Page 13 - Адаптер для зарядки
13 При чистке ковров с низким ворсом рекомендуется снять боковые щетки во избежание их поломки.Если ковер имеет на краях бахрому – на время уборки уберите ее под ковер. Скатерти, покрывала изанавески в местах уборки не должны касаться пола. Прибор рассчитан на работу только с оригинальной АКБ и ...
Page 14 - Тряпку необходимо предварительно смочить чистой водой без; Внимание: перед влажной уборкой следует очистить пол от пыли.
14 4. Кнопка уборки по спирали 5. Кнопка Быстрой уборки 6. Дисплей 7. Кнопка возврата на базу 8. Старт/стоп основного режима 9. Кнопка режима установки расписания уборки 10. Режим уборки вдоль стен 11. Режим увеличения мощности всасывания «Максимум» КОМПЛЕКТАЦИЯ 1. Робот-пылесос в сборе - 1шт. 2. Пы...
Page 15 - Подготовка к работе контейнера для влажной уборки; уборки установлен в корпус прибора.; Подготовка убираемого пространства; устройства через универсальное приложение
Подготовка к работе контейнера для влажной уборки Внимание! Если в процессе влажной уборки остановить робот (для добавления воды), он может убирать ранее убранную зону.Всегда заблаговременно наливайте чистую воду в контейнер, не оставляйте остаток воды в контейнере после уборки. Снимайте данный конт...
Page 17 - Сопряжение ранее сконфигурированного устройства:
На следующем эĸране проведите сопряжение с Устройством: Убедитесь, что Ваш пылесос НЕ стоит на базе. Зажмите и удерживайте кнопку до звукового сигнала. Индикатор Wi-Fi начнет быстро мигать. 2. Затем в приложении нажмите ĸнопĸу «Продолжить» Выберите из списка или наберите название и укажите п...
Page 19 - Зажмите и удерживайте кнопку; Дополнительные функции приложения
Зажмите и удерживайте кнопку до звукового сигнала. Отпустите кнопку и подождите пока индикатор Wi-Fi начнет быстро мигать.Повторно зажмите и удерживайте кнопку до звукового сигнала. Отпустите кнопку и подождите покаиндикатор Wi-Fi начнет медленно мигать.Третий раз зажмите и удерживайте кнопку до зву...
Page 20 - Повторное нажатие кнопки; Для отключения пылесоса нажмите и удерживайте кнопку
1.Панель быстрого запуска: на странице прибора в приложении внизу есть панель с четырьмя ячейками для быстрого запуска выбранных программ и режимов. Для помещения в эту панель любого,понравившегося Вам режима, просто зажмите его кнопку и перетащите на панель, не отпуская пальца. 1.Контроль прав дост...
Page 23 - ЧИСТКА И УХОД ЗА ПРИБОРОМ; грязной стороной; . Не устанавливайте в прибор влажные фильтры.
23 Не оставляйте зарядную базу на полу, если прибор длительно не используется.Внимание! Замыкать металлическими предметами между собой контакты зарядной базы категорически запрещено!Перед длительным хранением разрядите АКБ наполовину. Не храните прибор и АКБ в условиях отрицательных температур. ЗАМЕ...
Page 24 - ЧИСТКА ЦЕНТРАЛЬНОЙ ЩЕТКИ; Обратите внимание; ЧИСТКА ДАТЧИКОВ И КОНТАКТОВ; Отключайте батарею при длительной паузе в эксплуатации.
24 После уборки отключите пылесос, снимите контейнер. Снимите тряпку с держателей.Промойте тряпку водой с моющим средством, прополоскайте в чистой воде, просушите естественным способом (без нагрева). (Рис. 23)Вылейте воду из резервуара, храните контейнер сухим. ЧИСТКА ЦЕНТРАЛЬНОЙ ЩЕТКИ Электрическая...
Page 28 - ХРАНЕНИЕ; не выше плюс 40oС с относительной влажностью не выше 70% и; ТРАНСПОРТИРОВКА; них атмосферных осадков и агрессивных сред.; РЕАЛИЗАЦИЯ; Правила реализации не установлены.; ТРЕБОВАНИЯ ПО УТИЛИЗАЦИИ; POLARIS Диаметр прибора : 320 мм
Прибор не реагирует на нажатие кнопок на панели прибора Включена функция защиты от случайного нажатия Выключите защиту в приложении, либо с панели прибора Внимание! Если с помощью описанных выше шагов Вы не можете устранить проблему своимисилами, обратитесь, пожалуйста, в Авторизованный сервисный це...
Page 31 - PVCR 1229 WI-FI IQ Home Aqua; GENERAL SAFETY GUIDELINES
31 POLARIS Version PVCR 1229 WI-FI IQ Home Aqua Operation Manual We really appreciate that you give preference to products by POLARIS TM. Our products are developed as per strict requirements to quality, performance and design. We believe that you will bepleased with purchasing new product of our co...
Page 32 - SPECIAL GUIDELINES ON THE DEVICE SAFETY
Avoid outdoor use of the device. Keep the device away from heat, direct sunlight, sharp corners, humidity(never immerse the appliance in water). Do not connect the adapter to a power source (do not touch it) with wet hands. Upon having the accumulator charged, make always sure to disconnect th...
Page 34 - UNPACKING THE DEVICE AND GETTING STARTED; Remove any advertising stickers from the device body.
34 9. Cleanup schedule mode 10.11. Wall-along cleanup modeSuction power increase mode "Maximum" DELIVERY SET1. Robotic vacuum cleaner assembly - 1 pc.2. Dust bag (installed) - 1pc.3. The wet cleanup container with the rag - 1 pc.4. Accumulator (electric battery - installed) - 1 pc.5. Chargin...
