Page 2 - Contents; Detaching and Replacing
1 Contents Key Finder .................................................... 2 - Head Unit Before Using This Product ...................... 3 About This Product .......................................... 3About This Manual ............................................ 3Precaution .........................
Page 3 - Key Finder; Head Unit
Key Finder Head Unit 2 / 3 buttons SOURCE button +/– buttons AUDIO button Detach button Buttons 1–6 Cassette door EJECT button LOCAL/BSM button PTY button TA/AF button BAND button DISPLAY button EQ button 1 / ¡ buttons 2 ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS
Page 4 - Before Using This Product; About This Product
3 Before Using This Product About This Product The tuner frequencies on this product are allocated for use in Western Europe, Asia, theMiddle East, Africa and Oceania. Use in other areas may result in improper reception. TheRDS function operates only in areas with FM stations broadcasting RDS signal...
Page 5 - Basic Operation; To Listen to Music
Basic Operation 4 ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS To Listen to Music The following explains the initial operations required before you can listen to music. Note: • Loading a cassette in this product. (Refer to page 6.) 1. Select the desired source (e.g. Tuner). Each press of the...
Page 6 - Basic Operation of Tuner; • You can select the tuning method by changing the length
5 Basic Operation Basic Operation of Tuner This product’s AF function can be switched ON and OFF. AF should be switched OFFfor normal tuning operations. (Refer to page 10.) Manual and Seek Tuning • You can select the tuning method by changing the length of time you press the 2 / 3 button. Manual Tun...
Page 7 - Basic Operation of Cassette Player; • To select Fast Forward, press the button for the same direction as; Eject; Direction Indicator
Basic Operation of Cassette Player 6 ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS Fast Forward/Rewind • To select Fast Forward, press the button for the same direction as the direction indicator. • To select Rewind, press the button for the opposite direction as the direction indicator. Note...
Page 8 - Basic Operation of Multi-CD Player; Track Search and Fast Forward/Reverse; corresponding to the disc you want to listen to.; Play Time Indicator
Basic Operation of Multi-CD Player This product can control a Multi-CD player (sold separately). 7 Basic Operation Track Search and Fast Forward/Reverse • You can select between Track Search or Fast Forward/Reverse by pressing the 2 / 3 button for a different length of time. Track Search 0.5 seconds...
Page 9 - Tuner Operation; Local Seek Tuning; • Press the LOCAL/BSM button; • Switch the Local ON/OFF with
Tuner Operation 8 ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS Local Seek Tuning This function selects only stations with especially strong signals. Best Stations Memory (BSM) The BSM function stores stations in memory automatically. • To cancel the process, press the LOCAL/BSM button before...
Page 10 - Program Service Name Display; PTY Information; Frequency; Using RDS Functions
What is RDS? RDS (Radio Data System) is a system for transmitting data along with FM programs. Thisdata, which is inaudible, provides a variety of features such as: program service name,program type display, traffic announcement standby, automatic tuning and program typetuning, intended to aid radio...
Page 11 - AF Function; Activating/Deactivating the AF Function
10 ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS AF Function The AF (Alternative Frequencies search) function is used to search for other frequencies inthe same network as the currently tuned station. It automatically retunes the receiver toanother frequency in the network which is broadcasti...
Page 12 - PI Seek Function; PI Seek; Regional Function; Activating/Deactivating the REG Function
Using RDS Functions 11 PI Seek Function The tuner searches for another frequency broadcasting the same programming. “PI SEEK”appears on the display and the radio volume is muted during a PI Seek. The muting is dis-continued after completion of the PI Seek, whether or not the PI seek has succeeded. I...
Page 13 - TA Function; Activating/Deactivating the TA Function; Tune in a TP or enhanced other network’s TP station.
12 ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS TA Function The TA (Traffic Announcement standby) function lets you receive traffic announcementsautomatically, no matter what source you are listening to. The TA function can be activat-ed for either a TP station (a station that broadcasts tra...
