Page 2 - Important Information; before swimmers enter the pool; For customer service or support:; US and Canada; Polaris 340 Limited Warranty
www.polarispool.com Important Information • Always disconnect the Polaris from the pool wall when cleaning or backwashing the pool filter. • After cleaning or backwashing, let the filtration system run for at least five minutes before re-connecting the Polaris. • New plumbing lines should be flushed...
Page 3 - Polaris 340 Complete Cleaner
www.polarispool.com Congratulations on the purchase of your new automatic pool cleaner, and thank you forchoosing Polaris. The Polaris 340 is designed to give you years of dependable and efficientservice. L i ke m o s t m e c h a n i c a l d ev i c e s , t h e Po l a r i s r e q u i r e s p e r i o ...
Page 4 - Quick Installation Instructions; English
Four quick steps to install and get maximum performance from the Polaris 340: • Identify type of pool connection and connect hose • Adjust suction hose to fit pool length • Test and adjust water flow • Check for proper wheel RPM (revolutions per minute) Identify Type of Pool Connection and Connect H...
Page 5 - Standard Skimmer
Skimmer Connection 1. Push universal adapter into the suction line in the bottom of the skimmer. 2. Insert flow regulator into the universal adapter. 3. Feed any hose section without weightsthrough the skimmer opening and attach it to the flow regulator. For Australian Skimmer Connections Only Vacuu...
Page 6 - too little flow
Adjust Suction Hose to Fit Pool Length With the hose attached to the pool, extend the hose to the farthest point of the pool. Thehose end should reach 2 to 3 hose sections past the farthest point. Hose too long? Remove excess hose sections from the middle of the hose. Hose too short? Buy additional ...
Page 7 - too much flow; Check for Proper Wheel RPM; less than 30 RPM
• For skimmer installations, turn knob on flow regulator clockwise until indicator is within the target area. If too much flow : • For dedicated suction line installations, adjust valve in equipment area that controls water flow to suction line until the indicator is within the target area. • For sk...
Page 8 - Emptying the Pump Basket; Operation and Routine Maintenance
www.polarispool.com The Polaris 340 cycles on/off with the pool filtration pump, vacuuming and cleaning allsurfaces randomly throughout the pool. The climbing ability of the Polaris is dependent on thepool’s shape and available water flow. It will climb better in pools without sharp angles orcurves ...
Page 9 - Exploded Parts Diagram
www.polarispool.com 1 5-2005 Propeller Grid 1 2 9-100-5117 Screw, 8-32 x 3/8" SS Pan Head 12 3 5-2000 Top Housing Assembly 1 4 5-6000 Propeller 1 5 9-100-1114 Hub Cap 3 6 9-100-5107 E-clip, Stainless Steel 7 7 9-100-1108 Ball Bearing* 6 8 5-4005 Tire, MaxTrax ® * 3 9 5-4000 Wheel Assembly 3 10 5...
Page 10 - Hose becomes tangled.; Troubleshooting
www.polarispool.com If the Polaris cleaner displays the followingactions, adjustments may be necessary torestore performance. Refer to the explodedparts diagram for part references. Action: Polaris hangs up on steps orother obstacles longer than 5 minutes. Solution: 1. Check the wheel RPM. 2. Verify...
Page 11 - Polaris is not moving.; Troubleshooting Worksheet; Is the Polaris cycling properly?; Is the swivel rotating freely?
www.polarispool.com Action: Polaris is not moving. Solution: 1. Remove bottom plate and verify that the intake area isfree of debris. 2. Remove top housing and make sure propeller is free of debris. 3. Check for proper water flow. If low: a. Clean the pool filter and pump basket. b. Verify that the ...
Page 12 - Informations importantes; Service clientèle ou assistance technique :
www.polarispool.com Informations importantes • Toujours déconnecter le Polaris de la paroi de la piscine avant de procéder au nettoyage ou au lavage par refoulement du filtre. • Après le nettoyage ou le lavage par refoulement, laisser le système de filtration en marche pendant au moins cinq minutes ...
Page 14 - Avant l’installation; Connexion de la conduite d’aspiration spécialisée; Instructions d’installation rapide; Français
www.polarispool.com Identification du type de connexion à la piscine etraccordement du tuyau Le Polaris 340 est équipé pour être raccordé à une conduite d'aspiration spécialisée ou à unskimmer de piscine. Une conduite d’aspiration spécialisée est une conduite d’aspiration de 1-1/2 à 2 pouces (3,8à 5...
