Page 2 - IMPORTANT
The wire which is coloured brown must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured red. NOTEAfter replacing or changing a fuse, the fuse cover in the plug must be replaced with a fuse cover which corresponds to the colour of the insert in the base of the plug or the wor...
Page 3 - WARNING
En gl is h WARNING This apparatus must be earthed. The following symbols are found onlabels attached to the product. They alertthe operators and service personnel ofthis equipment to any potentiallydangerous conditions. STANDBY/ON ButtonSTANDBY: When placed into the standby mode, the mainpower flow ...
Page 4 - Thank you for buying this Pioneer product.
4 En Contents Contents Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. After you have finished reading the instructions, put them away in a safe place for future reference.In some countries or regions, t...
Page 5 - Contents; gl; 0 Enjoying through External Equipment
5 En Contents En gl is h 10 Enjoying through External Equipment Watching a decoder image ..................... 40 Connecting a decoder ......................... 40Displaying a decoder image ............... 40 Watching a VCR image ............................ 40 Connecting a VCR ........................
Page 6 - Usage guidelines
6 En Important User Guidance Information 01 Important User Guidance Information In order to obtain maximum enjoyment from this Pioneer PureVision PDP-506FDE/PDP-436FDE Plasma Display System, please first read this information carefully. With the Pioneer PureVision PDP-506FDE/PDP-436FDE, you can be a...
Page 7 - Important User Guidance Information; CAUTION
7 En Important User Guidance Information 01 En gl is h CAUTION PIONEER bears no responsibility for any damage arising from incorrect use of the product by you or other people, malfunctions when in use, other product related problems, and use of the product except in cases where the company must be l...
Page 8 - Panel sticking and after-image lag; • Displaying the same images such as still images for a long; • The energy save function can be set to help prevent damage
8 En Important User Guidance Information 01 CAUTION Panel sticking and after-image lag • Displaying the same images such as still images for a long time may cause after-image lagging. This may occur in the following two cases. 1 After-image lagging due to remaining electrical load When image pattern...
Page 9 - Safety Precautions
9 En Safety Precautions 02 En gl is h Safety Precautions Electricity is used to perform many useful functions, but it can also cause personal injuries and property damage if improperly handled. This product has been engineered and manufactured with the highest priority on safety. However, improper u...
Page 10 - Installation Precautions; Rear view
10 En Safety Precautions 02 Installation Precautions Observe the following precautions when installing with any items such as the optional stand. When using the optional stand, brackets, or equivalent items • Ask your dealer to perform the installation. • Be sure to use the supplied bolts. • For det...
Page 11 - Supplied Accessories; Plasma Display; NOTE
11 En Supplied Accessories 03 En gl is h Supplied Accessories Plasma Display Media Receiver NOTE • Always use the power cord supplied with the Plasma Display and the one supplied with the Media Receiver for each respective unit. Power cord (2 m) (For Europe, except UK and Eire) (For UK and Eire) Onl...
Page 12 - POWER; button; Front view
12 En Part Names 04 Part Names Plasma Display 1 POWER button 2 STANDBY indicator 3 POWER ON indicator 4 Remote control sensor 5 SPEAKER (right/left) terminals 6 SYSTEM CABLE terminal (BLACK) 7 SYSTEM CABLE terminal (WHITE) 8 AC IN terminal 4 2 3 1 Front view SYSTEM CABLE WHITE BLACK SYSTEM CABLE WHI...
Page 13 - Part Names; Media Receiver; INPUT
13 En Part Names 04 En gl is h Media Receiver 1 POWER ON indicator 2 STANDBY indicator 3 STANDBY/ON button 4 INPUT button 5 VOLUME +/– buttons 6 CHANNEL +/– buttons 7 INPUT 4 terminal (S-VIDEO) 8 INPUT 4 terminal (VIDEO) 9 INPUT 4 terminals (AUDIO) 1 ANT (Antenna) input terminal 2 RS-232C terminal (...
Page 14 - Remote control unit; INPUT
14 En Part Names 04 Remote control unit NOTE • When using the remote control unit, point it at the Plasma Display. 1 a Turns on the power to the Plasma Display or places it into the standby mode. 2 INPUT Selects an input source of the Plasma Display. (INPUT 1, INPUT 2, INPUT 3, INPUT 4) 3 0 – 9 TV/E...
Page 15 - Preparation; Installing the Plasma Display; Location; Installing the Media Receiver; Operating Environment
15 En Preparation 05 En gl is h Preparation Installing the Plasma Display Location • Avoid direct sunlight. Maintain adequate ventilation. • The length of the system cable used to connect the Plasma Display and the Media Receiver is about 3 m. • Because the Plasma Display is heavy, be sure to have s...
Page 16 - Preventing the Plasma Display from Falling Over; Stabilizing on a table or floor; • Perform this work in the same way on the left and right sides.; Hook
16 En Preparation 05 Preventing the Plasma Display from Falling Over After installing the stand, be sure to take special care to ensure that the Plasma Display will not fall over. Stabilizing on a table or floor Stabilize the Plasma Display as shown in the diagram using screws that are available on ...
Page 17 - Connecting the system cable; Connecting the system cable to the Media Receiver; System cable; Connecting the system cable to the Plasma Display
17 En Preparation 05 En gl is h Connecting the system cable ANT I N P U T 2 I N P U T 1 SERVICE ONLY I N P U T I / o link.A SELECT I NPU T 2 I NPU T 3 H D M I SYSTEM CABLE BLACK WHITE COMPONENT V I D E O 2 3 Y P B P R AC IN AC IN R -AUDIO - L AUDIO OUTPUT SYSTEM CABLE WHITE BLACK SYSTEM CABLE WHITE ...
Page 18 - Routing cables; Attaching speed clamps to the main unit; When the speakers are installed on the sides
18 En Preparation 05 Routing cables Speed clamps and bead bands are supplied for bunching cables. Once properly bunched, follow the steps below to route the cables. Attaching speed clamps to the main unit Attach the speed clamps using the 2 holes marked with below, depending on your routing system. ...
Page 19 - Preparing the remote control unit; Inserting batteries; • WHEN DISPOSING OF USED BATTERIES, PLEASE; Cautions regarding the remote control unit
19 En Preparation 05 En gl is h Preparing the remote control unit Inserting batteries 1 Open the battery cover. 2 Load the supplied two AA size batteries while inserting their respective negative polarity (–) ends first. • Place batteries with their terminals corresponding to the (+) and (–) indicat...
Page 20 - Basic connections; Connecting to an antenna; Attaching the ferrite core
20 En Preparation 05 Basic connections Connecting to an antenna To enjoy a clearer picture, use an outdoor antenna. The following is a brief explanation of the types of connections that are used for a coaxial cable. Antenna cable (commercially available) Connecting the power cord Plasma Display (rea...
Page 21 - Watching TV; Turning on/ off the power; POWER
21 En Watching TV 06 En gl is h Watching TV Unless you set up TV channels that you can watch under the current conditions, you cannot tune in those channels. For the procedure, see “Setting up TV channels automatically” on page 27. Turning on/ off the power NOTE • When the Media Receiver is plugged ...
Page 22 - Changing channels; Using; Channel display
22 En Watching TV 06 Changing channels Using P +/P – on the remote control unit • Press P + to increase the channel number. • Press P – to decrease the channel number. When viewing Teletext information: • Press P + to increase the page number. • Press P – to decrease the page number. For Teletext, s...
