Pioneer PDK-FS05 - Manual

Pioneer PDK-FS05

Pioneer PDK-FS05 – Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
Page: / 63

Table of Contents:

  • Page 2 – 取扱上の注意; 「据え付け」について; 警告; 警告・注意; 安全上の絵表示について; もくじ; 設置場所について; 設置後のご注意; 注 意
  • Page 3 – 日本語; 構成部品の確認
  • Page 4 – 設置手順
  • Page 5 – プラズマテレビを支柱に取り付ける
  • Page 6 – 支柱にガラスステイ(左右)を取り付ける; 機材を載せ配線をする; ケーブルカバーを取り付ける; ガラスステイに棚ガラスを取り付ける
  • Page 7 – 移動する場合; 設置後は転倒防止の備えを必ず行ってください
  • Page 8 – 寸法図; 仕 様
  • Page 9 – Contents; Installation; Cautions; CAUTION; IMPORTANT NOTICE; WARNING; Installation Location
  • Page 10 – List of parts and equipment included
  • Page 11 – English; Installation and assembly instructions; When installing speakers at the sides of the plasma; Table of parts included with each plasma display; Note
  • Page 12 – Attach plasma display to support legs.; When installing the one body type plasma display
  • Page 13 – Attach the glass panel to the glass stays.; Attach left and right glass stays to support column.
  • Page 15 – Dimensions diagram; Specifications
  • Page 16 – AVERTISSEMENT; Attention; Lieu d’installation; Table des matières; Instructions concernant l’installation et l’assemblage; ATTENTION
  • Page 17 – Liste des pièces et équipements inclus
  • Page 18 – Lors de l’installation des hauts-parleurs sur le côté; Remarque
  • Page 19 – Lors de l’installation d’un écran à plasma unique
  • Page 20 – Fixez le panneau en verre dans les montants en verre.; Mise en place du couvercle des câbles.
  • Page 22 – Déplacement du support et de l’écran; Spécificités
  • Page 23 – Schéma indiquant les dimensions
  • Page 24 – Inhalt; Auflistung der zugehörigen Teile und des sonstigen; Sicherheitshinweise; Installationsort; WARNUNG
  • Page 25 – Deutsch; Auflistung der zugehörigen Teile und des sonstigen Zubehörs
  • Page 26 – Tabelle der mit jedem Plasmadisplay mitgelieferten Teile; Hinweis; Installations– und Montageanweisungen; Installation der Lautsprecher an den Seiten des
  • Page 27 – Montage des Plasmadisplays an den Stützbeinen.; Installation der Lautsprecher unter dem Plasmadisplay; Installation des Einkörper-Plasmadisplays
  • Page 28 – Installation der Glasplatte an den Glashaltern.
  • Page 29 – Positionieren Sie die Kabel-Fixierbänder.
  • Page 30 – Fortbewegung des Bodenständers einschließlich Display; Technische Daten
  • Page 31 – Abbildungen zu den Abmessungen
  • Page 32 – Posizionamento dell’installazione; Indice; Elenco dei pezzi e delle attrezzature contenuti nella; Installazione; ATTENZIONE; Precauzioni
  • Page 33 – Italiano; Attenzione
  • Page 34 – Se installate gli altoparlanti ai lati del display a; Tabella dei pezzi in dotazione con ogni display a plasma; Nota; Istruzioni per l’installazione e il montaggio
  • Page 35 – Posizionate il display a plasma sulle gambe di sostegno.
  • Page 38 – Prendere precauzioni contro la caduta dell’apparecchio; Spostamento del supporto e del display
  • Page 39 – Diagramma delle Dimensioni
  • Page 40 – Inhoud; WAARSCHUWING; Installatie; Waarschuwing; Waarschuwingen; Plaats van installatie
  • Page 41 – Nederlands; Meegeleverde onderdelen en apparatuur
  • Page 42 – Bij installatie van de speakers aan weerszijden van; Tabel met bij elke plasma-display meegeleverde onderdelen; Let op; Instructie voor plaatsing en montage
  • Page 43 – Bevestig de plasma-display aan de steunen.
  • Page 44 – Bevestig het glaspaneel aan de glassteunen.
  • Page 45 – Bevestig de kabelklemmen.
  • Page 46 – Verplaatsing van de vloerstandaard en de display; Zorg ervoor dat het apparaat niet omvalt; Technische gegevens
  • Page 47 – Schema van afmetingen
  • Page 48 – Índice; ADVERTENCIA; Instalación; Lugar de instalación; Precauciones; PRECAUCIÓN; AVISO IMPORTANTE
  • Page 49 – Lista de piezas y equipamiento incluidos
  • Page 50 – Cuando los altavoces se instalen a los lados de la; Tabla de piezas suministradas con cada pantalla de plasma; Instrucciones de instalación y montaje
  • Page 51 – Espa; Monte la pantalla de plasma sobre las patas de soporte.; Cuando instale la pantalla de plasma de un solo cuerpo
  • Page 53 – Monte las abrazaderas del cable.
  • Page 54 – Cómo evitar que el equipo se caiga; Cómo desplazar el soporte y la pantalla; Especificaciones
  • Page 55 – Diagrama de dimensiones
  • Page 56 – 安裝; 目錄; 安裝位置; 安裝本顯示器時務必至少由兩個人合作完成以確保安全。; 完成安裝之後
  • Page 57 – 中文; 所含零件及器材清單
  • Page 58 – 在將揚聲器安裝至電漿顯示器兩側時; 各型電漿顯示器中所含之料件表; 附註; 安裝和組合指示說明; (下圖所示為43吋顯示器專用腳架); 在中央支柱上的孔位是為安裝; 支架之用。
  • Page 59 – 使用中型或長型六角螺栓將電漿顯示器固定到支柱; 在安裝; 在安裝單體式電漿顯示器時; P D P; 支架所附的支柱長短而定,不同; 將電漿顯示器安裝到支柱上面。
  • Page 60 – 將玻璃鑲板安裝到支架上。; 將設備安裝到玻璃鑲板上,並連接設備至顯示器上。; 將纜線外蓋裝上。
  • Page 61 – 移動支架和顯示器; 預防設備翻覆; 嵌入防翻倒的固定閂在電漿顯示器上。
  • Page 62 – 規格; 尺寸圖
  • Page 63 – PIONEER CORPORATION
Loading the manual

