Page 2 - CLASS 1 LASER PRODUCT
WARNING This equipment is not waterproof. To prevent a fire or shock hazard, do not place any container filled with liquid near this equipment (such as a vase or flower pot) or expose it to dripping, splashing, rain or moisture. D3-4-2-1-3_A1_En WARNING To prevent a fire hazard, do not place any nak...
Page 3 - Radio wave caution
Information for users on collection and disposal of old equipment and used batteries These symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean that used electrical and electronic products and batteries should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recover...
Page 4 - Contents; Audio playback; Before you start; Introduction; What’s in the box
4 En Thank you for buying this Pioneer product.Please read through these operating instructions so that you will know how to operate your model properly. After you have finished reading the instructions, put them in a safe place for future reference. Contents Before you start . . . . . . . . . . . ....
Page 5 - Attaching the Non-skid pads; Overview of the main unit
English Français Español 5 En CAUTION • When inserting the battery, make sure not to damage the spring on the battery’s - terminal. This can cause the battery to leak or overheat. • Do not use any battery other than the one specified. • When loading the battery into the remote control, set it in the...
Page 6 - Overview of the remote control; Connections; Speaker connection
6 En Overview of the remote control 1 Í • Switch between standby and on. 2 SLEEP • Set the sleep timer in the working mode. 3 TIMER • Use for setting the clock, as well as for setting and checking the timers. 4 MODE • To select Play Mode. • Tuning Mode. • To turn on or off BT menu. 5 : / 9 • Skip to...
Page 7 - FM antenna installation; Getting started; Turning on
English Français Español 7 En FM antenna installation • For best results, extend the FM antenna fully and fix to a wall or door frame. Don’t drape loosely or leave coiled up. • Never tug strongly on the antenna line since damage of an antenna may be caused. • This product does not support MW (medium...
Page 8 - Playing; Playing a disc; Changing the play mode
8 En Playing Playing a disc 1 Press INPUT on the remote control or INPUT repeatedly on the main unit to switch the source to [CD].2 Press < to eject the disc tray. 3 Load a disc with the printed side facing up.4 Press < again to close the disc tray. 5 Press . Playing from a USB storage device ...
Page 9 - Music playback using; wireless technology
English Français Español 9 En Bluetooth ® Audio playback (X-EM26 only) ∫ Music playback using Bluetooth wireless technology The unit is capable of playing back music stored on Bluetooth capable devices (cell phones, digital music players etc.) wirelessly. You can also use a Bluetooth audio transmitt...
Page 11 - Listening to the FM radio; Tuning to an FM radio station; to select the desired preset; Other features
English Français Español 11 En Listening to the FM radio Tuning to an FM radio station • Make sure that you have connected and fully extended the FM antenna. ∫ Manual tuning 1 Press INPUT on the remote control or INPUT repeatedly on the main unit to switch the source to FM. 2 Press MODE repeatedly t...
Page 12 - Routing audio from other devices; Setting the; signal on or off; Sound controls
12 En • If you select [ AUTO ], this unit turns off automatically after a CD or USB device playback ends. ∫ Routing audio from other devices CAUTION • We will not accept responsibility for damage arising from the connection of equipment manufactured by other companies. Through the AUDIO IN socket 1 ...
Page 13 - Additional information; USB playability information; Troubleshooting
English Français Español 13 En Additional information ∫ USB playability information Compatible USB devices: • USB flash memory (USB1.1/2.0 (Full Speed)) • USB flash players (USB1.1/2.0 (Full Speed)) Supported formats: • USB or memory file format: FAT16, FAT32 • MP3 bitrates (data rates): 32 kbps to ...
Page 14 - When the; wireless technology device is; Cautions on use; Avoid the following locations:; Handling discs
14 En Clock/timer setting is erased. Power has been interrupted or the AC power cord has been disconnected. Reset the clock/timer. When the Bluetooth wireless technology device is connected or operated (X-EM26 only) The Bluetooth wireless technology device cannot be connected or operated. So...
Page 15 - About specially shaped discs; Specifications; Amplifier; Speakers
English Français Español 15 En ∫ About specially shaped discs Specially shaped discs (heart-shaped, hexagonal, etc.) cannot be played on this unit. Do not attempt to play such discs, as they could damage this unit. Specifications • Amplifier (For European models) RMS Output Power . . . . . . . . . ....
Page 16 - APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
ATTENTION POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR NE SE TROUVE À L’INTÉRIEUR. CONFIER TOUT ENTRETIEN À UN PERSONNEL QUALIFIÉ UNIQUEMENT. D3-4-2-1-1_B1_Fr AVERTISSEMENT Cet appareil n’est pas étanche. Pour ...
Page 17 - équipements et batteries usagés; Condensation
K058a_A1_Fr Pb Information à destination des utilisateurs sur la collecte et l’élimination des équipements et batteries usagés Ces symboles qui figurent sur les produits, les emballages et/ou les documents d’accompagnement signifient que les équipements électriques et électroniques et batteries usag...