Page 14 - Canceling Traffic Announcements; cancel the announcement and return to the original source.; Adjusting the TA Volume; other network’s TP station.
13 Using RDS Functions Canceling Traffic Announcements • Press the TA/AF button while a traffic announcement is being received to cancel the announcement and return to the original source. The announcement is canceled but the tuner remains in the TA mode until the TA/AF button is pressed again. Adju...
Page 15 - PTY Function
14 ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS PTY Function The PTY function enables you to select stations by the type of programming they broadcast(PTY Search). It also provides automatic tuning to emergency broadcasts (PTY Alarm). Note: • PTY code program types are as follows: 1. NEWS: N...
Page 16 - PTY Search Setting Function
Using RDS Functions PTY Search Setting Function 1. Enter the PTY Search setting mode. The name of a program type appears on the display for 5 seconds. Note: • CURRENT sets desired PTY to the program type of the current station (only for RDS stations broadcasting PTY information). 2. Select one of th...
Page 17 - PTY Search Function; • Initiate a PTY search.; PTY Alarm; cel the announcement and return to the previous source.
16 ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS PTY Search Function • Initiate a PTY search. The tuner searches for a station broadcasting the desired PTY. Note: • The program of some stations may differ from that indicated by the transmitted PTY.• If no station broadcasting the selected pro...
Page 18 - Using the Cassette Player; Radio Intercept; • Switch the Radio Intercept
17 Using the Cassette Player Radio Intercept This function allows you to listen to the radio during tape fast-forwarding/rewinding. “RI” • Switch the Radio Intercept ON/OFF with the button 6.
Page 19 - Using Multi-CD Players; Repeat Play; Play range; Pause; • Switch the Pause play ON/OFF
18 ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS Using Multi-CD Players Repeat Play There are three repeat play ranges: One-track Repeat, Disc Repeat and Multi-CD playerRepeat. Default repeat play range is Multi-CD player Repeat. Play range Display Multi-CD player Repeat MCD One-track Repeat ...
Page 20 - Audio Adjustment; Selecting the Equalizer Curve; • Press the EQ button to select the desired Equalizer curve.; Entering the Audio Menu; Select the desired mode in the Audio Menu.
19 Audio Adjustment Selecting the Equalizer Curve You can switch between Equalizer curves. • Press the EQ button to select the desired Equalizer curve. POWERFUL (powerful) = NATURAL (natural) = VOCAL (vocal) = CUSTOM (custom) = EQ FLAT (flat) = SPR-BASS (super bass) Note: • “CUSTOM” stores an equali...
Page 21 - Audio Menu Functions; with the
20 ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS Audio Menu Functions The Audio Menu features the following functions. Balance Adjustment (FAD) This function allows you to select a Fader/Balance setting that provides ideal listening conditions in all occupied seats. 1. Press the AUDIO button ...
Page 22 - Select the desired level with the; Switch the Loudness function
Audio Adjustment Equalizer Curve Adjustment (EQ-L/M/H) You can adjust the currently selected equalizer curve settings as desired. Adjusted equalizer curve settings are memorized in “CUSTOM”. 1. Press the AUDIO button and select the Equalizer mode (EQ-L/M/H) in the Audio Menu. Note: • If you make adj...
Page 24 - Compare the FM volume with the volume of the other source; Increase or decrease the level
23 Audio Adjustment Source Level Adjustment (SLA) The SLA (Source Level Adjustment) function prevents radical leaps in volume level whenswitching between sources. Settings are based on the FM volume level, which remainsunchanged. 1. Compare the FM volume with the volume of the other source (e.g. Cas...
Page 25 - Detaching and Replacing the Front Panel; Theft Protection; Detaching the Front Panel; • Replace the front panel by
24 ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS Detaching and Replacing the Front Panel Theft Protection The front panel of the head unit is detachable to discourage theft. Detaching the Front Panel Replacing the Front Panel Precaution: • Never use force or grip the display tightly when remo...
