Page 2 - IMPORTANT
The wire which is coloured brown must be connected tothe terminal which is marked with the letter L or colouredred. NOTEAfter replacing or changing a fuse, the fuse cover in theplug must be replaced with a fuse cover whichcorresponds to the colour of the insert in the base of theplug or the word tha...
Page 4 - Thank you for buying this Pioneer product.; Contents
Contents 4 En Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. After you have finished reading the instructions, put them away in a safe place for future reference.In some countries of regions, the shape ...
Page 5 - English
Contents 5 En English Restoring the system defaults . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Customizing channel related settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Setting Channel Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Activating the Fav...
Page 6 - Important user information; Usage guidelines
Important user information 01 6 En Chapter 1 Important user information In order to obtain maximum enjoyment from this Pioneer PureVision PDP-4270XD Plasma Television, please first read this information carefully. With the Pioneer PureVision PDP-4270XD, you can be assured of a high quality plasma te...
Page 8 - Panel sticking and after-image lag; Preventing damage from screen burning
Important user information 01 8 En Caution Panel sticking and after-image lag Displaying the same images such as still images for a long time may cause after-image lagging. This may occur in the following two cases. After-image lagging due to remaining electrical load When image patterns with very h...
Page 9 - Chapter 2; Safety precautions
Safety precautions 02 9 En English Chapter 2 Safety precautions Electricity is used to perform many useful functions, but it can also cause personal injuries and property damage if improperly handled. This product has been engineered and manufactured with the highest priority on safety. However, imp...
Page 10 - When using the optional stand, brackets, or equivalent items
Safety precautions 02 10 En Installation precautions Observe the following precautions when installing with any items such as the optional stand. When using the optional stand, brackets, or equivalent items • Ask your dealer to perform the installation. • Be sure to use the supplied bolts. • For det...
Page 11 - Chapter 3; Supplied accessories; Power cable
Supplied accessories 03 11 En English Chapter 3 Supplied accessories Check that all of the following accessories are supplied in the box. Power cable Only the power cable appropriate for your country or region is supplied: Remote control AA size batteries x 2 Ferrite core Cable tie (for ferrite core...
Page 12 - Part names; Side
Part names 04 12 En Chapter 4 Part names Plasma television (front) 1 POWER button 2 POWER ON indicator 3 STANDBY indicator 4 TIMER indicator 5 Remote control sensor 6 STANDBY/ON button 7 INPUT button 8 VOLUME +/– buttons 9 CHANNEL +/– buttons 10 PHONES output terminal 11 INPUT 4 terminal (S-VIDEO) 1...
Page 13 - Rear
Part names 04 13 En English Plasma television (rear) 1 ANT OUT terminal (Antenna through out) 2 ANT IN terminal (Antenna in for DTV)Power can be supplied through thisterminal. 3 DIGITAL OUT terminal (OPTICAL) 4 COMMON INTERFACE slotFor a CA module with smart card. 5 AC IN terminal 6 INPUT 3 terminal...
Page 15 - Chapter 5; Preparation; Installing the plasma television; Location; Operating Environment; Moving the plasma television
Preparation 05 15 En English Chapter 5 Preparation Installing the plasma television Location • Avoid direct sunlight. Maintain adequate ventilation. • Because the plasma television is heavy, be sure to have someone help you when moving it. Caution • If you do not leave sufficient space above the pla...
Page 16 - Stabilizing on a table or floor; Using a wall for stabilization; Attaching/detaching the Pioneer stand; Detaching the stand
Preparation 05 16 En Preventing the plasma television from falling over After installing the stand, be sure to take special care to ensure that the plasma television will not fall over. Stabilizing on a table or floor Stabilize the plasma television as shown in the diagram using screws that are avai...
Page 17 - Reattaching the stand.
Preparation 05 17 En English 2 Loosen and remove the two installation bolts (2) using the supplied hexagonal wrench. 3 Remove the plasma television from the stand. • Make sure to keep the installation bolts (1) and (2) that have been removed as they are reused when attaching the stand to the plasma ...
Page 18 - Connecting the antenna; Routing cables; Attaching and removing speed clamps
Preparation 05 18 En Basic connections Connecting the antenna To enjoy a clearer picture, use an outdoor antenna. The following is a brief explanation of the types of connections that are used for a coaxial cable. • If you want to use an indoor antenna, use with a 5 V, 30 mA signal amplifier and mak...
Page 19 - Connecting the power cord; Preparing the remote control unit; Inserting batteries
Preparation 05 19 En English Attaching the ferrite core To help prevent noise, attach the supplied ferrite core to the connector end of the power cord as shown. Use the supplied cable tie to prevent the ferrite core from slipping on the cable. Note • Disconnect the power cord from the power outlet w...
Page 21 - Chapter 6; Watching TV; Turning the power on; Plasma television status indicators; Changing channels; Switching between the TV and DTV modes
Watching TV 06 21 En English Chapter 6 Watching TV Important • Before watching broadcast channels, the built-in TV tuner must be set up. See Setting up TV channels on page 25 for how to do this. Turning the power on • To turn on the system, press POWER on the bottom-left of the front of the plasma t...
Page 22 - Using 0 to 9 on the remote control unit; Tuning to your favourite (analogue) channels; Changing the volume and sound; Using
Watching TV 06 22 En Using P+ / P– on the remote control unit • Press P+ to increase the channel number. • Press P– to decrease the channel number. When viewing Teletext information: • Press P+ to increase the page number. • Press P– to decrease the page number. See also Using Teletext on page 54 an...
Page 23 - Switching the broadcast audio channel; Freezing images
Watching TV 06 23 En English Using e on the remote control unit • Press e to mute the sound. e appears on the screen. • Press e again or i + to restore the sound. Switching the broadcast audio channel Depending on the broadcast, you can switch the audio channel. • Press - to change the audio cha...
Page 24 - The Home Menu; Home Menu overview
The Home Menu 07 24 En Chapter 7 The Home Menu Home Menu overview Using the Home Menu The following describes the typical procedure for setting up the menus. For the actual procedures, see the appropriate pages that describe individual functions. 1 Press HOME MENU. 2 Press / to select a menu item,...
Page 25 - Chapter 8; Setting up; Using Auto Installation; Setting up analogue TV channels manually
Setting up 08 25 En English Chapter 8 Setting up Setting up TV channels This section describes how to automatically search for and set up TV channels. Using Auto Installation When the plasma television is switched on for the first time after purchase, the initial auto installation is initiated. You ...
Page 26 - Reducing video noise; Setting Child Lock
Setting up 08 26 En 11 Select “Colour System“ ( / ). 12 Select a colour system ( / ). You can select from among "Auto", "PAL", "SECAM", and "4.43NTSC". 13 Select “Store“ ( / ). 14 Select “Yes“, “Yes (Listed)“, or “No“ ( / ). 15 Press HOME MENU to exit the menu...
Page 27 - Selecting a decoder input terminal; Labeling TV channels; Sorting preset TV channels
Setting up 08 27 En English Selecting a decoder input terminal If you have connected a decoder, select a decoder input terminal (INPUT1). 1 Repeat steps 1 to 6 provided for “Setting up analogue TV channels manually“. After selecting a channel (using Programme Entry), perform the following steps: 2 S...
Page 28 - Basic picture adjustments
Setting up 08 28 En Language setting You can select the language to be used for on-screen display such as menus and instructions, from among 16 languages; English, German, French, Italian, Spanish, Dutch, Swedish, Portuguese, Greek, Finnish, Russian, Turkish, Norwegian, Danish, Czech and Polish. For...
Page 29 - Advanced picture adjustments; Using PureCinema; Using Colour Temp
Setting up 08 29 En English Note • To perform advanced picture adjustments, select "Pro Adjust" in step 3 and then press ENTER . For the subsequent procedures see "Advanced picture adjustments". • To restore the factory defaults for all items, press / to select "Reset" in s...
Page 30 - Using CTI; Using Colour Space
Setting up 08 30 En Using CTI 1 Press HOME MENU. 2 Select “Picture“ ( / then ENTER). 3 Select “Pro Adjust“ ( / then ENTER). 4 Select “Colour Detail“ ( / then ENTER). 5 Select “CTI“ ( / then ENTER). 6 Select the desired parameter ( / then ENTER). 7 Press HOME MENU to exit the menu. Using Co...
