Page 2 - Contents
1 Contents Dear Customer ............................................ 3 Key Finder .................................................... 4 - Head Unit - Remote Controller (CD-R600) Before Using This Product ...................... 5 About This Product .......................................... 5About ...
Page 3 - Detaching and Replacing the
Detaching and Replacing the Front Panel .......................................... 34 Theft Protection .............................................. 34 - Detaching the Front Panel - Replacing the Front Panel - Warning Tone Initial Setting ............................................ 35 Entering the...
Page 4 - We Want You Listening For A Lifetime; Example
3 Selecting fine audio equipment such as the unit you’ve just purchased is only the start of your musical enjoyment. Now it’s time to consider how you can maximize the fun and excitement yourequipment offers. This manufacturer and the Electronic Industries Association’s ConsumerElectronics Group wan...
Page 5 - Key Finder; Head Unit
Key Finder Head Unit Remote Controller (CD-R600) The remote controller (CD-R600) enabling remote control of the head unit is sold separately.Operation is the same as when using buttons on the head unit. ATT buttonThis lets you quickly lower volume level (by about 90%).Press once more to return to th...
Page 6 - Before Using This Product; About This Product
5 Before Using This Product About This Product The tuner frequencies on this product are allocated for use in North America. Use in otherareas may result in improper reception. About This Manual This product features a number of sophisticated functions ensuring superior reception andoperation. All a...
Page 7 - CANADA
6 ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS Precaution • Keep this manual handy as a reference for operating procedures and precautions.• Always keep the volume low enough for outside sounds to be audible. • Protect the product from moisture.• If the battery is disconnected, the preset me...
Page 8 - Basic Operation; To Listen to Music
7 Basic Operation To Listen to Music The following explains the initial operations required before you can listen to music. Note: • Loading a cassette in this product. (Refer to page 9.) 1. Select the desired source. (e.g. Tuner) Each press of the SOURCE/OFF button selects the desired source in the ...
Page 10 - Basic Operation of Cassette Player; Play Time Indicator; Direction Change; Direction Indicator
Basic Operation of Cassette Player Note: • Be sure to close the front panel after loading or ejecting a cassette. 9 Basic Operation Play Time Indicator Note: • The continuous playback time count starts at 00’00” at the following times.* When a tape is inserted.* When the tape direction is changed.* ...
Page 11 - Fast Forward/Rewind and Music Search; • Each press of the
10 ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS Cassette Loading Slot Eject Note: • The Tape function can be turned ON/OFF with the cas-sette tape remaining in thisproduct. (Refer to page 7.) Fast Forward/Rewind and Music Search • Each press of the 3 button selects Fast Forward or Forward-Mu...
Page 12 - Basic Operation of Tuner; • You can select the tuning method by changing the length of
11 Basic Operation Basic Operation of Tuner Manual and Seek Tuning • You can select the tuning method by changing the length of time you press the 2 / 3 button. Manual Tuning (step by step) 0.5 seconds or less Seek Tuning 0.5 seconds or more Note: • If you continue pressing the button for longer tha...
Page 13 - Basic Operation of Multi-CD Player; Track Search and Fast Forward/Reverse
12 ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS Basic Operation of Multi-CD Player This product can control a Multi-CD player (sold separately). Track Search and Fast Forward/Reverse • You can select between Track Search or Fast Forward/Reverse by pressing the 2 / 3 button for a different le...
Page 14 - Corresponding Display Indications and Buttons; Entering the Function Menu
13 Basic Operation Corresponding Display Indications and Buttons This product’s display features Key Guidance Indicators. These light to indicate which ofthe 5 / ∞ / 2 / 3 , FUNCTION and AUDIO buttons you can use. When you’re in the Function Menu (refer to next section), Detailed Setting Menu (refer...
Page 15 - Function Menu Functions; Cassette Player; Page
2. Operate a mode. (e.g. Repeat Play) 3. Cancel the Function Menu. Function Menu Functions The following chart shows functions for each source in the Function Menu. The chart alsoshows indications for each function, operations and buttons used to perform operations.For more details, or when you want...