Page 23 - Tuning to your favourite channels; ENTER; Changing the volume and sound; Volume adjustment
23 En Watching TV 06 En gl is h Tuning to your favourite channels If you have registered your favourite channels, selecting from the registered list may be the easiest way to tune to those channels. NOTE • You can register up to 16 channels as your favourite channels. For the registration, see steps...
Page 24 - II; pp; pp; pp; pp
24 En Watching TV 06 NOTE • In each of the sound multiplex mode selected using the g button, the display changes depending on broadcasting signals being received. • Once the MONO mode is selected, the Plasma Display System sound remains mono even if the system receives a stereo broadcast. You must s...
Page 25 - Freezing images
25 En Watching TV 06 En gl is h Freezing images Use the following procedure to capture and freeze one frame from a moving image that you are watching. 1 Press d . • A still image appears on the right screen while a moving image is shown on the left screen. 2 Press d again to cancel the function. NOT...
Page 26 - Using the menu; Menu operations; HOME MENU; RETURN
26 En Menu Setup 07 Menu Setup Using the menu Menu operations The following describes the typical procedure for setting up the menus. For the actual procedures, see the appropriate pages that describe individual functions. 1 Press HOME MENU . 2 Press / to select a menu item, and then press ENTER . 3...
Page 27 - Basic Adjustment Settings; Setting up TV channels automatically; Using Auto Installation; Setting up TV channels manually; Using Manual Adjust
27 En Basic Adjustment Settings 08 En gl is h Basic Adjustment Settings Setting up TV channels automatically This section describes how to automatically search for and set up TV channels. Using Auto Installation When the Plasma Display System is switched on for the first time after purchase, the ini...
Page 28 - Reducing video noise; Setting Child Lock
28 En Basic Adjustment Settings 08 9 Select “System” ( / ). 10 Select a sound system ( / ). • You can select from among “B/G”, “D/K”, “I”, “L”, and “L’”. 11 Select “Colour System” ( / ). 12 Select a colour system ( / ). • You can select from among “Auto”, “PAL”, “SECAM”, and “4.43NTSC”. 13 Select “S...
Page 29 - Labelling TV channels; Sorting preset TV channels; Clock setting; Delete
29 En Basic Adjustment Settings 08 En gl is h Labelling TV channels You can name TV channels that you have set up, using up to five characters. This may help you easily identify the channels during selections. 1 Press HOME MENU . 2 Select “Setup” ( / then ENTER ). 3 Select “Analogue TV Setup” ( / th...
Page 30 - Language setting; AV Selection; Press; • If you have selected “DYNAMIC”, you cannot select
30 En Basic Adjustment Settings 08 Language setting You can select the language to be used for on-screen display such as menus and instructions, from among 14 languages; English, German, French, Italian, Spanish, Dutch, Swedish, Portuguese, Greek, Finnish, Russian, Turkish, Norwegian, and Danish. Fo...
Page 31 - Basic picture adjustments; Advanced picture adjustments; Using PureCinema
31 En Basic Adjustment Settings 08 En gl is h Basic picture adjustments Adjust the picture to your preference for the chosen AV Selection option (except DYNAMIC). 1 Press HOME MENU . 2 Select “Picture” ( / then ENTER ). 3 Select an item to be adjusted ( / then ENTER ). 4 Select the desired level ( /...
Page 32 - Using Colour Temp
32 En Basic Adjustment Settings 08 Using Colour Temp 1 Press HOME MENU . 2 Select “Picture” ( / then ENTER ). 3 Select “Pro Adjust” ( / then ENTER ). 4 Select “Colour Detail” ( / then ENTER ). 5 Select “Colour Temp” ( / then ENTER ). 6 Select the desired parameter ( / then ENTER ). • If you have sel...
Page 33 - Eliminating noise from images
33 En Basic Adjustment Settings 08 En gl is h Eliminating noise from images 1 Press HOME MENU . 2 Select “Picture” ( / then ENTER ). 3 Select “Pro Adjust” ( / then ENTER ). 4 Select “NR” ( / then ENTER ). 5 Select an item to be adjusted ( / then ENTER ). • You can select “DNR” or “MPEG NR”. 6 Select...
Page 34 - Sound adjustments; FOCUS; Front Surround
34 En Basic Adjustment Settings 08 Sound adjustments You can adjust the sound quality to your preference with the following settings. Adjust the sound to your preference for the chosen AV Selection option. See page 30. 1 Press HOME MENU . 2 Select “Sound” ( / then ENTER ). 3 Select an item to be adj...
Page 35 - Power Control; Energy Save
35 En Basic Adjustment Settings 08 En gl is h Power Control Power Control provides convenient functions for power saving. Energy Save You may use one of the three Energy Save modes to save power consumption. 1 Press HOME MENU . 2 Select “Power Control” ( / then ENTER ). 3 Select “Energy Save” ( / th...
Page 36 - Switching the vertical drive frequency; Adjusting image positions; Selecting an input signal type; Colour system setting
36 En Useful Adjustment Settings 09 Useful Adjustment Settings Switching the vertical drive frequency You can switch the vertical drive frequency for screen display between 75 Hz and 100 Hz. Choose the drive frequency that better suits your broadcasting signals. 1 Press HOME MENU . 2 Select “Option”...
Page 37 - Useful Adjustment Settings; Selecting a screen size manually
37 En Useful Adjustment Settings 09 En gl is h Selecting a screen size manually Press f to switch among the screen size options selectable for the type of video signals currently received. • Each time you press f , the selection is switched. • The selectable screen sizes differ depending on the type...
Page 38 - Sleep Timer; Using a password; Entering a password
38 En Useful Adjustment Settings 09 Changing the brightness at both sides of the screen (Side Mask) With the 4:3, FULL 14:9, or CINEMA 14:9 screen size selected for the AV mode, you can change the brightness of the grey side masks that appear at both sides of the screen. 1 Press HOME MENU . 2 Select...
Page 39 - Changing the password; Resetting the password function; Disabling the password function; If you forget the password
39 En Useful Adjustment Settings 09 En gl is h Changing the password Use the following procedure to change the password. 1 Press HOME MENU . 2 Select “Setup” ( / then ENTER ). 3 Select “Password” ( / then ENTER ). • The password entry screen appears. Enter the current 4- digit password using buttons...
Page 40 - Watching a decoder image; Connecting a decoder; Watching a VCR image; Connecting a VCR; AV link advanced system; Displaying a VCR image
40 En Enjoying through External Equipment 10 Enjoying through External Equipment You can connect many types of external equipment to your Plasma Display System, like a decoder, VCR, DVD player, personal computer, game console, and camcorder. To view images coming from external equipment, select the ...
Page 41 - Enjoying through External Equipment; Using HDMI Input; Connecting HDMI equipment; To activate the HDMI terminal:; HDMI equipment
41 En Enjoying through External Equipment 10 En gl is h Using HDMI Input The INPUT 3 terminals include HDMI terminals to which digital video and audio signals can be input. To use the HDMI terminal, activate the terminal and specify the types of video and audio signals to be received from the connec...