Page 35 - device through universal application Polaris IQ Home.; Set the switch on the vacuum cleaner to the position I.; Open application Polaris IQ Home in your mobile device.
REMOTE CONTROL OPTION ADJUSTMENT AND USAGE. This appliance feature the closed-loop remote control option implemented by means of a mobile device through universal application Polaris IQ Home. Download application Polaris IQ Home to your phone. You can also download thew application by the link to we...
Page 38 - VACUUM CLEANER RESET TO ORIGINAL WIFI SETTINGS:
Make sure your vacuum cleaner is not standing on the base. Do the following with a delay of no more than 3 seconds: Press and hold the button until you hear a beep. Release the button and wait for the Wi-Fi indicator to flash quickly. Press and hold it again until you hear a beep. Release the ...
Page 39 - VACUUM CLEANER FEATURES COVERED IN APPENDIX
ENABLING/DISABLING BUTTON LOCK (CHILDLOCK). Enabling buttons lock Lock on indication Indication when locking Button pressing attempt indication Disabling buttons lock Lock off indication Button holding and bumper at the same time Short beep The button indicator flickers blue Three beeps when any but...
Page 41 - Setting the current time.; the time after electric battery replacement.; CHARGING BASE USAGE
Setting the current time. Push the button on the control unit, this causes timer illumination on the display. "Hour" indicator light is flashing on the display. Use or buttons to set a desirable time, and or buttons to switch over from hours to minutes and vice versa. To save the adjustments...
Page 47 - PVCR 1229 WI-FI IQ Home Aqua; years
DISPOSAL REQUIREMENTS As per WEEE 2012/19/EU on waste electrical and electronic equipment Directive, appliances shall be disposed separately from household wastes. A decommissioned appliance shall be sent to an official center for separate collection of wastes. SPECIFICATION PVCR 1229 WI-FI IQ Home ...
Page 48 - POLARIS
48 provided always observance of the following requirements: 1.Warranty obligations of Manufacturer cover all product version produced under the POLARIS trademark, and purchased from authorized vendors, in countries where the warranty service is envisaged (irrespective of thepurchase place). 2.The p...
Page 50 - СПЕЦІАЛЬНІ ВКАЗІВКИ ЩОДО БЕЗПЕКИ ЦЬОГО ПРИЛАДУ
Не вмикайте адаптер живлення у мережу (не торкайтеся його) вологими руками. Після закінчення заряджання акумулятора завжди відключайте адаптер від мережі та від гнізда для заряджання на приладі/зарядній базі. Не залишайте прилад, зарядну базу та адаптер без нагляду. Зберігайте прилад, зарядну ...
Page 52 - РОЗПАКУВАННЯ ПРИЛАДУ ТА ПІДГОТОВКА ДО ЕКСПЛУАТАЦІЇ; Зніміть усі рекламні наклейки з корпусу приладу.
52 1.2.3.4.5.6.7.8.9.10.11. Режим автоматичного прибирання Кнопки керування рухомКнопка встановлення часу Кнопка прибирання по спіралі Кнопка швидкого прибирання ДисплейКнопка повернення на базу Старт/стоп основного режимуКнопка встановлення розкладу прибирання Режим прибирання вздовж стінРежим збіл...
Page 56 - ПОВЕРНЕННЯ ПИЛОСОСА ДО ЗАВОДСЬКИХ НАЛАШТУВАНЬ WIFI:
Затисніть і утримуйте кнопку до звукового сигналу. Відпустіть кнопку і зачекайте індикатор Wi-Fi почне швидко блимати. Затисніть і утримуйте її повторно до звукового сигналу. Відпустіть кнопку і зачекайте індикатор Wi-Fi почне повільно блимати. Еĸран «Будинок»: натисніть ĸнопĸу «Новий пр...
Page 57 - ФУНКЦІЇ ПИЛОСОСА, ДОСТУПНІ У ДОДАТКУ; Налаштування розкладу прибирання за днями тижня; Додаткові функції програми
Одночасне натискання кнопки і переднього бампера Короткий звуковийсигнал Індикатор кнопки мерехтить блакитним Триразовий звуковий сигнал при натисканні на будь-яку кнопку Одночасне натискання кнопкиі переднього бампера Подовжений звуковий сигнал ФУНКЦІЇ ПИЛОСОСА, ДОСТУПНІ У ДОДАТКУ (детальний опис ф...
Page 58 - КЕРУВАННЯ ПИЛОСОСОМ БЕЗ ВИКОРИСТАННЯ ВІДДАЛЕНОГО КОНТРОЛЮ; Встановіть пилосос на підлогу панеллю керування догори.
«Контроль прав» і натиснути на символ «Поділитися» в правому верхньому кутку.. Після цього ви побачите на екрані QR код даного пристрою. Для того, щоб приймаючій стороні просканувати даний QR код, їй необхідно на головному екрані програми натиснути кнопку «новий пристрій» і у вікні натиснути на пікт...
Page 62 - - Закрийте контейнер та встановіть його на місце.; ЧИЩЕННЯ КОНТЕЙНЕРА ДЛЯ ВОЛОГОГО ПРИБИРАННЯ; У разі пошкодження бокових щіток своєчасно замініть їх. Мал. 25; ЧИЩЕННЯ ДАТЧИКІВ ТА КОНТАКТІВ; - Чистіть переднє колесо від накопичення сміття.