Page 18 - Table des matières; Lecture audio; Préparatifs; Contenu de l’emballage
4 Fr Nous vous remercions pour cet achat d’un produit Pioneer.Nous vous demandons de lire soigneusement ce mode d’emploi ; vous serez ainsi à même de faire fonctionner l’appareil correctement. Après avoir bien lu le mode d’emploi, le ranger dans un endroit sûr pour pouvoir s’y référer ultérieurement...
Page 19 - Fixation des coussinets; Aperçu de l’appareil
5 Fr English F rançais Español Deutsch Italiano Nederlands Pyccкий ATTENTION • Lors de l’installation de la pile, veillez à ne pas endommager le ressort situé sur la borne - du compartiment de pile. La pile risquerait de fuir ou de surchauffer. • N’utilisez pas d’autre pile que celle spécifiée. • Lo...
Page 20 - Présentation de la télécommande; Connexions; Raccordement des enceintes
6 Fr Présentation de la télécommande 1 Í • Pour mettre en veille et en service. 2 SLEEP • Pour mettre la minuterie sommeil en mode de fonctionnement 3 TIMER • Pour le reglage de l’horloge, ainsi que pour la programmation et la verification des minuteries. 4 MODE • Pour sélectionner le mode de lectur...
Page 21 - Installation de l’antenne FM; Pour commencer; Mise sous tension
7 Fr English F rançais Español Deutsch Italiano Nederlands Pyccкий • Ne raccordez pas les haut-parleurs fournis à un amplificateur autre que celui fourni avec ce système. Une telle connexion pourrait provoquer une défaillance, voire un incendie. • Ne fixez pas ces enceintes sur un mur ou au plafond....
Page 22 - Lecture; Lecture d’un disque; Changement de mode de lecture
8 Fr Lecture Lecture d’un disque 1 Appuyez sur INPUT de la télécommande ou plusieurs fois de suite sur INPUT sur l’appareil pour basculer la source sur [CD].2 Appuyez sur < pour éjecter le tiroir à disque.3 Insérez un disque en orientant la face imprimée vers le haut.4 Appuyez à nouveau sur < ...
Page 23 - Effacement du programme; Lecture de musique par la; Fonctionnement par télécommande
9 Fr English F rançais Español Deutsch Italiano Nederlands Pyccкий ∫ Effacement du programme Pour annuler la lecture de programme • Appuyez plusieurs fois sur MODE pour sélectionner [ OFF ]. Pour effacer le programme • En mode [ PROGRAM ], appuyez sur ∫ pour arrêter, puis appuyez sur CLEAR . Chaque ...
Page 24 - Précaution concernant les ondes
10 Fr • Lorsque le code PIN est demandé, entrez « 0000 ». (Cet appareil ne prend pas en charge d’autre code PIN que « 0000 ».) 5 Vérifiez que [BT AUDIO] apparaît à l’écran et que le témoin Bluetooth passe de l’état clignotant à l’état allumé fixe. • Si l’indicateur Bluetooth ne passe pas de l’état c...
Page 25 - Écoute de la radio FM; Accorder la radio sur une station FM; pour sélectionner le; Autres fonctions
11 Fr English F rançais Español Deutsch Italiano Nederlands Pyccкий • Si vous vivez dans une zone résidentielle très peuplée (appartement, maison en ville, etc.) et si le four à micro- ondes de votre voisin se trouve à proximité de votre système, des interférences peuvent se produire. Si tel est le ...
Page 27 - Informations sur les dispositifs USB; Guide de dépannage
13 Fr English F rançais Español Deutsch Italiano Nederlands Pyccкий Informations complémentaires ∫ Informations sur les dispositifs USB lisibles Dispositifs USB compatibles : • Mémoire flash USB (USB1.1/2.0 (Full Speed)) • Lecteurs de mémoire flash USB (USB1.1/2.0 (Full Speed)) Formats pris en charg...
Page 28 - Lorsqu’un périphérique sans fil; est; Précautions d’utilisation; Évitez d’installer l’appareil dans les endroits suivants :; Manipulation d’un disque
14 Fr (USB) port. Vérifiez que le périphérique USB ne présente aucun problème. Si l’affichage persiste, contactez votre revendeur le plus proche. Impossible de lire certains fichiers sur le dispositif de stockage USB. Assurez-vous que le format du fichier est pris en charge. Assurez-vous que l...
Page 29 - Nettoyage des disques; Spécifications; Amplificateur; Enceintes
15 Fr English F rançais Español Deutsch Italiano Nederlands Pyccкий • Veuillez lire les recommandations fournies avec le disque. ∫ Nettoyage des disques • Des empreintes de doigts ou de la poussière sur un disque peuvent empêcher sa lecture. Dans ce cas, utilisez un chiffon de nettoyage, etc. pour e...
Page 30 - PRODUCTO LASER CLASE 1
PRECAUCIÓN PARA PREVENIR EL PELIGRO DE CHOQUE ELÉCTRICO NO REMOVER LA TAPA NI LAS PARTES DENTRO NO UTILIZADAS, LLAMAR UNA PERSONA CUALIFICADA. D3-4-2-1-1_B2_Es ADVERTENCIA Este aparato no es impermeable. Para evitar el riesgo de incendio y de descargas eléctricas, no ponga ningún recipiente lleno de...