Page 16 - Entering the Detailed Setting Menu
15 Basic Operation 7 Multi-CD Player Function name (Display) Button: Operation Page Repeat Play (REPEAT) 2 or 3 : Select (Play range) 20 Selecting Discs by Disc Title List 1 2 or 3 : Select (Disc Title) 25 (TITLE LIST) 2 5 : Play Random Play (RANDOM) 5 : ON 20 ∞ : OFF Scan Play (SCAN) 5 : ON 21 ∞ : ...
Page 17 - Detailed Setting Menu Functions
3. Operate a mode. 4. Cancel the Detailed Setting Menu. Note: • You can cancel the Detailed Setting Menu by pressing the FUNCTION button again for 2 seconds. Detailed Setting Menu Functions The following chart shows functions for each source in the Detailed Setting Menu. Thechart also shows indicati...
Page 18 - Tuner Operation
17 Tuner Operation Local Seek Tuning (LOCAL) When Local is ON, you can only select broadcast stations providing strong reception. 1. Press the FUNCTION button and select the Local mode (LOCAL) in the Function Menu. FM : LOCAL 1 Ô LOCAL 2 Ô LOCAL 3 Ô LOCAL 4 AM : LOCAL 1 Ô LOCAL 2 Note: • The LOCAL 4...
Page 19 - Using the Cassette Player; Switch the Blank Skip; Switch the Repeat Play
18 ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS Using the Cassette Player Repeat Play (REPEAT) The repeat play lets you hear the same song over again. 1. Press the FUNCTION button and select the Repeat mode (REPEAT) in the Function Menu. Blank Skip (B-SKIP) This function fast-forwards to the...
Page 20 - Press the FUNCTION button and select the Dolby B NR mode (B NR) in the
Using the Cassette Player Radio Intercept (RI) This function allows you to listen to the radio during tape fast-forwarding/rewinding. Note: • The radio intercept function does not work during a Music Search operation. 1. Press the FUNCTION button and select the Radio Intercept mode (RI) in the Funct...
Page 21 - Using Multi-CD Players; Press the FUNCTION button and select the Repeat Selecting mode; Play range; Press the FUNCTION button and select the Random mode (RANDOM) in; Display; Switch the Random Play
20 ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS Using Multi-CD Players Repeat Play (REPEAT) There are three repeat play ranges: One-track Repeat, Disc Repeat and Multi-CD playerRepeat. Default repeat play range is Multi-CD player Repeat. 1. Press the FUNCTION button and select the Repeat Sel...
Page 22 - Press the FUNCTION button and select the Scan mode (SCAN) in the; Press the FUNCTION button and select the Pause mode (PAUSE) in the
21 Using Multi-CD Players Scan Play (SCAN) In the Disc Repeat, the beginning of each track on the selected disc is scanned for about 10seconds. In the Multi-CD player Repeat, the beginning of the first track on each disc isscanned for about 10 seconds. 1. Press the FUNCTION button and select the Sca...
Page 23 - with the
22 ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS ITS (Instant Track Selection) The ITS function allows you to search for the track you wish to play when one or moreMulti-CD players are installed. You can use ITS to program automatic playback of up to24 tracks per disc from up to 100 discs. (Y...
Page 24 - Erase a Track Program; Select the disc you wish to erase, while the disc is playing.
Using Multi-CD Players 23 Erase a Track Program 1. Select the track you wish to erase, during ITS Play. 2. Select the ITS Programming mode (ITS) in the Detailed Setting Menu. (Refer to page 15.) Erase a Disc Program 1. Select the disc you wish to erase, while the disc is playing. 2. Select the ITS P...
Page 25 - Disc Title; Play the disc you wish to input the disc title.; When you have completed title
24 ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS Disc Title Disc Title Input (TITLE IN) You can input Titles up to 10 letters long for up to 100 discs. Using this function lets youeasily search for and select a desired disc for play. (You can store ITS program and DiscTitle data for up to 100...