62 - Закрийте контейнер та встановіть його на місце. ЧИЩЕННЯ КОНТЕЙНЕРА ДЛЯ ВОЛОГОГО ПРИБИРАННЯ Після прибирання відключіть пилосос, зніміть контейнер, натиснувши кнопку та потягнувши його назад. Зніміть ганчірку з тримачів. Промийте ганчірку водою з миючим засобом, прополощіть у чистій воді, просуш...
Page 67 - вказана на шильдику приладу; ГАРАНТІЙНЕ ЗОБОВ’ЯЗАННЯ
Об’єм контейнера для збору пилу: 500 мл Потужність приладу: 30 Вт Джерело живлення: акумуляторна батарея Час заряджання АКБ: до 5 годинТривалість роботи від АКБ: до 150 хвилин Li-on 3200 мАгод 14,8 В Зарядний пристрійХарактеристики зарядного пристрою:Вхідна напруга: 100-240 В, 0,5 А Частота: 50/60 Г...
Page 68 - правил та вимог безпеки.
68 Виріб: Робот-пилосос побутовий електричний Модель PVCR 1229 WI-FI IQ Home Aqua Ця гарантія діє протягом 24 місяців від підтвердженої дати придбання виробу та передбачає гарантійнеобслуговування виробу відповідно до закону РФ «Про захист прав споживачів». 1.Гарантійне зобов’язання розповсюджується...
Page 69 - Үлгісі PVCR 1229 WI-FI IQ Home Aqua Пайдалану жөніндегі нұсқаулық; ҚАУІПСІЗДІК ЖӨНІНДЕГІ ЖАЛПЫ НҰСҚАУЛАР
69 Үлгісі PVCR 1229 WI-FI IQ Home Aqua Пайдалану жөніндегі нұсқаулық POLARIS сауда таңбасымен шығарылатын өнімді таңдағаныңыз үшін алғысымызды білдіреміз. Біздің бұйымдар сапа, функционалдық және дизайнға қойылатын жоғары талаптарға сәйкес жасалған. Біздіңфирмадан жаңа бұйым алғаныңызға риза болатын...
Page 74 - құрылғысын шығарып алыңыз.
74 2.3.4.5.6.7.8.9.10.11.12.13.14.15. Шаңжинағыш контейнері (орнатылған) – 1дана.Ылғалды тазалауға арналған контейнері мен шүберек– 1дана. АКБ (аккумуляторлық батареясы -орнатылған) – 1дана.Зарядтау базасы (зарядтау құрылғысы) – 1дана. Зарядтау құрылғысы (адаптері) – 1дана.Бүйірлік қылшақтары (орнат...
Page 75 - тарауында көрсетілген; ҚАШЫҚТАҒЫ БАҚЫЛАУ ФУНКЦИЯСЫН БАПТАУ ЖӘНЕ ПАЙДАЛАНУ.
Робот-шаңсорғышты пайдаланбас бұрын, үйіңіздегі не бөлмедегі тазалау аймағында барлық кедергіжасап тұрған заттарды жылжытыңыз және еденнің үстінен электр құрылғылардың тарқатылған желілікбаусымдарын не электрлік кабельдерін, сондай-ақ балалардың ойыншықтарын жинап алыңыз.Сур. 5Робот-шаңсорғышты тек ...
Page 79 - ШАҢСОРҒЫШТЫ WIFI ЗАУЫТТЫҚ ПАРАМЕТРЛЕРІНЕ ҚАЙТАРУ:
1. Дыбыстық сигнал естілгенше түймені басып тұрыңыз . Wi-Fi индикаторы тез жыпылықтайды. 1. Содан кейін қосымшада «Жалғастыру» батырмасын басыңыз • Ашылған экранда қажетті әрекетті таңдаңыз: «Конфигурацияны қалдырыңыз және жалғастырыңыз» - бұл жағдайда робот ағымдағы Wi-Fi желісі үшін конфигурация...
Page 80 - ШАҢСОРҒЫШТЫҢ ҚОСЫМШАДА ҚОЛЖЕТІМДІ ФУНКЦИОНАЛЫ
80 ШАҢСОРҒЫШТЫҢ ҚОСЫМШАДА ҚОЛЖЕТІМДІ ФУНКЦИОНАЛЫ (аспап жұмысының функциялары мен ерекшеліктерін толық сипаттамасы келесі бөлімде келтірілген). 1.2.3.a.b.c.d.e.f. Бастау/тоқтаҚозғалыс бағытын қашықтан басқару (джойстик) Жұмыс режимін таңдау:АвтоПериметрді тазарту Спираль (дақтарды тазарту) Базаға қа...
Page 81 - ШАҢСОРҒЫШТЫ ҚАШЫҚТАН БАҚЫЛАУДЫ ПАЙДАЛАНБАЙ БАСҚАРУ; қарайтындай етіп орналасуы қажет.; Робот-шаңсорғышты сөндіру үшін, оның корпусында орналасқан мына; белгісі бар
керек. Содан кейін сіз телефон камерасын таратушы тарап ұсынған QR кодына бағыттап, жүйенің нұсқауларын орындауыңыз керек. QR кодын кез келген ыңғайлы тәсілмен беруге болады: пошта, мессенджерлер, әлеуметтік желілер. Құрылғының QR коды құрылғыда Reset режимі іске қосылғанға дейін өзгеріссіз қалады. ...
Page 82 - Классикалық немесе негізгі тазалау бағдарламасы.; пультінде орналасқан мына; Тазалауды бөлмедегі төрт қабырғалардың бойымен жүргізу; Жылдам тазалау бағдарламасы.
