyttöön ...
Page 189 - Ohjelmien yleiskuvaus
Toiminno t Suomi 33 Ohjelmien yleiskuvaus Ohjelma Kuvaus Pyykin enimmäismäärä (kg) DV9 DV8 Puuvilla Normaalikuntoiset tai vähän likaiset puuvillakankaat, lakanat, pöytäliinat, alusvaatteet, pyyhkeet, paidat jne. 9 8 Puuvilla ERITTÄIN KUIVA Tarkoitettu kovassa käytössä oleville tekstiileille tai sell...
Page 191 - Kuivausopas
Toiminno t Suomi 35 Kuivausopas Noudata tekstiilien hoito-ohjemerkintöjä tai valmistajan ohjeita erikoisempia vaatekappaleita kuivatessasi. Jos hoito-ohjemerkintöjä ei ole, käytä viitteenä seuraavia ohjeita. Päivä- ja yöpeitot • Noudata hoito-ohjemerkintöjä tai kuivaa Puuvilla [ KAAPPIKUIVA ] -ohjel...
Page 192 - Erikoisominaisuudet; Lapsilukko
Toiminno t Toiminnot Suomi 36 Erikoisominaisuudet Lapsilukko Toiminnon avulla estetään lasten leikkiminen kuivausrummulla. Ottaminen käyttöön ja pois käytöstä Ota lapsilukko käyttöön tai pois käytöstä painamalla Rypistymisenesto - ja Kuivaustaso -painikkeita samanaikaisesti 3 sekuntia.Lapsilukon ilm...
Page 194 - Lämmönvaihtimen puhdistaminen
Huolt o Suomi 38 Huolto VAROITUS Älä puhdista kuivausrumpua suihkuttamalla siihen vettä suoraan. Älä puhdista kuivausrumpua bentseenillä, ohenteella, alkoholilla tai asetonilla.• Muutoin laitteen väri ja muoto voivat muuttua tai laite voi vaurioitua tai aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon. Irrota vir...
Page 195 - Laitteeseen tiivistyneen veden poistaminen
Huolt o Suomi 39 Laitteeseen tiivistyneen veden poistaminen A A. Vesisäiliö 1. Irrota vesisäiliö vetämällä sitä eteenpäin. HUOMIO Kun irrotat vesisäiliön, varo läikyttämästä vettä. Tartu vesisäiliöön (A) molemmilla käsillä, sillä se on painava. Muutoin voit satuttaa ranteesi. B B. Tyhjennysaukko 2. ...
Page 196 - Lämmönvaihtimen sihdin puhdistaminen
Huolt o Huolto Suomi 40 Lämmönvaihtimen sihdin puhdistaminen A 1. Avaa kansi (A) avaimella tai kolikolla. B 2. Avaa kiinnitin (B) . C 3. Irrota lämmönvaihtimen sihti (C) . DV6000K_DC68-03709B-06_FI.indd 40 2019-06-26 PM 5:18:30
Page 198 - Vianetsintä; Tarkista seuraavat kohdat, jos kuivausrumpu...
Viane tsintä Suomi 42 Vianetsintä Tarkista seuraavat kohdat, jos kuivausrumpu… Ongelma Ratkaisu Laite ei toimi. • Varmista, että luukku on lukittu.• Varmista, että virtajohto on kytketty toimivaan pistorasiaan.• Tarkista asunnon suojakytkin ja sulakkeet.• Paina Käynnistys/Keskeytys -painiketta uudel...
Page 200 - Koodit
Viane tsintä Vianetsintä Suomi 44 Koodit Näyttökoodien avulla kuivausrummun toimintoja on helpompi ymmärtää. Koodi Merkitys Ratkaisu tC Ilman lämpötila-anturin tarkistus. Puhdista sihtikotelo tai lämmönvaihtimen sihti.Jos ongelma jatkuu, soita huoltopalveluun. tC5 Kompressorin lämpötila-anturin tark...
Page 201 - Liite; Materiaalien hoito-ohjeet; Pesuohjelma
Liite Suomi 45 Liite Materiaalien hoito-ohjeet Seuraavissa merkeissä on vaatteiden hoito-ohjeita. Hoito-ohjemerkintöihin lukeutuvat kuivauksen, valkaisun sekä kuivauksen ja silityksen tai kuivapesun merkit. Merkkien käyttö takaa yhtenevyyden kotimaisten ja ulkomaisten valmistajien vaatteiden välillä...