Page 42 - One Touch Play; Watching a DVD image; Connecting a DVD player; INPUT 2; VCR or DVD Recorder; DVD player
42 En Enjoying through External Equipment 10 Using i/o Link.A The Plasma Display System incorporates three typical i/o Link.A functions for smooth connections between Media Receiver and other audiovisual equipment. One Touch Play While the Plasma Display System is in standby mode, it automatically t...
Page 43 - Connecting a game console or camcorder; INPUT 4; Connecting audio equipment; Game console/Camcorder; AV Receiver
43 En Enjoying through External Equipment 10 En gl is h Enjoying a game console or watching camcorder images Connecting a game console or camcorder Use the INPUT 4 terminals to connect a game console, camcorder and other audiovisual equipment. Displaying an image from the game console or camcorder T...
Page 44 - Operating the Teletext basics; Turning on and off Teletext; Upper half
44 En Using the Teletext Functions 11 Using the Teletext Functions What is Teletext? Teletext broadcasts pages of information and entertainment to specially equipped television sets. Your Plasma Display System receives Teletext signals broadcast by TV networks, and decodes them into graphical format...
Page 45 - Using the Teletext Functions; Displaying subpages; Displaying TOP Over View; Displaying subtitle pages; TEXT; Subpage screen; T O P O v e r V i e w
45 En Using the Teletext Functions 11 En gl is h Displaying subpages You can display several subpages as they are transmitted. 1 Press m to display Teletext. • If you open a page containing subpages, the subpages are automatically displayed in sequence. 2 To quit automatic subpage change, press / . ...
Page 46 - Troubleshooting
46 En Appendix 12 Appendix Troubleshooting If the following error codes appear on the screen, check the corresponding items in the table. Problem Possible Solution • No power.• The system cannot be switched on. • Make sure that the Plasma Display and the Media Receiver are connected correctly. (See ...
Page 47 - Appendix; Connecting pin assignments for SCART
47 En Appendix 12 En gl is h Connecting pin assignments for SCART Various audio and video devices may be connected via the SCART terminals. SCART (INPUT 1) 1. Audio right output 8. Audio-video control 15. Red input 2. Audio right input 9. Earth for green 16. Red/Green/Blue control 3. Audio left outp...
Page 48 - Specifications; Trademarks
48 En Appendix 12 Specifications * 1 Switchable * 2 This conforms to HDMI1.1 and HDCP1.1.HDMI (High Definition Multimedia Interface) is a digital interface that handles both video and audio using a single cable.HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) is a technology used to protect copyrigh...
Page 49 - AVERTISSEMENT; AVERTISSEMENT
Français En gl is h AVERTISSEMENT Cet appareil doit être mis à la terre. Les symboles suivants figurent sur lesétiquettes apposées sur l'appareil. Ilsappellent l'attention des utilisateurs et dupersonnel d'entretien sur des dangerspotentiels. Touche STANDBY/ONSTANDBY: Quand l'appareil est en mode ve...
Page 50 - Nous vous remercions d'avoir acquis cet appareil Pioneer.
4 Fr Table des matières Table des matières Nous vous remercions d'avoir acquis cet appareil Pioneer. Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi pour être en mesure d'utiliser l'appareil convenablement. La lecture de ce mode d'emploi terminée, conservez-le dans un endroit sûr pour référence.Dans ce...
Page 51 - Table des matières; Français; 0 Emploi d'un appareil extérieur
5 Fr Table des matières Français Modification de la luminosité de chaque côté de l'écran (cache latéral) ................. 38Minuterie de mise en veille ..................... 38Utilisation d'un mot de passe .................. 38 Saisie du mot de passe ....................... 38Changement de mot de p...
Page 52 - Instructions d’usage
6 Fr Informations importantes pour l’utilisateur 01 Informations importantes pour l’utilisateur Veuillez lire attentivement ces informations de manière à profiter au mieux du système d’écran à plasma Pioneer PureVision PDP-506FDE/PDP-436FDE. Avec le système d’écran à plasma Pioneer PureVision PDP-50...
Page 53 - Informations importantes pour l’utilisateur; DANGER
7 Fr Informations importantes pour l’utilisateur 01 Français DANGER PIONEER ne saurait être tenue responsable des dommages survenant à la suite d’un usage incorrect de l’appareil, par vous-même ou d’autres personnes, des anomalies de fonctionnement, des perturbations que l’appareil peut causer à d’a...
Page 54 - Rémanence d’image sur le panneau; • L’affichage de la même image pendant une longue période; • La fonction d’économie d’énergie peut être employée pour
8 Fr Informations importantes pour l’utilisateur 01 DANGER Rémanence d’image sur le panneau • L’affichage de la même image pendant une longue période peut provoquer une rémanence de cette image. Cela peut spécialement se produire dans les circonstances suivantes. 1 Image rémanente due à la charge él...
Page 55 - Précautions de sécurité
9 Fr Précautions de sécurité 02 Français Précautions de sécurité L’électricité permet de disposer d’un grand nombre de fonctions utiles mais elle peut être la source de blessures et de dommages matériels si certaines précautions ne sont pas respectées. Cet appareil a été conçu et fabriqué en tenant ...
Page 56 - Précautions d’installation; Vue de dos
10 Fr Précautions de sécurité 02 Précautions d’installation Observez les précautions suivantes si vous effectuez une installation mettant en oeuvre des accessoires tels que le support en option. Si vous utilisez le support, les équerres ou les accessoires en option • Demandez au revendeur d’effectue...
Page 57 - Accessoires fournis; Écran plasma; REMARQUE
11 Fr Accessoires fournis 03 Français Accessoires fournis Écran plasma Récepteur Média REMARQUE • Utilisez respectivement le cordon d'alimentation fourni avec l'écran plasma et celui fourni avec le récepteur Média. (Pour l'Eire et le Royaume-Uni) Seul le cordon d'alimentation convenant pour le pays ...
Page 58 - Vue de face
12 Fr Nomenclature 04 Nomenclature Écran plasma 1 Touche POWER 2 Témoin STANDBY 3 Témoin POWER ON 4 Capteur de télécommande 5 Prises pour les enceintes (gauche/droite) 6 Prise SYSTEM CABLE (BLACK) 7 Prise SYSTEM CABLE (WHITE) 8 Prise AC IN Vue de face SYSTEM CABLE WHITE BLACK SYSTEM CABLE WHITE BLAC...
Page 59 - Nomenclature; Récepteur Média
13 Fr Nomenclature 04 Français Récepteur Média 1 Témoin POWER ON 2 Témoin STANDBY 3 Touche STANDBY/ON 4 Touche INPUT 5 Touches VOLUME +/– 6 Touches CHANNEL +/– 7 Prise INPUT 4 (S-VIDEO) 8 Prise INPUT 4 (VIDEO) 9 Prises INPUT 4 (AUDIO) 1 Prise d'entrée ANT (Antenne) 2 Prise RS-232C (utilisée pour la ...
Page 60 - Boîtier de télécommande
14 Fr Nomenclature 04 Boîtier de télécommande REMARQUE • Pour utiliser le boîtier de télécommande, dirigez-le vers l'écran plasma. 1 a Met l'écran à plasma sous tension ou le met en mode veille. 2 INPUT Cette touche sélectionne une source d'entrée de l'écran plasma. (ENTRÉE 1, ENTRÉE 2, ENTRÉE 3, EN...