Тазалау сапасын жақсарту үшін шаңсорғышта әртүрлі тазалау бағдарламалар қарастырылған. Бұлроботтың тазалау бағдарламаларын іске қосу үшін шаңсорғыштың басқару панелін немесе оныңқашықтан басқару пультін қолданыңыз. Егер сіз негізгі тазалау бағдарламадан шығып, шаңсорғыштың басқа тазалау режимін таңд...
Page 83 - Ағымдағы уақытты реттеп белгілеу.
тазалап тастайды.Сур. 15ТАЗАЛАУ ҮДЕРІСІНІҢ БАСТАЛУЫНА ҚАЖЕТТІ УАҚЫТЫН ЖӘНЕ АҒЫМДАҒЫ УАҚЫТТЫ РЕТТЕП БЕЛГІЛЕУ.Шаңсорғыштың қашықтан басқару пультіндегі батырмаларын қолдана отырып, Сіз таймерде тазалауүдерісінің басталуына қажетті уақытты талаптарыңызға сай орната аласыз, сонымен қатар, бұл реттетайме...
Page 89 - Тазалау барысында туындауы мүмкін мәселелердің себептерін жою.
89 6 Робот- шаңсорғыштың құлап қалуына қарсы сенсорлары (датчиктері) ластанған, Робот бір жаққа қисайып тұрып қалды (оның бір жағы көтеріліп тұр). Индикаторықызыл түспен жылт-жылт етіп жанып, үздіксіз қысқа жыпылықтап тұр. 3 реттік қысқа дыбыстық сигналы естіледі. Робот-шаңсорғышты еденніңтегіс жері...
Page 94 - КЕПІЛДІК МІНДЕТТЕМЕ; талаптарын қатаң сақтай отырып, пайдаланылуы тиіс.
94 "Поларис Инт" ЖШҚ, 105005, Мәскеу қаласы, 2-ші Бауманская көшесі., 7-үй, 5-ші тұрғын үй құрылысы, 26-ші бөлме.Бірыңғай анықтамалық қызметінің телефон нөмірі: 8-800-700-11-78 КЕПІЛДІК МІНДЕТТЕМЕ Бұйым: Тұрмыстық электр робот-шаңсорғыш Үлгісі: PVCR 1229 WI-FI IQ Home Aqua Бұл кепілдік бұйым...
Page 98 - KOMPLEKTSUS
98 Ärge peske tolmuimejat voolava vee all, ärge pühkige seda niiske kaltsuga ega kasutage seda märjal põrandal. Enne toote utiliseerimist eemaldage aku. Utiliseerige akud vastavalt kohalikele seadustele ja määrustele. Isegi kui toode on tugevalt kahjustatud, on see keelatud põletada ja aku v...
Page 99 - HEPA filtri ja primaarfiltri varukomplekt - 2 tk.; LAHTIPAKKIMINE JA KASUTAMISEKS VALMISTAMINE; Eemaldage kõik reklaamkleebised.; Tähelepanu: enne niisket puhastamist puhastage põrand tolmust.; KAUGJUHTIMISFUNKTSIOONI SEADISTAMINE JA KASUTAMINE.
99 6. Laadija (adapter) - 1 tk. 7. Külgharjad (pole paigaldatud): parem – 2 tk; vasak – 2 tk. 8. HEPA filtri ja primaarfiltri varukomplekt - 2 tk. 9. Puhastushari - 1 tk. 10. Märgpuhastusmahuti - 1 tk. 11. Märg varukalts - 1 tk. 12. Kaugjuhtimispult - 1 tk. 13. Kasutusjuhend - 1 tk. 14. Garantiikaar...
Page 100 - Avage Polaris IQ Home'i rakendus oma mobiilseadmes.; Telefoni WiFi-seadete avamiseks vajutage nuppu „Ava seaded”
Installige oma telefoni Polaris IQ Home rakendus. Rakenduse saate alla laadida ka saidi www.polar.ru lingilt selle mudeli jaotisest. Rakendust kasutades saate: Registreerida robot Seadistada puhastusgraafikud, alustada, lõpetada või tühistada puhastustsüklid Määrata puhastuseelistused Jälgid...
Page 101 - Varem konfigureeritud seadme sidumine:
Järgneval ekraanil siduge seadmega: 1. Hoidke nuppu all, kuni kuulete piiksu. WiFi-indikaator vilgub kiiresti. 2. Seejärel klõpsake rakenduses nuppu "Jätka" Valige loendist või tippige nimi ja määrake selle WiFi-võrgu parool, millele soovite seadme konfigureerida, ja klõpsake nuppu "...
Page 104 - TOLMUIMEJA JUHTIMINE ILMA KAUGJUHTIMIST
3. Töörežiimi valik: a. Automaatne b. Perimeetri puhastamine c. Spiraal (kohapealne puhastus) d. Naase algasendisse e. Juhuslik marsruut f. Lastekaitse 4. Nädalapäevade puhastusgraafiku seadmine 5. Aku näit6. Imemisvõimsuse intensiivsuse seadmine7. Vea kuvamine seadme töö ajal 8. Toa koristamise kaa...
Page 107 - KONTEINERI TÜHJENDAMINE NIISKE PUHASTAMISEKS.; Ühendage aku lahti pikema aja jooksul.
107 - Pöörake konteiner ümber ja raputage prügi konteinerist välja. - HEPA filtri eemaldamiseks ja vahetamiseks vabastage tolmukoguja kaanel olev riiv. Puhastage HEPA filtrit raputades või spetsiaalse harja abil. Vajadusel loputage HEPA-filtrit toatemperatuuril õhukese veejoaga.Pesuainete kasutamine...