Page 202 - Silityskuiva tai höyryn lämpötilat; Ympäristönsuojelu
Liite Liite Suomi 46 Silityskuiva tai höyryn lämpötilat Korkea Keskitaso Alhainen Pesuun liittyvät varoitusmerkit Älä pese Älä väännä kuivaksi Ei valkaisua Ei kuivausta kuivausrummussa Ei höyryä (lisätty silitysrautaan) Ei silitystä Kuivapesu Kuivapesu Ei kuivapesua Kuivaus rivissä/ripustamalla Ripu...
Page 203 - Tekniset tiedot
Liite Suomi 47 Tekniset tiedot A B C D TYYPPI EDESTÄ TÄYTETTÄVÄ KUIVAUSRUMPU MITAT A. Korkeus 85,0 cm B. Leveys 60,0 cm C. Syvyys luukku auki 90° 109,4 cm D. Syvyys 60,0 cm PAINO 50 kg SÄHKÖVAATIMUKSET 220 – 240 V / 50 Hz 950-1100 W SALLITTU LÄMPÖTILA 5 – 35 °C DV6000K_DC68-03709B-06_FI.indd 47 2019...
Page 204 - Kulutusarvot
Liite Liite Suomi 48 Kulutusarvot Malli Ohjelma Täyttömäärä (kg)* Energia (kWh) Enimmäiskesto (minuuteissa) DV9-sarja Puuvilla, kaappikuiva** 9 2,2 190 4,5 1,12 120 Puuvilla, silityskuiva 9 1,7 155 Synteettiset, kaappikuiva 4,5 0,85 78 DV8-sarja Puuvilla, kaappikuiva** 8 1,98 170 4 1,04 110 Puuvilla...
Page 205 - Kotitalouskäyttöön tarkoitetut kuivausrummut
Liite Suomi 49 Kotitalouskäyttöön tarkoitetut kuivausrummut Kotitalouskäyttöön tarkoitettujen kuivausrumpujen tekniset tiedotEU:n säädöksen 392/2012 mukaisesti HUOM. ”*”-merkit viittaavat eri malleihin välillä 0–9 tai A–Z. Samsung Mallin nimi DV9*K60**** DV8*K60**** Kapasiteetti kg 9,0 8,0 Tyyppi Ko...
Page 207 - Muistiinpanoja
Muistiinpanoja DV6000K_DC68-03709B-06_FI.indd 51 2019-06-26 PM 5:18:31
Page 209 - Varmepumpetørretumbler; Brugervejledning
Varmepumpetørretumbler Brugervejledning DV9*K60****/DV8*K60**** DV6000K_DC68-03709B-06_DA.indd 1 2019-06-26 PM 5:18:45
Page 210 - Indhold; Sikkerhedsinformationer
Indhold Dansk 2 Indhold Sikkerhedsinformationer 4 Dette skal du vide om sikkerhedsinstruktionerne 4 Vigtige sikkerhedssymboler 4 Vigtige forholdsregler for sikkerheden 5 Instruktioner om WEEE 12 Installation 13 Udpakning og montering af din tørretumbler 13 Tørretumbler udvendigt 13 Tjek før monterin...
Page 211 - Vedligeholdelse
Indhold Dansk 3 Vedligeholdelse 38 Rengøring af varmeveksleren 38 Betjeningspanel 38Rustfri ståltromle 38 Tørretumblerens udvendige side 38 Aftømning af kondenseret vand 39 Rengøring af varmevekslerens filter 40 Fejlfinding 42 Kontroller disse punkter, hvis der er problemer med tørretumbleren... 42 ...
Page 212 - Dette skal du vide om sikkerhedsinstruktionerne; ADVARSEL - risiko for brand
Sikk erhedsinf ormationer Dansk 4 Sikkerhedsinformationer Tillykke med din nye tørretumbler fra Samsung. Denne brugervejledning indeholder vigtige oplysninger om montering, betjening og vedligeholdelse af din nye maskine. Tag dig tid til at læse denne vejledning for at få fuldt udbytte af tørretumbl...
Page 213 - Vigtige forholdsregler for sikkerheden; Ved brug i Europa
Sikk erhedsinf ormationer Dansk 5 Vigtige forholdsregler for sikkerheden ADVARSEL For at nedsætte risikoen for brand, el-stød eller personskade, når du bruger dit apparat, skal du følge følgende grundlæggende forholdsregler, inkl. følgende: 1. Denne maskine må ikke bruges af personer (herunder børn)...