Page 15 - Adaptation du tuyau d'aspiration aux dimensions de la piscine; Le tuyau est-il trop long; Le tuyau est-il trop court; Remarque; Skimmer profond
www.polarispool.com Raccordement du skimmer 1. Enfoncer l’adaptateur universel dans laconduite d’aspiration, au fond du skimmer. 2. Insérer le régulateur de débit dansl’adaptateur universel. 3. Enfiler une section quelconque de tuyausans lests à travers l’ouverture du skimmeret l’attacher au régulat...
Page 16 - Test et réglage de la circulation d’eau; est trop faible; est trop fort
www.polarispool.com Test et réglage de la circulation d’eau Pour fonctionner correctement, le Polaris 340 doit être alimenté par une circulation d’eausuffisante. À l’aide du débitmètre, vérifier le débit de l’eau disponible pour la piscine. 1. Le cas échéant, détacher le tuyau et le régulateur de dé...
Page 17 - Contrôle de la vitesse de rotation de la roue; inférieure à 30 tr/min; supérieure à 34 tr/min
www.polarispool.com Contrôle de la vitesse de rotation de la roue Avant de mettre le Polaris en marche, contrôle la vitesse de rotation de la roue (tr/min). Pour obtenirun rendement maximum, le Polaris doit tourner à une vitesse comprise entre 30 et 34 tr/min. 1. Marquer le côté externe d’un pneu. 2...
Page 18 - Vidage du panier de la pompe; Fonctionnement et entretien régulier
www.polarispool.com Le Polaris 340 se met en marche et s’arrête avec la pompe de filtration de la piscine aspirantles saletés et nettoyant toutes les surfaces de la piscine dans un ordre aléatoire. L’aptitude duPolaris à monter le long des parois dépend de la forme de la piscine, de la pression et d...
Page 19 - Vue éclatée
www.polarispool.com 1 5-2005 Grille de l’hélice 1 2 9-100-5117 Vis, 8-32 x 3/8", tête plate en acier inox. 12 3 5-2000 Ensemble du carter supérieur 1 4 5-6000 Hélice 1 5 9-100-1114 Enjoliveur 3 6 9-100-5107 Goupille, acier inoxydable 7 7 9-100-1108 Roulement à billes* 6 8 5-4005 Pneu, MaxTrax®* ...
Page 22 - Wichtige Informationen
www.polarispool.com Wichtige Informationen • Der Polaris soll stets von der Poolwand abmontiert werden, wenn der Poolfilter gereinigt oder rückgespült wird. • Nach der Reinigung oder Rückspülung soll man das Filtersystem mindestens fünf Minuten lange laufen lassen, bevor man den Polaris wieder ansch...
Page 23 - Polaris 340 Kompletter Reiniger
www.polarispool.com Es freut uns, dass Sie sich zum Kauf des neuen, automatischen Poolreinigers entschlossenhaben und wir bedanken uns, dass Sie Polaris gewählt haben. Der Polaris 340 wurde soentworfen, dass er Ihnen jahrelangen, zuverlässigen Service bietet. Wie die meisten mechanischen Geräte, so ...
Page 24 - Vor der Installation:; Bestimmen Sie eine Ansaugleitungsverbindung; Quick Installationsanleitung; Deutsc
Identifizieren Sie die Art des Poolanschlusses und desAnschlussschlauches Der Polaris 340 ist so ausgestattet, dass er an eine dafür zugeteilte Ansaugleitung oder aneinen Schaumlöffel angeschlossen werden kann. Eine dafür zugeteilte Ansaugleitung ist 1-1/2 Zoll bis 2 Zoll (3,8 - 5 cm) stark und befi...
Page 25 - Tiefer Schaumlöffel
Schaumlöffelverbindung 1. Drücken Sie den Universaladapter in dieAnsaugleitung, die sich unten im Schaumlöffel befindet. 2. Geben Sie den Strömungsregler in denUniversaladapter. 3. Schieben Sie alle Schlauchteile, ohneGewichte, durch die Öffnung des Schaumlöffelsund befestigen Sie diese am Strömungs...
Page 26 - Testen und einstellen des Wasserflusses; zu hohem Durchfluss
Testen und einstellen des Wasserflusses Für einen reibungslosen Betrieb, muss der Polaris 340 den entsprechenden Wasserflussbekommen. Messen Sie den Wasserfluss des Pools mit der Durchflussanzeige. 1. Entfernen Sie den Schlauch und den Durchflussregler, wenn vorhanden. Füllen Sie denSchlauch komplet...