Page 26 - Selecting Discs by Disc Title List (TITLE LIST); in the Function Menu.; Displaying Disc Title; • Switch the Disc Title; Play the selected disc with the
25 Using Multi-CD Players Selecting Discs by Disc Title List (TITLE LIST) Follow the procedures below to play a disc for which you have input the title in a Multi-CD player or a CD TEXT disc on a CD TEXT compatible Multi-CD player. 1. Press the FUNCTION button and select the Disc Title List mode (TI...
Page 27 - Select the desired mode with
26 ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS Compression and DBE (COMP/DBE) Using the COMP (Compression) and DBE (Dynamic Bass Emphasis) functions enablesMulti-CD player sound quality adjustment. Each of the functions enables two-step adjust-ment. 7 COMP The COMP (Compression) function ad...
Page 28 - CD TEXT Function (for CD TEXT compatible type); Title Display Switching; • Scroll the title display by
27 Using Multi-CD Players CD TEXT Function (for CD TEXT compatible type) You can use these functions when playing a CD TEXT disc on a CD TEXT compatibleMulti-CD player. Title Display Switching Note: • If certain text information is not recorded on a CD TEXT disc, “NO ~” (e.g. “NO T-TITLE”) is dis- p...
Page 29 - Playing Discs on a 50-Disc Type Multi-CD Player; Disc Number Rough Search
Playing Discs on a 50-Disc Type Multi-CD Player When a magazine is loaded into a 50-Disc type Multi-CD Player, information on all thediscs in the magazine is read. If you start playing a disc on a 50-Disc type Multi-CD Player before reading of informa-tion on all discs has been completed, reading of...
Page 30 - Select the desired mode in the Audio Menu.; Audio Adjustment
29 Selecting the Equalizer Curve You can switch between Equalizer curves. • Rotate the EQ selector up or down to select the desired Equalizer curve. POWERFUL Ô NATURAL Ô VOCAL Ô CUSTOM Ô EQ FLAT Ô SUPER BASS Note: • “CUSTOM” stores an equalizer curve you have made adjustments to. (Refer to “Equalize...
Page 31 - Audio Menu Functions; Press the AUDIO button and select the Equalizer mode
30 ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS Audio Menu Functions The Audio Menu features the following functions. Balance Adjustment (FADER) This function allows you to select a Fader/Balance setting that provides ideal listening con-ditions in all occupied seats. 1. Press the AUDIO butt...
Page 32 - Equalizer Curve Fine Adjustment; Select the desired frequency; Boost or attenuate the selected
31 Audio Adjustment Note: • If you make adjustments when a curve other than “CUSTOM” is selected, the newly adjusted curve will replace the previous adjusted curve. Then a new curve with “CUSTOM” appears on the displaywhile selecting the equalizer curve. (Refer to page 29.) Equalizer Curve Fine Adju...
Page 33 - Select the desired level with; Switch the Loudness function
Note: • If you make adjustments when a curve other than “CUSTOM” is selected, the newly adjusted curve will replace the previous adjusted curve. Then a new curve with “CUSTOM” appears on the displaywhile selecting the equalizer curve. (Refer to page 29.) Loudness Adjustment (LOUD) The Loudness funct...
Page 34 - Compare the FM volume with the volume of the other source.; Increase or decrease the level
33 Audio Adjustment 1. Press the AUDIO button and select the F.I.E. mode (FIE) in the Audio Menu. Note: • After switching the F.I.E. function ON, select the Fader/Balance mode in the Audio Menu, and adjust front and rear speaker volume levels until they are balanced. • Switch the F.I.E. function OFF...
Page 35 - Detaching and Replacing the Front Panel; Theft Protection; Detaching the Front Panel; • Replace the front panel by
Detaching and Replacing the Front Panel Theft Protection The front panel of the head unit is detachable to discourage theft.• Keep the front panel closed while driving. Detaching the Front Panel Replacing the Front Panel Precaution: • Never use force or grip the display tightly when removing or repl...