Page 31 - Using the 3DYC and I-P Mode
Setting up 08 31 En English 7 Press HOME MENU to exit the menu. Using the Dynamic Range Expander (DRE) functions 1 Press HOME MENU. 2 Select “Picture“ ( / then ENTER). 3 Select “Pro Adjust“ ( / then ENTER). 4 Select “DRE“ ( / then ENTER). 5 Select an item to be adjusted ( / then ENTER). • Yo...
Page 32 - Sound adjustments; Front Surround
Setting up 08 32 En 7 Press HOME MENU to exit the menu. Note • For the 3DYC, the individual parameters are selectable only when: – You have selected INPUT 1, 2, or 3 as the input source and "Video" as the input signal type (see page 45); or – You have selected INPUT 4 as the input source and...
Page 33 - Power Control; No Signal off; No Operation off
Setting up 08 33 En English Note • You cannot adjust the front surround effect for listening with headphones. • If you change the front surround effect with headphones connected, the new setting will become effective as soon as you disconnect the headphones. • (WOW) designates a status where the FOC...
Page 34 - Enjoying DTV broadcasts; Watching DTV programmes; Viewing a channel banner; Viewing subtitles
Enjoying DTV broadcasts 09 34 En Chapter 9 Enjoying DTV broadcasts Watching DTV programmes Digital TV (DTV) not only replaces the conventional analogue TV channels, but also provides more channels, clearer picture quality, and various types of useful information. It also provides various features, i...
Page 35 - Reconfiguring the DTV channel settings; Reselecting a country; Replacing the existing channels; Adding new channels
Enjoying DTV broadcasts 09 35 En English Reconfiguring the DTV channel settings This section describes how to reconfigure the DTV channel settings after setting up DTV channels using Auto Installation (page 25). You can select "DTV Setup" only when watching DTV channels. Reselecting a countr...
Page 36 - Checking signal strength; Switching the aerial power on / off; Restoring the system defaults; Customizing channel related settings; Setting Channel Options
Enjoying DTV broadcasts 09 36 En • To quit a channel search in progress, press HOME MENU . Note • The password entry screen does not appear if you have disabled the password function. For details, see Using a password on page 47. • You can select "DTV Setup" only when watching DTV channels. ...
Page 37 - Activating the Favourites function; Activating the Auto Skip; Setting the Child Lock
Enjoying DTV broadcasts 09 37 En English • Select "On" for Channel Skip if you want the channel to be skipped when operating P+/P– on the remote control unit or CHANNEL +/– on the plasma television. • Select "On" for Channel Lock if you want the channel not to be tuned without passwo...
Page 38 - Sorting preset DTV channels; Selecting a digital audio format; Using Software Update; Using Auto Update
Enjoying DTV broadcasts 09 38 En Sorting preset DTV channels Use the following procedure to change the sequence of the preset DTV channels. 1 Repeat steps 1 to 4 provided for “Setting Channel Options“. 2 Select “Channel Sort“ ( / then ENTER). The Sort screen appears. 3 Select a channel to be shift...
Page 39 - Displaying technical information; Screen Saver; Common Interface
Enjoying DTV broadcasts 09 39 En English • 60 seconds before the scheduled update, a message prompt appears asking if you want to carry out Auto Update or not. Auto Update automatically starts if "OK" is selected or no selection is made after 50 seconds. • To quit an update in progress, pres...
Page 40 - Installing a CA module and smart card; Displaying information about the installed CA module; Tab
Enjoying DTV broadcasts 09 40 En Installing a CA module and smart card A Common Interface slot is located at the rear of the plasma television. 1 Hold and push the tab of the slot cover on the rear of the plasma television leftward (a), and remove the cover while pulling the tab's latch downward (b)...
Page 41 - Using the Electronic Programme Guide (EPG); EPG display format; General programme list; Using the EPG
Using the Electronic Programme Guide (EPG) 10 41 En English Chapter 10 Using the Electronic Programme Guide (EPG) EPG display format The Electronic Programme Guide (EPG) shows the table of scheduled digital TV programmes and detailed information about individual programmes. It also allows you to eas...
Page 42 - Using TV programme presets; Using auto channel select and standby recording
Using the Electronic Programme Guide (EPG) 10 42 En • To watch a programme currently on air, select the programme (then ENTER ). • You can check information about programmes scheduled up to 1 week ahead, depending on conditions. • Depending on conditions, it may take some time to acquire EPG data. 3...
Page 43 - Setting the timer manually; Priority rules for overlapping presets
Using the Electronic Programme Guide (EPG) 10 43 En English • For priorities about overlapping presets, see Priority rules for overlapping presets below. • The TIMER indicator on the front of the plasma television lights up in orange when a programme is preset for recording/watching. • Recording may...
Page 44 - Using the menu; Changing priorities for overlapping presets; Using other useful EPG functions; EPG Jump
Using the Electronic Programme Guide (EPG) 10 44 En Using the menu Use the following procedure to change or cancel programme presets using the menu. 1 Press HOME MENU. 2 Select “Setup“ ( / then ENTER). 3 Select “DTV Setup“ ( / then ENTER). 4 Select “Programme Timer“ ( / then ENTER). The schedu...
Page 45 - Useful adjustment settings; Switching the vertical drive frequency; Adjusting image positions; Selecting an input signal type; Colour system setting
Useful adjustment settings 11 45 En English Chapter 11 Useful adjustment settings Switching the vertical drive frequency You can switch the vertical drive frequency for screen display between 75 Hz and 100 Hz. Choose the drive frequency that best suits the broadcast signals in your area. 1 Press HOM...
Page 46 - Selecting a screen size manually; Selecting a screen size automatically
Useful adjustment settings 11 46 En • You can select "Auto", "PAL", "SECAM", "NTSC", or "4.43NTSC". • With "Auto" selected, input signals are automatically identified. 5 Press HOME MENU to exit the menu. Note • The factory default is "Auto". • ...
Page 47 - Sleep Timer; Entering a password
Useful adjustment settings 11 47 En English • When the video signal contains no aspect ratio information, the function will not work even with "On" selected. Selecting a screen size for 4:3 aspect ratio signals Specify whether the plasma television should choose the 4:3 mode or WIDE mode whe...
Page 48 - Changing the password; Resetting the password function; Disabling the password function; We suggest you write down your password so you don't forget it.
Useful adjustment settings 11 48 En Note • If you fail to enter the correct password three times, "Invalid password." appears, and the menu is closed. In order to display the password entry screen again to unlock the password, select the blocked channel or open the menu again. • If the passw...
Page 49 - Using with other equipment; Connecting a DVD player; DVD playback; Connecting a decoder; Displaying a decoder image; Connecting a VCR; AV link advanced system
Using with other equipment 12 49 En English Chapter 12 Using with other equipment You can connect many types of external equipment to your plasma television, like a decoder, VCR, DVD player, game console, and camcorder. To view images coming from external equipment, select the input source using the...
Page 50 - VCR playback; Connecting a game console or camcorder
Using with other equipment 12 50 En When you press the play button on the VCR, the system automatically turns on from standby and displays a VCR image. TV-VCR advanced "AV link" systems may not be compatible with some external sources. VCR playback To watch a VCR image, press INPUT 2 on the ...
Page 51 - Connecting an amplifier/AV receiver; Using the HDMI Input; Connecting HDMI equipment; Activating the HDMI terminal; To specify the type of digital video signals:
Using with other equipment 12 51 En English Connecting an amplifier/AV receiver You can enjoy more powerful sound by connecting an amplifier or AV receiver to the plasma television. Note • For details, refer to the operation manual for the audio equipment to be connected. • Audio signals synchronizi...
Page 52 - To specify the type of audio signals:; One Touch Play; Selecting the SCART terminal for use with i/o link.A
Using with other equipment 12 52 En 3 Select the type of digital video signals ( / then ENTER). • If you select “ Auto", an attempt will be made to identify the type of digital video signals when digital video signals are received. 4 Press HOME MENU to exit the menu. Note • If you select a par...
Page 53 - Using the SCART output function; Switching the SCART output
Using with other equipment 12 53 En English Using the SCART output function This function allows you to record DTV programmes with a connected VCR or other recording equipment while enjoying watching the plasma television as usual. With this function, you can also easily enjoy time-shift playback wh...