Page 31 - su vida y de las pilas y baterías usadas.; Condensación
K058a_A1_Es Pb Información para los usuarios en la recogida y tratamiento de los equipos al final de su vida y de las pilas y baterías usadas. Estos símbolos en los productos, embalaje, y/o en los documentos que los acompañan significa que los productos eléctricos y electrónicos al final de su vida,...
Page 32 - Índice; Reproducción de audio; Antes de comenzar; Introducción; Contenido de la caja
4 Es Enhorabuena por la adquisición de este producto Pioneer.Lea completamente este manual de instrucciones para aprender a operar correctamente el aparato. Después de haber terminado la lectura de las instrucciones, guarde el manual en un lugar seguro para poderlo consultar en el futuro. Índice Ant...
Page 33 - Colocación de las almohadillas; Vista general de la unidad principal
5 Es English F rançais Español Deutsch Italiano Nederlands Pyccкий PRECAUCIÓN • Cuando introduzca la pila, asegúrese de no dañar el muelle del terminal - de la pila. Podría provocar que la batería experimente alguna fuga o que se caliente en exceso. • No utilice ninguna pila distinta de la especific...
Page 34 - Vista general del mando a distancia; Conexiones; Conexión de los altavoces
6 Es Vista general del mando a distancia 1 Í • Cambiar entre encendido y modo de espera. 2 SLEEP • Establecer el temporizador de apagado en el modo de funcionamiento. 3 TIMER • Se utiliza para ajustar la hora, asi como para ajustar y verificar los temporizadores. 4 MODE • Para seleccionar el Modo de...
Page 35 - Instalación de la antena de FM; Primeros pasos; Encendido
7 Es English F rançais Español Deutsch Italiano Nederlands Pyccкий • No conecte los altavoces suministrados a ningún amplificador que no sea el que se suministra con este sistema. La conexión a cualquier otro amplificador puede ocasionar un funcionamiento defectuoso o un incendio. • No instale estos...
Page 36 - Reproducción; Reproducción de un disco; Cambio del modo de reproducción
8 Es Reproducción Reproducción de un disco 1 Pulse repetidamente INPUT en el mando a distancia o INPUT en la unidad principal para cambiar la fuente a [CD].2 Pulse < para expulsar la bandeja del disco. 3 Meta un disco con la cara impresa hacia arriba. 4 Pulse de nuevo < para abrir la bandeja d...
Page 37 - Reproducción de música empleando; Funcionamiento con mando a
9 Es English F rançais Español Deutsch Italiano Nederlands Pyccкий Reproducción de audio Bluetooth ® (X-EM26 solamente) ∫ Reproducción de música empleando la tecnología inalámbrica Bluetooth Esta unidad permite reproducir inalámbricamente música almacenada en dispositivos habilitados para Bluetooth ...
Page 38 - Precaución con las ondas
10 Es 5 Confirme que [BT AUDIO] aparezca en la pantalla y el indicador Bluetooth deje de parpadear para quedarse iluminado. • Si la sincronización no se ha completado correctamente, el indicador de Bluetooth seguirá parpadeando y no se iluminará de manera permanente. Intente realizar una nueva sincr...
Page 39 - Escuchar la radio FM; Programación de emisoras de radio; para seleccionar el número; Otras características
11 Es English F rançais Español Deutsch Italiano Nederlands Pyccкий interferencias de las ondas radioeléctricas. Si ocurre esto, traslade la unidad a un lugar diferente. Cuando no se use el microondas no habrá interferencia de ondas radioeléctricas. ∫ Reflejos de ondas radioeléctricas Las ondas de r...
Page 41 - Información adicional; Información sobre la reproducción; Detección y solución de problemas
13 Es English F rançais Español Deutsch Italiano Nederlands Pyccкий Información adicional ∫ Información sobre la reproducción de USB Aparatos USB compatibles: • Memoria flash USB (USB1.1/2.0 (Full Speed)) • Reproductores flash USB (USB1.1/2.0 (Full Speed)) Formatos compatibles: • Formato de archivo ...
Page 42 - Cuando el dispositivo de tecnología inalámbrica; esté conectado o se esté utilizando; Evite colocarlo en los siguientes lugares:; Manipulación de discos
14 Es Asegúrese de que la cantidad de archivos no exceda el máximo (página 13). La recepción de radio es mala Aumente la distancia entre el sistema y otros aparatos eléctricos. Extienda completamente la antena. El temporizador no funciona. Ponga en hora el reloj correctamente. Encienda...
Page 43 - Cómo limpiar los discos; Especificaciones; Amplificador; Altavoces
15 Es English F rançais Español Deutsch Italiano Nederlands Pyccкий ∫ Cómo limpiar los discos • Si los discos contienen huellas dactilares o polvo es posible que no pueda reproducirlos. En tal caso, utilice una gamuza, etc., para limpiar suavemente el disco desde el interior hacia el exterior. No ut...