Page 214 - FORSIGTIG
Sikk erhedsinf ormationer Sikkerhedsinformationer Dansk 6 8. FORSIGTIG : For at undgå en fare på grund af utilsigtet nulstilling af termosikringen må dette apparat ikke strømforsynes gennem en ekstern afbryderenhed, som f.eks. en timer, eller sluttes til et kredsløb, der regelmæssigt slukkes og tænd...
Page 215 - Vigtige advarsler vedr. installation
Sikk erhedsinf ormationer Dansk 7 19. ADVARSEL : Stop aldrig en tørretumbler, før et tørreprogram er afsluttet, medmindre alle elementer hurtigt tages ud og foldes ud, så varmen fordeler sig. 20. Udblæsningsluft må aldrig udledes i en rørkanal, der anvendes til udledning af dunster fra apparater, de...
Page 217 - Vigtige advarsler vedr. brug
Sikk erhedsinf ormationer Dansk 9 Vigtige advarsler vedr. brug ADVARSEL Lad aldrig børn eller kæledyr være på eller inde i produktet. Ved bortskaffelse af produktet skal lugelåsen (håndtaget) desuden afmonteres.• Det kan resultere i, at børn falder og kommer til skade.• Hvis et barn bliver låst inde...
Page 218 - Forholdsregler for brug
Sikk erhedsinf ormationer Sikkerhedsinformationer Dansk 10 Det produkt, du har købt, er kun designet til husholdningsbrug.Brug til forretningsformål anses for misbrug af produktet. I dette tilfælde vil produktet ikke være dækket af standardgarantien fra Samsung, og Samsung kan ikke holdes til ansvar...
Page 219 - Vigtige advarsler vedr. rengøring
Sikk erhedsinf ormationer Dansk 11 Det anbefales, at der ikke bruges tørreark til at reducere statisk elektricitet, da dette kan beskadige vasketøjet og også potentielt kan beskadige maskinen.• Det kan resultere i skade på vasketøjet.Brug ikke tørretumbleren i nærheden af farligt pulver som kulstøv,...
Page 220 - Instruktioner om WEEE
Sikk erhedsinf ormationer Sikkerhedsinformationer Dansk 12 Instruktioner om WEEE Korrekt bortskaffelse af dette produkt (elektrisk & elektronisk udstyr) (Gælder i lande med systemer til affaldssortering)Denne mærkning på produktet, på tilbehør eller i manualen betyder, at produktet og elektronis...
Page 221 - Udpakning og montering af din tørretumbler
Installation Dansk 13 Installation Udpakning og montering af din tørretumbler Få en professionel til at montere denne tørretumbler korrekt. Hvis der tilkaldes service som resultat af dårlig opsætning, justering eller tilslutning, betragtes det som montørens ansvar. Det anbefales, at der tilkaldes en...
Page 222 - Dele
Installation Installation Dansk 14 Dele Slangeholder Kabelbinder Slangetilslutning Lang afledningsslange (2 m) Vejledning Rengøringsbørste Hyldetørring (9-serien) DV6000K_DC68-03709B-06_DA.indd 14 2019-06-26 PM 5:18:48
Page 223 - Tjek før montering
Installation Dansk 15 Tjek før montering • Sæt ikke strømkablet i stikkontakten, før tørretumbleren er færdigmonteret.• Kontroller produktets udseende for eventuelle beskadigede dele, før du begynder at montere produktet. • Hvis der er dele, der ser ud til at være beskadiget, skal du kontakte din næ...
Page 224 - Overvejelser om placering; Jordforbindelse
Installation Installation Dansk 16 Overvejelser om placering Tørretumbleren er af en kondenserende type, hvor den indvendige luft kondenseres og behandles. Derfor kræves der ikke udvendig ventilation. Det vil sige, at tørretumbleren kan monteres og bruges på ethvert sted, hvor temperaturen er mellem...
Page 225 - Montering side om side
Installation Dansk 17 BEMÆRK Du må aldrig forbinde jordledningen til VVS-rør af plastik, gasrør eller varmtvandsrør. Hvis maskinens jordledning ikke forbindes korrekt, kan det resultere i elektrisk stød.Rådfør dig med en kvalificeret elektriker eller reparatør, hvis du er usikker på, hvorvidt tørret...