Page 54 - Using Teletext; Using the Teletext Functions; Operating the Teletext basics; Turning on and off Teletext
Using Teletext 13 54 En Chapter 13 Using Teletext Using the Teletext Functions What is Teletext? Teletext broadcasts pages of information and entertainment to specially equipped television sets. Your plasma television receives Teletext signals broadcast by TV networks, and decodes them into graphica...
Page 55 - Displaying TOP Over View
Using Teletext 13 55 En English Displaying subpages You can display several subpages as they are transmitted. 1 Press m to display Teletext. • If you open a page containing subpages, the subpages are automatically displayed in sequence. 2 To quit automatic subpage change, press / . • You can then ...
Page 56 - Additional information
Additional information 14 56 En Chapter 14 Additional information Troubleshooting Problem Possible solution • No power.• The system cannot be switched on. • Is the power cord disconnected? (See page 19.)• Has the main power been turned on? (See page 21.)• Check if you pressed buttons 0 to 9 on the r...
Page 57 - SCART pin assignments
Additional information 14 57 En English If the following error codes appear on the screen, check the corresponding items in the table. SCART pin assignments Various audio and video devices may be connected via the SCART terminals. Code Message Check SD04 and SD11 Powering off. Internal temperature t...
Page 59 - Specifications; Trademarks
Additional information 14 59 En English Specifications *1 Switchable from menu. *2 This conforms to HDMI1.1 and HDCP1.1. HDMI (High Definition Multimedia Interface) is a digital interface that handles both video and audio using a single cable. HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) is a te...
Page 62 - Nous vous remercions d’avoir acquis cet appareil Pioneer.; Table des matières
Table des matières 4 Fr Nous vous remercions d’avoir acquis cet appareil Pioneer. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi pour être en mesure d’utiliser l’appareil convenablement. La lecture de ce mode d’emploi terminée, conservez-le dans un endroit sûr pour référence.Dans certains pays ou régi...
Page 63 - Français
Table des matières 5 Fr Français Mise en/hors service de l’alimentation de l’antenne . . . . . . . . . . 36 Rétablissement des réglages par défaut du système . . . . . . . . . . 36 Personnalisation des réglages relatifs aux chaînes . . . . . . . . . . . . 36 Réglage des options de chaîne . . . . . ....
Page 64 - Informations importantes pour l’utilisateur; Instructions d’usage
Informations importantes pour l’utilisateur 01 6 Fr Chapitre 1 Informations importantes pour l’utilisateur Veuillez lire attentivement ces informations de manière à profiter au mieux du téléviseur à plasma Pioneer PureVision PDP-4270XD. Avec le téléviseur à plasma Pioneer PureVision PDP-4270XD, vous...
Page 66 - Rémanence d’image sur le panneau
Informations importantes pour l’utilisateur 01 8 Fr Attention Rémanence d’image sur le panneau L’affichage de la même image pendant une longue période peut provoquer une rémanence de cette image. Cela peut spécialement se produire dans les circonstances suivantes. Image rémanente due à une charge él...
Page 67 - Chapitre 2; Précautions de sécurité
Précautions de sécurité 02 9 Fr Français Chapitre 2 Précautions de sécurité L’électricité permet de disposer d’un grand nombre de fonctions utiles mais elle peut être la source de blessures et de dommages matériels si certaines précautions ne sont pas respectées. Cet appareil a été conçu et fabriqué...
Page 68 - Si vous utilisez d’autres accessoires
Précautions de sécurité 02 10 Fr Précautions d’installation Observez les précautions suivantes si vous effectuez une installation mettant en œuvre des accessoires tels que le support optionnel. Si vous utilisez le support, les équerres ou les accessoires optionnels • Demandez au revendeur d’effectue...
Page 69 - Chapitre 3; Accessoires fournis; Câble d’alimentation
Accessoires fournis 03 11 Fr Français Chapitre 3 Accessoires fournis Vérifiez que tous les accessoires suivants sont fournis dans le carton. Câble d’alimentation Seul le câble d’alimentation correspondant à votre pays ou région est fourni. Boîtier de télécommande Piles AA x 2 Noyau de ferrite Collie...
Page 70 - Nomenclature; Côté
Nomenclature 04 12 Fr Chapitre 4 Nomenclature Téléviseur plasma (avant) 1 Touche POWER 2 Témoin POWER ON 3 Témoin STANDBY 4 Témoin TIMER 5 Capteur de télécommande 6 Touche STANDBY/ON 7 Touche INPUT 8 Touches VOLUME +/– 9 Touches CHANNEL +/– 10 Prise de sortie PHONES 11 Prise INPUT 4 (S-VIDÉO) 12 Pri...
Page 71 - Arrière
Nomenclature 04 13 Fr Français Téléviseur plasma (arrière) 1 Prise ANT OUT (Sortie directe d’antenne) 2 Prise ANT IN (Entrée d’antenne pour DTV)L’alimentation peut être fournie par cette prise. 3 Prise DIGITAL OUT (OPTICAL) 4 Fente COMMON INTERFACEPour un module CA avec une carte intelligente. 5 Pri...
Page 73 - Chapitre 5; Préparation; Installation du téléviseur plasma; Emplacement; Environnement d’utilisation; Déplacement du téléviseur plasma
Préparation 05 15 Fr Français Chapitre 5 Préparation Installation du téléviseur plasma Emplacement • Évitez toute exposition à la lumière directe du soleil. Veillez à ce que la ventilation soit suffisante. • Le poids du téléviseur plasma étant élevé, faites-vous aider si vous devez le déplacer. Atte...
Page 74 - Fixation sur une table ou au sol; Fixation à un mur; Pose et dépose du support Pioneer; Dépose du support
Préparation 05 16 Fr Pour empêcher le téléviseur plasma de se renverser Après avoir installé le support, veillez à prendre toutes les précautions nécessaires pour empêcher le téléviseur plasma de se renverser. Fixation sur une table ou au sol A l’aide de vis disponibles dans le commerce, fixez le té...
Page 75 - Réattachement du support
Préparation 05 17 Fr Français 2 Desserrez et retirez les deux boulons d’installation (2) en utilisant la clé hexagonale fournie. 3 Retirez le téléviseur plasma du support. • Assurez-vous de conserver les boulons d’installation (1) et (2) qui ont été retirés car ils serviront encore lors de la fixati...
Page 76 - Connexion de l’antenne; Câble d’antenne (disponible dans le commerce); Cheminement des câbles; Pose et dépose des colliers rapides
Préparation 05 18 Fr Connexions de base Connexion de l’antenne Pour bénéficier d’une image de meilleure qualité, utilisez une antenne extérieure. Voici de brèves explications sur la connexion d’un câble coaxial. • Si vous souhaitez utiliser une antenne intérieure, utilisez-la avec un amplificateur d...
Page 77 - Connexion du cordon d’alimentation; Préparation du boîtier de télécommande; Mise en place des piles
Préparation 05 19 Fr Français Fixation du noyau de ferrite Pour éviter les parasites, fixez le noyau de ferrite fourni au côté connecteur du cordon d’alimentation comme montré. Utilisez le collier pour câble fourni pour empêcher le noyau de ferrite de glisser sur le cordon. Remarque • Débranchez le ...
Page 79 - Chapitre 6; Pour regarder la télévision; Mise sous tension; Indicateurs d’état du téléviseur plasma; Sélection des chaînes
Pour regarder la télévision 06 21 Fr Français Chapitre 6 Pour regarder la télévision Important • Avant de regarder les chaînes diffusées, le tuner de télévision intégré doit être réglé. Reportez-vous à Réglage des chaînes de télévision à la page 25 pour savoir comment le faire. Mise sous tension • P...
Page 80 - Utilisation de 0 à 9 du boîtier de télécommande; Accord sur vos chaînes (analogiques) favorites; Modification du volume et du son; Utilisation de
Pour regarder la télévision 06 22 Fr Utilisation des touches P+ / P– du boîtier de télécommande • Appuyez sur P+ pour augmenter le numéro de chaîne. • Appuyez sur P- pour diminuer le numéro de chaîne. Au cours de l’affichage d’informations télétexte: • Appuyez sur P+ pour augmenter le numéro de page...