Page 44 - PRODOTTO LASER DI CLASSE 1
AVVERTENZA PER EVITARE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O IL RETRO). NON CI SONO PARTI INTERNE LA CUI MANUTENZIONE POSSA ESSERE EFFETTUATA DALL’UTENTE. IN CASO DI NECESSITÀ, RIVOLGERSI ESCLUSIVAMENTE A PERSONALE DI SERVIZIO QUALIFICATO. D3-4-2-1-1_B2_It ATTENZIONE Questo ...
Page 45 - dispositivi e batterie esauste; La condensa
K058a_A1_It Pb Informazioni per gli utilizzatori finali sulla raccolta e lo smaltimento di vecchi dispositivi e batterie esauste Questi simboli sui prodotti, confezioni, e/o documenti allegati significano che vecchi prodotti elettrici ed elettronici e batterie esauste non devono essere mischiati ai ...
Page 46 - Indice; Riproduzione Audio; Prima di cominciare; Introduzione; Contenuto della confezione
4 It Grazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer.Leggere attentamente questo manuale di istruzioni per familiarizzarsi con l’uso dell’apparecchio. Conservare poi il manuale per ogni eventuale futuro riferimento. Indice Prima di cominciare . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Nome delle parti ...
Page 47 - Applicazione dei cuscinetti
5 It English F rançais Español Deutsch Italiano Nederlands Pyccкий AVVERTENZA • Caricare la batteria facendo attenzione a non danneggiare le molle del terminale - della batteria. Questo potrebbe causare una perdita dalla batteria o surriscaldamento. • Non usare una batteria diversa da quella specifi...
Page 48 - Visione generale del telecomando; Collegamenti; Collegamento dei diffusori
6 It Visione generale del telecomando 1 Í • Consente di accendere o portare in standby il sistema. 2 SLEEP • Impostazione del timer di spegnimento automatico nella modalità operativa. 3 TIMER • Da usare per impostare l'ora esatta e per impostare o controllare i timer. 4 MODE • Selezione della modali...
Page 49 - Installazione dell’antenna in FM; Come iniziare; Accendere
7 It English F rançais Español Deutsch Italiano Nederlands Pyccкий • Non collegare gli altoparlanti in dotazione a un amplificatore che non sia quello in dotazione a questo sistema. Il collegamento ad un amplificatore diverso può causare guasti o incendi. • Non montare questi altoparlanti sulla pare...
Page 50 - Riproduzione; Riproduzione di un disco; Modifica della modalità di
8 It Riproduzione Riproduzione di un disco 1 Premere INPUT del telecomando o INPUT dell’unità principale per passare all’ingresso [CD].2 Premere < per fare uscire il piatto portadisco.3 Caricare il disco col lato stampato rivolto in alto.4 Premere < per far chiudere il piatto portadisco.5 Prem...
Page 51 - Cancellazione della programmazione; Riproduzione con tecnologia; Funzionamento del telecomando
9 It English F rançais Español Deutsch Italiano Nederlands Pyccкий (Per i file MP3) Ripetere i passaggi 3 - 5 per programmare altri brani. 7 Premere per avviare la riproduzione. ∫ Cancellazione della programmazione Per annullare una programmazione di riproduzione • Premere ripetutamente MODE per sel...
Page 52 - Avvertenza sulle onde radio
10 It • Posizionare l’apparecchio abilitato a tecnologia Bluetooth vicino all’unità. • Vedi il manuale di istruzioni dell’apparecchio abilitato a tecnologia Bluetooth per maggiori dettagli su come eseguire l’accoppiamento e sulle procedure richieste per completarlo. • Se viene richiesta l’immissione...
Page 53 - Ascolto della radio FM; Programmazione delle stazioni radio; per selezionare il numero; Altre caratteristiche
11 It English F rançais Español Deutsch Italiano Nederlands Pyccкий • In un luogo esposto a campi magnetici, elettricità statica o interferenze radio provenienti da apparecchiature radio che utilizzano la stessa banda di frequenze (2,4 GHz) di questa unità, ad esempio un dispositivo wireless LAN da ...
Page 55 - Informazioni aggiuntive; Informazioni sulla riproducibilità di; Risoluzione dei problemi
13 It English F rançais Español Deutsch Italiano Nederlands Pyccкий Informazioni aggiuntive ∫ Informazioni sulla riproducibilità di sorgenti USB Dispositivi USB compatibili: • Memorie flash USB (USB 1.1/2.0 (Full Speed)) • Lettori flash USB (USB 1.1/2.0 (Full Speed)) Formati supportati: • USB o file...
Page 56 - Con un dispositivo; a tecnologia; Precauzioni d’uso; Evitare di metterlo nei seguenti luoghi:; Come maneggiare i dischi
14 It L’impostazione dell’orologio/timer è stata cancellata. L’alimentazione si è interrotta o il cavo di alimentazione CA è stato scollegato. Reimpostare l’orologio/timer. Con un dispositivo Bluetooth a tecnologia wireless connesso e in funzione (solo X-EM26) Il dispositivo dotato di tecnol...