Page 26 - Initial Setting; Entering the Initial Setting Menu
25 Initial Setting Entering the Initial Setting Menu With this menu, you can perform initial settings for this product. 1. Switch the source OFF. 2. Enter the Initial Setting Menu. 3. Select a desired mode. 4. Operate a mode. 5. Cancel the Initial Setting Menu. Note: • Holding down the AUDIO button ...
Page 27 - Initial Setting Menu Functions; Initial Setting Menu.
Initial Setting Menu Functions The Initial Setting Menu features the following functions. Changing the FM Tuning Step (STEP) Normally set at 50 kHz during Seek tuning in the FM mode, the tuning step changes to 100 kHz when the AF or TA mode is activated.It may be preferable to set tuning step to 50 ...
Page 28 - Cassette Player and Care; Precaution; About the Cassette Player; Cleaning the Head; NOT RECOMMENDED
27 Cassette Player and Care Precaution About the Cassette Player • A loose or warped label on a cassette tape may interfere with the eject mechanism of the unit or cause the cassette to become jammed in the unit. Avoid using such tapes orremove such labels from the cassette before attempting use. • ...
Page 29 - Specifications
Specifications General Power source .......... 14.4 V DC (10.8 – 15.1 V allowable)Grounding system ........................................ Negative typeMax. current consumption ........................................ 8.5 ADimensions (mounting size) ...... 178 (W) × 50 (H) × 155 (D) mm (front face)...
Page 30 - Contenido; Extracción y colocación del panel
1 Contenido Guía de botones ........................................ 2 - Unidad principal Antes de usar este producto .................... 3 Sobre este producto .......................................... 3Sobre este manual .............................................. 3Precaución .....................
Page 31 - Guía de botones; Unidad principal; ENGLISH
Guía de botones Unidad principal Botones 2 / 3 Botón SOURCE Botones +/– Botón AUDIO Botón dedesmontaje Botones 1–6 Puerta de cassette Botón EJECT Botón LOCAL/BSM Botón PTY Botón TA/AF Botón BAND Botón DISPLAY Botón EQ Botones 1 / ¡ 2 ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS
Page 32 - Antes de usar este producto; Sobre este producto; En caso de problema
3 Antes de usar este producto Sobre este producto Las frecuencias del sintonizador en este producto se han repartidas para uso en EuropaOccidental, Asia, Oriente Medio, Africa y Oceanía. El uso en otras áreas puede resultar enrecepción inapropiada. Las funciones RDS operan solamente en áreas con señ...
Page 33 - Operación básica; Para escuchar música
Operación básica 4 ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS Para escuchar música A continuación se explican los preparativos requeridos antes que se pueda escuchar lamúsica. Nota: • Colocación de una cassette en este producto. (Vea la página 6.) 1. Seleccione la fuente deseada (por ejemp...
Page 34 - Operación básica del sintonizador; Sintonización de búsqueda y manual
5 Operación básica Operación básica del sintonizador La función AF de este producto se puede activar y desactivar. Se debe desactivar la fun-ción AF para operaciones de sintonización normales. (Vea la página 10.) Sintonización de búsqueda y manual • Se puede seleccionar el método de sintonización ca...
Page 35 - Operación básica de reproductor de cassettes; Avance rápido/rebobinado; Indicador de dirección
Operación básica de reproductor de cassettes 6 ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS Avance rápido/rebobinado • Para llevar a cabo el avance rápido, presione el botón para la misma dirección del indicador de dirección. • Para llevar a cabo el rebobinado, presione el botón para la dire...
Page 36 - Operación básica del reproductor de Multi-CD; Búsqueda de pista y avance rápido/retroceso; Búsqueda de número de disco (para tipos de 6 discos, 12 discos); Cambio de la visualización
Operación básica del reproductor de Multi-CD Este producto puede controlar un reproductor de Multi-CD (en venta por separado). 7 Operación básica Búsqueda de pista y avance rápido/retroceso • Se puede seleccionar entre la búsqueda de pista o el avance rápido/retroceso presionan-do el botón 2 / 3 dur...