Page 61 - Préparation; Installation de l’écran plasma; Emplacement; Installation du récepteur Média; • Ne posez aucun appareil, pas même un; Milieu de fonctionnement
15 Fr Préparation 05 Français Préparation Installation de l’écran plasma Emplacement • Évitez que l'écran ne soit exposé à la lumière directe du soleil. Veillez à ce qu'il soit convenablement ventilé. • La longueur du câble système assurant la connexion entre l'écran plasma et le récepteur Média est...
Page 62 - Pour empêcher l'écran à plasma de se renverser; Fixation sur une table ou au sol; • Effectuez cette opération de la même façon sur les côtés; Crochet
16 Fr Préparation 05 Pour empêcher l'écran à plasma de se renverser Après avoir installé le support, veillez à prendre toutes les précautions nécessaires pour empêcher l'écran à plasma de se renverser. Fixation sur une table ou au sol A l'aide de vis disponibles dans le commerce, fixez l'écran à pla...
Page 63 - Raccordement du câble système; Raccordement du câble système à l'écran plasma; Câble système; Raccordement du câble système au récepteur Média
17 Fr Préparation 05 Français Raccordement du câble système ANT I N P U T 2 I N P U T 1 SERVICE ONLY I N P U T I / o link.A SELECT I NPU T 2 I NPU T 3 H D M I SYSTEM CABLE BLACK WHITE COMPONENT V I D E O 2 3 Y P B P R AC IN AC IN R -AUDIO - L AUDIO OUTPUT SYSTEM CABLE WHITE BLACK SYSTEM CABLE WHITE ...
Page 64 - Cheminement des câbles; Fixation des colliers rapides à l'appareil; Si les enceintes sont montées de chaque côté
18 Fr Préparation 05 Cheminement des câbles Des colliers rapides et des colliers à œil sont fournis avec le système pour permettre la mise en faisceau des câbles. Après avoir constitué les faisceaux de câbles, procédez comme il est dit ci-dessous pour les faire cheminer. Fixation des colliers rapide...
Page 65 - Préparation du boîtier de télécommande; Mise en place des piles; • POUR LA MISE AU REBUT DES PILES, VEUILLEZ VOUS; Portée du boîtier de télécommande
19 Fr Préparation 05 Français Préparation du boîtier de télécommande Mise en place des piles 1 Ouvrez le couvercle du logement des piles. 2 Mettez les deux piles AA fournies en place en introduisant d'abord le côté portant la borne négative (–). • Positionnez les piles de manière à respecter les pol...
Page 66 - Raccordements de base; Raccordement à l'antenne; Le plus près possible; Fixation du noyau de ferrite
20 Fr Préparation 05 Raccordements de base Raccordement à l'antenne Pour bénéficier d'une image de meilleure qualité, utilisez une antenne extérieure. Voici de brèves explications sur le raccordement d'un câble coaxial. Câble d'antenne (disponible dans le commerce) Raccordement du cordon d'alimentat...
Page 67 - Pour regarder la télévision; Mise sous / hors tension
21 Fr Pour regarder la télévision 06 Français Pour regarder la télévision Vous ne pouvez effectuer la syntonisation sur un canal que si vous avez préalablement réglé le téléviseur sur ce canal. La manière de procéder pour cela est donnée au paragraphe "Réglage automatique des canaux de télévisio...
Page 68 - Sélection des canaux; Page affichée
Pour regarder la télévision 06 22 Fr Sélection des canaux Utilisation des touches P +/P – du boîtier de télécommande • Appuyez sur P + pour augmenter le numéro du canal. • Appuyez sur P – pour diminuer le numéro du canal. Au cours de l'affichage d'informations télétexte: • Appuyez sur P + pour augme...
Page 69 - Accord sur vos canaux favoris; Modification du niveau sonore; Réglage du niveau sonore
Pour regarder la télévision 06 Français 23 Fr Accord sur vos canaux favoris Si vous avez enregistré vos canaux favoris, la sélection à partir de la liste enregistrée peut être la façon la plus simple pour accorder sur ces canaux. REMARQUE • Vous pouvez enregistrer jusqu'à 16 canaux comme favoris. Po...
Page 70 - et cela en fonction du signal télévisé reçu.; Utilisation de la touche; Chaque pression sur la touche
Pour regarder la télévision 06 24 Fr REMARQUE • Une indication est affichée sur l'écran correspondant à chaque mode sonore multiplex sélectionné au moyen de la touche g , et cela en fonction du signal télévisé reçu. • Après sélection du mode MONO, les sons émis par l'écran plasma demeurent monophoni...
Page 72 - Utilisation du menu; Opérations du menu
26 Fr Configuration du menu 07 Configuration du menu Utilisation du menu Opérations du menu Voici une présentation des procédures types pour le réglage des menus. Pour connaître chaque procédure, reportez-vous aux pages appropriées décrivant individuellement ces fonctions. 1 Appuyez sur HOME MENU . ...
Page 73 - Réglages de base; Utilisation d'Autoinstallation; Utilisation de Réglage manuel
27 Fr Réglages de base 08 Français Réglages de base Réglage automatique des canaux de télévision Cette section traite de la manière de détecter automatiquement les canaux de télévision puis d'effectuer leur réglage. Utilisation d'Autoinstallation Lorsque le système d'écran plasma est mis en service ...
Page 74 - Réduction de bruit vidéo; Définition de Verrouillage enfants
28 Fr Réglages de base 08 9 Sélectionnez "Système" ( / ). 10 Sélectionnez un système sonore ( / ). • Vous pouvez choisir parmi les systèmes suivants "B/G", "D/K", "I", "L" et "L'". 11 Sélectionnez "Système couleur" ( / ). 12 Sélectionnez un sys...
Page 75 - Étiquetage des canaux de télévision; Classement des canaux de télévision préréglés
29 Fr Réglages de base 08 Français Étiquetage des canaux de télévision Vous avez la possibilité d'attribuer un nom ne comportant pas plus de 5 caractères à chaque canal réglé. Cette façon de procéder facilite l'identification des canaux au cours de leur sélection. 1 Appuyez sur HOME MENU . 2 Sélecti...
Page 76 - Choix de la langue
30 Fr Réglages de base 08 6 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu. REMARQUE • Si le système échoue dans le réglage de la date et de l'heure par l'intermédiaire du canal de télévision choisi, la page d'entrée "Heure et date" s'affiche. Précisez l'heure actuelle. • Le système obtient et a...
Page 77 - Réglages de base de l'image; Réglages avancés de l'image; Utilisation de PureCinema
31 Fr Réglages de base 08 Français Réglages de base de l'image Réglez l'image selon vos préférences et en fonction de l'option Sélection AV (sauf DYNAMIQUE) retenue. 1 Appuyez sur HOME MENU . 2 Sélectionnez "Image" ( / puis ENTER ). 3 Sélectionnez le paramètre à définir ( / puis ENTER ). 4 S...
Page 78 - Utilisation de Temp. Couleur
32 Fr Réglages de base 08 Utilisation de Temp. Couleur 1 Appuyez sur HOME MENU . 2 Sélectionnez "Image" ( / puis ENTER ). 3 Sélectionnez "Réglage pro. " ( / puis ENTER ). 4 Sélectionnez "Infos couleur" ( / puis ENTER ). 5 Sélectionnez "Temp. Couleur" ( / puis ENTER )....