Page 57 - Dischi con forma particolare; Specifiche; Amplificatore; Diffusori
15 It English F rançais Español Deutsch Italiano Nederlands Pyccкий • Quando lo sporco è resistente, inumidire un panno morbido, strizzarlo a fondo e strofinare via lo sporco, poi rimuovere l’umidità con un panno asciutto. • Non usare dischi danneggiati (rotti o piegati). • Non lasciate che la super...
Page 58 - LASER KLASSE 1
ACHTUNG UM SICH NICHT DER GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES AUSZUSETZEN, DÜRFEN SIE NICHT DEN DECKEL (ODER DIE RÜCKSEITE) ENTFERNEN. IM GERÄTEINNEREN BEFINDEN SICH KEINE VOM BENUTZER REPARIERBAREN TEILE. ÜBERLASSEN SIE REPARATUREN DEM QUALIFIZIERTEN KUNDENDIENST. D3-4-2-1-1_B1_De WARNUNG Dieses Ger...
Page 59 - gebrauchten Batterien; Hinweise zu Kondensatbildung
K058a_A1_De Pb Informationen für Anwender zur Sammlung und Entsorgung von Altgeräten und gebrauchten Batterien Diese Symbole auf den Produkten, der Verpackung und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass gebrauchte elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht über den Haushaltsmüll entsor...
Page 60 - Inhaltsverzeichnis; Vor der Inbetriebnahme; Einführung; Lieferumfang
4 De Wir danken lhnen für den Kauf dieses Pioneer-Produkts.Lesen Sie sich bitte diese Bedienungsanleitung durch. Dann wissen Sie, wie Sie lhr Gerät richtig bedienen. Bewahren Sie sie an einem sicheren Platz auf, um auch zukünftig nachschlagen zu können. Inhaltsverzeichnis Vor der Inbetriebnahme . . ...
Page 61 - Befestigung der rutschfesten Füße; Übersicht über das Hauptgerät
5 De English F rançais Español Deutsch Italiano Nederlands Pyccкий ACHTUNG • Achten Sie beim Einlegen der Batterie sorgfältig darauf, die Feder des negativen - Pols nicht zu beschädigen. Dies kann dazu führen, dass die Batterie ausläuft oder überhitzt wird. • Verwenden Sie keine andere als die vorge...
Page 62 - Überblick über die Fernbedienung; Anschlüsse; Anschluß der Lautsprecher
6 De Überblick über die Fernbedienung 1 Í • Wechseln Sie zwischen Standby und Ein. 2 SLEEP • Aktivieren Sie den Sleep-Timer. 3 TIMER • Diese Taste dient zur Einstellung der Uhr sowie zur Einstellung und Uberprufung der beiden Timer. 4 MODE • Wählen Sie den Wiedergabemodus aus. • Wählen Sie den Tunin...
Page 63 - UKW-Antenneninstallation; Die ersten Schritte; Einschalten
7 De English F rançais Español Deutsch Italiano Nederlands Pyccкий ACHTUNG • Schließen Sie keine anderen Lautsprecherboxen als die im Lieferumfang enthaltenen Lautsprecher an diese Anlage an. • Schließen Sie die mitgelieferten Lautsprecher an keinen anderen Verstärker als den Verstärker im Lieferumf...
Page 64 - Spielen; Eine Disc abspielen; Ändern des Wiedergabemodus
8 De Spielen Eine Disc abspielen 1 Drücken Sie INPUT an der Fernbedienung oder INPUT wiederholt am Hauptgerät, um die Quelle auf [CD] umzuschalten. 2 Drücken Sie < , um die Disc-Lade auszufahren. 3 Legen Sie eine Disc mit der bedruckten Seite nach oben ein. 4 Drücken Sie < erneut, um die Disc-...
Page 65 - Löschen von Programmen; Musikwiedergabe unter Einsatz von; drahtloser Technologie
9 De English F rançais Español Deutsch Italiano Nederlands Pyccкий ∫ Löschen von Programmen So brechen Sie die Programmwiedergabe ab • Drücken Sie mehrfach MODE , um [ OFF ] auszuwählen. So löschen Sie ein Programm • Drücken Sie im [ PROGRAM ]-Modus ∫ zum Stoppen und drücken Sie dann CLEAR . Bei jed...
Page 66 - Warnhinweis Funkwellen
10 De 5 Vergewissern Sie sich, dass [BT AUDIO] auf dem Display angezeigt wird und die Bluetooth -Anzeige nicht mehr blinkt, sondern leuchtet. • Wenn die Bluetooth -Anzeige nicht vom Blinken auf bleibendes Leuchten umschaltet, wurde das Pairing nicht korrekt abgeschlossen. Versuchen Sie das Pairing m...
Page 67 - Einstellen eines FM-Radiosenders; voreingestellte Nummer auszuwählen; Weitere Merkmale
11 De English F rançais Español Deutsch Italiano Nederlands Pyccкий • Wenn Sie in einem dichtbesiedelten Wohngebiet (Appartement, Stadthaus usw.) wohnen und das Mikrowellengerät Ihres Nachbarn sich in der Nähe Ihrer Anlage befindet, kann es sein, dass dies zu Funkwellenstörungen führt. Sollte dies e...