Page 37 - Operación del sintonizador; Sintonización de búsqueda local; • Presione el botón LOCAL/BSM; • Active o desactive el local con el
Operación del sintonizador 8 ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS Sintonización de búsqueda local Esta función selecciona solamente las emisoras con señales especialmente fuertes. Memoria de las mejores emisoras (BSM) La función BSM almacena las emisoras en la memoria automáticamente...
Page 38 - Visualización del nombre de servicio de programa; Información PTY; Frecuencia; Uso de las funciones RDS
¿Qué es RDS? RDS (Sistema de dados radiales) es un sistema para transmisión de dados con los progra-mas de FM. Esos datos, que son inaudibles, proveen una variedad de funciones talescomo: nombre de servicio de programa, indicación de tipo de programa, espera por anun-cio de tráfico, sintonización au...
Page 39 - Función AF; Activación/desactivación de la función AF; • Desactive la función AF.
10 ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS Función AF La función AF (búsqueda de frecuencias alternativas) se usa para buscar otras frecuenciasen la misma red de la emisora sintonizada actualmente. La función sintoniza de nuevo elreceptor automáticamente a una otra frecuencia en la red ...
Page 40 - Función de búsqueda PI; Búsqueda PI; Función regional; Activación/desactivación de la función REG; • Desactive la función REG.
Uso de las funciones RDS 11 Función de búsqueda PI El sintonizador busca por una otra frecuencia transmitiendo el mismo programa. “PI SEEK” (búsqueda PI) aparece en el visualizador y el volumen de la radio se enmudecedurante la búsqueda PI. El enmudecimiento cesa después de completada la búsqueda PI...
Page 41 - Función TA; Activación/desactivación de la función TA; Sintonice una emisora TP o TP de otras redes mejoradas.
12 ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS Función TA La función TA (espera por anuncio de tráfico) le permite recibir anuncios de tráficoautomáticamente, independientemente de la fuente que esté escuchando. La función TA sepuede activar para una emisora TP (una emisora que transmite in...
Page 42 - Cancelación de anuncios de tráfico; lar el anuncio y volver a la fuente original.; Ajuste del volumen de la función TA; • Ajuste el volumen durante la recepción de un anuncio de tráfico.; Función de alarma TP; emisora TP de otras redes mejoradas.; * Tiempo requerido para que la búsqueda comience.
13 Uso de las funciones RDS Cancelación de anuncios de tráfico • Presione el botón TA/AF mientras recibe un anuncio de tráfico para cance- lar el anuncio y volver a la fuente original. El anuncio se cancela pero el sintonizador permanece en el modo TA hasta que se presioneel botón TA/AF nuevamente. ...
Page 43 - Función PTY
14 ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS Función PTY La función PTY le permite seleccionar emisoras por el tipo de programa que transmiten(búsqueda PTY). La función también provee la sintonización automática a radiodifusionesde emergencia (alarma PTY). Nota: • Los tipos de programa co...
Page 44 - Función de ajuste de la búsqueda PTY; Seleccione el modo de ajuste de búsqueda PTY.; visualización normal.
Uso de las funciones RDS Función de ajuste de la búsqueda PTY 1. Seleccione el modo de ajuste de búsqueda PTY. El nombre de un tipo de programa aparece en el visualizador por 5 segundos. Nota: • El modo CURRENT ajusta el PTY deseado al tipo de programa de la emisora actual (solamente para emisoras R...
Page 45 - Función de búsqueda PTY; • Comience una búsqueda PTY.; Alarma PTY; para cancelar el anuncio y volver a la fuente anterior.
16 ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS Función de búsqueda PTY • Comience una búsqueda PTY. El sintonizador busca por una emisora que transmite el PTY deseado. Nota: • El programa de algunas emisoras puede ser diferente de lo indicado por el PTY transmitido.• Si no se encuentra ning...