取扱説明書

Operating instructions
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l’uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones

フローティングスタンド

Floor stand
Support de base
Bodenständer
Supporto per display
Vloerstandaard
Soporte para colocar en el suelo

PDK-FS05

ucciones

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - 取扱上の注意; 「据え付け」について; 警告; 警告・注意; 安全上の絵表示について; もくじ; 設置場所について; 設置後のご注意; 注 意

2 Ja 取扱上の注意 このたびは、パイオニアの製品をお買い求めいただきましてまことにありがとうございます。お使いになる前には取扱説明書をよくお読みになり、安全に正しくご使用ください。またお読みになったあとも、この取扱説明書は大切に保管してください。 「据え付け」について お客様がご自身で本機の取り付けを困難だと思われる場合は、販売店にご相談ください。 なお、据え付け、取り付けの不備、誤使用、改造、天災などによる事故損傷については、弊社は一切責任を負いません。   警告 人が死亡または重傷を負うおそれがある内容を示します。   注意 人がけがをしたり財産に損害を受けるおそれがある内容を示します...

Page 3 - 日本語; 構成部品の確認

3 Ja 日本語 構成部品の確認 設置の前に部品を確認してください。※ 設置の際にはプラスドライバーが必要です。 別途、ご用意ください。       注意 ガラスは不意に割ってしまう心配がありますので、設置に使用するまでは、梱包箱に入れておくことをお勧めします。  センター支柱  × 1  ベース  × 1  PDP ブラケット  × 1  棚ガラス  × 1  ガラスステイ  × 2(左右:各 1)  支柱 L × 2   [長い支柱]    ケーブルカバー × 1   (支柱に取り付け)  キャップ  × 1  支柱カバー  × 2(左右:各 1)  六角レンチ  × 1   (対辺寸法:...

Page 4 - 設置手順

4 Ja 設置手順 (イラストは43型です) 1 ベースにセンター支柱を差し込み、センター支 柱を六角穴付ボルト(短)で固定する(4 カ所) 2 センター支柱に PDP ブラケットを六角穴付 ボルト(短)で取り付ける(4 カ所) 上・中・下の三段階で高さが調整できます。標準取り付け位置は中の穴です。 差し込む センター支柱 ベース 六角穴付ボルト(短) (M8 × 16mm:黒) 六角穴付ボルト(短) (M8 × 16mm;黒) PDP ブラケット 支柱 S (短い支柱) ツメを引っ掛ける 支柱 S (短い支柱) ツメを引っ掛ける PDP ブラケット  センター支柱の PDP ブラケット取り付...

Other Pioneer Models

All Pioneer Other