Page 69 - Informationen über USB-; Fehlersuche
13 De English F rançais Español Deutsch Italiano Nederlands Pyccкий Zusätzliche Informationen ∫ Informationen über USB- Abspielbarkeit Kompatible USB-Geräte: • USB-Flash-Speicher (USB1.1/2.0 (Full Speed)) • USB-Flash-Player (USB1.1/2.0 (Full Speed)) Unterstützte Formate: • USB- oder Speicherdateifor...
Page 70 - Wenn das mit der drahtlosen; Technologie ausgestattete Gerät angeschlossen; Vorsichtsmaßregeln bei der Verwendung; Vermeiden Sie die folgenden Örtlichkeiten:; Handhabung von Discs
14 De Wenn die Anzeige weiterhin erscheint, wenden Sie sich an einen Händler in Ihrer Nähe. Kann einige Dateien auf dem USB-Speichergerät nicht abspielen. Vergewissern Sie sich, dass das Dateiformat unterstützt ist. Vergewissern Sie sich, dass die Anzahl der Dateien nicht das Maximum überschre...
Page 71 - Reinigen der Discs; Technische Daten; Verstärker; Lautsprecher
15 De English F rançais Español Deutsch Italiano Nederlands Pyccкий ∫ Reinigen der Discs • Fingerabdrücke oder Staub auf den Discs können dazu führen, dass die Discs nicht abgespielt werden können. Verwenden Sie in diesem Falle zum Reinigen ein Tuch usw., mit dem Sie die Disc vorsichtig von der Inne...
Page 72 - KLASSE 1 LASERPRODUCT
LET OP OM HET GEVAAR VOOR EEN ELEKTRISCHE SHOCK TE VOORKOMEN, DEKSEL (OF RUG) NIET VERWIJDEREN. AAN DE BINNENZIJDE BEVINDEN ZICH GEEN ELEMENTEN DIE DOOR DE GEBRUIKER KUNNEN BEDIEND WORDEN. ENKEL DOOR GEKWALIFICEERD PERSONEEL TE BEDIENEN. D3-4-2-1-1_B2_Nl WAARSCHUWING Dit apparaat is niet waterdicht....
Page 73 - batterijen; Over condensvocht
K058a_A1_Nl Pb Gebruikersinformatie voor het verzamelen en verwijderen van oude producten en batterijen De symbolen op producten, verpakkingen en bijbehorende documenten geven aan dat de gebruikte elektronische producten en batterijen niet met het gewone huishoudelijk afval kunnen worden samengevoeg...
Page 74 - Inhoudsopgave; Audioweergave; Voordat u begint; Inleiding; Inhoud van de doos
4 Nl Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer produkt.Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door zodat u het apparaat op de juiste wijze kunt bedienen. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor het geval u deze in de toekomst nogmaals nodig heeft. Inhoudsopgave Voordat u begint . . . . . . . . . . . ...
Page 75 - Bevestiging van de; Onderdelen en functies; Overzicht van het hoofdtoestel
5 Nl English F rançais Español Deutsch Italiano Nederlands Pyccкий WAARSCHUWING • Wees bij het plaatsen van de batterij voorzichtig zodat u de veer op het - aansluitpunt voor de batterij niet beschadigt. Hierdoor kan de batterij gaan lekken of oververhit raken. • Gebruik geen andere dan de voorgesch...
Page 76 - Overzicht van de afstandsbediening; Aansluitingen; Aansluiten van de luidsprekers
6 Nl Overzicht van de afstandsbediening 1 Í • Schakel tussen stand-by en aan. 2 SLEEP • Stel de slaaptimer in de werkingsmodus in. 3 TIMER • Gebruik deze toets om de klok in te stellen en ook om de timers in te stellen en te controleren. 4 MODE • Aspeelmodus selecteren. • Tuning Mode. • BT-menu aan-...
Page 77 - Installeren van de FM-antenne; Aan de slag; Inschakelen
7 Nl English F rançais Español Deutsch Italiano Nederlands Pyccкий • Sluit de bijgeleverde luidsprekers niet op een andere versterker aan dan die bij dit systeem wordt geleverd. Aansluiten op een andere versterker kan resulteren in een defect of brand. • De speakers mogen niet aan de wand of aan het...
Page 78 - Afspelen; Afspelen van een disc; De afspeelmodus veranderen
8 Nl Afspelen Afspelen van een disc 1 Druk op INPUT op de afstandsbediening of herhaaldelijk op INPUT op het hoofdtoestel om de signaalbron over te schakelen naar [CD].2 Druk op < om de disclade te openen. 3 Doe een disc in het toestel met de bedrukte zijde naar boven.4 Druk nog eens op < om d...
Page 79 - Programma wissen; Muziek weergeven met behulp van; draadloze technologie
9 Nl English F rançais Español Deutsch Italiano Nederlands Pyccкий ∫ Programma wissen Om programma afspelen te wissen • Druk herhaaldelijk op MODE om [ OFF ] te selecteren. Om het programma te wissen • Wanneer in [ PROGRAM ] modus, druk op ∫ om te stoppen, vervolgens op CLEAR drukken. Elke keer dat ...