Page 46 - Uso de reproductor de cassettes; Intercepción de radio; • Active o desactive la intercep-
17 Uso de reproductor de cassettes Intercepción de radio Esta función le permite escuchar a la radio durante el avance rápido/rebobinada de unacinta. “RI” • Active o desactive la intercep- ción de radio con el botón 6.
Page 47 - Uso de reproductores de Multi-CD; Reproducción de repetición; Gama de reproducción; Pausa; • Active o desactive la pausa con
18 ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS Uso de reproductores de Multi-CD Reproducción de repetición Existen tres gamas de reproducción con repetición: Repetición de una pista, repetición dedisco y repetición de reproductor de Multi-CD. La gama de reproducción con repetición esla repe...
Page 48 - Ajuste de audio; Selección de la curva del ecualizador; Selección del menú de audio; Seleccione el modo deseado en el menú de audio.
19 Ajuste de audio Selección de la curva del ecualizador Se puede cambiar entre las curvas del ecualizador. • Presione el botón EQ para seleccionar la curva del ecualizador deseada. POWERFUL (potente) = NATURAL (natural) = VOCAL (vocal) = CUSTOM (personalizado) = EQ FLAT (plano) = SPR-BASS (super gr...
Page 49 - Funciones del menú de audio; Ajuste el equilibrio de los altavoces
20 ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS Funciones del menú de audio El menú de audio provee las siguientes funciones. Ajuste del equilibrio (FAD) Esta función le permite seleccionar un ajuste de potenciómetro/equilibrio que proporcionalas condiciones de audición ideales para todos lo...
Page 51 - Función de mejorador de imagen delantera (FIE); Seleccione la frecuencia deseada; Active o desactive la función
22 ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS Función de mejorador de imagen delantera (FIE) La función F.I.E. (Front Image Enhancer) provee un método simple de mejorar la imagendelantera mediante el corte de la salida de las frecuencias de gama media y alta desde losaltavoces traseros, li...
Page 52 - Aumente o disminuya el nivel con
23 Ajuste de audio Ajuste del nivel de la fuente (SLA) La función SLA (Source Level Adjustment) evita saltos radicales en nivel del volumencuando se cambia entre las fuentes. Los ajustes se basan en nivel del volumen de FM, quepermanece inalterado. 1. Compare el volumen de FM con el volumen de la ot...
Page 53 - Extracción y colocación del panel delantero; Protección contra robo; Extracción del panel delantero; • Vuelva a colocar el panel
24 ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS Extracción y colocación del panel delantero Protección contra robo El panel delantero de la unidad principal es extraíble como una medida antirrobo. Extracción del panel delantero Colocación del panel delantero Precaución: • Nunca fuerce ni tam...
Page 54 - Ajustes iniciales; Selección del menú de ajustes iniciales; Seleccione el menú de ajustes iniciales.
25 Ajustes iniciales Selección del menú de ajustes iniciales Con este menú se pueden realizar los ajustes iniciales para este producto. 1. Desactive la fuente. 2. Seleccione el menú de ajustes iniciales. 3. Seleccione el modo deseado. 4. Opere un modo. 5. Cancele el menú de ajustes iniciales. Nota: ...
Page 55 - Funciones del menú de ajustes iniciales; Active o desactive la búsqueda
Funciones del menú de ajustes iniciales El menú de ajustes iniciales provee las siguientes funciones. Cambio del paso de sintonía de FM (STEP) Normalmente ajustado en 50 kHz durante la sintonización por búsqueda en el modo FM, elintervalo de afinación cambia a 100 kHz cuando se activa el modo AF o T...
Page 56 - Reproductor de cassettes y cuidados; Precaución; Acerca de reproductor de cassettes; Limpieza de la cabeza; NO RECOM
27 Reproductor de cassettes y cuidados Precaución Acerca de reproductor de cassettes • Una etiqueta floja u ondulada en un cassette puede causar problemas en el mecanismo de expulsión de la unidad o hacer que el cassette quede trabado dentro de la unidad.Evite utilizar tales cassettes, o saque tales...