Page 27 - Umdrehungszahl der Räder überprüfen; weniger als 30 Umdrehungen pro Minute
Umdrehungszahl der Räder überprüfen B evo r S i e d e n Po l a r i s b e d i e n e n s o l l t e n S i e d i e R ä d e r a u f d i e r i c h t i g e U m d r e h u n g(Umdrehungszahl pro Minute) über pr üfen. Für die optimale Leistung soll der Polar iszwischen 30 und 34 Umdrehungen pro Minute laufen....
Page 28 - Entleeren des Pumpenkorbes; Bedienung und routinemäßige Wartung
www.polarispool.com Der Polaris 340 schaltet sich ein und aus, indem die Poolfilter pumpe alle Flächen desgesamten Pools beliebig saugt und reinigt. Das Reinigen und das Hochfahren an denSeitenwänden, hängt von dem Entwurf des Pools und vom Wasserdruck des Polaris ab. DerPolaris kletter t besser bei...
Page 29 - Explosionsdarstellung
www.polarispool.com 1 5-2005 Propellergitter 1 2 9-100-5117 Schraube, 8-32x3/8 Zoll SS Flachkopf 12 3 5-2000 Obere Gehäusemontage 1 4 5-6000 Propeller 1 5 9-100-1114 Radkappe/Nabendeckel 3 6 9-100-5107 E-Clip, Rostfreier Stahl 7 7 9-100-1108 Kugellager* 6 8 5-4005 Rad, MaxTrax®* 3 9 5-4000 Zusammenb...
Page 30 - Fehlerbehebung
www.polarispool.com W e n n d e r Po l a r i s R e i n i g e r f o l g e n d eA n z e i c h e n z e i g t , k a n n e s s e i n , d a s sN e u e i n s t e l l u n g e n d u r c h g e f ü h r t w e r d e nmü s s e n , u m d i e u r s p r ü n g l i c h e L e i s t u n gwieder herzustellen. Für Zubehör...
Page 31 - Vorgang: Während des Betriebes
www.polarispool.com Vorgang: Der Schlauch verdreht sich. Lösung: 1. Umdrehungen pro Minute der Räder überprüfen. 2. Stellen Sie sicher, dass der Schlauch auf die richtigeLänge eingestellt ist und dasssich die Gewichte an derrichtigen Stelle befinden. 3. Stellen Sie sicher, dass der Reiniger durchläu...
Page 32 - Información importante; Atención a clientes o apoyo técnico:
www.polarispool.com Información importante • Desconecte siempre el Polaris de la pared de la piscina cuando limpie o lave el filtro en contracorriente. • Después de limpiar o lavar el filtro en contracorriente, deje que el sistema de filtración funcione durante al menos cinco minutos antes de volver...
Page 33 - Limpiafondos completo Polaris 340
www.polarispool.com Reciba nuestras felicitaciones por la compra de su nuevo limpiafondos automático ygracias por preferir Polaris. El diseño del limpiafondos Polaris 340 le brindará muchosaños de servicio confiable y eficiente. A l i g u a l q u e m u c h o s d i s p o s i t i vo s m e c á n i c o ...
Page 34 - Antes de instala; Conexión de la línea de succión exclusiva; Instrucciones para la instalación rápida; Español
Identifique el tipo de conexión de la piscina y conecte lamanguera El Polaris 340 viene equipado para conectarse a una línea de succión exclusiva o a un skimmer. Una línea de succión exclusiva generalmente es un tubo de 3,8 a 5 cm que se encuentra de15 a 30 cm debajo de la superficie del agua, en el...
Page 35 - Ajuste la manguera de succión al tamaño de la piscina; ¿Queda demasiado larga la manguera?; ¿Resulta demasiado corta la manguera?; Nota; Skimmer profundo
Conexión del skimmer 1. Presione el adaptador universal a la líneade succión en la parte inferior del skimmer. 2. Coloque el regulador de flujo en eladaptador universal. 3. Pase cualquier tramo de la manguera, sinpesos, a través de la abertura del skimmery sujételo al regulador de flujo. Conexión de...