Page 226 - Endelig monteringsstjekliste; Afledning af vand uden brug af vandbeholderen
Installation Installation Dansk 18 A B BEMÆRK • Indstil tørretumbleren til samme højde som vaskemaskinen ved at trække (A) justeringsfødderne helt ind ved at dreje dem mod uret. Skub derefter (B) benene ud ved at dreje dem med uret. • Juster kun justeringsfødderne så meget, som det kræves for at få ...
Page 227 - Tilslutning af afledningsslangen
Installation Dansk 19 Tilslutning af afledningsslangen Tørretumbleren kan pumpe det kondenserede vand direkte ud af Tørretumbleren med den medfølgende afledningsslange.Fremgangsmåden for at tilslutte afledningsslangen er følgende. A 1. Afbryd afledningsslangen (A) . A 2. Slut afledningsslangen (A) t...
Page 229 - Tilslutning af den direkte slange
Installation Dansk 21 Tilslutning af afledningsslangen FORSIGTIG Forlæng ikke afledningsslangen.• Da vand kan lække fra tilslutningen, så sørg for at anvende én lang afledningsslange i stedet for at tilslutte korte slanger. Hvis du er nødt til at tilslutte mere end én slange, så sørg for at forsegle...
Page 230 - Stablet montering
Installation Installation Dansk 22 2. Tilslut enden af slangen til afløbet. Stablet montering Hvis du vil købe stablingssættet (tilbehør): Kontakt vores Samsung servicecenter eller en lokal forhandler. (Part No. SK-DH / SK-DA / SKK-DF)Stablingssættet er forskelligt fra model til model.Brug først pro...
Page 233 - Inden du starter; Rengør filterhuset
Inden du s tar ter Dansk 25 Inden du starter Rengør filterhuset A 1. Åbn lugen, og fjern filteret (A) ved at trække det opad. 2. Åbn og rengør filterhuset• Rengør filterhuset efter afsluttet tørring. FORSIGTIG • Da tørreevnen kan forringes, og fordi der er risiko for brand, hvis du ikke rengør filte...
Page 234 - Montering af tørrehylden
Inden du s tar ter Inden du starter Dansk 26 Hyldetørring (kun DV9-serien) Montering af tørrehylden A A. Tørrehylde 1. Åbn tørretumblerens luge. 2. Anbring tørrehylden i tromlen, så dens forreste rand hviler på fnugfilterhuset. 3. Anbring de bageste ben i de to forsænkede områder i tørretumblerens b...
Page 235 - Anbefalinger vedr. hyldetørring; Tøjdele; Fyld tørretumbleren korrekt
Inden du s tar ter Dansk 27 Anbefalinger vedr. hyldetørring Tøjdele Bemærkninger (Maks. 1,5 kg) Vaskbare sweatere (tryk i form, og læg fladt på hylden) Når vasketøjet tørres med brug af tørrehylden, skal du lægge tøjet sammen og anbringe det på hylden, så det forhindres i at blive krøllet. Tøjdyr (b...
Page 236 - Kom godt i gang
Inden du s tar ter Inden du starter Dansk 28 Kom godt i gang 1. Læg tøjet i tørretumbleren, så det ligger løst – UNDGÅ overbelastning. 2. Luk lugen. 3. Vælg et passende program med passende indstillinger for det pågældende vasketøj. 4. Tryk på knappen Start/Pause . 5. Tørretumblerens indikator lyser...
Page 237 - Betjening; Oversigt over betjeningspanelet
Betjening Dansk 29 Betjening ADVARSEL For at reducere risikoen for elektrisk stød eller personskader, skal du læse de vigtige sikkerhedsinstruktioner, inden du bruger dette apparat. Hvis muligheden Forebyg krøl ikke er valgt, så tag straks vasketøjet ud, når det er vasket og tørt. Efterlades vasketø...
Page 240 - Enkle starttrin
Betjening Betjening Dansk 32 Enkle starttrin 1. Tryk på Tænd/Sluk for at tænde for tørretumbleren. 2. Drej Programvælger for at vælge et program. 3. Juster programindstillingerne i ( Tørregrad , og Tid ) efter behov. 4. Alternativt kan du aktivere de indstillinger, der er tilgængelige, ved at trykke...
Page 241 - Programoversigt
Betjening Dansk 33 Programoversigt Program Beskrivelse Maks. kapacitet (kg) DV9 DV8 Bomuld Almindeligt eller let snavset bomuld, sengetøj, duge, undertøj, håndklæder, skjorter osv. 9 8 Bomuld EKSTRA TØRT Bruges til tykke stoffer eller vasketøj, som skal være særlig tørt. 9 8 SKABSTØRT Brug dette pro...