Page 57 - Especificaciones
Especificaciones General Fuente de alimentación .................................... 14,4 V CC (10,8 – 15,1 V permisible) Sistema de conexión a tierra ........................ Tipo negativoConsumo de energía máximo .................................... 8,5 ADimensiones (Tamaño del montaje) .............
Page 58 - Inhalt; Abnehmen und Wiederanbringen
1 Inhalt Tastenübersicht ........................................ 2 - Hauptgerät Vor Gebrauch dieses Produkts ................ 3 Über dieses Produkt .......................................... 3Über dieses Handbuch ...................................... 3Zur besonderen Beachtung ........................
Page 59 - Tastenübersicht; Hauptgerät
Tastenübersicht Hauptgerät Tasten 2 / 3 Taste SOURCE Tasten +/– Taste AUDIO Abnehmtaste Tasten 1–6 Cassettenklappe Taste EJECT Taste LOCAL/BSM Taste PTY Taste TA/AF Taste BAND Taste DISPLAY Taste EQ Tasten 1 / ¡ 2 ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS
Page 60 - Vor Gebrauch dieses Produkts; Über dieses Produkt; Wichtig; Im Störungsfalle
3 Vor Gebrauch dieses Produkts Über dieses Produkt Die Tuner-Frequenzen dieses Produkts sind für West-Europa, Asien, den Mittleren Osten,Afrika und Ozeanien bestimmt. Gebrauch in anderen Gebieten kann zu falschem Empfangführen. Die RDS-Funktion arbeitet nur in Gebieten mit UKW-Sendern, die RDS-Signa...
Page 61 - Grundlegender Betrieb; Musikhören; Erhöhen oder senken Sie die Lautstärke.
Grundlegender Betrieb 4 ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS Musikhören Um Musik hören zu können, müssen Sie zuerst die folgenden Schritte durchführen. Hinweis: • Einsetzen einer Cassette in dieses Gerät. (Siehe Seite 6.) 1. Wählen Sie die gewünschte Programmquelle (wie z.B. Tuner). ...
Page 62 - Grundlegender Tuner-Betrieb; Manuelle Abstimmung und Suchlauf-Abstimmung
5 Grundlegender Betrieb Grundlegender Tuner-Betrieb Die AF-Funktion dieses Produkts kann ein- und ausgeschaltet werden. AF sollte fürnormalen Abstimmbetrieb ausgeschaltet werden. (Siehe Seite 10.) Manuelle Abstimmung und Suchlauf-Abstimmung • Das Abstimmverfahren kann geändert werden, je nachdem, wi...
Page 63 - Grundlegender Betrieb des Cassettenspielers; Schnellvorlauf/Rücklauf; Richtungsanzeige
Grundlegender Betrieb des Cassettenspielers 6 ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS Schnellvorlauf/Rücklauf • Zur Wahl von Schnellvorlauf drücken Sie die Taste für dieselbe Richtung wie die Richtungsanzeige. • Zur Wahl von Rücklauf drücken Sie die Taste für die der Richtungsanzeige en...
Page 64 - Grundlegender Betrieb von Multi-CD-Playern; Titelsuche und Schnellvorlauf/Rücklauf; Wiedergabezeitanzeige
Grundlegender Betrieb von Multi-CD-Playern Mit diesem Gerät kann ein Multi-CD-Player gesteuert werden (getrennt erhältlich). 7 Grundlegender Betrieb Titelsuche und Schnellvorlauf/Rücklauf • Je nachdem, wie lange die Taste 2 / 3 gedrückt wird, führt das Gerät entweder Titelsuche-oderSchnellvorlauf/Rü...
Page 65 - • Die Taste LOCAL/BSM 2; • Die Lokalbetriebsart kann mit
Tuner-Betrieb 8 ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS Lokal-Suchlauf-Abstimmung Durch diese Funktion werden nur Sender mit besonders starken Signalen gewählt. Bestsenderspeicher (BSM) Die BSM-Funktion speichert Stationen automatisch. • Zum Aufheben des Prozesses, bevor die Speicherung...