Page 81 - Commutation du canal audio de l’émission; Gel d’une image
Pour regarder la télévision 06 23 Fr Français Utilisation de la touche e du boîtier de télécommande • Appuyez sur e pour couper le son. Le symbole e apparaît sur l’écran. • Appuyez de nouveau sur e ou i + pour rétablir le son. Commutation du canal audio de l’émission En fonction de l’émission, vous ...
Page 82 - Le menu Home; Présentation du menu Home
Le menu Home 07 24 Fr Chapitre 7 Le menu Home Présentation du menu Home Utilisation du menu Home Dans cette section, nous abordons la méthode générale d’utilisation des menus. Pour les procédures réelles, reportez-vous aux pages qui décrivent les diverses fonctions. 1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Utilis...
Page 83 - Chapitre 8; Réglage; Réglage des chaînes de télévision; Utilisation d’Autoinstallation
Réglage 08 25 Fr Français Chapitre 8 Réglage Réglage des chaînes de télévision Cette section traite de la manière de détecter automatiquement les chaînes de télévision puis d’effectuer leur réglage. Utilisation d’Autoinstallation Lorsque le téléviseur plasma est mis en service pour la première fois ...
Page 84 - Réduction de bruit vidéo; Définition de Verrouillage enfants
Réglage 08 26 Fr 11 Sélectionnez “Système couleur“ ( / ). 12 Sélectionnez un système couleur ( / ). Vous pouvez sélectionner “Auto”, “PAL”, “SECAM” et “4.43NTSC”. 13 Sélectionnez “Mémoriser“ ( / ). 14 Sélectionnez “Oui“, “Oui (Listé)“ ou “Non“ ( / ). 15 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le ...
Page 85 - Sélection d’une entrée décodeur; Désignation des chaînes de télévision
Réglage 08 27 Fr Français Sélection d’une entrée décodeur Si un décodeur est relié à l’appareil, sélectionnez la prise d’entrée de ce décodeur (ENTRÉE1). 1 Répétez les étapes 1 à 6 de la partie “Réglage manuel des chaînes de télévision analogiques“. Après avoir sélectionné une chaîne (grâce à Entrer...
Page 86 - Réglages de base de l’image
Réglage 08 28 Fr Choix de la langue Vous avez la possibilité de choisir la langue employée pour l’affichage sur l’écran des menus et instructions parmi 16 langues; Anglais, Allemand, Français, Italien, Espagnol, Néerlandais, Suédois, Portugais, Grec, Finnois, Russe, Turc, Norvégien, Danois, Tchèque ...
Page 87 - Réglages avancés de l’image; Utilisation de PureCinema; Utilisation de Temp. Couleur
Réglage 08 29 Fr Français Remarque • Pour faire les réglages avancés de l’image, sélectionnez “Réglage pro.” à l’opération 3 puis appuyez sur ENTER . Pour la suite des opérations, reportez-vous à la partie “Réglages avancés de l’image”. • Pour que les valeurs par défaut soient rétablies pour l’ensem...
Page 88 - Utilisation de CTI
Réglage 08 30 Fr Utilisation de CTI 1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Sélectionnez “Image“ ( / puis ENTER). 3 Sélectionnez “Réglage pro.“ ( / puis ENTER). 4 Sélectionnez “Infos couleur“ ( / puis ENTER). 5 Sélectionnez “CTI“ ( / puis ENTER). 6 Sélectionnez le paramètre souhaité ( / puis ENTER). 7 ...
Page 89 - Utilisation de 3DYC et de Mode I-P
Réglage 08 31 Fr Français 7 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu. Utilisation des fonctions d’expansion de gamme dynamique (DRE) 1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Sélectionnez “Image“ ( / puis ENTER). 3 Sélectionnez “Réglage pro.“ ( / puis ENTER). 4 Sélectionnez “DRE“ ( / puis ENTER). 5 Sélecti...
Page 90 - Réglages du son; Surround avant
Réglage 08 32 Fr Remarque • Pour la fonction 3DYC, les divers paramètres sont sélectionnables seulement quand: – Vous avez sélectionné ENTRÉE 1, 2 ou 3 comme source et “Vidéo” comme type de signal d’entrée (voir page 45); ou – Vous avez sélectionné ENTRÉE 4 comme source d’entrée et n’avez pas connec...
Page 91 - Gestion de l’alimentation; Arrêt si absence signal; Pas d’opération arrêt si absence opération
Réglage 08 33 Fr Français Remarque • Vous ne pouvez pas régler l’effet du Surround avant pour l’écoute au casque. • Si vous changez l’effet du Surround avant avec le casque connecté, les nouveaux réglages prendront effets dés que vous déconnecterez le casque. • (WOW) fait référence à une situation p...
Page 92 - Pour goûter aux joies des émissions DTV; Pour regarder des émissions DTV; Affichage d’une bannière de chaîne; Affichage de sous-titres
Pour goûter aux joies des émissions DTV 09 34 Fr Chapitre 9 Pour goûter aux joies des émissions DTV Pour regarder des émissions DTV La télévision numérique (DTV) ne remplace pas seulement les chaînes de télévision analogiques conventionnelles, mais offre également davantage de chaînes, une qualité d...
Page 93 - Remplacement des chaînes existantes; Ajout de nouvelles chaînes
Pour goûter aux joies des émissions DTV 09 35 Fr Français Reconfiguration des réglages des chaînes de télévision numérique Cette partie décrit comment reconfigurer les réglages des chaînes de télévision numérique après les avoir faits avec Autoinstallation (page 25). Vous pouvez sélectionner “Instal...
Page 94 - Vérification de la puissance du signal; Mise en/hors service de l’alimentation de l’antenne; Rétablissement des réglages par défaut du système; Personnalisation des réglages relatifs aux chaînes; Réglage des options de chaîne
Pour goûter aux joies des émissions DTV 09 36 Fr Remarque • L’écran d’entrée de mot de passe n’apparaît pas si vous avez désactivé la fonction mot de passe. Pour les détails, reportez-vous à Utilisation d’un mot de passe à la page 47. • Vous pouvez sélectionner “Installation DTV” seulement pendant l...
Page 95 - Activation de la fonction Favoris; Activation du saut automatique; Réglage de Verrouillage enfants
Pour goûter aux joies des émissions DTV 09 37 Fr Français 6 Sélectionnez une chaîne ( /// puis ENTER pour sélectionner marche/arrêt). • Sélectionnez “Marche” pour Favoris si vous voulez que la chaîne soit enregistré parmi les chaînes (numériques) favorites. La sélection à partir de la liste enre...
Page 96 - Tri des chaînes DTV préréglées; Sélection d’un format audio numérique; Utilisation de la mise à jour du logiciel; Utilisation de la mise à jour automatique
Pour goûter aux joies des émissions DTV 09 38 Fr Tri des chaînes DTV préréglées Procédez comme suit pour modifier l’ordre des chaînes DTV préréglées. 1 Répétez les étapes 1 à 4 de la partie “Réglage des options de chaîne“. 2 Sélectionnez “Tri des chaînes“ ( / puis ENTER). L’écran Tri apparaît. 3 S...
Page 97 - Affichage des informations techniques; Économiseur d’écran; Interface commune
Pour goûter aux joies des émissions DTV 09 39 Fr Français • Pour quitter une mise à jour en cours, appuyez sur HOME MENU . • Vous pouvez sélectionner “Installation DTV” seulement pendant la réception de chaînes de télévision numérique. Réglage de l’heure de mise à jour Vous pouvez programmer l’heure...
Page 98 - Installation d’un module CA et d’une carte intelligente; Taquet
Pour goûter aux joies des émissions DTV 09 40 Fr Installation d’un module CA et d’une carte intelligente La fente de la carte d’interface commune est située au dos du téléviseur plasma. 1 Saisissez le taquet du cache-fente, situé au dos du téléviseur plasma, et poussez-le vers la gauche (a) et retir...
Page 99 - Utilisation du guide électronique de programme (EPG); Format d’affichage EPG; Liste générale des émissions
Utilisation du guide électronique de programme (EPG) 10 41 Fr Français Chapitre 10 Utilisation du guide électronique de programme (EPG) Format d’affichage EPG Le guide électronique de programme (EPG) affiche le tableau des émissions de télévision numérique prévues et des informations détaillées sur ...