Page 111 - NÕUDED KÕRVALDAMISELE
Kas ei leidnud Teie probleemile vastust? Tutvuge lisateabega või pöörduge tugiteenuste poole meie veebisaidi jaotises "Tark maja". LADUSTAMINEElektriseadmeid hoitakse suletud, kuivas ja puhtas ruumis ümbritseva õhu temperatuuril mitte üle 40 ° C suhtelise õhuniiskusega mitte üle 70% ning tol...
Page 112 - Toote kasutamine eesmärkidel, milleks see ei ole ette nähtud
- 2011/65/EL ROHS II (Ohtlike ainete kasutamist piirav direktiiv) Toote eluiga: Garantiiperiood: 3 aastat 24 kuud alates ostukuupäevast Aku garantii: 6 kuud alates ostukuupäevast. Tootmiskuupäev on märgitud tootele.TOOTJA: Polaris Corporation Limited, plokk 1801, 18 / F, Dzubili Centre, Gloucesteri ...
Page 113 - PVCR
113 POLARIS Modelis PVCR 1229 WI-FI IQ Home Aqua Eksploatavimo vadovas Dėkojame jums, kad pasirinkote „POLARIS“ prekės ženklo gaminį. Mūsų gaminiai pagaminti pagalaukščiausius kokybės, funkcionalumo ir dizaino reikalavimus. Esame įsitikinę, kad būsite patenkinti įsigijęnaują mūsų įmonės produktą.Pri...
Page 116 - Dėmesio: Prieš drėgną valymą nuvalykite grindis nuo dulkių.; NUOTOLINIO VALDYMO FUNKCIJOS NUSTATYMAS IR NAUDOJIMAS.
116 KOMPLEKTAVIMAS1. Robotas dulkių siurblys sumontuotas - 1 vnt. 2. Dulkių surinkėjas (sumontuotas) - 1 vnt. 3. Konteineris drėgnam valymui su šluoste - 1 vnt. 4. AKB (akumuliatorių baterija- įdėta) - 1 vnt. 5. Bazė įkrovimui - 1 vnt. 6. Įkrovimo įtaisas (adapteris) - 1 vnt. 7. Šoniniai šepečiai (n...
Page 118 - Anksčiau sukonfigūruoto įrenginio susiejimas:
Spustelėkite mygtuką „Atidaryti nustatymus“, jei norite atidaryti „WiFi“ nustatymus telefone Prijunkite telefoną телефон prie WIFI tinklo, atitinkančio dulkių siurblio pavadinimą (PVCR-1229) Grįžkite į programą Kitame ekrane susiekite su įrenginiu: 1. Laikykite nuspaudę mygtuką , kol išgirsi...
Page 130 - patekimo į gaminio vidų
130 GARANTINIAI ĮSIPAREIGOJIMAI Gaminys: Dulkių siurblys -robotas buitinis elektrinisAqua Modelis PVCR 1229 WI-FI IQ Home Ši garantija galioja 24 mėnesių nuo gaminio įsigijimo dienos ir reiškia garantinį gaminio aptarnavimą tuo atveju, jei nustatomi defektai, susiję su medžiagomis ir darbais. Ši gar...
Page 131 - Aqua
131 POLARIS Modelis PVCR 1229 WI-FI IQ Home Aqua Lietošanas rokasgrāmata Pateicamies Jums par to, ka esat izvēlējušies POLARIS preču zīmes produkciju. Mūsu izstrādājumi irizgatavoti saskaņā ar augstākajām kvalitātes, funkcionalitātes un dizaina prasībām. Mēs esam pārliecināti,ka Jūs būsiet apmierinā...
Page 132 - SPECIĀLIE ŠĪS IERĪCES DROŠĪBAS NOTEIKUMI
Neizmantojiet ierīci ārpus telpām. Sargājiet ierīci no karstuma, tiešiem saules stariem, sadursmes ar asiem stūriem, mitruma (nekādā gadījumā neiegremdējiet ierīci ūdenī). Nepieslēdziet barošanas adapteri elektrotīklam (nepieskarieties tam) ar mitrām rokām. Pēc akumulatora uzlādēšanas vienmēr ...
Page 134 - IERĪCES IZSAIŅOŠANA UN SAGATAVOŠANA LIETOŠANAI; Uzmanību: pirms mitrās uzkopšanas grīda ir jāattīra no putekļiem.; ATTĀLINĀTĀS KONTROLES FUNKCIJAS IESTATĪŠANA UN IZMANTOŠANA.
134 KOMPLEKTĀCIJA1. Robotizēts putekļsūcējs (samontēts) - 1 gab. 2. Putekļu savācējs (uzstādīts) - 1 gab. 3. Mitrās uzkopšanas konteiners ar lupatu - 1 gab. 4. AKB (akumulatoru baterija - uzstādīta) - 1 gab. 5. Uzlādēšanas bāze - 1 gab. 6. Lādētājs (adapteris) - 1 gab. 7. Sānu birstes (nav uzstādīta...
Page 135 - Pārslēdziet slēdzi uz putekļu sūcēja pozīcijā I.; Atveriet aplikāciju Polaris IQ Home mobilajā ierīcē.
Uzstādiet aplikāciju Polaris IQ Home Jūsu tālrunī. Jūs varat arī lejupielādēt aplikāciju izmantojot saiti, kas izvietota šim ierīces modelim veltītajā www.polar.ru mājaslapas nodaļā Izmantojot aplikāciju, Jūs varēsiet: Reģistrēt robotu Izveidot uzkopšanas grafiku, palaist, pārtraukt vai atcelt u...
