Ryobi TSS121 - User Manual

Ryobi TSS121

Ryobi TSS121 Miter Saw – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
Page: / 116

Table of Contents:

  • Page 2 – GENERAL SAFETY RULES; Save all warnings and instructions for future reference.; WORK AREA SAFETY; Keep work area clean and well lit.; ELECTRICAL SAFETY; Do not expose power tools to rain or wet conditions.; PERSONAL SAFETY
  • Page 3 – the workpiece into the blade or cut ”freehand” in any; Cut only one workpiece at a time.; SERVICE
  • Page 4 – MITER SAW SPECIFIC SAFETY RULES; Use the proper extension cord.; ADDITIONAL SAFETY RULES; Inspect extension cords periodically
  • Page 6 – SYMBOLS
  • Page 7 – ELECTRICAL; DOUBLE INSULATION; ELECTRICAL CONNECTION; power supply that is 120 V, AC only (normal; EXTENSION CORDS; Cord Length
  • Page 8 – GLOSSARY OF TERMS
  • Page 9 – FEATURES; PRODUCT SPECIFICATIONS; DETENT RELEASE LEVER
  • Page 11 – BEVEL
  • Page 12 – MITER
  • Page 13 – OFF
  • Page 14 – LOOSE PARTS LIST; TOOLS NEEDED
  • Page 15 – ASSEMBLY; UNPACKING
  • Page 16 – MOUNTING HOLES
  • Page 17 – LOCK; USING THE DEPTH STOP; To use the depth stop:; LOCKING / UNLOCKING THE SAW ARM; To unlock and raise the saw arm:; DEPTH
  • Page 18 – DUST BAG; To install the work clamp:
  • Page 19 – TABLE EXTENSIONS; To install table extensions:
  • Page 20 – TO INSTALL / REPLACE THE BLADE; Do not
  • Page 21 – REMOVING/REPLACING THE THROAT PLATE; THROAT; ADJUSTING SUPPORT FOOT
  • Page 22 – SQUARING THE BLADE TO THE FENCE
  • Page 24 – SQUARING THE BLADE TO THE MITER TABLE; Positive Stop
  • Page 25 – OPERATION; APPLICATIONS
  • Page 26 – LED
  • Page 27 – MITER CUT; CROSS CUT
  • Page 28 – TO BEVEL CUT; TO COMPOUND MITER CUT
  • Page 29 – COMPOUND MITER CUT
  • Page 30 – TO SUPPORT LONG WORKPIECES; NEVER
  • Page 31 – MAKING AN AUXILIARY FENCE; MUST
  • Page 32 – PITCH; CUTTING COMPOUND MITERS
  • Page 33 – CUTTING CROWN MOLDING; Bevel
  • Page 35 – RIGHT; CUTTING WARPED MATERIAL; WIDE
  • Page 36 – ADJUSTMENTS; PIVOT ADJUSTMENTS; AUTHORIZED SERVICE CENTER.; TO ADJUST THE BEVEL PIVOT; AUTHORIZED SERVICE; POSITIVE STOP ADJUSTMENTS
  • Page 37 – MAINTENANCE; GENERAL MAINTENANCE; Proceed as follows when replacement is required:
  • Page 38 – CLEANING THE LED LENS
  • Page 39 – NOTES
  • Page 40 – SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL; Garder le lieu de travail propre et bien éclairé.; SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE; RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES; SÉCURITÉ PERSONNELLE
  • Page 41 – Garder les outils bien affûtés et propres.; DÉPANNAGE; RÈGLES DE SÉCURITÉ DU SCIE À ONLGETS
  • Page 42 – Couper une seule pièce à travailler à la fois.; RÈGLES DE SÉCURITÉ SUPLÉMENTAIRES; Utiliser un cordon prolongateur adéquat.
  • Page 44 – SYMBOLES
  • Page 45 – CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES; DOUBLE ISOLATION; une alimentation 120 V,; CORDONS PROLONGATEURS; Longueur
  • Page 46 – GLOSSAIRE
  • Page 47 – CARACTÉRISTIQUES; FICHE TECHNIQUE; CLÉ DE
  • Page 49 – BOUTON DE VERROUILLAGE DE BISEAU
  • Page 52 – LISTE DES PIÈCES DÉTACHÉES; OUTILS NÉCESSAIRES
  • Page 53 – ASSEMBLAGE; DÉBALLAGE
  • Page 54 – TROUS DE FIXATION
  • Page 55 – UTILISATION DU GUIDE DE PROFONDEUR; Pour utiliser le guide de profondeur :; VERROUILLAGE/DÉVERROUILLAGE DU BRAS; Pour déverrouiller et relever le bras de la scie :; BOUTON DE COMMANDE; GOUPILLE DE
  • Page 56 – SAC À POUSSIÈRE; CLÉ DE LAME; Installation de la bride de serrage de pièce :