Page 100 - Utilisation d’émissions de télévision préréglées
Utilisation du guide électronique de programme (EPG) 10 42 Fr • Les informations relatives à l’émission sélectionnée apparaissent dans la fenêtre d’informations. • Pour regarder une émission actuellement à l’antenne, sélectionnez l’émission (puis ENTER ). • Vous pouvez vérifier les informations sur ...
Page 101 - Réglage manuel de la minuterie; Règles de priorité pour les préréglages chevauchés
Utilisation du guide électronique de programme (EPG) 10 43 Fr Français • Finissez les opérations de préréglage trois minutes avant le début e l’émission. • Pour les priorités concernant les préréglages qui se chevauchent, Règles de priorité pour les préréglages chevauchés ci-dessous. • Le témoin TIM...
Page 102 - Utilisation du menu; Utilisation d’autres fonctions EPG pratiques; Saut EPG
Utilisation du guide électronique de programme (EPG) 10 44 Fr Utilisation du menu Procédez le la manière suivante pour changer ou annuler des préréglages d’émission en utilisant le menu. 1 Appuyez sur HOME MENU.2 Sélectionnez “Installation“ ( / puis ENTER). 3 Sélectionnez “Installation DTV“ ( / ...
Page 103 - Réglages utiles; Sélection de la fréquence de balayage vertical; Réglage des positions de l’image; Sélection d’un type de signal d’entrée; Choix du système couleur
Réglages utiles 11 45 Fr Français Chapitre 11 Réglages utiles Sélection de la fréquence de balayage vertical Vous pouvez choisir entre 75 Hz et 100 Hz pour la fréquence de balayage vertical de l’écran. Sélectionnez la fréquence de balayage qui convient le mieux aux signaux d’émission dans votre régi...
Page 104 - Sélection manuelle d’un format d’écran; Sélection automatique d’un format d’écran
Réglages utiles 11 46 Fr • Vous pouvez sélectionner “Auto”, “PAL”, “SECAM”, “NTSC” et “4.43NTSC”. • Si vous choisissez “Auto”, les signaux d’entrée sont automatiquement identifiés.. 5 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu. Remarque • La valeur par défaut est “Auto”. • Vous devez procéder au cho...
Page 105 - Saisie du mot de passe
Réglages utiles 11 47 Fr Français • Quand le signal vidéo ne contient aucune information de ratio d’aspect, la fonction est inopérante même si “Marche” est sélectionné. Sélection d’un format d’écran pour des signaux de ratio d’aspect 4:3. Spécifiez si le téléviseur plasma doit choisir le mode 4:3 ou...
Page 106 - Changement de mot de passe; Effacement du mot de passe; Désactivation du mot de passe; Nous vous proposons d’écrire ici le mot de passe.
Réglages utiles 11 48 Fr Remarque • Si vous échouez 3 fois à saisir le mot de passe correct, “Code non valide.” apparaît et le menu se ferme. Pour afficher à nouveau la page de frappe de mot de passe, vous pouvez soit sélectionner une chaîne interdite, soit ouvrir le menu. • Si la page d’entrée de m...
Page 107 - Utilisation avec un autre appareil; Connexion d’un lecteur de DVD; Lecture de DVD; Connexion d’un décodeur; Affichage des images provenant d’un décodeur; Connexion d’un magnétoscope; Liaisons AV récentes
Utilisation avec un autre appareil 12 49 Fr Français Chapitre 12 Utilisation avec un autre appareil Vous avez la possibilité de connecter divers types d’appareil au téléviseur plasma, par exemple un décodeur, un magnétoscope, un lecteur de DVD, une console de jeu ou un caméscope. Pour regarder les i...
Page 108 - Lecture d’un magnétoscope
Utilisation avec un autre appareil 12 50 Fr Tandis que vous regardez une émission de télévision, vous pouvez l’enregistrer en appuyant simplement sur la commande d’enregistrement du magnétoscope. (What You See Is What You Record: Telle image-tel enregistrement*) *Consultez le mode d’emploi du magnét...
Page 109 - Utilisation de l’entrée HDMI; Connexion d’un appareil HDMI; Activation de la prise HDMI
Utilisation avec un autre appareil 12 51 Fr Français Connexion d’un amplificateur/récepteur audiovisuel Vous pouvez profiter d’un son plus puissant en connectant un amplificateur ou un récepteur audiovisuel au téléviseur plasma. Remarque • Pour de plus amples détails, reportez-vous au mode d’emploi ...
Page 110 - Pour spécifier le type des signaux audio:; Lecture commandée par touche unique
Utilisation avec un autre appareil 12 52 Fr 3 Sélectionnez le type de signaux vidéo numériques ( / puis ENTER). • Si vous sélectionnez “Auto”, l’appareil tente d’identifier les signaux vidéo numériques lorsqu’ils sont reçus. 4 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu. Remarque • Si vous sélectio...
Page 111 - Utilisation de la fonction de sortie péritel; Commutation de la sortie péritel
Utilisation avec un autre appareil 12 53 Fr Français Utilisation de la fonction de sortie péritel Cette fonction vous permet d’enregistrer des émissions de télévision numérique avec un magnétoscope ou autre appareil d’enregistrement connecté tout en regardant une autre sur le téléviseur plasma. Avec...
Page 112 - Utilisation des télétextes; Utilisation des fonctions télétexte; Utilisation de base du télétexte; Mise en service, ou hors service, du télétexte
Utilisation des télétextes 13 54 Fr Chapitre 13 Utilisation des télétextes Utilisation des fonctions télétexte Qu’est-ce que le télétexte ? Le télétexte consiste à diffuser des pages d’information et de divertissement qui peuvent être affichées sur les téléviseurs spécialement conçus pour cela. Votr...
Page 113 - Affichage d’une page secondaire; Affichage des éléments TOP
Utilisation des télétextes 13 55 Fr Français Remarque • Avant d’afficher une page de télétexte, rétablissez l’affichage d’une seule page sur l’écran. Affichage d’une page secondaire Vous pouvez afficher les pages secondaires au fur et à mesure de leur transmission. 1 Appuyez sur m pour afficher le t...
Page 114 - Informations supplémentaires; Guide de dépannage
Informations supplémentaires 14 56 Fr Chapitre 14 Informations supplémentaires Guide de dépannage Anomalie Action corrective possible • Absence d’alimentation.• Le système ne peut pas être mis sous tension. • Le cordon d’alimentation n’est-il pas débranché ? (Voir page 19.)• Le système est-il sous t...
Page 115 - Brochage de la prise péritel
Informations supplémentaires 14 57 Fr Français Si les codes d’erreur ci-dessous apparaissent à l’écran, effectuez les vérifications correspondantes indiquées dans le tableau. Brochage de la prise péritel Divers appareils audio et vidéo peuvent être connectés grâce aux prises péritel. Code Message Vé...
Page 117 - Caractéristiques techniques; Marques de commerce
Informations supplémentaires 14 59 Fr Français Caractéristiques techniques *1 commutable à partir du menu *2 Conforme à HDMI1.1 et HDCP1.1. HDMI (High Definition Multimedia Interface) est une interface numérique qui gère la vidéo et le son sur un seul câble. HDCP (High- bandwith Digital Content Prot...
Page 120 - Inhalt
Inhalt 4 Ge Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Pioneer-Produkt entschieden haben. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte aufmerksam durch, sodass Sie mit der richtigen Bedienungsweise Ihres Modells vertraut werden. Nachdem Sie die Bedienungsanleitung gelesen haben, sollten Sie sie an einer sic...
Page 121 - ch
Inhalt 5 Ge Deuts ch Neuwahl eines Lands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Ersetzen bestehender Kanäle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Hinzufügen neuer Kanäle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Signalstärke prü...
Page 122 - Kapitel 1; Wichtige Informationen für den Anwender; Grundregeln zur Benutzung
Wichtige Informationen für den Anwender 01 6 Ge Kapitel 1 Wichtige Informationen für den Anwender Damit Sie den Plasma-Fernseher Pioneer PureVision PDP-4270XD auch voll genießen können, sollten Sie zunächst diese Informationen aufmerksam lesen. Die Plasma-Fernsehgeräte PureVision PDP-4270XD von Pion...