Page 79 - Elimination du bruit des images
33 Fr Réglages de base 08 Français Elimination du bruit des images 1 Appuyez sur HOME MENU . 2 Sélectionnez "Image" ( / puis ENTER ). 3 Sélectionnez "Réglage pro. " ( / puis ENTER ). 4 Sélectionnez "NR" ( / puis ENTER ). 5 Sélectionnez un élément à régler ( / puis ENTER ). • ...
Page 80 - Réglages du son; Surround avant
34 Fr Réglages de base 08 Réglages du son Grâce aux paramètres qui suivent, vous pouvez régler les caractéristiques des sons selon vos préférences. Réglez le son selon vos préférences et en fonction de l'option Sélection AV retenue. Reportez-vous à la page 30. 1 Appuyez sur HOME MENU . 2 Sélectionne...
Page 81 - Commande alimentation; Mise hors service en l'absence de signal
35 Fr Réglages de base 08 Français Commande alimentation La gestion de l'alimentation offre différents moyens d'économiser l'énergie. Économie d'énergie Vous pouvez utiliser une des trois modes d'économie d'énergie pour réduire la puissance absorbée. 1 Appuyez sur HOME MENU . 2 Sélectionnez "Com...
Page 82 - Réglage de la position de l'image; Choix du type de signal d'entrée; Choix du standard couleur
36 Fr Réglages utiles 09 Réglages utiles Sélection de la fréquence de balayage vertical Vous pouvez choisir entre 75 Hz et 100 Hz pour la fréquence de balayage vertical de l'écran. Sélectionnez la fréquence de balayage qui convient le mieux aux signaux d'émission. 1 Appuyez sur HOME MENU . 2 Sélecti...
Page 83 - Réglages utiles; Sélection automatique d'un format; Sélection d'un format d'écran pour des signaux
37 Fr Réglages utiles 09 Français Sélection manuelle d'un format d'écran Appuyez sur f pour passer d'un format d'écran disponible, compte tenu de la nature des signaux vidéo reçus, à l'autre. • Chaque pression sur la touche f provoque la sélection d'un autre format. • Les formats disponibles dépende...
Page 84 - Minuterie de mise en veille; Utilisation d'un mot de passe; Saisie du mot de passe
38 En Réglages utiles 09 Modification de la luminosité de chaque côté de l'écran (Cache latéral) Avec le format d'écran 4:3, PLEIN 14:9 ou CINÉMA 14:9 sélectionné pour le mode AV, vous pouvez changer la luminosité des caches latéraux gris qui apparaissent des deux côtés de l'écran. 1 Appuyez sur HOM...
Page 85 - Changement de mot de passe; Effacement du mot de passe; Désactivation du mot de passe
39 Fr Réglages utiles 09 Français Changement de mot de passe Procédez de la manière suivante pour changer le mot de passe. 1 Appuyez sur HOME MENU . 2 Sélectionnez "Installation" ( / puis ENTER ). 3 Sélectionnez "Mot de passe" ( / puis ENTER ). • La page de saisie du mot de passe s'a...
Page 86 - Affichage des images d'un décodeur; Raccordement d'un décodeur; Liaisons AV récentes
40 Fr Emploi d'un appareil extérieur 10 Emploi d'un appareil extérieur Vous avez la possibilité de relier divers types d'appareil au système d'écran plasma, par exemple un décodeur, un magnétoscope, un lecteur de DVD, un ordinateur personnel, une console de jeu ou un caméscope. Pour visualiser les i...
Page 87 - Emploi d'un appareil extérieur; Utilisation de l'entrée HDMI; Raccordement d'un appareil HDMI; Pour mettre en service la prise HDMI:; Appareil HDMI
41 Fr Emploi d'un appareil extérieur 10 Français Utilisation de l'entrée HDMI Les prises INPUT 3 assurent les liaisons HDMI et peuvent recevoir des signaux d'entrée audio et vidéo. Pour utiliser la prise HDMI, mettez cette prise en service et précisez le type des signaux audio et vidéo en provenance...
Page 88 - Lecture commandée par touche unique; Affichage des images d'un lecteur de DVD; Raccordement d'un lecteur de DVD; Magnétoscope ou graveur DVD; Lecteur de DVD
42 Fr Emploi d'un appareil extérieur 10 Utilisation de l'entrée/sortie link.A Le système d'écran à plasma comporte trois fonctions typiques d'entrée/sortie Link.A facilitant les connexions entre le Récepteur Média et d'autres appareils audiovisuels. Lecture commandée par touche unique Le système d'é...
Page 89 - Utilisation des appareils audio reliés; Raccordement d'un appareil audio; Console de jeu, caméscope; Récepteur audiovisuel
43 Fr Emploi d'un appareil extérieur 10 Français Utilisation d'une console de jeu et visionnement des images d'un caméscope Raccordement d'une console de jeu ou d'un caméscope Utilisez la prise INPUT 4 pour raccorder une console de jeu, un caméscope ou un autre appareil audiovisuel. Affichage des im...
Page 90 - Utilisation de base du télétexte; Mise en service, ou hors service, du télétexte; Moitié supérieure
44 Fr Utilisation des fonctions télétexte 11 Utilisation des fonctions télétexte Qu'est-ce que le télétexte ? Le télétexte consiste à diffuser des pages d'information et de divertissement qui peuvent être affichées sur les téléviseurs spécialement conçus pour cela. Ce système d'écran plasma peut rec...
Page 91 - Utilisation des fonctions télétexte; Affichage d'une page secondaire; Affichage des éléments TOP; Affichage des pages de sous-titres; Page secondaire; V i s i o n G é n é r a l e T O P
45 Fr Utilisation des fonctions télétexte 11 Français Affichage d'une page secondaire Vous pouvez afficher les pages secondaires au fur et à mesure de leur transmission. 1 Appuyez sur m pour afficher la page de télétexte. • Si vous ouvrez une page de laquelle découlent des pages secondaires, ces der...
Page 92 - Guide de dépannage
46 Fr Annexe 12 Annexe Guide de dépannage Si les codes d'erreur ci-dessous apparaissent à l'écran, effectuez les vérifications correspondantes indiquées dans le tableau. Anomalie Action corrective possible • Absence d'alimentation.• Le système ne peut pas être mis sous tension. • Assurez-vous que l'...
Page 93 - Annexe; Bornage de la prise péritel
47 Fr Annexe 12 Français Bornage de la prise péritel Divers appareils audio et vidéo peuvent être interconnectés grâce aux prises péritel. Prise péritel (INPUT 1) 1. Sortie audio droite 8. Commande audio-vidéo 15. Entrée pour le rouge 2. Entrée audio droite 9. Masse pour le vert 16. Commande rouge, ...
Page 94 - Caractéristiques techniques; Au choix; Marques de commerce; sont des marques de commerce de SRS Labs. Inc.
48 Fr Annexe 12 Caractéristiques techniques * 1 Au choix * 2 Conforme à HDMI1.1 et HDCP1.1.HDMI (High Definition Multimedia Interface) est une interface numérique qui gère la vidéo et le son sur un seul câble.HDCP (High-bandwith Digital Content Protection) est une technologie utilisée pour protéger ...