Page 36 - Initial Setting; Entering the Initial Setting Menu
35 Initial Setting Entering the Initial Setting Menu With this menu, you can perform initial settings for this product. 1. Turn the source OFF. 2. Enter the Initial Setting Menu. 3. Select a desired mode. 4. Operate a mode. 5. Cancel the Initial Setting Menu. Note: • Holding down the FUNCTION button...
Page 37 - Initial Setting Menu Functions; Setting the Time; the Initial Setting Menu.
36 ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS Initial Setting Menu Functions The Initial Setting Menu features the following functions. Setting the Time This is the mode for setting the time on the unit’s clock display. (Refer to page 39 fordetails concerning the clock display.) As soon as...
Page 39 - Other Functions; Setting the PGM Button; Select the function you want to memorize in the PGM button.
Other Functions 38 ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS Using the PGM Button (PGM-FUNC) The PGM button can memorize one of the functions in the Function Menu.It is possible to memorize a different function for each source. Setting the PGM Button 1. Select the PGM button’s setting mod...
Page 40 - Using the PGM Button; • Use the PGM button.; Tape; Displaying the Time; • To turn the time display ON.
39 Other Functions Using the PGM Button The PGM button operates in a different way depending on the function programmed(memorized). • Use the PGM button. 7 Tuner Function name (Display) Press Hold for 2 seconds Best Stations Memory (BSM) OFF ON Local Seek Tuning (LOCAL) ON/OFF Entering the Local See...
Page 41 - Using the AUX Source; Selecting the AUX Source; Cellular Telephone Muting
40 ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS Using the AUX Source It is possible to use auxiliary (AUX) equipment with this product.To listen to auxiliary equipment, switch the AUX mode in the Initial Setting Menu ON,and then select the desired source. Selecting the AUX Source • Select AU...
Page 42 - Cassette Player and Care; Precaution; About the Cassette Player; Cleaning the Head; NOT RECOMMENDED
41 Cassette Player and Care Precaution About the Cassette Player • A loose or warped label on a cassette tape may interfere with the eject mechanism of the unit or cause the cassette to become jammed in the unit. Avoid using such tapes orremove such labels from the cassette before attempting use. • ...
Page 43 - Specifications; General; Cassette player
42 ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS Specifications General Power source .......... 14.4 V DC (10.8 – 15.1 V allowable)Grounding system ........................................ Negative typeMax. current consumption ...................................... 10.0 ADimensions (DIN) (cha...
Page 44 - Table des matières
1 Table des matières Cher Client .................................................. 3 Tableau des commandes .......................... 4 - Élément central - Télécommande (CD-R600) Avant d’utiliser cet appareil .................... 5 Quelques mots concernant cet appareil ............ 5Quelques mots c...
Page 45 - Soins à apporter au
Dépose et pose de la face avant .......... 34 Protection contre le vol .................................. 34 - Dépose de la face avant - Pose de la face avant - Tonalité d’alarme Réglages initiaux .................................... 35 Affichage du menu des réglages initiaux ........ 35Paramètres d...
Page 46 - Nous voulons que vous écoutiez pendant toute votre vie; Exemple
3 Cher Client: La sélection d’un équipement audio de qualité comme l’unité que vous venez d’acheter n’est que le début de votre plaisir musical. Maintenant, il est temps de penser à la manière de profiterau maximum des plaisirs que vous offre votre équipement. Ce fabricant et le Groupe “ConsumerElec...
Page 47 - Tableau des commandes; Élément central
Tableau des commandes Élément central Télécommande (CD-R600) Le boîtier de télécommande (CD-R600) permettant d’agir sur l’élément central, est venduséparément. Il permet les mêmes opérations que celles possibles au moyen des touches del’élément central. Touche ATTCette touche permet d’atténuer rapid...