Page 123 - Deutsch
Wichtige Informationen für den Anwender 01 7 Ge Deutsch Plasma-Fernseher-Schutzfunktion Wenn Standbilder (wie z.B. Fotos oder Computer-Bilder) längere Zeit am Bildschirm angezeigt bleiben, wird dieser etwas abgedunkelt. Hierfür ist die Plasma-Fernseher-Schutzfunktion verantwortlich, die die Helligke...
Page 124 - Einbrenner und Nachbilder
Wichtige Informationen für den Anwender 01 8 Ge Vorsicht Einbrenner und Nachbilder Wenn dasselbe Bild, zum Beispiel ein Standbild, über längere Zeit angezeigt wird, können Nachbilder entstehen. Dies kann in den folgenden beiden Fällen auftreten. Nachbild wegen elektrischer Restladung Wenn Bildmuster...
Page 125 - Kapitel 2; Wichtige Sicherheitshinweise
Wichtige Sicherheitshinweise 02 9 Ge Deutsch Kapitel 2 Wichtige Sicherheitshinweise Elektrizität erfüllt viele nützliche Aufgaben, kann aber auch Personenverletzungen und Sachschäden verursachen, wenn sie unsachgemäß gehandhabt wird. Bei der technischen Entwicklung und Herstellung dieses Produkts st...
Page 126 - Beim Installieren zu beachten; Bei Gebrauch anderer Vorrichtungen
Wichtige Sicherheitshinweise 02 10 Ge Beim Installieren zu beachten Beachten Sie beim Installieren jedes Artikels, wie z.B. des optionalen Fußes, bitte die folgenden Punkte. Bei Gebrauch des optionalen Fußes, von Halterungen oder ähnlichen Gegenständen • Lassen Sie die Installation von Ihrem Händler...
Page 127 - Kapitel 3; Mitgeliefertes Zubehör; Netzkabel
Mitgeliefertes Zubehör 03 11 Ge Deutsch Kapitel 3 Mitgeliefertes Zubehör Stellen Sie sicher, dass das folgende Zubehör in der Verpackung enthalten ist. Netzkabel Nur das für Ihr Land bzw. Gebiet geeignete Netzkabel ist mitgeliefert. Fernbedienung Zwei Mignonzellen (AA) Ferritkern Kabelbinder (für Fe...
Page 128 - Kapitel 4; Teilebezeichnungen; Seite
Teilebezeichnungen 04 12 Ge Kapitel 4 Teilebezeichnungen Plasma-Fernseher (Vorne) 1 Taste POWER 2 Anzeige POWER ON 3 Anzeige STANDBY 4 Anzeige TIMER 5 Fernbedienungssensor 6 Taste STANDBY/ON 7 Taste INPUT 8 Tasten VOLUME +/– 9 Tasten CHANNEL +/– 10 Ausgang PHONES 11 Anschluss INPUT 4 (S-VIDEO) 12 An...
Page 129 - Hinten
Teilebezeichnungen 04 13 Ge Deutsch Plasma-Fernseher (Hinten) 1 Antennenausgang ANT OUT (Durchschleifsignal) 2 Antenneneingang ANT IN (für DTV)Ausgang für Spannungsversorgung. 3 Anschluss DIGITAL OUT (OPTICAL) 4 COMMON INTERFACE-SchachtFür ein CA-Modul mit Smart-Card. 5 Anschluss AC IN (Netzeingang)...
Page 130 - Fernbedienung
Teilebezeichnungen 04 14 Ge Fernbedienung Richten Sie diese am Plasma-Fernseher zur Steuerung des Systems. 1 Schaltet den Plasma-Fernseher ein oder in den Standby-Modus. 2 INPUT Wählt die Eingangsquelle für den Plasma-Fernseher. (EINGANG 1, EINGANG 2, EINGANG 3, EINGANG 4) 3 0 - 9 TV/Extern-Eingan...
Page 131 - Kapitel 5; Vorbereitungen; Installieren des Plasma-Fernsehers; Positionierung; Betriebsumgebung; Transport des Plasma-Fernsehers
Vorbereitungen 05 15 Ge Deutsch Kapitel 5 Vorbereitungen Installieren des Plasma-Fernsehers Positionierung • Vermeiden Sie direkte Sonnenbestrahlung. Achten Sie auf ausreichende Belüftung. • Der Plasma-Fernseher ist schwer. Tragen Sie ihn daher niemals alleine. Vorsicht • Wenn über dem Plasma-Fernse...
Page 132 - Stabilisieren auf einem Tisch oder auf dem Boden; Gebrauch einer Wand zur Stabilisierung; Abnehmen des Fußes
Vorbereitungen 05 16 Ge Vermeiden eines Umkippens des Plasma-Fernsehers Vergewissern Sie sich nach Montage des Fußes, dass der Plasma-Fernseher nicht umkippen kann. Stabilisieren auf einem Tisch oder auf dem Boden Stabilisieren Sie den Plasma-Fernseher mithilfe von handelsüblichen Schrauben gemäß Ab...
Page 133 - Wiederanbringen des Fußes
Vorbereitungen 05 17 Ge Deutsch 2 Drehen Sie die beiden Montageschrauben (2) mit dem mitgelieferten Sechskantschlüssel heraus. 3 Nehmen Sie den Plasma-Fernseher vom Fuß ab. • Bewahren Sie die herausgedrehten Montageschrauben (1) und (2) unbedingt auf, da diese zum Anbringen des Fußes an den Plasma-F...
Page 134 - Grundlegende Anschlüsse; Antennenanschluss; Verlegen von Kabeln; Anbringen und Abnehmen der Schnellverschlussklemmen
Vorbereitungen 05 18 Ge Grundlegende Anschlüsse Antennenanschluss Für die Anzeige eines klaren Bilds empfiehlt sich der Anschluss einer Außenantenne. Nachstehend finden Sie eine kurze Beschreibung der bei Verwendung eines Koaxialkabels vorzunehmenden Anschlüsse. • Bei Gebrauch einer Innenantenne ver...
Page 135 - Anschließen des Netzkabels; Vorbereiten der Fernbedienung; Einlegen der Batterien
Vorbereitungen 05 19 Ge Deutsch Anbringen des Ferritkerns Um Störungen zu vermeiden, bringen Sie den mitgelieferten Ferritkern wie abgebildet am Steckerende des Netzkabels an. Verwenden Sie den mitgelieferten Kabelbinder, um den Ferritkern gegen Verrutschen am Kabel zu sichern. Hinweis • Ziehen Sie ...
Page 136 - Wirkungsbereich der Fernbedienung
Vorbereitungen 05 20 Ge Wirkungsbereich der Fernbedienung Zur Benutzung der Fernbedienung ist diese auf den Fernbedienungssensor ( t ) unten rechts an der Vorderseite des Plasma-Fernsehers zu richten. Der Abstand der Fernbedienungseinheit vom Fernbedienungssensor sollte 7 m nicht überschreiten, und ...
Page 137 - Kapitel 6; Fernsehempfang; Einschalten; Statusanzeigen des Plasma-Fernsehers; Kanäle ändern; Umschalten zwischen dem TV- und dem DTV-Modus
Fernsehempfang 06 21 Ge Deutsch Kapitel 6 Fernsehempfang Wichtig • Um Fernsehkanäle empfangen zu können, muss zunächst der eingebaute TV-Tuner konfiguriert werden. Das Verfahren hierzu ist unter Programmieren von Fernsehkanälen auf Seite 25 beschrieben. Einschalten • Zum Einschalten des Systems drüc...
Page 138 - Mit 0 bis 9 an der Fernbedienung; Lautstärke- und Toneinstellungen; Mit
Fernsehempfang 06 22 Ge Mit P+ / P– an der Fernbedienung • Drücken Sie P+ zum Erhöhen der Kanalnummer. • Drücken Sie P– zum Verringern der Kanalnummer. Beim Betrachten von Videotext: • Drücken Sie P+ zum Erhöhen der Seitennummer. • Drücken Sie P– zum Verringern der Seitennummer. Siehe auch Verwendun...
Page 139 - Umschalten des Programm-Audiokanals; Standbild
Fernsehempfang 06 23 Ge Deutsch Mit e an der Fernbedienung • Zur Stummschaltung drücken Sie e . e erscheint auf dem Bildschirm. • Drücken Sie e erneut oder i +, um den Ton wieder herzustellen. Umschalten des Programm-Audiokanals Ja nach Programminhalt kann der Audiokanal umgeschaltet werden. • Drück...
