Page 2 - Important Safety Instructions
2 RB-06 Stereo Power Amplifi er Important Safety Instructions WARNING: There are no user serviceable parts inside. Refer all servicing to qualifi ed service personnel.WARNING: To reduce the risk of fi re or electric shock, be sure that the apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and ...
Page 5 - Contents
5 About Rotel A family whose passionate interest in music led them to manufacture high fi delity components of uncompromising quality founded Rotel over 40 years ago. Through the years that passion has remained undiminished and the family goal of providing exceptional value for audiophiles and music...
Page 6 - AC Power and Control
6 RB-06 Stereo Power Amplifi er Placement Like all audio components that handle low-level signals, the RB-06 can be affected by its environment. Avoid placing the RB-06 on top of other components. Also avoid routing audio signal cables near power cords. This will minimize the chance it will pick up ...
Page 7 - Speaker Connection; Bridged Mono Operation
7 English Speaker Connection Speaker Selection We recommend using loudspeakers with a nominal impedance of 4 ohms or higher with the RB-06. You should exercise some caution in driving multiple pairs of speakers in parallel confi guration, because the effec-tive impedance the amplifi er sees is cut i...
Page 8 - Protection Indicator; Troubleshooting
8 RB-06 Stereo Power Amplifi er Protection Indicator 3 The RB-06 has both thermal and over-current protection circuitry that protects the amplifi er against damage in the event of extreme or faulty operating conditions. The protection circuits are independent of the audio signal and have no impact o...
Page 9 - Instructions importantes concernant
9 Français Tous les appareils Rotel sont conçus en totale conformité avec les directives internationales concernant les restric- tions d’utilisation de substances dangereuses (RoHS) pour l’environnement, dans les équipements électriques et électroniques, ainsi que pour le recyclage des matéri- aux u...
Page 10 - Sommaire
10 Au sujet de Rotel C’est une famille de passionnés de musique qui a fondé Rotel, il y a maintenant plus de 40 ans. Pendant toutes ces années, leur passion ne s’est jamais émoussée et tous les membres de la famille se sont toujours battus pour fabriquer des appareils présentant un exceptionnel rapp...
Page 11 - Alimentation secteur et
11 Veuillez lire ce manuel d’utilisation très soigneu-sement. Il vous donne toutes les informations nécessaires aux branchements et fonctionnement du RB-06. Si vous vous posez encore des ques-tions, n’hésitez pas à contacter immédiatement votre revendeur agréé Rotel. Conservez soigneusement l’emball...
Page 12 - Fonctionnement en mode; Branchement des signaux
12 RB-06 Amplifi cateur De Puissance Stéréo C h o i x d e l a s e c t i o n d u c â b l e d’enceintes Utilisez du câble deux conducteurs isolé pour relier le RB-06 aux enceintes. La taille et la qualité du câble peuvent avoir de l’infl uence sur les performances musicales. Un câble standard fonction...
Page 13 - Wichtige Sicherheitshinweise
1 3 RB-06 Stereo-Endstufe Rotel-Produkte entsprechen den internationalen Richtlinien über die Beschränkung der Verwendung bestimmter ge- fährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten (Restric- tion of Hazardous Substances (kurz RoHS genannt)) und über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (Waste E...
Page 14 - Die Firma Rotel; Inhaltsverzeichnis
1 4 Deutsch Die Firma Rotel Die Firma Rotel wurde vor mehr als 40 Jahren von einer Familie gegründet, deren Interesse an Musik so groß war, dass sie beschloss, hochwertigste HiFi-Produkte herzustellen und Musikliebhabern ungeachtet ihres Geldbeutels einen außergewöhnlichen Wert zukommen zu lassen. E...
Page 15 - Eingänge
1 5 RB-06 Stereo-Endstufe Netzspannung und Bedienung Netzeingang 0 Die RB-06 wird mit dem passenden Netz-kabel geliefert. Verwenden Sie nur dieses oder ein vergleichbares Kabel. Nutzen Sie kein Verlängerungskabel. Eine hochbelast-bare Mehrfachsteckdose kann eingesetzt werden, wenn sie (und die Wands...
Page 16 - Anschluss der; Brückenschaltung
1 6 Deutsch Verwenden Sie hochwertige Audioverbindung-skabel. Verbinden Sie den linken Ausgangskanal Ihres Vorverstärkers mit dem linken Eingangs-kanal an der RB-06. Schließen Sie den rechten Ausgangskanal Ihres Vorverstärkers an den rechten Eingangskanal der RB-06 an. Anschluss der Lautsprecher Aus...
Page 17 - Importanti instruzioni di Sicurezza
1 7 Italiano I prodotti Rotel sono realizzati in conformità con le normative internazionali: Restriction of Hazardous Substances (RoHS) per apparecchi elettronici ed elettrici, ed alle norme Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). Il simbolo del cestino con le ruote e la croce sopra, indic...
Page 18 - Alcune parole sulla Rotel; Indice
18 le di Potenza Stereo Alcune parole sulla Rotel Una famiglia, la cui passione per la musica ha spinto a realizzare componenti hi-fi di elevata qualità, fondò la Rotel più di 40 anni fa. Attraverso gli anni la passione è rimasta intatta e l’obbiettivo di offrire prodotti eccezionali agli audiofili ...
Page 19 - Alimentazione AC e
19 Italiano Conservate la scatola di imballo ed il ma-teriale di protezione accluso del RB-06 per eventuali necessità future. La spedizione o lo spostamento del RB-06 in qualsiasi altro contenitore che non sia l’imballo originale potrebbe causare seri danni al prodotto. Compilate e spedite il taglia...