Page 80 - Waarschuwing radiogolven
10 Nl 5 Bevestig dat [BT AUDIO] verschijnt op de display en het Bluetooth -controlelampje schakelt van knipperen naar blijven branden. • Indien het Bluetooth -indicatorlampje niet overgaat van knipperend naar continue branden, is de paring niet gelukt; probeer de paring nogmaals uit te voeren. • Ind...
Page 81 - Intunen op een FM-radiozender; om het gewenste; Overige kenmerken
11 Nl English F rançais Español Deutsch Italiano Nederlands Pyccкий • Wanneer u in een dichtbevolkt woongebied woont (appartement, rijtjeshuis enz.) en de magnetron van uw buren in de buurt van uw systeem is geplaatst, kunt u last hebben van radiogolfinterferentie. Wanneer dit gebeurt, verplaatst u ...
Page 83 - Overige informatie; Informatie over het afspelen van USB; Problemen oplossen
13 Nl English F rançais Español Deutsch Italiano Nederlands Pyccкий Overige informatie ∫ Informatie over het afspelen van USB Geschikte USB apparatuur: • USB-flashgeheugen (USB1.1/2.0 (Full Speed)) • USB-flashspelers (USB1.1/2.0 (Full Speed)) Ondersteunde formaten: • USB of geheugenbestandsformaat: ...
Page 84 - Wanneer het apparaat dat is uitgevoerd met; draadloze technologie wordt; Let op tijdens het gebruik; Vermijd de volgende locaties:; Behandeling van discs
14 Nl “OVER CURRENT” verschijnt. Er is een probleem gevonden met het niveau van stroom vanaf de (USB) poort. Zet het systeem uit en verwijder het USB-apparaat van de (USB) poort. Zorg ervoor dat er geen probleem is met het USB-apparaat. Als het displaypatroon blijft, contact opnemen, contact opn...
Page 85 - Reiniging van schijven; Specificaties; Versterker; Luidsprekers
15 Nl English F rançais Español Deutsch Italiano Nederlands Pyccкий • Lees de waarschuwingen die bij de schijf worden gegeven. ∫ Reiniging van schijven • De schijven kunnen mogelijk niet worden afgespeeld als ze vingerafdrukken of stof bevatten. Gebruik in dat geval bijv. een reinigingsdoek en reini...
Page 86 - ЛАЗЕРНЫЙ ПРОДУКТ КЛАСС 1
ВНИМАНИЕ ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ СТЕНКУ). ВНУТРИ НЕ СОДЕРЖАТСЯ ДЕАТЛИ, ПРЕДНАЗНАЧЕННЫЕ ДЛЯ РЕМОНТА ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ДЛЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ ОБРАТИТЕСЬ К КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ СОТРУДНИКУ СЕРВИСНОЙ СЛУЖБЫ. D3-4-2-1-1_B1_Ru ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Данное оборудование не явл...
Page 87 - О конденсации
K058a_A1_Ru Pb Информация для пользователей по сбору и утилизации бывшего в эксплуатации оборудования и отработавших элементов питания Эти обозначения на продукции, упаковке, и/или сопроводительных документах означают, что бывшая в эксплуатации электротехническая и электронная продукция и отработанн...
Page 88 - Содержание; Воспроизведение аудиосигнала через; Прослушивание радио в диапазоне; Перед началом работы; Введение; Комплект поставки
4 Ru Благодарим вас за покупку этого изделия марки Pioneer.Полностью прочтите настоящие инструкции по эксплуатации, чтобы знать, как правильно обращаться с этой моделью. Прочитав инструкции, сохраните их в надежном месте для использования в будущем. Содержание Перед началом работы . . . . . . . . . ...
Page 89 - Прикрепление нескользящих; Названия частей и функции; Обзор основного блока; Датчик дистанционного управления; Лоток для дисков
5 Ru English F rançais Español Deutsch Italiano Nederlands Pyccкий ВНИМАНИЕ • Вставляя батарейку, будьте внимательны, чтобы не повредить пружину на - разъеме для батарейки. Это может вызвать течь батарейки или перегрев. • Не используйте любые другие типы батарейки, кроме указанных типов. • При устан...
Page 90 - Обзор пульта ДУ; Подключения; Подключение громкоговорителей
6 Ru Обзор пульта ДУ 1 Í • Переключение между режимом ожидания и рабочим режимом. 2 SLEEP • Установка таймера сна в рабочем режиме. 3 TIMER • Используется для установки часов, а также для установки и проверки установок таймера. 4 MODE • Выбор режима воспроизведения. • Режим настройки. • Включение ил...
Page 91 - Подключение питания; Начало работы; Включение
7 Ru English F rançais Español Deutsch Italiano Nederlands Pyccкий • Не подключайте входящие в комплект динамики к каким-либо усилителям, кроме того, что входит в комплект поставки. Подключение к любому другому усилителю может стать причиной неисправности или пожара. • Не крепите громкоговоритель к ...