Page 140 - Kapitel 7; Menü Home; Überblick über Menü Home
Menü Home 07 24 Ge Kapitel 7 Menü Home Überblick über Menü Home Verwendung des Menüs Home Im Nachstehenden ist das typische Vorgehen zur Vornahme der Einstellungen in den Menüs beschrieben. Konkrete Anleitungen finden Sie auf den entsprechenden Seiten mit den Beschreibungen der jeweiligen Funktionen...
Page 141 - Kapitel 8; Vorbereitung; Verwendung der Funktion Automatische Installation
Vorbereitung 08 25 Ge Deutsch Kapitel 8 Vorbereitung Programmieren von Fernsehkanälen In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Fernsehkanäle automatisch gesucht und programmiert werden können. Verwendung der Funktion Automatische Installation Wenn das Plasma-Fernsehsystem nach dem Kauf zum ersten M...
Page 142 - Reduzieren von Bildrauschen; Einstellen der Kindersicherung
Vorbereitung 08 26 Ge 11 Wählen Sie “TV-System“ ( / ). 12 Wählen Sie die TV-System ( / ). Wählen Sie unter “Auto”, “PAL”, “SECAM”, und “4.43NTSC”. 13 Wählen Sie “Speichern“ ( / ). 14 Wählen Sie “Ja“, “Ja (Liste)“ oder “Nein“ ( / ). 15 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen. • Wechse...
Page 143 - Wählen des Decodereingangs; Eingeben von Fernsehkanalnamen
Vorbereitung 08 27 Ge Deutsch Wählen des Decodereingangs Wenn Sie einen Decoder angeschlossen haben, wählen Sie den Decodereingang (EINGANG 1). 1 Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 6 von “Manuelles Programmieren von Analog-Fernsehkanälen“. Nach Wahl eines Kanals (mit Programmplatz-Eingabe) führen Si...
Page 144 - Einstellen der Sprache; Bildeinstellungen
Vorbereitung 08 28 Ge Einstellen der Sprache Wählen Sie unter 16 Sprachen für On-Screen-Anzeigen, wie z.B. Menüs und Anweisungen: Englisch, Deutsch, Französisch, Italienisch, Spanisch, Niederländisch, Schwedisch, Portugiesisch, Griechisch, Finnisch, Russisch, Türkisch, Norwegisch, Dänisch, Tschechis...
Page 145 - Erweiterte Bildeinstellungen; Verwendung von PureCinema; Verwendung von Farbtemperatur
Vorbereitung 08 29 Ge Deutsch Hinweis • Für erweiterte Bildeinstellungen wählen Sie in Schritt 3 “Profi- Einstellungen”, und drücken Sie dann ENTER . Bezüglich nachfolgender Bedienungsschritte siehe “Erweiterte Bildeinstellungen”. • Zum Zurückstellen aller Einstellungen auf die Werksvorgaben wählen ...
Page 146 - Verwendung von CTI
Vorbereitung 08 30 Ge Verwendung von CTI 1 Drücken Sie HOME MENU. 2 Wählen Sie “Bild“ ( / , dann ENTER). 3 Wählen Sie “Profi-Einstellungen“ ( / , dann ENTER). 4 Wählen Sie “Farbeinstellungen“ ( / , dann ENTER). 5 Wählen Sie “CTI“ ( / , dann ENTER). 6 Wählen Sie die gewünschte Einstellung ( ...
Page 148 - Toneinstellungen
Vorbereitung 08 32 Ge 7 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen. Hinweis • Für 3DYC können einzelne Parameter nur dann gewählt werden, wenn: – INPUT 1, 2 oder 3 als Eingangsquelle und “Video” als Eingangssignaltyp (Seite 45) gewählt sind; oder – INPUT 4 als Eingangsquelle und ein S-Video-Kab...
Page 149 - Leistungssteuerung
Vorbereitung 08 33 Ge Deutsch Hinweis • Für Kopfhörerwiedergabe kann die Front Surround-Effekt nicht eingestellt werden. • Wenn Sie die Front Surround-Effekt mit angeschlossenem Kopfhörer vornehmen, werden die neuen Einstellungen nach Abtrennung des Kopfhörers für Klangwiedergabe wirksam. • (WOW) be...
Page 150 - Kapitel 9; Wiedergabe von DTV-Programmen; DTV-Programme betrachten; Betrachten eines Kanalbanners; Betrachten von Untertiteln
Wiedergabe von DTV-Programmen 09 34 Ge Kapitel 9 Wiedergabe von DTV-Programmen DTV-Programme betrachten Digital-TV (DTV) ersetzt nicht nur die herkömmlichen analogen Fernsehprogramme, sondern bietet darüber hinaus ein breiteres Programmangebot, eine bessere Bildqualität und verschiedene zusätzliche ...
Page 151 - Ersetzen bestehender Kanäle; Hinzufügen neuer Kanäle
Wiedergabe von DTV-Programmen 09 35 Ge Deutsch Neukonfigurierung der DTV-Kanaleinstellungen In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie die DTV-Kanaleinstellungen nach Einrichtung der DTV-Kanäle mit Autoinstallation (Seite 25) neu konfigurieren können. “DTV-Konfigurierung” kann nur bei DTV-Empfang...
Page 152 - Signalstärke prüfen; Werksvorgaben zurückrufen; Einstellen von Programmoptionen
Wiedergabe von DTV-Programmen 09 36 Ge • Zum Abbrechen der laufenden Programmsuche HOME MENU drücken. Hinweis • Die Anzeige zur Eingabe eines Passworts erscheint nicht, wenn die Passwort-Funktion deaktiviert ist. Einzelheiten hierzu finden Sie unter Verwendung eines Passworts auf Seite 47. • “DTV-Ko...
Page 153 - Aktivieren der Favoritenfunktion; Aktivieren von automatischem Überspringen
Wiedergabe von DTV-Programmen 09 37 Ge Deutsch 6 Wählen Sie einen bestimmten Kanal ( /// , dann ENTER zur Aktivierung/Deaktivierung). • Wählen Sie “Ein” für Favoriten, wenn Sie den Kanal als Favorit (digital) speichern möchten. So gespeicherte Kanäle können dann später einfach durch Wahl aus der...
Page 154 - Gespeicherte DTV-Kanäle sortieren; Wählen eines Digital-Audioformats; Verwendung von Software-Aktualisierung; Verwendung der automatischen Aktualisierung
Wiedergabe von DTV-Programmen 09 38 Ge Gespeicherte DTV-Kanäle sortieren Anhand der folgenden Anleitung kann die Reihenfolge der gespeicherten DTV-Kanäle geändert werden. 1 Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 4 unter “Einstellen von Programmoptionen“. 2 Wählen Sie “Programmsortierung“ ( / , dann EN...
Page 155 - Technische Information anzeigen; Bildschirmschoner; Allgemeine Schnittstelle
Wiedergabe von DTV-Programmen 09 39 Ge Deutsch • 60 Sekunden vor dem vorgesehenen Update wird abgefragt, ob Auto Aktualisierung starten soll oder nicht. Wenn “OK” gewählt oder nicht innerhalb von 50 Sekunden geantwortet wird, startet Auto-Update automatisch. • Zum Abbrechen eines laufenden Updates i...
Page 156 - Lasche
Wiedergabe von DTV-Programmen 09 40 Ge Installieren von CA-Modul und Smart-Card Der Schacht für die Common Interface-Karte befindet sich auf der Rückseite des Plasma-Fernsehers. 1 Halten Sie die Schachtabdeckung auf der Rückseite des Plasma-Fernsehers an der Lasche und drücken Sie diese nach links (...
Page 157 - Verwendung der Elektronischen Programmführung (EPG); Allgemeine Programmliste; Über EPG
Verwendung der Elektronischen Programmführung (EPG) 10 41 Ge Deutsch Kapitel 10 Verwendung der Elektronischen Programmführung (EPG) EPG-Anzeigeformat Die elektronische Programmführung (EPG) zeigt die Tabelle der geplanten TV-Programme und Detailinformationen über einzelne Programme an. Sie ermöglich...