Page 48 - Avant d’utiliser cet appareil; Quelques mots concernant cet appareil
5 Avant d’utiliser cet appareil Quelques mots concernant cet appareil Les fréquences d’accord de cet appareil sont attribuées pour une utilisation en Amériquedu Nord. Il s’ensuit que l’utilisation de l’appareil dans d’autres régions peut donner lieu àdes anomalies de réception. Quelques mots concern...
Page 49 - Précaution; Service après-vente des produits PIONEER
6 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS Précaution • Conservez ce mode d’emploi à portée de main de façon à pouvoir vous y reporter en cas de besoin. • Maintenez le niveau d’écoute à une valeur telle que les bruits extérieurs ne soient pas masqués. • Veillez à ce que l’appareil soit ...
Page 50 - Opérations de base; Pour écouter de la musique; Etendez la commande VOLUME vers l’avant.
7 Opérations de base Pour écouter de la musique Voici les opérations de base que vous devez effectuer avant de pouvoir écouter de lamusique. Remarque: • Mise en place d’une cassette. (Reportez-vous à la page 9.) 1. Choisissez la source (par exemple, choisissez le syntoniseur). Chaque pression sur ce...
Page 51 - Augmentez ou diminuez le niveau d’écoute.
8 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS 3. Augmentez ou diminuez le niveau d’écoute. Rouler la commande VOLUME, change le niveau d’écoute. Remarque: • Roulez la commande dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter le niveau d’écoute.• Roulez la commande dans le sens contra...
Page 52 - Opérations de base concernant le lecteur de cassette; Indicateur de temps de lecture écoulé; Changement de sens
Opérations de base concernant le lecteur de cassette Remarque: • Après la mise en place ou d’éjecter une cassette, n’oubliez pas de refermer le panneau avant. 9 Opérations de base Indicateur de temps de lecture écoulé Remarque: • Le décompte du temps de lecture écoulé est remis à zéro (00’00’’) dans...
Page 53 - • Chaque pression sur la touche; Compartiment à cassette
10 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS Bobinage rapide et recherche de plage musicale dans les deux sens • Chaque pression sur la touche 3 provoque la sélection du bobinage rapide ou de la recherche d’une plage musicale vers la fin de labande. FF (Bobinage rapide) = F-MS (Recherche...
Page 54 - Opérations de base sur le syntoniseur; Accord manuel et accord automatique; Gamme
11 Opérations de base Opérations de base sur le syntoniseur Accord manuel et accord automatique • Vous pouvez choisir la méthode de syntonisation en appuyant plus ou moins longuement sur les touches 2 / 3 . Accord manuel (pas à pas) Pression égale ou inférieure à 0,5 seconde Accord automatique Press...
Page 55 - Opérations de base sur les lecteurs de CD à chargeur; • Vous pouvez choisir de rechercher une plage; Numéro de disque
12 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS Opérations de base sur les lecteurs de CD à chargeur Cet appareil peut commander le fonctionnement d’un lecteur de CD à chargeur (venduséparément). Recherche d’un plage musicale et déplacement rapide du capteur • Vous pouvez choisir de recherc...
Page 56 - Correspondance entre les indications affichées et les touches; Affichage du menu des fonctions
13 Opérations de base Correspondance entre les indications affichées et les touches L’afficheur de cet appareil est pourvu d’un système de témoins d’aide. Ils s’éclairent pourvous signaler laquelle des touches 5 / ∞ / 2 / 3 , FUNCTION et AUDIO vous pouvez utili- ser. Lorsque le menu des fonctions (r...
Page 57 - Fonctions du menu des fonctions; Lecteur de cassette
2. Procédez aux réglages requis. (par exemple, la répétition de la lecture) 3. Abandonnez le menu des fonctions. Fonctions du menu des fonctions Le tableau qui suit précise les fonctions disponibles, sur le menu des fonctions, pour lesdiverses sources.Ce tableau donne également la liste des noms, op...
Page 58 - Lecteur de CD à chargeur; Affichage du menu des réglages détaillés; Affichez le menu des réglages détaillés.