Page 92 - Воспроизведение; Воспроизведение диска; Изменение режима
8 Ru Воспроизведение Воспроизведение диска 1 Нажмите INPUT на пульте ДУ или повторно нажимая INPUT на основном блоке, переключите источник на [CD].2 Нажмите < и извлеките лоток диска. 3 Загрузите диск этикеточной стороной вверх. 4 Снова нажмите < и закройте лоток диска. 5 Нажмите . Воспроизвед...
Page 93 - Воспроизведение музыки с; Использование дистанционного
9 Ru English F rançais Español Deutsch Italiano Nederlands Pyccкий Как удалить программу • В режиме [ PROGRAM ] нажмите ∫ , чтобы остановить воспроизведение, а затем нажмите CLEAR . При каждом нажатии этой кнопки удаляется последняя запрограммированная композиция или файл. После удаления всех запрог...
Page 94 - Прослушивание музыки на; Предостережение по радиоволнам
10 Ru 5 Убедитесь, что на дисплее отображается [BT AUDIO] и индикатор Bluetooth перестал мигать и горит постоянно. • Если индикатор Bluetooth не переключится с мигания на постоянное горение, значит спаривание выполнено неправильно, поэтому попытайтесь снова выполнить спаривание с устройством. • Если...
Page 95 - Прослушивание радио в; Настройка на FM-радиостанцию; выберите нужный номер; Другие функции
11 Ru English F rançais Español Deutsch Italiano Nederlands Pyccкий ∫ Отражения радиоволн На данное устройство воздействуют прямые волны, исходящие от устройства, оснащенного беспроводной технологией Bluetooth , а также волны, отраженные от стен, предметов мебели и стен помещения. Отраженные волны (...
Page 96 - Через гнездо AUDIO IN; Управление звуком
12 Ru ∫ Автоматическое включение и выключение Можно установить время для автоматического включения и выключения питания. • Убедитесь, что перед данной настройкой были установлены часы. 1 Нажмите TIMER. 2 Нажимая / , выберите [PLAY SET], а затем нажмите . Появляется [ ON TIME ], и начинают мигать...
Page 97 - Дополнительная информация; Информация по воспроизведению USB; Устранение неполадок
13 Ru English F rançais Español Deutsch Italiano Nederlands Pyccкий Дополнительная информация ∫ Информация по воспроизведению USB Совместимые устройства USB: • Флэш-память USB (USB1.1/2.0 (Full Speed)) • Флэш-проигрыватели USB (USB1.1/2.0 (Full Speed)) Поддерживаемые форматы: • Формат файлов USB или...
Page 98 - Меры предосторожности при; Избегайте следующих мест:; Обращение с дисками
14 Ru Полностью вытяните антенну. Не работает таймер. Правильно установите часы. Включите таймер. Настройка часов/таймера удалена. Было прервано питание или был отсоединен силовой кабель переменного тока. Переустановите часы/таймер. Когда подключено или работает устройство с беспроводн...
Page 99 - Чистка дисков; Спецификации; Усилитель; Диск; Громкоговорители
15 Ru English F rançais Español Deutsch Italiano Nederlands Pyccкий ∫ Чистка дисков • Диски могут не воспроизводиться, если на них остаются отпечатки пальцев или пыль. В этом случае, используйте чистящую ткань и т.п., чтобы осторожно вытереть диск от внутренней стороны к наружной. Не пользуйтесь гря...
Page 100 - Дата изготовления оборудования; P2 - Месяц изготовления
Серийный номер P1 - Год изготовления P1 P2 Дату изготовления оборудования можно определить по серийному номеру, который содержит информацию о месяце и годе производства. Дата изготовления оборудования Год 2001 A 2002 B 2003 C 2004 D 2005 E 2006 F 2007 G 2008 H 2009 I 2010 J Символ 12 цифр 10 цифр 2 ...
Page 101 - Информация для покупателей в ЕАЭС:
Примечание: Корпорация О энд Пи устанавливает следующую продолжительность срока службы официально поставляемых на Российский рынок товаров. Аудио и видеооборудование: 7 лет Переносное аудиооборудование: 6 лет Другое оборудование (наушники, микрофон и т.д.): 5 лет Информация для покупателей в ЕАЭС: У...
Page 102 - Pioneer Europe NV
Declaration of Conformity with regard to th e R&TTE Directive 1999/5/E C English: Hereby, O&P, declares that this [*] is in compliance with the essential require-ments and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. Suomi: O&P vakuuttaa täten että [*] tyyppinen laite on direktiivin...
Page 103 - бъ
Português: Čeština: Eesti: Magyar: Latviešu valoda: Lietuvių kalba: Malti: Slovenčina: Slovenščina: Română: бъ лгарски: Polski: Norsk: Íslenska: O&P declara que este [*] está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE. O&P tímto prohlašuje, že tento [*]...
Page 104 - Printed in China / Imprimé en Chine / Напечатано в Китае
F1608-0 © 2016 Onkyo & Pioneer Corporation. All rights reserved.© 2016 Onkyo & Pioneer Corporation. Tous droits de reproduction et de traduction réservés. Printed in China / Imprimé en Chine / Напечатано в Китае SN 29402702 72-EM26EU-MANB1 *29402702* * 2 9 4 0 2 7 0 2 * <Germany> Hanns...