Page 95 - WARNUNG
Deutsch Français WARNUNG Dieses gerät muss geerdet werden! Die nachstehenden Symbole befinden sich auf am Gerät angebrachten Aufklebern. Sie machen den Benutzer und das Wartungspersonal auf mögliche Gefahren aufmerksam. Taste STANDBY/ONSTANDBY: Im Bereitschaftsmodus ist die Hauptstromversorgung zum ...
Page 96 - Inhalt
4 Ge Inhalt Inhalt Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Pioneer-Produkt entschieden haben. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte aufmerksam durch, sodass Sie mit der richtigen Bedienungsweise Ihres Modells vertraut werden. Nachdem Sie die Bedienungsanleitung gelesen haben, sollten Sie sie an ei...
Page 97 - Deutsch; 0 Einsatz externer Geräte
5 Ge Inhalt Deutsch Wählen einer Bildschirmgröße für empfangene 4:3-Bildseitensignale ..... 37 Ändern der Helligkeit an beiden Bildschirmseiten (Seitenmaske) ............. 38Timer .......................................................... 38Verwendung eines Passworts ................. 38 Eingeben ei...
Page 98 - Wichtige Grundregeln; Grundregeln zur Benutzung
6 Ge Wichtige Grundregeln 01 Wichtige Grundregeln Damit Sie das Plasma Display-System Pioneer PureVision PDP-506FDE/PDP-436FDE auch voll genießen können, sollten Sie zunächst diese Informationen aufmerksam lesen. Das Pioneer PureVision PDP-506FDE/PDP-436FDE ist ein hochwertiges Plasma Display, das s...
Page 99 - VORSICHT
7 Ge Wichtige Grundregeln 01 Deutsch VORSICHT PIONEER übernimmt keine Verantwortung für jedwede Schäden aufgrund falschen Gebrauchs des Produkts durch den Eigentümer oder andere Personen, Funktionsstörungen bei Gebrauch, andere produktbezogene Probleme und Gebrauch des Produkts außer in Fällen, in d...
Page 100 - Einbrenner und Nachbilder; • Wenn dasselbe Bild, zum Beispiel ein Standbild, über
8 Ge Wichtige Grundregeln 01 VORSICHT Einbrenner und Nachbilder • Wenn dasselbe Bild, zum Beispiel ein Standbild, über längere Zeit angezeigt wird, können Nachbilder entstehen. Dies kann in den folgenden beiden Fällen auftreten. 1 Nachbild wegen elektrischer Restladung Wenn Bildmuster mit sehr hoher...
Page 101 - Wichtige Sicherheitshinweise
9 Ge Wichtige Sicherheitshinweise 02 Deutsch Wichtige Sicherheitshinweise Elektrizität erfüllt viele nützliche Aufgaben, kann aber auch Personenverletzungen und Sachschäden verursachen, wenn sie unsachgemäß gehandhabt wird. Dieses Produkt wurde mit Sicherheit als oberster Priorität konstruiert und h...
Page 102 - Beim Installieren zu beachten; Rückseite
10 Ge Wichtige Sicherheitshinweise 02 Beim Installieren zu beachten Beachten Sie beim Installieren jedes Artikels, wie z.B. des optionalen Fußes, bitte die folgenden Punkte. Bei Gebrauch des optionalen Fußes, von Halterungen oder ähnlichen Gegenständen • Lassen Sie die Installation von Ihrem Händler...
Page 103 - Mitgeliefertes Zubehör; ZUR BEACHTUNG
11 Ge Mitgeliefertes Zubehör 03 Deutsch Mitgeliefertes Zubehör Plasma Display Media-Receiver ZUR BEACHTUNG • Verwenden Sie für das Plasma Display und den Media- Receiver stets das jeweils mitgelieferte Netzkabel. Netzkabel (2 m) (Für Europa außer UK und Irland) (Für UK und Irland) Nur das für Ihr La...
Page 104 - Teilebezeichnungen; Taste; Anzeige STANDBY; Vorderseite
12 Ge Teilebezeichnungen 04 Teilebezeichnungen Plasma Display 1 Taste POWER 2 Anzeige STANDBY 3 Anzeige POWER ON 4 Fernbedienungssensor 5 Lautsprecheranschlüsse (rechts/links) 6 Anschluss SYSTEM CABLE (BLACK) 7 Anschluss SYSTEM CABLE (WHITE) 8 Anschluss AC IN (Netzeingang) 4 2 3 1 Vorderseite SYSTEM...
Page 106 - Fernbedienung
14 Ge Teilebezeichnungen 04 Fernbedienung ZUR BEACHTUNG • Für Benutzung der Fernbedienung ist diese auf das Plasma Display zu richten. 1 a Stellt die Stromversorgung zum Plasma Display her oder schaltet es auf den Bereitschaftsmodus. 2 INPUT Wählt die Eingangsquelle für das Plasma-Display. (Eingang ...
Page 107 - Vorbereitungen; Installieren des Plasma Displays; Positionierung; Installieren des Media-Receivers; • Achten Sie bei der Installation auf genügend; Betriebsumgebung
15 Ge Vorbereitungen 05 Deutsch Vorbereitungen Installieren des Plasma Displays Positionierung • Vermeiden Sie direkte Sonnenbestrahlung. Achten Sie auf ausreichende Belüftung. • Die Länge des Systemkabels zur Verbindung von Plasma Display und Media-Receiver beträgt ca. 3 m. • Das Plasma Display ist...
Page 108 - Vermeiden eines Umkippens des Plasma Displays; Stabilisieren auf einem Tisch oder auf dem Boden; • Führen Sie diese Arbeit an beiden Seiten auf die gleiche
16 Ge Vorbereitungen 05 Vermeiden eines Umkippens des Plasma Displays Vergewissern Sie sich nach Montage des Fußes, dass das Plasma Display nicht umkippen kann. Stabilisieren auf einem Tisch oder auf dem Boden Stabilisieren Sie das Plasma Display mithilfe von handelsüblichen Schrauben, wie in der Ab...
Page 109 - Anschluss des Systemkabels; Systemkabel; Anschluss des Systemkabels an den Media-Receiver
17 Ge Vorbereitungen 05 Deutsch Anschluss des Systemkabels ANT I N P U T 2 I N P U T 1 SERVICE ONLY I N P U T I / o link.A SELECT I NPU T 2 I NPU T 3 H D M I SYSTEM CABLE BLACK WHITE COMPONENT V I D E O 2 3 Y P B P R AC IN AC IN R -AUDIO - L AUDIO OUTPUT SYSTEM CABLE WHITE BLACK SYSTEM CABLE WHITE B...
Page 110 - Verlegen von Kabeln; Wenn die Lautsprecher an den Seiten installiert sind
18 Ge Vorbereitungen 05 Verlegen von Kabeln Diesem System liegen Schnellverschlussklemmen und Kugelbänder zum Bündeln der Kabel bei. Nachdem Sie die Kabel richtig gebündelt haben, verlegen Sie sie wie nachfolgend beschrieben. Anbringen der Schnellverschlussklemmen an der Haupteinheit Bringen Sie die...
Page 111 - Vorbereiten der Fernbedienung; Einlegen der Batterien; • BEIM ENTSORGEN VERBRAUCHTER BATTERIEN SIND; Wirkungsbereich der Fernbedienung
19 Ge Vorbereitungen 05 Deutsch Vorbereiten der Fernbedienung Einlegen der Batterien 1 Öffnen Sie den Batteriefachdeckel. 2 Legen Sie die beiden mitgelieferten Mignonzellen (AA) ein. Setzen Sie hierzu jeweils das negative (–) Polende zuerst ein. • Legen Sie die Batterien polaritätsrichtig gemäß den ...