Page 20 - Confi gurazione Mono; Collegamenti di Segnale; Collegamento Diffusori
2 0 RB-06 Finale di Potenza Stereo Polarita’ e Fase La polarità, o orientamento positivo/negativo, dei collegamenti di ogni diffusore ed amplifi catore deve sempre essere rispettata, in modo che tutti i diffusori siano in fase. Se la polarità di una connessione viene erroneamente invertita, la ripro...
Page 21 - Risoluzione Dei Problemi
21 Italiano Per convertire la normale operatività in con-fi gurazione “a ponte”, impostate tutti e tre i jumper sui pin 2 e 3 di ogni blocco. Rimontate il coperchio del cabinet. Non ricollegate il cavo di alimentazione del RB-06 alla presa fi nchè non avete rimontato il coperchio sul cabinet Collega...
Page 22 - Instrucciones Importante Relacionada
2 2 RB-06 Etapa de Potencia Estereofónica Este símbolo signifi ca que el aparato está doblemente aislado, por lo que no requiere ninguna conexión a tierra. Los productos Rotel han sido diseñados para satisfacer la normativa internacional relativa a la Restricción del Uso de Sustancias Peligrosas (Ro...
Page 23 - Acerca de Rotel; Contenido
2 3 Español Acerca de Rotel Rotel fue fundada hace más 40 años por una familia cuyo entusiasta interés por la música le condujo a diseñar y construir componentes de Alta Fidelidad sin ningún tipo de compromiso. Esta pasión ha permanecido inalterada durante todo este tiempo, hasta el punto de que el ...
Page 25 - Conexión de las
2 5 Español Seleccione un par de cables de interconexión de audio para alta calidad. Conecte la salida correspondiente al canal izquierdo de su preamplifi cador a la entrada pertinente de la RB-06. Proceda exactamente del mismo modo con el canal derecho. Conexión de las Cajas Acústicas Selección de ...
Page 26 - Problemas y Posibles
2 6 RB-06 Etapa de Potencia Estereofónica Por lo general, usted no debería ver nunca esta circuitería en acción. Sin embargo, en el caso de que se detectara un funcionamiento defectuoso de su RB-06, el aparato dejaría de funcionar y se activaría el indicador luminoso de su panel frontal.Si esto suce...
Page 27 - Waarschuwing
2 7 Nederlands Rotel Producten worden zo ontworpen dat zij voldoen aan de internationale regels betreffende de beperking van milieuonvriendelijke grondstoffen die gebruikt kunnen worden in elektrische en elektronische apparatuur. Het symbool met de vuilcontainer met het kruis erdoor betekent voor u ...
Page 28 - Wij van Rotel; Inhoud
28 RB-06 Stereo Eindversterker Wij van Rotel Het is alweer meer dan 40 jaar geleden dat een familie met een gepassioneerde betrokkenheid bij muziek besloot om zelf geluidsapparatuur van onberispelijke kwaliteit te gaan vervaardigen onder de naam Rotel. In de loop der jaren is die passie gebleven en ...
Page 29 - Het aansluiten op het; Het aansluiten van de
29 Nederlands Dit zijn Rotel’s algemene garantievoor-waarden: 5 jaar op de elektronische onderdel-en, 2 jaar op de mechanische onderdelen en 1 jaar op een laserunit. Voor het claimen van garantie moet u wel in het bezit zijn van de originele aankoopfactuur. De garantie is niet overdraagbaar. Een ple...
Page 31 - De beveiligingsindicator; Wat te doen bij
3 1 Nederlands De verbinding met de luidspreker bij mono gebruik Wanneer u de RB-06 mono gebruikt dan wordt de luidspreker aangesloten op de beide plusaansluitingen (rood) van links en rechts. Verbind de plus (rood) van de luid-sprekeringang op de plus (rood) van de linker luidsprekeruitgang van de ...
Page 32 - Viktig säkerhetsinstruktion
3 2 RB-06 Stereo-slutsteg Rotels produkter är utformade för att följa de internationella direktiven RoHS (Restriction of Hazardeous Substances) och WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) som behandlar hur uttjänta elektriska och elektroniska produkter tas om hand. Symbolen med den överkors...
Page 33 - Om Rotel; Innehåll
3 3 Svenska Om Rotel Rotel grundades för över 40 år sedan av en familj med ett passionerat intresse för musik. Detta ledde till en egen tillverkning av hifi-produkter med en kompromisslös kvalitet. Genom alla år har denna passion för musik, som delas av hela Rotels personal, varit oförändrad och mål...
Page 34 - Anslutningar för
3 4 RB-06 Stereo-slutsteg Ström och strömfunktioner Strömingång 0 Till RB-06 ingår det en korrekt strömkabel. Använd denna eller en exakt motsvarighet Använd inte någon förlängningskabel. Du kan använda en kraftig grendosa, men bara under förutsättning att den klarar att lämna den ström som förstärk...
Page 35 - Anslutning av högtalare; Bryggkopplat läge
3 5 Svenska Anslutning av högtalare Val av högtalare Vi rekommenderar att du använder högtalare som har en nominell impedans på minst 4 ohm. Du bör vara försiktig med att driva fl era par högtalare samtidigt, eftersom impedansen då sjunker. Om du till exempel driver två par högtalare med 8 ohms impe...
Page 36 - Specifi kationer; Felsökning
3 6 RB-06 Stereo-slutsteg Säkringskrets 3 RB-06 skyddas av säkrings- och värmekretsar mot extrem eller felaktig användning. Säkring-skretsarna arbetar oberoende av ljudsignalen och påverkar därför inte ljudkvaliteten. Skydd-skretsarna känner i stället av temperaturen på utgångsenheterna och stänger ...