15 Opérations de base 7 Lecteur de CD à chargeur Fonction (Indication affichée) Touche: Résultat Page Répétition de la lecture (REPEAT) 2 ou 3 : Choisissez (Possibilité de lecture) 20 Choix d’un disque sur la liste des titres 1 2 ou 3 : Choisissez (Titre du disque) 25 (TITLE LIST) 2 5 : Lecture Lect...
Page 59 - Abandonnez le menu des réglages détaillés.; Fonctions du menu des réglages détaillés
3. Procédez aux réglages requis. 4. Abandonnez le menu des réglages détaillés. Remarque: • Vous pouvez abandonner le menu des réglages détaillés en appuyant une nouvelle fois, pendant 2 secondes, sur la touche FUNCTION. Fonctions du menu des réglages détaillés Le tableau qui suit indique les fonctio...
Page 60 - Utilisation du syntoniseur; Accord automatique sur les seules stations puissantes (LOCAL); • Pour interrompre la mise en
Utilisation du syntoniseur Accord automatique sur les seules stations puissantes (LOCAL) Avec le réglage Local, vous ne pouvez choisir que des stations dont le signal reçu estpuissant. FM : LOCAL 1 Ô LOCAL 2 Ô LOCAL 3 Ô LOCAL 4 AM : LOCAL 1 Ô LOCAL 2 Remarque: • Le réglage LOCAL 4 permet la réceptio...
Page 61 - Utilisation du lecteur de cassette; Mettez le saut de silence en
18 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS Utilisation du lecteur de cassette Répétition de la lecture (REPEAT) La répétition de la lecture permet d’écounter sans interruption le même enregistrement. Saut de silence (B-SKIP) Cette fonction provoque l’avance rapide de la bande jusqu’au ...
Page 62 - Mettez le réducteur de bruit
Utilisation du lecteur de cassette Retour à la radio (RI) Cette fonction vous permet d’écouter la radio pendant l’avance rapide, ou le rebobinage,de la bande. Remarque: • La fonction de retour à la radio ne peut pas être employée pendant une recherche de plage musicale. Réducteur de bruit Dolby B NR...
Page 63 - Utilisation des lecteurs de CD à chargeur; Possibilité de lecture; Appuyez sur la touche FUNCTION puis choisissez le mode de hasard; sélection de la répétition (REPEAT) grâce au menu des fonctions.
20 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS Utilisation des lecteurs de CD à chargeur Répétition de la lecture (REPEAT) Il y a trois champs de lecture répétée: répétition d’une plage musicale, répétition d’undisque et répétition des disques d’un chargeur. Le mode par défaut est la répét...
Page 64 - Indication affichée; Appuyez sur la touche FUNCTION puis choisissez le mode de pause
21 Utilisation des lecteurs de CD à chargeur Examen rapide des disques (SCAN) Avec la répétition d’un disque, le lecteur ne s’intéresse qu’aux 10 premières secondes dechaque plage musicale d’un disque. Avec la répétition des disques d’un chargeur ou detous les disques de tous les chargeurs, le lecte...
Page 65 - Programmez la lecture de la
22 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS ITS (Programmation en temps réel) Lorsque l’installation comporte un ou plusieurs lecteurs de CD à chargeur, la fonction ITSvous permet de sélectionner les plages musicales que vous désirez écouter et composer unprogramme d’écoute qui peut com...
Page 66 - Pour effacer un numéro de plage musicale; Appuyez sur la touche
Utilisation des lecteurs de CD à chargeur 23 Pour effacer un numéro de plage musicale Pour effacer un numéro de disque 3. Appuyez sur la touche ∞ pour effacer le numéro du disque. 2. Grâce au menu des réglages détaillés, choisissez le mode de programmation en temps réel (ITS). (Reportez-vous à la pa...
Page 67 - Titre d’un disque; Lorsque vous avez terminé la
24 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS Titre d’un disque Frappe du titre d’un disque (TITLE IN) Vous avez la possibilité de taper 100 titres de 10 caractères. Cette disposition vous permetensuite de localiser aisément le disque que vous désirez écouter. (La mémoire peut contenir le...