Page 36 - Pruebe y ajuste el flujo de agua; muy poco el flujo
Pruebe y ajuste el flujo de agua Para funcionar correctamente, el Polaris 340 debe recibir el flujo adecuado de agua. Use elindicador de flujo para verificar el flujo de agua disponible en la piscina. 1. Desconecte la manguera y el regulador de flujo, si es que se usa. Llene la mangueracompletamente...
Page 37 - Verifique las revoluciones de la rueda; inferior a 30 RPM
Verifique las revoluciones de la rueda Antes de operar el Polaris, asegúrese que la rueda esté girando a las revoluciones por minuto(RPM) correctas. Para lograr la máxima eficiencia, el Polaris debe operar entre 30 y 34 RPM. 1. Marque la orilla exterior de un neumático. 2. Sumerja el Polaris y extra...
Page 38 - Vaciado del cesto de la bomba
www.polarispool.com El ciclo de encendido y apagado del Polaris 340 concuerda con la aspiración y limpieza alazar de todas las superficies de la piscina por parte de la bomba de filtración. La habilidaddel Polaris de escalar las paredes depende de la configuración de la piscina y el flujo delagua. P...
Page 39 - Diagrama expandido de piezas
www.polarispool.com 1 5-2005 Enrejado del aspa 1 2 9-100-5117 Tornillo 8-32 x 3/8", cabeza plana 12 3 5-2000 Tapa superior 1 4 5-6000 Aspa 1 5 9-100-1114 Tapa de cubo 3 6 9-100-5107 Abrazadera E, acero inoxidable 7 7 9-100-1108 Rodamiento* 6 8 5-4005 Neumático, MaxTrax ® * 3 9 5-4000 Conjunto de...
Page 42 - Informazioni importanti; Per assistenza clienti o supporto
www.polarispool.com Informazioni importanti • Scollegare sempre il Polaris dalla parete della piscina quando si pulisce o si lava il suo filtro. • Dopo avere pulito o lavato il filtro, lasciare che l’impianto di filtrazione funzioni per almeno cinque minuti prima di ricollegare il Polaris. • Le tuba...
Page 43 - Dispositivo di pulizia completo Polaris 340
www.polarispool.com Congratulazioni per l’acquisto di un nuovo dispositivo di pulizia automatica per piscine egrazie di avere scelto un Polaris. Il Polaris 340 è stato progettato per fornire anni diservizio affidabile ed efficiente. Come tutti i dispositivi meccanici, il Polar is r ichiede regolazio...
Page 44 - Prima dell’installazione:; Collegamento a linea di aspirazione dedicata; Istallazioni per l’installazione rapida; Italiano
www.polarispool.com Individuazione del tipo di connessione e collegamento deltubo flessibile Il Polaris 340 viene fornito attrezzato per il collegamento a una linea di aspirazione dedicatao allo skimmer della piscina. Una linea di aspirazione dedicata consiste in una tubatura di aspirazione da 1-1/2...
Page 45 - Skimmer profondo
Collegamento a skimmer 1. Spingere l’adattatore universale nella lineadi aspirazione sul fondo dello skimmer. 2. Inserire il regolatore di flusso nell’adattatoreuniversale. 3. Inserire nell’apertura dello skimmer unasezione qualsiasi del tubo flessibile senzapesi e collegarla al regolatore di flusso...
Page 46 - Prova e regolazione del flusso dell’acqua; insufficiente
www.polarispool.com Prova e regolazione del flusso dell’acqua Per funzionare in modo corretto, il Polar is deve r icevere un flusso d’acqua adeguato.Controllare il flusso di circolazione dell’acqua nella piscina usando l’indicatore di flusso. 1. Scollegare il tubo flessibile e il regolatore di fluss...
Page 47 - Controllo dell’RPM delle ruote; superiore a 34 RPM
www.polarispool.com Controllo dell’RPM delle ruote Prima di mettere in funzione il Polaris, controllare che il numero di giri al minuto (RPM) delleruote sia corretto. Per ottenere il miglior risultato, l’RPM deve essere tra 30 e 34. 1. Fare un segno sulla parte esterna di una delle ruote. 2. Mettere...
Page 48 - Svuotamento del cestello della pompa; Funzionamento e manutenzione ordinaria
www.polarispool.com Il Polar is 340 aspira, e pulisce a caso, l’intera superficie della piscina attivandosi edisattivandosi in corrispondenza all’accensione e alo spegnimento della pompa di filtrazionedella piscina. La capacità del Polaris di salire lungo le pareti dipende da com’è sagomata lapiscin...
