Page 2 - Operating Voltage; Safety Instructions
9. D o n o t u s e a t t a c h m e n t s n o t r e c o m m e n d e d i n t h i s owner’s manual as they may cause hazards. 10. Do not use the equipment near water; for example near a bathtub, washbowl, kitchen sink, a wet basement,swimming pool, etc. This product is meant for indoor use only. 11. Do...
Page 3 - Trigger In/Out 12VDC Mode; Fan Auto-On Temperature; Care of the Product; Rear Panel Description; Temperature Sensor
Trigger In/Out 12VDC Mode With the mode switch in the 12V position, and the ‘in’ input being used, the RKF-100 will move into its ‘auto’ mode whenever a 6V to 15V input signal is supplied and the prescribed initial temperature has been reached. Should you want to use one or more RKF-100 ’ s within t...
Page 6 - Entretien de l’appareil
Mode de commutation entrée/sortie Trigger 12 V CC Avec le sélecteur de ce mode placé dans sa position « 12V », et en utilisant effectivement l’entrée « In », le RKF-100 se place automatiquement dans son mode de fonctionnement « Auto » dès qu’une tension comprise entre 6 et 15 volts est présente sur ...
Page 11 - Tensione di funzionamento; Informazioni di Sicurezza; ATTENZIONE
9 . Usate esclusivamente accessori indicati dal produttore. 10. Non utilizzate questo prodotto vicino all’acqua; ad esempio vicino ad una vasca da bagno, ad un lavandino, ad una piscina, ecc… Questo prodotto è realizzato esclusivamente per un utilizzo in ambienti chiusi, non all’aperto. 11. Non posi...
Page 12 - Pulizia del prodotto; Descrizione del pannello frontale; Sensore della temperatura
Modalità Trigger In/Out 12VDC C o n l ’ i n t e r r u t t o r e s u l l a p o s i z i o n e 1 2 V, e d u t i l i z z a n d o l ’ i n g r e s s o “ i n ” , l ’ R F K - 1 0 0 s i p o r t e r à i n m o d a l i t à d i funzionamento automatico ogni qualvolta sia presente un segnale da 6V a 15V su questo...
Page 13 - Confi gurazioni della direzione del fl usso dell’aria del RKF-100
13 Italiano 2 3 1 1 2 3 2 3 1 1 2 3 . 4 Confi gurazioni della direzione del fl usso dell’aria del RKF-100 L’ R F K - 1 0 0 è u n v e r s a t i l e s i s t e m a c h e v i p e r m e t t e d i s c e g l i e r e l a d i r e z i o n e d e l f l u s s o d e l l ’ a r i a i n d i v e r s i m o d i , i n b...
Page 14 - Nätspänning; Säkerhetsinformation
10. Placera inte apparaten i närheten av vatten, till exempel i närheten av ett badkar, en diskbänk, i en fuktig källare, etc. Apparaten är endast avsedd för användning inomhus. 11. Placera inte apparaten på en ostabil yta, till exempel stativ, väggfäste eller bänk. Apparaten är tung och om den fall...
Page 15 - Skötsel; Baksidan; Temperatursensor
Styrsignaler När denna omkopplare står i läget för 12 volt och “IN”-ingången används, sätts RKF-100 i sitt automatiska läge när en styrsignal (6–15 volt) når ingången och startar när den valda temperaturen har nåtts. Om du vill använda fl era RKF-100 på samma ställe kan du synkronisera dem genom att...
Page 16 - Hur du ställer in RKF-100 för olika luftfl öden
Hur du ställer in RKF-100 för olika luftfl öden RKF-100 är ett användbart system som gör att du själv kan bestämma hur luftfl ödet ska ske, beroende på hur din installation ser ut. Var noga med att dra ur strömkabeln från apparaten innan du öppnar locket. RKF-100 Fläktsystem 16 2 3 1 1 2 3 2 3 1 1 2...
Page 17 - Tensión de Funcionamiento; Instrucciones de Seguridad
9. No utilice conexiones que no se recomienden en este manual ya que podrían causar riesgos innecesarios. 10 . No utilice este aparato cerca del agua, como por ejemplo cerca de una bañera, un lavabo, un fregadero, un depósito de agua, una piscina, etc. Este producto ha sido diseñado para ser utiliza...
Page 18 - Modo Trigger In/Out 12VDC; Cuidado del Producto; Sensor de Temperatura
trenzado. Si, por el contrario, no se utiliza el cable de detección trenzado, entonces el sensor interno se activará automáticamente una vez se alcance la temperatura mínima seleccionada. Modo Trigger In/Out 12VDC En el caso de que usted quisiera utilizar uno o más RKF-100 en una misma ubicación, pu...
Page 20 - Betriebsspannung; Sicherheitshinweise
10. Setzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser ein (z.B. nicht in der Nähe einer Badewanne, eines Waschbeckens, eines Swimmingpools usw.). Dieses Produkt ist nur im Haus einzusetzen. 11. Stellen Sie das Gerät waagerecht auf eine feste, ebene Unterlage. Es sollte weder auf beweglichen Unterlag...
Page 21 - Wahlschalter für die Temperatur; Allgemeine Beschreibung
sich im „heißen Punkt” Ihrer Installation befi nden, wo er die Umgebungstemperatur misst, die wiederum die Geschwindigkeit der drei Lüfter regelt. Bitte beachten Sie, dass sich an der Unterseite des Gehäuses auch ein integrierter Messfühler befi ndet, der bei Nutzung des Pigtail-Sensors deaktiviert ...
Page 22 - So konfi gurieren Sie den RKF-100
So konfi gurieren Sie den RKF-100 Der RKF-100 ist ein vielseitiges System, bei dem Sie die Richtung des Luftstroms – den spezifi schen Anforderungen Ihrer Installation entsprechend – auf unterschiedliche Weise konfi gurieren können. Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, bevor Sie die obere ...
Page 23 - Het werkvoltage; Onderhoud
10. Gebruik de geluidsapparatuur niet in de buurt van water. Dus niet gebruiken in badkamer, bij het aanrecht, in een vochtige kelder, in het zwembad o.i.d. Ook gebruik buiten moet worden afgeraden. 11. Zorg dat uw apparatuur stevig en veilig staat, dus niet op een instabiel karretje, een driepoot o...
Page 24 - De “Fan Auto-On” temperatuur schakelaar; Algemene beschrijving; De temperatuurafhankelijke sensor
Wilt u in dezelfde ruimte meerdere RKF-100’s gebruiken, dan kunt u de apparaten synchroniseren middels de schakelaar “sync”. U moet dan de trigger uitgang “OUT” van het “eerste” (de meester) apparaat verbinden met de trigger-ingang “IN” van het/de andere (de slaaf/slaven). U heeft de apparaten nu ge...
Page 25 - Het op meerdere wijzen confi gureren van de RKF-100
Het op meerdere wijzen confi gureren van de RKF-100 De RKF-100 is een veelzijdig koelsysteem en u kunt, al naar gelang de behoefte van uw installatie, de richting van de luchtstroom op verschillende manieren bepalen. Haal eerst het apparaat van het lichtnet alvorens u de bovenplaat van de RKF-100 ve...