Page 136 - Iepriekš konfigurētas ierīces savienošana pārī:
Nospiediet pogu "Atvērt iestatījumus", lai atvērtu WiFi iestatījumus mobilajā ierīcē Pieslēdziet mobilo ierīci WiFi tīklam, kas sakrīt ar putekļu sūcēja nosaukumu (PVCR-1229) Atgriezieties aplikācijā Nākamajā logā izveidojiet pāri ar Ierīci: 1. Nospiediet un turiet pogu , līdz atskan...
Page 146 - TEHNISKĀ SPECIFIKĀCIJA
Dodieties uz ierīces lapu un augšējā labajā 3. Ierīce tika stūrī noklikšķiniet uz zvaigznītes. Tālāk sadaļā veiksmīgi pieslēgta, “Savienojuma diagnostika” aplūkojiet taču negaidīti diagnostikas diagrammu. Noklikšķiniet uz pārstāja reaģēt uz izsaukuma zīmes blakus tīkla sarkanajai lietotnes komandām....
Page 147 - 4 mēneši no iegādes datuma
Aizsardzības klase - 2Barošanas elementi priekš tālvadības pults - AAA tipa, 2 gab.Piezīme: Ņemot vērā, ka notiek pastāvīga izstrādājumu uzlabošana un izmaiņu ieviešana tajās, starpinstrukciju un izstrādājumu ir iespējamas nelielas atšķirības. Ražotājs cer, ka ierīces lietotājs pievērsīs tamuzmanību...
Page 148 - kukaiņi un to radītie blakusprodukti
GARANTIJAS SAISTĪBAS Izstrādājums: Robotizēts sadzīves elektriskais putekļsūcējsAqua Modelis PVCR 1229 WI-FI IQ Home Garantija attiecīgajai ierīcei ir spēkā 24 mēnešus no ierīces iegādes datuma un paredz ierīces garantijasremontu gadījumā, ja tiks konstatēti defekti, kas saistīti ar ierīces materiāl...
Page 149 - przedmiotów metalowych!
149 POLARIS Model PVCR 1229 WI-FI IQ Home Aqua Instrukcja obsługi Dziękujemy Państwu za okazane zaufanie i wybór urządzenia marki POLARIS. Nasze produkty zostałyzaprojektowane zgodnie z najwyższymi wymogami jakości, funkcjonalności i wzornictwa. Jesteśmy pewni,że będziecie Państwo zadowoleni z zakup...
Page 151 - Ładowarka; robocie i bawić się nim.; Lampka kontrolna włączenia
5. Ładowarka 151 odkurzacza na krawędzi stopni schodów i w przypadku gdy występują różnice wysokości podłogi. Szerokośćstopni schodów powinna przekraczać wymiary urządzenia, w tym obrotowych szczotek bocznych, wprzeciwnym razie nie należy używać urządzenia na schodach. Przed użyciem urządzenia na sc...
Page 153 - Uwaga: przed czyszczeniem na mokro należy usunąć kurz z podłogi.
Używaj odkurzacza tylko na dywanach z krótkim włosiem.Nie stój na drodze ani w drzwiach podczas sprzątania, w przeciwnym razie robot nie wyczyści tych obszarów.Ustaw barierę, jeśli robot sprząta duszę (przestrzeń między biegami schodów)albo gdy między meblami jest mała odległość. (Rys. 6)Włóż do prz...
Page 156 - Parowanie wcześniej skonfigurowanego urządzenia:; Naciśnij i przytrzymaj przycisk
Kliknij "Kontynuuj" Parowanie wcześniej skonfigurowanego urządzenia: Ekran "Dom": kliknij przycisk "Dodaj urządzenie". Na liście "Blisko Ciebie" wybierz odkurzacz (PVCR-1229) (Jeśli urządzenia w sieci brak – upewnij się, że urządzenie mobilne jest podłączone do ...
Page 165 - SPRZEDAŻ
Nie udało ci się znaleźć rozwiązania problemu? Należy zapoznać się z dodatkowymi informacjami lub skontaktować się z pomocą techniczną w sekcji "Inteligentny dom" na naszej stronie internetowej. PRZECHOWYWANIEUrządzenia elektryczne przechowywane są w zamkniętym, suchym i czystym pomieszczeni...
Page 167 - i wymagania bezpieczeństwa.
167 GWARANCJA Wyrób: Robot sprzątający (odkurzacz automatyczny) elektryczny do użytku domowego Model PVCR 1229 WI-FI IQ Home Aqua Niniejsza gwarancja obowiązuje przez okres 24 miesięcy od daty zakupu wyrobu i obejmuje obsługęgwarancyjną w przypadku stwierdzenia wad związanych z materiałami i pracą. ...
Page 168 - ΓΕΝΙΚΕΣ ΥΠΟΔΕΙΞΕΙ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
168 POLARIS Μοντέλο PVCR 1229 WI-FI IQ Home Aqua Οδηγίες χρήσης Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε τα προϊόντα της μάρκας POLARIS. Τα προϊόντα μας έχουν δημιουργηθείσύμφωνα με τις υψηλές απαιτήσεις ποιότητας, λειτουργικότητας και σχεδιασμού. Είμαστε σίγουροι, ότιθα είστε ικανοποιημένοι με την απόκτηση ε...
Page 172 - Προσοχή: πριν τον υγρό καθαρισμό, καθαρίστε το δάπεδο από τη σκόνη.