Page 112 - Basisanschlüsse; Anschließen einer Antenne; Anbringen des Ferritkerns
20 Ge Vorbereitungen 05 Basisanschlüsse Anschließen einer Antenne Um ein sauberes Bild zu erhalten, empfiehlt sich der Anschluss einer Außenantenne. Nachstehend finden Sie eine kurze Beschreibung der bei Verwendung eines Koaxialkabels vorzunehmenden Anschlüsse. Antennenkabel (Fachhandel) Anschließen...
Page 113 - Fernsehempfang
21 Ge Fernsehempfang 06 Deutsch Fernsehempfang Empfangbare Fernsehkanäle müssen eingerichtet werden, da sie sonst nicht abgestimmt werden können. Näheres hierzu finden Sie auf Seite 27 unter „Automatisches Programmieren von Fernsehkanälen“. Ein-/Ausschalten ZUR BEACHTUNG • Wenn der Media-Receiver an...
Page 114 - Kanalwechsel; Mit; Kanalanzeige
22 Ge Fernsehempfang 06 Kanalwechsel Mit P +/P – an der Fernbedienung • Drücken Sie P + zum Erhöhen der Kanalnummer. • Drücken Sie P – zum Verringern der Kanalnummer. Beim Betrachten von Videotext:• Drücken Sie P + zum Erhöhen der Seitennummer. • Drücken Sie P – zum Verringern der Seitennummer. Bezü...
Page 115 - Abrufen von Favoritenkanälen; Lautstärke-und Toneinstellungen; Regelen der Lautstärke
23 Ge Fernsehempfang 06 Deutsch Abrufen von Favoritenkanälen Wenn Sie Kanäle als Favoriten registriert haben, können Sie diese einfach durch Wahl aus der Favoritenliste abrufen. ZUR BEACHTUNG • Sie können bis zu 16 Kanäle als Favoriten speichern. Bezüglich Speicherung siehe Schritte 13 und 14 unter ...
Page 116 - • Bei jedem mit der Taste; Mit jedem Druck auf
24 Ge Fernsehempfang 06 ZUR BEACHTUNG • Bei jedem mit der Taste g gewählten Tonmultiplexmodus ändert sich das Display in Abhängigkeit von den empfangenen Sendesignalen. • Nachdem der Modus MONO gewählt worden ist, bleibt das Plasma Display-System auf Mono geschaltet, auch wenn das System ein Program...
Page 117 - Standbild
25 Ge Fernsehempfang 06 Deutsch Standbild Sie können ein Vollbild der momentanen, laufenden Szene einfangen und als Standbild wiedergeben. Gehen Sie hierzu wie nachfolgend beschrieben vor. 1 Drücken Sie d . • Ein Standbild erscheint auf dem rechten Screen, während der linke Screen ein bewegtes Bild ...
Page 119 - Grundeinstellungen; Verwendung der Autoinstallation; Manuelle Einstellung
27 Ge Grundeinstellungen 08 Deutsch Grundeinstellungen Automatisches Programmieren von Fernsehkanälen In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Fernsehkanäle automatisch gesucht und programmiert werden können. Verwendung der Autoinstallation Wenn das Plasma Display-System nach dem Kauf zum ersten Ma...
Page 120 - Reduzieren von Bildrauschen; Einstellen der Kindersicherung
28 Ge Grundeinstellungen 08 9 „System“ wählen ( / ). 10 Das Tonsystem wählen ( / ).• Wählen Sie unter „B/G“, „D/K“, „I“, „L“ und „L'“. 11 „Farbsystem“ wählen ( / ). 12 Das Farbsystem wählen ( / ).• Wählen Sie unter „Auto“, „PAL“, „SECAM“ und „4.43NTSC“. 13 „Speichern“ wählen ( / ). 14 „Ja“, „Ja (Lis...
Page 121 - Eingeben von Fernsehkanalnamen; Sortieren programmierter Fernsehkanäle; Einstellen der Uhr
29 Ge Grundeinstellungen 08 Deutsch Eingeben von Fernsehkanalnamen Sie können gespeicherten Fernsehkanälen einen aus bis zu fünf Zeichen bestehenden Namen zuweisen. Dies kann später die Programmwahl erleichtern. 1 Drücken Sie HOME MENU . 2 „Grundeinstellungen“ wählen ( / , dann ENTER ). 3 „Analog-TV...
Page 122 - Einstellen der Sprache; Drücken Sie; • Wenn Sie „DYNAMISCH“ gewählt haben, können Sie
30 Ge Grundeinstellungen 08 Einstellen der Sprache Wählen Sie unter 14 Sprachen für On-Screen-Anzeigen, wie z.B. Menüs und Anweisungen: Englisch, Deutsch, Französisch, Italienisch, Spanisch, Niederländisch, Schwedisch, Portugiesisch, Griechisch, Finnisch, Russisch, Türkisch, Norwegisch und Dänisch.F...
Page 123 - Grundlegende Bildeinstellungen; Erweiterte Bildeinstellungen; Verwendung von PureCinema
31 Ge Grundeinstellungen 08 Deutsch Grundlegende Bildeinstellungen Stellen Sie das Bild wunschgemäß für die gewählte AV-Wahloption (außer DYNAMISCH) ein. 1 Drücken Sie HOME MENU . 2 „Bild“ wählen ( / , dann ENTER ). 3 Wählen Sie den einzustellenden Menüpunkt. ( / , dann ENTER ). 4 Stellen Sie den ge...
Page 124 - Verwendung von Farbtemperatur
32 Ge Grundeinstellungen 08 Verwendung von Farbtemperatur 1 Drücken Sie HOME MENU . 2 Wählen Sie „Bild“ ( / , dann ENTER ). 3 Wählen Sie „Profi-Einstellungen“ ( / , dann ENTER ). 4 Wählen Sie „Color Detail“ ( / , dann ENTER ). 5 Wählen Sie „Farb-Temp.“ ( / , dann ENTER ). 6 Wählen Sie den gewünschte...
Page 125 - Beseitigen von Bildrauschen
33 Ge Grundeinstellungen 08 Deutsch Beseitigen von Bildrauschen 1 Drücken Sie HOME MENU . 2 Wählen Sie „Bild“ ( / , dann ENTER ). 3 Wählen Sie „Profi-Einstellungen“ ( / , dann ENTER ). 4 Wählen Sie „NR“ ( / , dann ENTER ). 5 Wählen Sie einen Einstellpunkt ( / , dann ENTER ). • Sie können „DNR“ oder ...
Page 126 - Toneinstellungen
34 Ge Grundeinstellungen 08 Toneinstellungen Mit den folgenden Einstellungen können Sie die Klangqualität Ihren Wünschen anpassen.Stellen Sie den Ton wunschgemäß für die gewählte AV-Wahloption ein. Siehe Seite 30. 1 Drücken Sie HOME MENU . 2 „Ton“ wählen ( / , dann ENTER ). 3 Wählen Sie den einzuste...