Page 68 - Choix d’un disque sur la liste des titres (TITLE LIST); • Commutation de l’affichage du; Commandez la lecture du disque
25 Utilisation des lecteurs de CD à chargeur Choix d’un disque sur la liste des titres (TITLE LIST) Procédez de la manière indiquée ci-dessous pour écouter un disque d’un lecteur de CD àchargeur dont vous avez tapé le titre, ou un disque CD TEXT sur un lecteur compatibleCD TEXT. Affichage du titre d...
Page 70 - Fonction CD TEXT (pour les disques compatibles CD TEXT); Défilement du titre; • Faites défiler le texte en
27 Utilisation des lecteurs de CD à chargeur Fonction CD TEXT (pour les disques compatibles CD TEXT) Vous pouvez utiliser ces fonctions lorsque vous écoutez un disque CD TEXT à l’aide d’unlecteur de CD à chargeur compatible CD TEXT. Affichage, ou non, du titre Remarque: • Si certaines informations n...
Page 71 - Utilisation d’un lecteur de CD 50 disques; Recherche d’un groupe de disques
Utilisation d’un lecteur de CD 50 disques Après la mise en place des disques dans un lecteur 50 disques, les données concernant cesdisques sont mises en mémoire. Si vous commandez la lecture d’un des disques que contient un lecteur 50 disques avantqu’il n’ait eu le temps de lire toutes les informati...
Page 72 - Choix de la courbe d’égalisation; d’égalisation désirée.; Affichage du menu des réglages sonores; Abandonnez le menu des réglages sonores.; Réglages du son
29 Choix de la courbe d’égalisation Vous pouvez choisir la courbe d’égalisation. • Tournez le sélecteur EQ dans un sens ou dans l’autre pour choisir la courbe d’égalisation désirée. POWERFUL + = NATURAL + = VOCAL + = CUSTOM + = EQ FLAT + = SUPER BASS Remarque: • “CUSTOM” correspondant à une courbe d...
Page 73 - Paramètres du menu des réglages sonores; Appuyez sur la touche AUDIO et choisissez le mode d’équilibrage
30 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS Paramètres du menu des réglages sonores Le menu des réglages sonores permet d’agir sur les paramètres suivants. Réglage de l’équilibrage (FADER) Le réglage de l’équilibrage permet d’obtenir les conditions d’écoute optimales quel quesoit le siè...
Page 74 - Réglage fin de la courbe d’égalisation; permettant le réglage fin de la courbe d’égalisation.
31 Réglages du son Remarque: • Si vous modifiez une courbe d’égalisation autre que “CUSTOM”, la courbe ainsi modifiée est rem- placée par la courbe précédemment modifiées. Une nouvelle courbe accompagnée de “CUSTOM”s’affiche quand vous sélectionnez la courbe d’égalisation. (Reportez-vous à la page 2...
Page 75 - Choisissez le niveau désiré au; vient au moyen des touches
Remarque: • Si vous modifiez une courbe d’égalisation autre que “CUSTOM”, la courbe ainsi modifiée est rem- placée par la courbe précédemment modifiées. Une nouvelle courbe accompagnée de “CUSTOM”s’affiche quand vous sélectionnez la courbe d’égalisation. (Reportez-vous à la page 29.) Mise en service...
Page 76 - l’image sonore avant (FIE) grâce au menu des réglages sonores.; Réglage du niveau de la source sonore (SLA); Augmentez ou diminuez le
33 Réglages du son 1. Appuyez sur la touche AUDIO puis choisissez le mode d’accentuation de l’image sonore avant (FIE) grâce au menu des réglages sonores. Remarque: • Après avoir mis en service la fonction F.I.E, vous pouvez régler le niveau de sortie vers les haut- parleurs avant et arrière grâce a...