Λόγω της πολυπλοκότητας του περιβάλλοντος στο σπίτι, το ρομπότ μπορεί να χάνει κάποια δυσπρόσιτη περιοχή. Για να επιτύχετε το καλύτερο αποτέλεσμα, συνιστάται η καθημερινή χρήση του ρομπότ.Μετακινήστε τα εμπόδια από την περιοχή καθαρισμού, αφαιρέστε τα παιχνίδια και τα καλώδια από το πάτωμα. (Εικ. 5)...
Page 173 - ζητήσει να το κάνετε.
κύκλους καθαρισμού Ορίσετε τις ρυθμίσεις καθαρισμού Παρακολουθείτε τη διαδικασία καθαρισμού Δώσετε ένα όνομα στο ρομπότ σας Έχετε πρόσβαση στις οδηγίες εγκατάστασης της συσκευής Βρείτε απαντήσεις στις συχνές ερωτήσεις Λάβετε αυτόματες ανανεώσεις λογισμικού Επικοινωνήσετε με την υποστήρ...
Page 175 - Η ζεύξη της συσκευής που έχει ρυθμιστεί προηγουμένως:
Στην εφαρμογή θα απεικονίζεται το αίτημα σύνδεσης στο δίκτυο WiFi «PVCR-1229», πατήστε«Σύνδεση» Στην επόμενη οθόνη θα ζητηθεί η ζεύξη της Συσκευής: 1. Πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί μέχρι να ακούσετε ένα μπιπ. Η ένδειξη Wi-Fi θα αναβοσβήνει γρήγορα. 1. Στη συνέχεια στην εφαρμογή κάντε κ...
Page 176 - Πατήστε το κουμπί «Συνέχεια»; ΕΠΙΣΤΡΟΦΗ ΣΚΟΥΠΑΣ ΣΤΙΣ ΕΡΓΟΣΤΑΣΙΑΚΕΣ ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ WIFI:; και
το τηλέφωνό σας θα μπορεί να το ελέγξει μέσω του Διαδικτύου, ή "Επαναδιαμόρφωση της συσκευής" - σε αυτήν την περίπτωση, θα σας ζητηθεί να διαμορφώσετε ξανά τη συσκευή σε ένα νέο δίκτυο Wi-Fi. o Εάν επιλέξατε "αναδιαμόρφωση της συσκευής": εισαγάγετε το όνομα και τον κωδικό πρόσβασης...
Page 177 - Για εκκίνηση του κύριου προγράμματος, μία φορά πατήστε το κουμπί
2. Τηλεχειρισμός της κατεύθυνσης κίνησης (joystick)3. Επιλογή λειτουργίας:a. Αυτόματηb. Περιμετρικός καθαρισμόςc. Σπειροειδής (καθαρισμός κηλίδων)d. Επιστροφή στη βάση e. Τυχαία διαδρομήf. Παιδική προστασία 4. Ρύθμιση προγραμματισμένου καθαρισμού κατά τις ημέρες της εβδομάδας5. Ένδειξη μπαταρίας6. Ρ...
Page 181 - ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΑΙΣΘΗΤΗΡΩΝ ΚΑΙ ΕΠΑΦΩΝ; Καθαρίστε τον μπροστινό τροχό από συντρίμματα.
181 3. Η μικρή ποσότητα μαλλιών και νημάτων τυλιγμένων γύρω από την περιστρεφόμενη βούρτσα, μπορεί νακοπεί με ένα μαχαίρι χωρίς να αφαιρεθεί η περιστρεφόμενη βούρτσα. Για αυτό, τοποθετήστε ένακοφτερό μαχαίρι ανάμεσα στις σειρές των τριχών με την κοπτική άκρη προς τα έξω από την βούρτσα, κατάμήκος το...
Page 182 - Επίλυση πιθανών προβλημάτων κατά το καθαρισμό.
182 5 Ο προφυλακτήρας μπλόκαρε Η ένδειξη είναι κόκκινη Ηχητικό σήμα 2 φορές Ελέγξτε για ελεύθερη κίνησητου προφυλακτήρα στο μπροστινό μέρος και στις πλευρές. Εάν δεν υπάρχειελεύθερη κίνηση, αφαιρέστε την αιτία της εμπλοκής(μπλοκαρισμένα σκουπίδια).Εάν δεν είναι δυνατό να εξαλείψετε τουμπλοκαρίσματος...
Page 185 - ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ; Διάρκεια ζωής του προϊόντος:
Προσοχή! Μετά τη λήξη της διάρκειας ζωής του, μην πετάτε τη συσκευή μαζί με οικιακά απορρίμματα.Μεταβείτε την σε ένα εξειδικευμένο σημείο ανακύκλωσης. Αυτό θα βοηθήσει στην προστασία τουπεριβάλλοντοςΕΦΑΡΜΟΓΗΔεν έχουν θεσπιστεί οι κανόνες εφαρμογής.ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΑΠΟΣΥΡΣΗΣ Σύμφωνα με την Οδηγία WEEE 2012...
Page 186 - - Χρήση του προϊόντος για σκοπούς που δεν προορίζεται,
186 ΕΓΓΥΗΣΗ Προϊόν: Ρομπότ-ηλεκτρική σκούπα οικιακής χρήσης Μοντέλο PVCR 1229 WI-FI IQ Home Aqua Η παρούσα εγγύηση ισχύει για 24 μήνες από την ημερομηνία αγοράς του προϊόντος και συνεπάγεται τηνεγγύηση του προϊόντος σε περίπτωση ανίχνευσης ελαττωμάτων που σχετίζονται με το υλικό και εργασία.Η παρούσ...