Page 158 - Verwendung von Vorprogrammierung
Verwendung der Elektronischen Programmführung (EPG) 10 42 Ge • Zum Betrachten eines laufenden Programms bitte das Programm wählen (dann ENTER ). • Sie können je nach Bedingungen die Informationen zu bis 1 Woche vorausliegenden Programmen prüfen. • Je nach Bedingungen kann die Übernahme der EPG-Daten...
Page 159 - Timer manuell programmieren; Prioritätsregeln für überlappende Voreinstellungen
Verwendung der Elektronischen Programmführung (EPG) 10 43 Ge Deutsch • Näheres zum Vorrang bei sich überlappenden Voreinstellungen siehe Prioritätsregeln für überlappende Voreinstellungen . • Die TIMER-Anzeige auf der Vorderseite des Plasma-Fernsehers leuchtet orange, wenn ein Programm für Aufnahme/...
Page 160 - Über das Menü; Andere praktische EPG-Funktionen
Verwendung der Elektronischen Programmführung (EPG) 10 44 Ge Über das Menü Nach folgender Anleitung können Sie ein vorprogrammiertes Programm über das Menü ändern bzw. löschen. 1 Drücken Sie HOME MENU. 2 Wählen Sie “Grundeinstellungen“ ( / , dann ENTER). 3 Wählen Sie “DTV-Konfigurierung“ ( / , d...
Page 161 - Praktische Einstellmöglichkeiten; Einstellen der Bildposition; Wählen eines Eingangssignaltyps
Praktische Einstellmöglichkeiten 11 45 Ge Deutsch Kapitel 11 Praktische Einstellmöglichkeiten Umschalten der vertikalen Ansteuerungsfrequenz Die vertikale Ansteuerungsfrequenz für Schirmanzeige kann zwischen 75 Hz und 100 Hz umgeschaltet werden. Wählen Sie die Ansteuerungsfrequenz, die für die Sende...
Page 162 - Manuelles Wählen einer Bildschirmgröße; Automatisches Wählen einer Bildschirmgröße
Praktische Einstellmöglichkeiten 11 46 Ge • Wählen Sie unter “Auto”, “PAL”, “SECAM”, “NTSC” und “4.43NTSC”. • Bei Wahl von “Auto” werden Eingangssignale automatisch erkannt. 5 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen. Hinweis • Die Werksvorgabe ist “Auto”. • Das TV-System muss für INPUT 1 bis...
Page 163 - Timer; Eingeben eines Passworts
Praktische Einstellmöglichkeiten 11 47 Ge Deutsch • Wenn das Videosignal keine Information über das Bildseitenverhältnis enthält, ist diese Funktion wirkungslos, auch wenn “Ein” gewählt worden ist. Wählen einer Bildschirmgröße für 4:3-Bildseitensignale Geben Sie bei Empfang von 4:3-Bildseitensignale...
Page 164 - Ändern des Passworts; Rückstellen des Passworts; Deaktivieren des Passworts; Wenn das Passwort nicht mehr verfügbar ist
Praktische Einstellmöglichkeiten 11 48 Ge Hinweis • Wenn dreimal ein falsches Passwort eingegeben wird, erscheint “Ungültiges Passwort.”, und das Menü wird geschlossen. Um die Passwort-Eingabeanzeige zur Entsicherung des Passworts wieder abzurufen, wählen Sie den gesperrten Kanal oder öffnen Sie das...
Page 165 - Verwendung mit anderen Geräten; Anschließen eines DVD-Spielers; Anschließen eines Decoders; Anzeigen eines Decoder-Bilds; Anschließen eines Videorecorders
Verwendung mit anderen Geräten 12 49 Ge Deutsch Kapitel 12 Verwendung mit anderen Geräten Der Plasma-Fernseher ist geeignet für den Anschluss einer breiten Palette an externen Geräten wie Decoder, Videorecorder, DVD-Spieler, Spielekonsolen und Camcorder.Zum Betrachten des Bilds einer externen Signal...
Page 166 - Wiedergeben des Spielekonsolen- oder Camcorderbilds
Verwendung mit anderen Geräten 12 50 Ge Während der Betrachtung von Fernsehprogrammen kann das Programm mit einem einzigen Druck auf die Recorder Aufnahmetaste aufgezeichnet werden. (WYSIWYR*) *Genaueres entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung des Videorecorders; manche Recorder besitzen z.B. ei...
Page 167 - Verwendung des HDMI-Eingangs; Anschließen von HDMI-Ausrüstung; Aktivieren des HDMI-Anschlusses
Verwendung mit anderen Geräten 12 51 Ge Deutsch Anschluss eines Verstärkers/AV-Receivers Durch den Anschluss eines Verstärkers oder AV-Receivers an den Plasma-Fernseher können Sie die Klangwiedergabe in neue Dimensionen führen. Hinweis • Einzelheiten entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung für d...
Page 168 - Angeben des Typs der Audiosignale:; Direkter Wiedergabestart
Verwendung mit anderen Geräten 12 52 Ge 3 Wählen Sie den Digital-Video-Signaltyp ( / , dann ENTER). • Wenn Sie “Auto” gewählt haben, versucht das System bei Empfang digitaler Videosignale deren Typ zu identifizieren. 4 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen. Hinweis • Wenn Sie einen ander...
Page 169 - Verwendung der SCART-Ausgabefunktion; Schalten des SCART-Ausgangs
Verwendung mit anderen Geräten 12 53 Ge Deutsch Verwendung der SCART-Ausgabefunktion Diese Funktion ermöglicht es Ihnen, DTV-Programme mit einem angeschlossenen Videorecorder oder einer anderen Aufnahmeausrüstung aufzuzeichnen, während Sie den Plasma-Fernseher wie gewohnt einsetzen können. Wenn Sie ...
Page 170 - Verwendung von Videotext; Grundlegender Videotext-Betrieb; Ein- und Ausschalten von Videotext
Verwendung von Videotext 13 54 Ge Kapitel 13 Verwendung von Videotext Videotext-Funktionen Was ist Videotext? Videotext bezeichnet von den Sendeanstalten zur Information und Unterhaltung ausgestrahlte Textdaten, die mit entsprechend ausgestatteten Fernsehgeräten empfangbar sind. Der Plasma-Fernseher...
Page 171 - Anzeigen der TOP-Übersicht
Verwendung von Videotext 13 55 Ge Deutsch Anzeigen von Unterseiten Sie können mehrere Unterseiten wie empfangen anzeigen. 1 Drücken Sie m , um Videotext anzuzeigen. • Wenn Sie eine Seite öffnen, die Unterseiten enthält, werden die Unterseiten der Reihe nach automatisch angezeigt. 2 Zum Verlassen des...
Page 172 - Zusätzliche Informationen
Zusätzliche Informationen 14 56 Ge Kapitel 14 Zusätzliche Informationen Fehlerdiagnose Problem Lösungsansätze • Kein Strom.• System lässt sich nicht einschalten. • Ist das Netzkabel abgetrennt? (Siehe Seite 19.)• Ist der Hauptnetzschalter eingeschaltet? (Siehe Seite 21.)• Prüfen Sie, ob Sie Tasten 0...
Page 173 - SCART-Anschlussbelegung
Zusätzliche Informationen 14 57 Ge Deutsch Wenn die folgenden Fehlercodes am Bildschirm angezeigt werden, überprüfen Sie die entsprechenden Punkte in der Tabelle. SCART-Anschlussbelegung Verschiedene Audio- und Video-Geräte können über die SCART-Anschlüsse mit dem System verbunden werden. Code Meldu...
Page 175 - Technische Daten; Warenzeichen
Zusätzliche Informationen 14 59 Ge Deutsch Technische Daten *1 Über Menü wählbar *2 Entspricht HDMI1.1 und HDCP1.1. HDMI (High Definition Multimedia Interface) ist ein Standard für die digitale Übertragung von hochauflösenden Audio- und Videodaten über ein einziges Kabel. HDCP (High-bandwidth Digita...
Page 176 - PIONEER CORPORATION
<ARE1431-A> Printed in UK / Imprimé au Royaume-uni K002_A_En Published by Pioneer Corporation. Copyright © 2006 Pioneer Corporation. All rights reserved. PIONEER CORPORATION 4-1, Meguro 1-Chome, Meguro-ku, Tokyo 153-8654, Japan PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P.O. BOX 1540, Long Beach, Californ...