Rotel FR01209 - User Manual

Rotel FR01209

Rotel FR01209 Amplifier – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
Page: / 48

Table of Contents:

  • Page 2 – Important Safety Instructions
  • Page 3 – English; é„‡Ì ̊ ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl Ë ‡Á ̇ÂÏ ̊
  • Page 4 – èÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌË Ô‰ÛÒËÎËÚÂÎfl ̇ ‚ıÓ‰ Ë ‡ÍÛÒÚË ̃ÂÒÍËı ÒËÒÚÂÏ Ì‡ ‚ ̊ıÓ‰
  • Page 5 – Important Notes
  • Page 6 – About Rotel; A Word About Watts
  • Page 7 – Getting Started; A Few Precautions; AC Power and Control; AC Power Input; Power Switch and Power Indicator
  • Page 8 – Speaker Connection
  • Page 9 – Troubleshooting; Front Panel Power Indicator Is Not Lit; No Sound; Specifications
  • Page 10 – Remarques importantes concernant la sécurité
  • Page 11 – Français; Au sujet de Rotel
  • Page 12 – Pour démarrer; Quelques précautions; Alimentation secteur et fonctionnement; Prise d’alimentation secteur; Interrupteur de mise sous tension et indicateur LED
  • Page 13 – Branchement des enceintes acoustiques
  • Page 14 – Pas de son; Problèmes de fonctionnement; L’indicateur Power de mise sous tension ne s’allume pas
  • Page 15 – Spécifications
  • Page 16 – Wichtige Sicherheitshinweise; ACHTUNG
  • Page 17 – Deutsch; Die Firma Rotel; Ein Wort zur Leistungsangabe
  • Page 18 – Zu dieser Anleitung; Einige Vorsichtsmaßnahmen; Netzspannung und Bedienung; Netzeingang; Netzschalter und Betriebsanzeige
  • Page 19 – Schutzschaltung; Anschließen der Lautsprecher; Auswahl der Lautsprecher
  • Page 20 – Bei Störungen; Die Betriebsanzeige leuchtet nicht; Kein Ton; Technische Daten
  • Page 21 – Español; Información Importante Relacionada con la Seguridad; PRECAUCION
  • Page 23 – Para Empezar; Algunas Precauciones; Alimentación y Control; Toma de Corriente Eléctrica Alterna
  • Page 25 – Problemas y Posibles Soluciones
  • Page 26 – Características Técnicas
  • Page 27 – Nederlands; Belangrijke Veiligheidsinstructies; WAARSCHUWING
  • Page 29 – Een paar voorzorgsmaatregelen; De aan/uitschakelaar met bijbehorende indicator
  • Page 30 – Luidsprekers
  • Page 31 – Wat te doen bij problemen; De lichtnetindicator werkt niet; Hij geeft geen geluid; Technische gegevens
  • Page 32 – Importanti informazioni di Sicurezza; ATTENZIONE
  • Page 33 – Italiano; Alcune informazioni su Rotel; Alcune informazioni sui “Watt”
  • Page 34 – Per cominciare; Alcune precauzioni; Collegamento alimentazione e controlli; Ingresso In Corrente Alternata; Interruttore e Spia di Accensione
  • Page 35 – Connessione dei Diffusori
  • Page 36 – L’indicatore di Protezione è acceso; Risoluzione dei problemi; L’indicatore di accensione non si illumina; Nessun Suono; Caratteristiche
  • Page 37 – Svenska; Viktig säkerhetsinformation; VARNING
  • Page 39 – Introduktion; Att tänka på; Ström och strömfunktioner; Ström; Strömbrytare och strömindikator
  • Page 40 – Högtalare
  • Page 41 – Felsökning; Frontens strömindikator lyser inte; Inget ljud hörs; Specifikationer
  • Page 42 – LJÊÌ ̊ ËÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË; ВНИМАНИЕ
  • Page 43 – êÛÒÒÍËÈ; é ÍÓÏÔ‡ÌËË ROTEL
  • Page 44 – èÂ‚ ̊ ̄‡„Ë; çÂÍÓÚÓ ̊ ÏÂ ̊ Ô‰ÓÒÚÓÓÊÌÓÒÚË; èÓ‰ÍÎ ̨ ̃ÂÌË ÔËÚ‡ÌËfl Ë ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl; ê‡Á ̇ÂÏ ‰Îfl ÒÂÚÂ‚Ó„Ó ̄ÌÛ‡
  • Page 45 – èÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌË ‡ÍÛÒÚË ̃ÂÒÍËı ÒËÒÚÂÏ
  • Page 46 – ÇÓÁÏÓÊÌ ̊ ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚË
  • Page 47 – íÂıÌË ̃ÂÒÍË ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍË
Loading the manual

Owner’s Manual
Manuel d’utilisation
Bedienungsanleitung
Manual de Instrucciones
Gebruiksaanwijzing
Manuale di istruzioni
Instruktionsbok

àÌÒÚÛ͈Ëfl ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl

RB-1552 / RB-1582

Stereo Power Amplifiers
Amplificateurs de puissance stéréophoniques
Stereo-Endstufen
Etapas de Potencia Estereofónicas
Stereo-eindversterker
Finale di potenza stereo
Stereoslutsteg

ëÚÂÂÓ ÛÒËÎËÚÂθ ÏÓ˘ÌÓÒÚË

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - Important Safety Instructions

2 WARNING: There are no user serviceable parts inside. Refer all servicing to qualified service personnel. WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose the unit to moisture or water. Do not expose the unit to dripping or splashing. Do not place objects filled with liquids, su...

Page 3 - English; é„‡Ì ̊ ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl Ë ‡Á ̇ÂÏ ̊

3 English Figure 1: Controls and Connections Commandes et branchements Bedienelemente und Anschlüsse Controles y Conexiones De bedieningsorganen en de aansluitingen Controlli e collegamenti Kontroller och anslutningar é„‡Ì˚ ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl Ë ‡Á˙ÂÏ˚ RB-1552 RB-1582

Page 4 - èÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌË Ô‰ÛÒËÎËÚÂÎfl ̇ ‚ıÓ‰ Ë ‡ÍÛÒÚË ̃ÂÒÍËı ÒËÒÚÂÏ Ì‡ ‚ ̊ıÓ‰

4 RB-1552 / RB-1582 Stereo Power Amplifier Figure 2: Preamp Input and Speaker Output Connections Branchements en entrées et sorties enceintes acoustiques Anschlussdiagramm Conexiones de Entrada al Preamplificador y de Salida a las Cajas Acústicas De aansluitingen voor de voorversterker en de luidspr...

Other Rotel Amplifiers Models

All Rotel Amplifiers