Page 196 - Nu lăsați adaptorul conectat la rețea fără
11 POLARIS Model PVCR 1229 WI-FI IQ Home Aqua Manual de utilizare Vă mulțumim pentru alegerea produselor fabricate de marca POLARIS. Produsele noastre sunt elaborate în conformitate cu cerințele înalte față de calitate, funcționalitate și design. Suntem convinși căveți fi mulțumiți de achiziția noul...
Page 198 - Adaptor de încărcare
13 Când curățați covoarele cu grămadă mică, se recomandă îndepărtarea periilor laterale pentru a evita ruperea acestora.Dacă covorul are franjuri pe margini, îndepărtați-l sub covor pentru timpul curățeniei. Fețele de masă,lenjeria de pat și perdelele din zonele de curățare nu trebuie să atingă pode...
Page 199 - ECHIPAMENT; Container pentru curățare umedă cu o cârpă - 1 buc.; „ÎNCĂRCAREA BATERIEI”.
14 4. Buton de curățare spirală 5. Buton de Curățenie rapidă 6. Afișaj 7. Butonul revenire la bază 8. Start/Stop modul principal 9. Buton pentru setarea modului de stabilire a orarului curățeniei 10. Modul de curățare de-a lungul pereților 11. Modul de mărire a puterii de aspirație „Maximum” ECHIPAM...
Page 200 - Pregătirea spațiului pentru curățenie
Pregătirea pentru funcționarea recipientului pentru curățenia umedă Atenţie! Dacă robotul este oprit în timpul curățeniei umede (pentru a adăuga apă), acesta poate reveni la zona curățată anterior.Turnați întotdeauna apă curată în recipient în prealabil, nu lăsați apă reziduală în recipient după cur...
Page 203 - Conexiunea cu aparatul configurat anterior:; Pe ecranul următor, vi se va cere să vă asociați cu Aparatul:; REVENIREA ASPIRATORULUI LA SETĂRILE WIFI DIN FABRICĂ:
Ecran ”Casă”: Apăsați pe butonul ”Adăugați aparat”.În lista" Toate aparatele", selectați aspiratorul (PVCR-1229) și faceți clic pe "Continuați"Aplicația vă va solicita să vă conectați la rețeaua WiFi "PVCR-1229", apăsând ”Conectare” Pe ecranul următor, vi se va cere să vă aso...
Page 204 - Curățenie pe perimetru; Caracteristici suplimentare ale aplicației
Apăsați și mențineți apăsat butonul până la semnalul sonor. Eliberați butonul și așteptați până când indicatorul Wi-Fi începe să clipească rapid.Apăsați și mențineți apăsat butonul din nou până când se aude semnalul sonor. Eliberați butonul și așteptați ca indicatorul Wi-Fi să clipească încet.Apăsaț...
Page 205 - CONTROLUL ASPIRATORULUI FĂRĂ A UTILIZA TELECOMANDA; pe aparat sau; Pentru a opri aspiratorul, apăsați și mențineți apăsat butonul
1. Bara lansare rapidă: pe pagina aparatului din aplicație, există un panou cu patru celule în partea de jospentru lansarea rapidă a programelor și modurilor selectate. Pentru a plasa orice mod dorit în acest panou,țineți apăsat butonul și trageți-l pe panou fără a elibera degetul. 2.Controlul drept...
Page 208 - Opriți aparatul cu comutatorul de alimentare.; CURĂȚAREA ȘI MENTENANȚA APARATULUI; Nu introduceți aparatul și încărcătorul în apă sau alte lichide.; CURĂȚAREA RECIPIENTULUI PENTRU CURĂȚENIA UMEDĂ.
23 Nu lăsați baza de încărcare pe podea dacă aparatul nu este utilizat mult timp.Atenţie! Este strict interzisă închiderea contactelor bazei de încărcare cu obiecte metalice între ele!Înainte de stocarea pe termen lung, descărcați bateria la jumătate. Nu depozitați aparatul și bateria în condiții de...
Page 209 - CURĂȚAREA PERIEI CENTRALE; Dacă rotirea este dificilă, scoateți rulmentul și curățați-l de
24 După curățenie, opriți aspiratorul, scoateți recipientul. Scoateți cârpa din suporturi.Spălați cârpa cu apă și detergent, clătiți-o în apă curată, uscați-o natural (fără încălzire). (Fig. 23)Vărsați apa din rezervor, păstrați recipientul uscat. CURĂȚAREA PERIEI CENTRALE Peria electrică este conce...
Page 213 - TRANSPORT; Încărcător de baterie
Aparatul nu reacționează la apăsarea butoanelor de pe panoul aparatului Funcția de protecție împotriva apăsării accidentale este pornită Dezactivați protecția din aplicație sau de pe panoul aparatului Atenție! Dacă nu puteți rezolva problema de unul singur folosind pașii descriși mai sus, vă rugăm s...
Page 214 - INFORMAȚII PRIVIND CERTIFICAREA; 4 de luni de la data cumpărării; este indicat pe plăcuța de identificare a aparatului; OBLIGAȚII DE GARANȚIE; Articol: Aspirator-robot pentru electrice de uz casnic
Specificații încărcător: Tensiune de intrare: 100-240V, 0,5A Frecvență: 50 / 60HzTensiune de ieșire: 19 V Curent maxim de încărcare: 600 mA Clasa de protecție - 2Baterii folosite pentru telecomandă - tip AAA, 2 buc. Notă: Datorită procesului constant de efectuare a modificărilor și îmbunătățirilor, ...