Page 243 - Tørrevejledning
Betjening Dansk 35 Tørrevejledning Følg plejeanvisningen eller producentens anvisninger ved tørring af særligt materiale. Hvis der ikke findes nogen plejeanvisning, kan du bruge de følgende oplysninger som vejledning. Sengetæpper og vattæpper • Følg plejeanvisningen, eller på Bomuld ( SKABSTØRT ) hø...
Page 244 - Specielle funktioner; Børnelås
Betjening Betjening Dansk 36 Specielle funktioner Børnelås En funktion til at forhindre børn i at lege med tørretumbleren. Aktivering/Deaktivering Hvis du vil aktivere/deaktivere Børnelås, skal du trykke samtidigt på knapperne Antikrøl og Tørregrad og holde dem inde i 3 sekunder."Børnelås " ...
Page 246 - Rengøring af varmeveksleren; Betjeningspanel
V edlig eholdelse Dansk 38 Vedligeholdelse ADVARSEL Tørretumbleren må ikke rengøres ved at sprøjte vand direkte på den. Rengør ikke tørretumbleren med benzen, fortynder, alkohol eller acetone.• Ellers kan det medføre misfarvning, deformering, skade, elektrisk stød eller brand.Husk at trække stikket ...
Page 247 - Aftømning af kondenseret vand
V edlig eholdelse Dansk 39 Aftømning af kondenseret vand A A. Vandbeholder 1. Træk vandbeholderen fremad for at få den fri. FORSIGTIG Når du fjerner vandbeholderen fra produktet, skal du holde vandtanken (A) med begge hænder, da den er tung, og passe på ikke at spilde vand inde i beholderen. Ellers ...
Page 248 - Rengøring af varmevekslerens filter
V edlig eholdelse Vedligeholdelse Dansk 40 Rengøring af varmevekslerens filter A 1. Brug en nøgle eller en mønt til at åbne dækslet (A) . B 2. Lås håndtaget (B) op. C 3. Fjern varmevekslerens filter (C) . DV6000K_DC68-03709B-06_DA.indd 40 2019-06-26 PM 5:18:57
Page 250 - Fejlfinding
Fejlfinding Dansk 42 Fejlfinding Kontroller disse punkter, hvis der er problemer med tørretumbleren... Problem Løsning Kører ikke. • Kontroller, at lugen er ordentligt lukket.• Kontroller, at strømkablet er sluttet til en strømførende stikkontakt. • Kontroller boligens hovedafbryder og sikringer.• T...
Page 253 - Appendiks; Oversigt over stoffer og behandlingen af dem; Blegning
Appendik s Dansk 45 Appendiks Oversigt over stoffer og behandlingen af dem De følgende symboler giver retningslinjer for behandling af forskellige stoffer. Tøjets plejemærkater indeholder symboler for tørring, blegning, tørring og strygning eller rensning, når det er nødvendigt. Brugen af symbolerne...
Page 254 - Advarselssymboler for vask; Beskyttelse af miljøet
Appendik s Appendiks Dansk 46 Strygning - tør- eller damptemperaturer Høj Mellem Lav Advarselssymboler for vask Må ikke vaskes Må ikke vrides Må ikke bleges Må ikke tørretumbles Ingen damp (tilføjet ved strygning) Må ikke stryges Rens Rens Må ikke renses Tørres på snor eller bøjle Dryptørring Tørres...
Page 256 - Forbrugsdata
Appendik s Appendiks Dansk 48 Forbrugsdata Model Program Belastning (kg)* Energi (kWh) Maks. varighed (minutter) DV9-serien Bomuld, Skabstørt** 9 2,2 190 4,5 1,12 120 Bomuld, Strygetørt 9 1,7 155 Syntetisk, Skabstørt 4,5 0,85 78 DV8-serien Bomuld, Skabstørt** 8 1,98 170 4 1,04 110 Bomuld, Strygetørt...
Page 257 - Ark med tørretumblere til husholdningsbrug
Appendik s Dansk 49 Ark med tørretumblere til husholdningsbrug Datablad for husholdningstørretumblereI henhold til EU-regulativ nr. 392/2012 BEMÆRK " * " Stjerne(r) henviser til variantmodeller og kan skiftes (0-9) eller (A-Z). Samsung Modelnavn DV9*K60**** DV8*K60**** Kapacitet kg 9,0 8,0 T...