  • Page 57 – RALLONGES DE TABLE; Pour l’installer les rallonges de table :; VIS DE RALLONGE
  • Page 58 – INSTALLATION / REMPLACEMENT DE LA
  • Page 59 – PLAQUE À; RÉGLAGE DU PIED DE SUPPORT; Ne jamais utiliser la scie
  • Page 62 – Réglage
  • Page 63 – UTILISATION
  • Page 64 – TRAVAUX DE COUPE AVEC LA SCIE À ONGLETS; INTERRUPTEUR
  • Page 66 – COUPE EN BISEAU; COUPE D’ONGLET COMPOSÉ; BRIDE DE
  • Page 68 – SUPPORT DE PIÈCES LONGUES
  • Page 69 – Pour fixer le guide auxiliaire à la scie :
  • Page 70 – ANGLE; COUPE D’ONGLETS COMPOSÉS
  • Page 71 – COUPE DE MOULURE COURONNÉE
  • Page 73 – COUPE DE PIÈCES VOILÉES; PLANCHE
  • Page 74 – RÉGLAGES; RÉGLAGES DES PIVOTS; CENTRE DE RÉPARATIONS; RÉGLAGE DU PIVOT DE BISEAU; CENTRE; RÉGLAGES DE BUTÉE POSITIVE
  • Page 75 – ENTRETIEN; ENTRETIEN GÉNÉRAL
  • Page 76 – NETTOYAGE DE LA LENTILLE DEL; LENTILLE
  • Page 78 – REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES; ÁREA DE TRABAJO; Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo.; SEGURIDAD ELÉCTRICA
  • Page 79 – Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias.; SERVICIO; de trabajo hacia la hoja o corte sin usar las manos
  • Page 80 – REGLAS DE SEGURIDAD SIERRA INGLETEADORA; Corte solo una pieza de trabajo por vez.; ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ADICIONALES; Use un cordón de extensión adecuado.
  • Page 82 – SÍMBOLOS; SÍMBOLO
  • Page 83 – ASPECTOS ELÉCTRICOS; DOBLE AISLAMIENTO; un suministro; CORDONES DE EXTENSIÓN; Longitud
  • Page 84 – GLOSARIO DE TÉRMINOS
  • Page 85 – CARACTERÍSTICAS; ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO; LLAVE
  • Page 88 – MANIJA DE FIJACIÓN DE INGLETE; GUÍAS TELESCÓPICA
  • Page 89 – BOTÓN DEL SEGURO DEL HUSILLO
  • Page 90 – LISTA DE PIEZAS SUELTAS; HERRAMIENTAS NECESARIAS
  • Page 91 – ARMADO; DESEMPAQUETADO
  • Page 92 – AGUJEROS DE MONTAJE
  • Page 93 – USO EL TOPE DE PROFUNDIDAD; Para usar el tope de profundidad:; PROCEDIMIENTO DE TRABA Y DESTRABA EL; MANGO; PERILLA DE; PASADOR DE
  • Page 94 – SACO CAPTAPOLVO; Para instalar la prensa de trabajo:
  • Page 95 – EXTENSIONES DE LA MESA; Para asegurar las extensiones de la mesa:
  • Page 96 – PARA INSTALAR O REEMPLAZAR LA HOJA
  • Page 97 – EXTRACCIÓN / REEMPLAZO DE LA PLACA DE; PLACA DE LA; PARA AJUSTAR PIED DE SUPPORT; Nunca
  • Page 98 – ESCUADRADO DE LA HOJA CON LA MESA DE
  • Page 100 – INGLETES; Ajuste de los topes
  • Page 101 – FUNCIONAMIENTO
  • Page 102 – INTERRUPTOR
  • Page 104 – PARA CORTAR A BISEL; CORTE EN BISEL; PARA EFECTUAR UN CORTE A INGLETE; PRENSA DE
  • Page 105 – CORTE EN BISEL COMBINADO
  • Page 106 – PARA APOYAR LAS PIEZAS DE TRABAJO
  • Page 107 – FORMA DE HACER UNA GUÍA AUXILIAR
  • Page 108 – AJUSTES DE ÁNGULOS COMBINADOS PARA ESTRUCTURAS COMUNES; CÓMO EFECTUAR CORTES A INGLETE COMBINADOS; INCLINACIÓN
  • Page 109 – CÓMO CORTAR MOLDURAS DE CORONA; Bisel
  • Page 110 – ENCAJE DE MOLDURA EN CORONA CONTRA
  • Page 111 – CÓMO CORTAR MATERIAL DISTORSIONADO; FORMA CORRECTA
  • Page 112 – AJUSTES; AJUSTES DE LOS PIVOTES; AJUSTE DEL PIVOTE DE BISEL; CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO; AJUSTE DE LOS TOPES
  • Page 113 – MANTENIMIENTO; MANTENIMIENTO GENERAL; Proceda como sigue cuando se requiera un reemplazo:
  • Page 114 – LIMPIEZA DE LA LENTE LED; Para limpiar la lente:; LENTE
  • Page 115 – NOTAS
  • Page 116 – OPERATOR’S MANUAL/SLIDING COMPOUND MITER SAW
Loading the manual