Page 77 - Dépose et pose de la face avant; Protection contre le vol; Dépose de la face avant; • Replacez la face avant en la
Dépose et pose de la face avant Protection contre le vol La face avant est amovible de manière à décourager le vol.• Laissez la face avant fermée pendant que vous conduisez. Dépose de la face avant Pose de la face avant Précaution: • Lors de la pose ou de la dépose de la face avant, n’exercez aucune...
Page 78 - Réglages initiaux; Affichage du menu des réglages initiaux; Affichez le menu des réglages initiaux.
35 Réglages initiaux Affichage du menu des réglages initiaux Ce menu permet de définir les conditions de fonctionnement de base de ce produit. 1. Mettez la source hors service. 2. Affichez le menu des réglages initiaux. 3. Choisissez le mode de fonctionnement désiré. 4. Procédez aux réglages requis....
Page 79 - Paramètres du menu des réglages initiaux; Réglage de l’heure; réglage de l’heure grâce au menu des reglages initiaux.
36 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS Paramètres du menu des réglages initiaux Le menu des réglages initiaux permet d’agir sur les paramètres suivants. Réglage de l’heure Choisissez le mode permettant le réglage de l’heure de la pendulette de l’appareil. (Pour deplus amples détail...
Page 80 - Mettez l’entrée auxiliaire en
Utilisation, ou non, de la source auxiliaire (AUX) Vous pouvez décider d’utiliser la source auxiliaire (AUX) reliée à cet appareil.Pour cela, vous devez mettre en service l’entrée AUX. Réglage de la luminosité (DIMMER) Un réglage est prévu, qui permet de modifier la luminosité de l’afficheur de l’ap...
Page 81 - Autres fonctions; Attribution d’une fonction à la touche PGM; Effectuez l’attribution de la fonction à la touche PGM.
Autres fonctions 38 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS Utilisation de la touche PGM (PGM-FUNC) Vous pouvez attribuer une des fonctions du menu des fonctions à la touche PGM.Par ailleurs, la fonction attribuée peut être différente pour chaque source. Attribution d’une fonction à la...
Page 82 - Utilisation de la touche PGM; • Emploi de la touche PGM.; Affichage de l’heure; • Pour afficher l’heure alors qu’une source est utilisée.
39 Autres fonctions Utilisation de la touche PGM La touche PGM agit différemment selon la fonction qui lui a été attribuée (mémorisée). • Emploi de la touche PGM. 7 Syntoniseur Fonction (Indication affichée) Pression Appuyez pendant 2 secondes Mémoire des meilleures stations (BSM) Hors En Accord aut...
Page 83 - Utilisation de l’entrée AUX; Choix de l’entrée AUX; Silencieux pour le téléphone de voiture
40 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS Utilisation de l’entrée AUX Cet appareil permet l’usage d’une source auxiliaire (AUX).Pour écouter le signal fourni par une source auxiliaire, mettez en service le mode de sourceauxiliaire grâce au menu des réglages initiaux puis choisissez la...
Page 84 - Soins à apporter au lecteur de cassette; Remarques concernant le lecteur de cassette; Quelques mots sur les cassettes; Nettoyage de la tête; DECONSEILLE
41 Soins à apporter au lecteur de cassette Précaution Remarques concernant le lecteur de cassette • Si l’étiquette que porte la cassette n’est pas parfaitement collée, elle peut contrarier l’é- jection de la cassette. Evitez d’utiliser une cassette portant une étiquette mal collée, oubien retirez l’...
Page 85 - Caractéristiques techniques; Généralités
42 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS Caractéristiques techniques Généralités Alimentation ............ 14,4 V CC (10,8 à 15,1 V possibles)Mise à la masse .............................................. Pôle négatifConsommation maximale ........................................ 10,0...
Page 88 - PIONEER CORPORATION
Printed in ThailandImprimé en Thaïlande <CRD3113-A/N> UC <99I00F0P01> PIONEER CORPORATION 4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU, TOKYO 153-8654, JAPAN PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P.O. Box 1760, Long Beach, California 90801, U.S.A.TEL: (800) 421-1404 PIONEER ELECTRONIC (EUROPE) N.V. Haven 108...