Page 127 - Energiesparmodi; Energiesparmodus
35 Ge Grundeinstellungen 08 Deutsch Energiesparmodi Mit den Energiesparmodi können Sie auf praktische Weise Strom sparen. Energiesparmodus Zur Senkung des Stromverbrauchs stehen Ihnen drei Energiesparmodi zur Verfügung. 1 Drücken Sie HOME MENU . 2 „Energiesparmodi“ wählen ( / , dann ENTER ). 3 „Ener...
Page 128 - Praktische Einstellmöglichkeiten; Bildlage; Wählen eines Eingangssignaltyps; Einstellen des Farbsystems
36 Ge Praktische Einstellmöglichkeiten 09 Praktische Einstellmöglichkeiten Umschalten der vertikalen Ansteuerungsfrequenz Die vertikale Ansteuerungsfrequenz für Schirmanzeige kann zwischen 75 Hz und 100 Hz umgeschaltet werden. Wählen Sie die Ansteuerungsfrequenz, die für die Sendesignale am besten g...
Page 129 - Wählen einer Bildschirmgröße für empfangene
37 Ge Praktische Einstellmöglichkeiten 09 Deutsch Manuelles Wählen einer Bildschirmgröße Drücken Sie f , um zwischen den Bildschirmgrößenoptionen für den Typ der momentan empfangenen Videosignale umzuschalten.• Mit jedem Druck auf f wird die Einstellung umgeschaltet. • Die verfügbaren Bildschirmgröß...
Page 130 - Timer; Verwendung eines Passworts; Eingeben eines Passworts
38 Ge Praktische Einstellmöglichkeiten 09 Ändern der Helligkeit an beiden Bildschirmseiten (Seitenmaske) Bei Wahl des Bildschirmformats 4:3, VOLL 14:9 oder KINO 14:9 für den AV-Modus kann die Helligkeit der grauen Seitenmasken an den beiden Bildschirmseiten geändert werden. 1 Drücken Sie HOME MENU ....
Page 131 - Ändern des Passworts; Rückstellen des Passworts; Deaktivieren des Passworts; Wenn das Passwort nicht mehr verfügbar ist
39 Ge Praktische Einstellmöglichkeiten 09 Deutsch Ändern des Passworts Um das Passwort zu ändern, gehen Sie wie nachfolgend beschrieben vor. 1 Drücken Sie HOME MENU . 2 „Grundeinstellungen“ wählen ( / , dann ENTER ). 3 „Passwort“ wählen ( / , dann ENTER ). • Die Passwort-Eingabeanzeige erscheint. Ge...
Page 132 - Einsatz externer Geräte; Wiedergabe von einem Decoder; Anschließen eines Decoders; Wiedergabe von einem Videorecorder; Anschließen eines Videorecorders
40 Ge Einsatz externer Geräte 10 Einsatz externer Geräte Das Plasma Display-System bietet Eignung für den Anschluss einer breiten Palette an externen Geräten wie Decoder, Videorecorder, DVD-Spieler, Computer, Spielekonsolen und Camcorder. Zum Betrachten des Bilds einer externen Signalquelle wählen S...
Page 133 - Verwendung des HDMI-Eingangs; Anschließen von HDMI-Ausrüstung; Angeben des Typs der digitalen Videosignale:
41 Ge Einsatz externer Geräte 10 Deutsch Verwendung des HDMI-Eingangs INPUT 3 umfasst HDMI-Kontakte, denen digitale Audio- und Videosignale zugeführt werden können. Zur Verwendung aktivieren Sie den HDMI-Anschluss und geben die Typen der Audio- und Videosignale an, die von der angeschlossenen Ausrüs...
Page 134 - Direkter Wiedergabestart; Anzeigen eines DVD-Bilds; Anschließen eines DVD-Spielers; Videorecorder oder DVD-Recorder
42 Ge Einsatz externer Geräte 10 Gebrauch von i/o Link.A Das Plasma Display-System ist mit drei charakteristischen i/o Link.A-Funktionen zur Verknüpfung des Media-Receivers mit anderen Audio/Video-Signalquellen ausgestattet. Direkter Wiedergabestart Wenn das Plasma Display-System auf Bereitschaft ge...
Page 135 - Anschließen von Audio-Geräten; Spielekonsole/Camcorder
43 Ge Einsatz externer Geräte 10 Deutsch Wiedergabe von Spielekonsole oder Camcorder Anschließen einer Spielekonsole oder eines Camcorders Zum Anschluss einer Spielekonsole, eines Camcorders oder eines anderen Audio/Video-Geräts verwenden Sie INPUT 4. Wiedergeben des Spielekonsolen- oder Camcorderbi...
Page 136 - Grundlegender Videotext-Betrieb; Ein- und Ausschalten von Videotext; Farbe; Obere Hälfte
44 Ge Videotext-Funktionen 11 Videotext-Funktionen Was ist Videotext? Videotext bezeichnet von den Sendeanstalten zur Information und Unterhaltung ausgestrahlte Textdaten, die mit entsprechend ausgestatteten Fernsehgeräten empfangbar sind. Das Plasma Display-System empfängt Videotext von Fernseh-Sen...
Page 137 - Anzeigen von Unterseiten; Anzeigen der TOP-Übersicht; Anzeigen von Untertitelseiten; Unterseiten-Bildschirm; T O P Ü b e r s i c h t
45 Ge Videotext-Funktionen 11 Deutsch Anzeigen von Unterseiten Sie können mehrere Unterseiten wie empfangen anzeigen. 1 Drücken Sie m , um Videotext anzuzeigen. • Wenn Sie eine Seite öffnen, die Unterseiten enthält, werden die Unterseiten der Reihe nach automatisch angezeigt. 2 Zum Verlassen des aut...
Page 138 - Fehlerdiagnose
46 Ge Anhang 12 Anhang Fehlerdiagnose Wenn die folgenden Fehlercodes am Bildschirm angezeigt werden, überprüfen Sie die entsprechenden Punkte in der Tabelle. Problem Lösungsansätze • Kein Strom.• System lässt sich nicht einschalten. • Vergewissern Sie sich, dass Plasma Display und Media-Receiver kor...
Page 139 - Anhang; SCART-Anschlussbelegung
47 Ge Anhang 12 Deutsch SCART-Anschlussbelegung Verschiedene Audio- und Video-Geräte können über die SCART-Anschlüsse mit dem System verbunden werden. SCART (INPUT 1) 1. Ausgang Audio, rechts 8. Audio-Video-Steuerung 15. Eingang Rot 2. Eingang Audio, rechts 9. Erde für Grün 16. Steuerung Rot/Grün/Bl...
Page 140 - Technische Daten; Warenzeichen
48 Ge Anhang 12 Technische Daten * 1 Schaltbar * 2 Entspricht HDMI1.1 und HDCP1.1.HDMI (High Definition Multimedia Interface) ist ein Standard für die digitale Übertragung von hochauflösenden Audio- und Videodaten über ein einziges Kabel.HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection = Kopierschutz...
Page 141 - PIONEER CORPORATION
Published by Pioneer Corporation. Copyright © 2005 Pioneer Corporation. All rights reserved. Printed in UK / Imprimé au Royaume-Uni <ARE1396-B> PIONEER CORPORATION 4-1, Meguro 1-Chome, Meguro-ku, Tokyo 153-8654, Japan PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P.O. BOX 1540, Long Beach, California 90810-1...