OPERATOR’S MANUAL

MANUEL D’UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR

12 in. SLIDING COMPOUND
MITER SAW

SCIE À ONGLETS COMBINÉS
COULISSANTE DE 305 mm (12 po)
SIERRA INGLETEADORA
COMPUESTA DESLIZANTE DE
305 mm (12 pulg.)

TSS121/TSS121T

WARNING:

To reduce the

risk of injury, the user must read and

understand the operator’s manual

before using this product.

SAVE THIS MANUAL FOR

FUTURE REFERENCE

ADVERTENCIA:

Para reducir

el riesgo de lesiones, el usuario debe leer
y comprender el manual del operador
antes de usar este producto.

AVERTISSEMENT :

Pour

réduire les risques de blessures,

l’utilisateur doit lire et veiller à bien

comprendre le manuel d’utilisation avant

d’employer ce produit.

GUARDE ESTE MANUAL

PARA FUTURAS CONSULTAS

CONSERVER CE MANUEL

POUR FUTURE RÉFÉRENCE

TABLE OF CONTENTS

****************

General Safety Rules .......................2-3

Miter Saw Safety Rules ...................3-4

Additional Safety Rules ...................4-5

Symbols .............................................. 6

Electrical ............................................. 7

Glossary of Terms ............................... 8

Features .........................................9-13

Tools Needed ................................... 14

Loose Parts List ................................ 14

Assembly .....................................15-24

Operation .....................................25-35

Adjustments ..................................... 36

Maintenance ................................37-38

Parts Ordering / Service ..... Back Page

TABLE DES MATIÈRES

****************

Règles de sécurité générales ..........2-3

Règles de sécurité scie à onglets ....3-4

Règles de sécurité supplémentaires ... 4-5

Symboles ............................................ 6

Caractéristiques électriques ............... 7

Glossaire ............................................. 8

Caractéristiques ............................9-13

Outils nécessaires ............................ 14

Liste des pièces détachées .............. 14

Assemblage .................................15-24

Utilisation .....................................25-35

Réglages ........................................... 36

Entretien ......................................37-38

Commande de pièces /

réparation ..........................Page arrière

ÍNDICE DE CONTENIDO

****************

Reglas de seguridad generales .......2-3

Reglas de seguridad sierra

ingleteadora ....................................3-4

Advertencias de seguridad

adicionales ......................................4-5

Símbolos ............................................ 6

Aspectos eléctricos ............................ 7

Glosario de términos .......................... 8

Características ..............................9-13

Herramientas necesarias .................. 14

Lista de piezas sueltas ..................... 14

Armado ........................................15-24

Funcionamiento ...........................25-35

Ajustes .............................................. 36

Mantenimiento .............................37-38

servicio .......................... Pág. posterior

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - GENERAL SAFETY RULES; Save all warnings and instructions for future reference.; WORK AREA SAFETY; Keep work area clean and well lit.; ELECTRICAL SAFETY; Do not expose power tools to rain or wet conditions.; PERSONAL SAFETY

2 − English GENERAL SAFETY RULES WARNING: Read all safety warnings, instructions, illustrations and specifications provided with this power tool. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future re...

Page 3 - the workpiece into the blade or cut ”freehand” in any; Cut only one workpiece at a time.; SERVICE

3 − English GENERAL SAFETY RULES MITER SAW SPECIFIC SAFETY RULES  Miter saws are intended to cut wood or wood-like products, they cannot be used with abrasive cut-off wheels for cutting ferrous material such as bars, rods, studs, etc. Abrasive dust causes moving parts such as the lower guard to jam...

Page 4 - MITER SAW SPECIFIC SAFETY RULES; Use the proper extension cord.; ADDITIONAL SAFETY RULES; Inspect extension cords periodically

4 − English MITER SAW SPECIFIC SAFETY RULES  Plan your work. Every time you change the bevel or miter angle setting, make sure the adjustable fence is set correctly to support the workpiece and will not interfere with the blade or the guarding system. Without turning the tool ”ON” and with no work...

Other Ryobi Miter Saws Models

All Ryobi Miter Saws