Page 49 - Schema esploso dei pezzi
www.polarispool.com 1 5-2005 Griglia dell’elica 1 2 9-100-5117 Vite, 8-32 x 3/8 di pollice 12 3 5-2000 Gruppo superiore dell’involucro 1 4 5-6000 Elica 1 5 9-100-1114 Coprimozzo 3 6 9-100-5107 Fermaglio a E in acciaio inossidabile 7 7 9-100-1108 Cuscinetto a sfere* 6 8 5-4005 Pneumatico, MaxTrax ® *...
Page 52 - Informações importantes; Para contactar o serviço técnico ou a assistência ao cliente:; Polaris 340 Garantia
www.polarispool.com Informações importantes • Sempre que limpar ou fizer a contra lavagem do filtro da piscina desligue o Polaris da parede da piscina. • Depois de limpar ou fazer a contra lavagem, permita que o sistema de filtração funcione durante, pelo menos, 5 minutos antes de conectar novamente...
Page 53 - Intoduçao; Aspirador completo Polaris 340
www.polarispool.com Parabéns pela aquisição do seu novo aspirador automático de piscina. Agradecemos asua escolha do Polaris. O Polaris 340 foi concebido para funcionar de modo eficiente eseguro durante muitos anos. Como a maioria dos aparelhos mecânicos, o Polaris necessita de ajustes periódicos,ma...
Page 54 - Como conectar a conduta de aspiração exclusiva; Instruções para instalação rápida; or
Identifique o tipo de conexão da piscina e conecte amangueira O Polaris 340 vem equipado para conectar-se a uma conduta de aspiração exclusiva ou aum skimmer. A conduta de aspiração exclusiva consiste num cano de 3,8 cm (1,5 pol.) a 5 cm (2 pol.),geralmente localizado cerca de 15 cm a 30 cm abaixo d...
Page 55 - Mangueira comprida demais ?; Mangueira curta demais?; Observação
Conexão do skimmer 1. Empurre o adaptador universal para dentroda conduta de aspiração no fundo doskimmer. 2. Insira o regulador de fluxo no adaptadoruniversal. 3. Passe qualquer secção de mangueira sempesos através da abertura do skimmer econecte-a ao regulador de fluxo. Como conectar a mangueira 1...
Page 56 - Verifique e ajuste o fluxo de água
Verifique e ajuste o fluxo de água Para um funcionamento correcto, o Polaris 340 deverá receber um fluxo apropriado de água.Examine o fluxo de água disponível da piscina usando o indicador de fluxo. 1 Desconecte a mangueira e o regulador de fluxo, se usado. Encha completamente amangueira com água. V...
Page 57 - Verifique se as rotações da roda (rpm) estão correctas; superior a 34 rpm
Verifique se as rotações da roda (rpm) estão correctas Antes de usar o Polaris, verifique se o ajuste de rotações por minuto (rpm) da roda estácorrecto. Para uma eficiência máxima, a rotações deverão ser de 30 e 34 rpm. 1. Marque a borda externa de um pneu. 2. Submirja o Polaris e remova todo o ar d...
Page 58 - Como esvaziar o cesto da bomba
www.polarispool.com O Polaris 340 entra e sai de ciclo com a bomba do filtro da piscina aspirando e limpandotodas as superfícies aleatoriamente por toda a piscina. A capacidade ascensional do Polarisdepende da forma da piscina e do fluxo de água disponível. A sua capacidade ascensionaloferece um mel...
Page 59 - Diagrama ilustrativo de peças
www.polarispool.com 1 5-2005 Grade da hélice 1 2 9-100-5117 Parafuso de cabeça chata, 8-32 x 3/8 pol. 12 3 5-2000 Conjunto da carcaça superior 1 4 5-6000 Hélice 1 5 9-100-1114 Tampa do cubo 3 6 9-100-5107 Clipe em E de aço inoxidável 7 7 9-100-1108 Rolamento de esferas* 6 8 5-4005 Pneu, MaxTrax®* 3 ...
Page 63 - EC DECLARATION OF CONFORMITY
EC DECLARATION OF CONFORMITY Manufacturer The Products are manufactured and marked with by: Polaris Pool Systems, Inc. ("Polaris")2620 Commerce WayVista, CA 92081-8438 USATelephone: 760-599-9600Facsimile: 760-597-1239 E-mail: [email protected] Products The Products Declared herein are:...