Polycom VS4000 - Manual

Polycom VS4000

Polycom VS4000 – Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
Page: / 2
Loading the manual

VS4000

QuickStart

ww

w.

po

ly

co

m.

co

m

Azionare la VS4000

servendosi dei tasti

seguenti:

1 .

C H

I A

M A

- RI

A G

G A

N C

I A

2 .

T elecamera LONT

ANO

3 .

DIAPOSITIVE

4 .

SELEZIONARE

5 .

VOL, volume

6 .

M U

T E

7 .

INFO, aiuto

8 .

MENU

9 .

ZOOM

1 0

.

IST ANT

ANEA

1 1

.

freccia

1 2

.

AUTO

13.

T elecamera VICINO

V er

wenden Sie folgende

Knöpfe zur Bedienung

der VS4000:

1 .

RUF AUFHÄNGEN

2 .

FERN-Kamera

3 .

DIAS

4 .

AUSWÄHLEN

5 .

LAUTSTÄRKE

6 .

TON-AUS

7 .

INFO, Hilfe

8 .

MENÜ

9 .

ZOOM

1 0

.

FOTO

1 1

.

Pfeil

1 2

.

AUTO

1 3

.

NAH-Kamera

Use os seguintes botões

para operar o VS4000:

1 .

DESLIGAR CHAMADA

2 .

câmera DIST ANTE

3 .

SLIDES

4 .

SELECIONAR

5 .

VOL, volume

6 .

SEM SOM

7 .

INFO, ajuda

8 .

MENU

9 .

ZOOM

1 0

.

INST ANTÂNEO

1 1

.

seta

1 2

.

AUTO

1 3

.

câmera PRÓXIMA

Use los botones

siguientes para operar

la VS4000:

1 .

LLAMADA - COLGAR

2 .

Cámara LEJANA

3 .

DIAPOS

4 .

SELEC

5 .

VOL, volumen

6 .

SIL

7 .

INFO, ayuda

8 .

MENÚ

9 .

ZOOM

1 0

.

FOTO

1 1

.

flecha

1 2

.

AUTO

1 3

.

Cámara CERCANA

L ’e

x pl

o ita

t io

n d

u V

S 40

0 0

s e

f ai

t à

l’a

i de

de

s

t ou

c he

s s

u iva

n te

s :

1 .

A PP

E L*

R A

C C

R O

C H

E R

2 .

Caméra DIST ANTE

3 .

DIAPOS

4 .

SÉLECTION

5 .

VOL, volume

6 .

SOURDINE

7 .

INFO, aide

8 .

MENU

9 .

ZOOM

1 0

.

CAPTURE

1 1

.

Flèche

1 2

.

AUTO

1 3

.

Caméra LOCALE

Use the following buttons to

operate the VS4000:

1 .

CALL-HANGUP

2 .

F AR camera

3 .

SLIDES

4 .

SELECT

5 .

VOL, volume

6 .

MUTE

7 .

INFO, help

8 .

MENU

9 .

ZOOM

1 0

.

SNAPSHOT

1 1

.

arrow

1 2

.

AUTO

1 3

.

NEAR camera

1.

1

2

3

4

5

6

7

8

9

1 0

1 1

1 2

1 3

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10.

11.

Remote Control

La télécommande/Control remoto/Contr

ole Remoto/Fernbedienung

T elecomando/

C e

/

Japanese

©2000, Polycom, Inc. All rights reserved.

Polycom® and the Polycom logo are registered trademarks of Polycom, Inc.

© Polycom, Inc. 2000. T ous droits réser

vés.

Polycom® et le logo Polycom sont des marques déposées par Polycom, Inc.

©2000, Polycom, Inc. T odos los derechos reser

vados.

Polycom® y el logo de Polycom son marcas comerciales registradas de Polycom, Inc.

©2000, Polycom, Inc. T odos os direitos reser

vados.

Polycom® e o logotipo da Polycom são marcas registradas da Polycom, Inc.

©2000, Polycom, Inc. Alle Rechte vorbehalten.

Polycom® und das Polycom-Logo sind eingetragene W arenzeichen von Polycom, Inc.

©2000, Polycom, Inc. T utti i diritti riser

vati.

Polycom® e il logo di Polycom sono marchi di fabbrica registrati di Polycom, Inc.

What’s in the box?

Contenu de la boîte/¿Qué hay en la caja?/O que a caixa deverá conter?/Was enthält
die Schachtel?/Che cosa c’è nel pacco?/ Chinese / Japanese

Unpack the box. Set aside the following items for setup:

1.

VS4000 Unit

2.

Brackets (2) with screws

3.

Remote

Controls (2)

4.

Microphones (2)

5.

Power Cord

6.

Network

Interface

7.

IR Detector

8.

Monitor Cables Bag

9.

Video

Cables Bag

10.

Serial/Audio Cables Bag

11.

RJ Cables Bag

Après déballage, veuillez répertorier les articles suivants pour l’installa-
tion:

1.

VS4000

2.

2 supports avec vis

3.

2 télécommandes

4.

Les deux microphones

5.

Un fil électrique

6.

L’interface de

réseau

7.

Un détecteur IR

8.

Un sachet de câbles pour moniteur

9.

Un sachet de câbles video

10.

Un sachet de câbles sériels/

audio

11.

Un sachet de câbles RJ

Saque las cosas de la caja. Aparte los artículos siguientes para
la instalación:

1.

Unidad VS4000

2.

Abrazaderas (2) con

tornillos

3.

Controles remotos (2)

4.

Micrófonos (2)

5.

Cable

de alimentación

6.

Interfaz para red

7.

Detector IR

8.

Bolsa

con cables del monitor

9.

Bolsa con cables de video

10.

Bolsa

con cables seriados/audio

11.

Bolsa con cables RJ

Desembale a caixa. Separe os seguintes itens para instalação:

1.

Unidade VS4000

2.

Suportes (2) com parafusos

3.

Controles Remotos (2)

4.

Microfones (2)

5.

Cabo de força

6.

Interface de rede

7.

Detector de infravermelho

8.

Saco com

cabos de monitor

9.

Saco com cablos de video

10.

Saco com

cablos seriais/de áudio

11.

Saco com cablos RJ

Die Schachtel auspacken und folgende Gegenstände für das
Einrichten bereitstellen:

1.

VS4000

2.

2 Träger m. Schrauben

3.

2 Fern-bedienungen

4.

Mikrofone (2)

5.

Stromkabel

6.

Netzwerk- Schnittstelle

7.

IR-Detektor

8.

Monitorkabeltasche

9.

Video-kabeltasche

10.

Serien-/Audiokabeltasche

11.

RJ-Kabeltasche

Disimballare il pacco. Mettere da parte i seguenti articoli per l’in-
stallazione:

1.

VS4000

2.

Staffe (2) con viti

3.

Telecomandi (2)

4.

Microfoni (2)

5.

Cordone d’ alimentazione

6.

Interfaccia

di rete

7.

Rivelatore IR

8.

Borsa cavi per monitor

9.

Borsa cavi

video

10.

Borsa cavi seriali/audio

11.

Borsa cavi RJ

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Other Polycom Models

All Polycom Other