Page 66 - Programmservice-Namensanzeige; Frequenz; Gebrauch der RDS-Funktionen
Was bedeutet RDS? Das Radio-Datensystem (RDS) dient zur Übertragung von Informationen in Kombinationmit UKW-Programmen. Diese Informationen, die nicht hörbar sind, bieten zahlreicheMerkmale: Programm-Service-Name, Programmtyp-Anzeige, Verkehrsdurchsage-Bereitschaft, automatische Abstimmung und Progr...
Page 68 - PI-Suchlauffunktionen
Gebrauch der RDS-Funktionen 11 PI-Suchlauffunktionen Der Tuner sucht nach einer anderen Frequenz, auf der dasselbe Programm ausgestrahltwird. “PI SEEK” erscheint im Display, und die Radio-Lautstärke wird während eines PI-Suchlaufs stummgeschaltet. Nach Abschluß des PI-Suchlaufs, ob erfolgreich oder ...
Page 70 - Aufheben von Verkehrsdurchsagen; * Zeitdaueri bevor Suchlauf beginnt
13 Gebrauch der RDS-Funktionen Aufheben von Verkehrsdurchsagen • Drücken Sie die TA/AF-Taste, während eine Verkehrsdurchsage empfangen wird, um die Durchsage aufzuheben und zur ursprünglichenProgrammquelle zurückzukehren. Die Durchsage wird aufgehoben, der Tuner bleibt jedoch auf TA-Betriebsart gesc...
Page 72 - normale Anzeige zurück.
Gebrauch der RDS-Funktionen PTY-Such-Einstellfunktion 1. Schalten Sie auf die PTY-Such-Einstellbetriebsart. Der Name eines Programmtyps erscheint 5 Sekunden lang im Display. Hinweis: • CURRENT stellt den Programmtyp der momentanen Station ein (nur für RDS-Stationen, die PTY- Informationen ausstrahle...
Page 73 - Aufheben von Notdurchsagen
16 ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS PTY-Suchfunktion • Starten Sie einen PTY-Suchlauf. Der Tuner sucht nach einem Sender, der den gewünschten PTY ausstrahlt. Hinweis: • Der tatsächliche Programminhalt einiger Stationen stimmt nicht in jedem Fall mit dem überein, der durch den übe...
Page 74 - Gebrauch des Cassettenspielers; Radio-Zwischenempfang
17 Gebrauch des Cassettenspielers Radio-Zwischenempfang Diese Funktion ermöglicht Rundfunkempfang während Umspulbetriebs. “RI” • Die Radio-Zwischenempfangs- Betriebsart kann mit der Taste 6ein- und ausgeschaltet(ON/OFF) werden.
Page 75 - Display; • Die Pause-Wiedergabe kann mit
18 ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS Gebrauch von Multi-CD-Playern Wiederhol-Wiedergabe Drei Wiederhol-Wiedergrabebereiche stehen zu Ihrer Verfügung: Einzeltitel-Wiederholung, Disc-Wiederholung und Multi-CD-Player-Wiederholung. Multi-CD-Player-Wiederholung ist die Standard-Wiederh...
Page 76 - Wählen der Equalizer-Kurve; • Wählen Sie die gewünschte Equalizer-Kurve mit der Taste EQ.; Aufrufen des Audio-Menüs
19 Audio-Einstellung Wählen der Equalizer-Kurve Sie können zwischen den Equalizer-Kurven umschalten. • Wählen Sie die gewünschte Equalizer-Kurve mit der Taste EQ. POWERFUL (Leistungsstark) = NATURAL (Natürlich) = VOCAL (Gesang) = CUSTOM (Individuell) = EQ FLAT (Linear) = SPR-BASS (Super-baß) Hinweis...
Page 77 - Drücken Sie die Taste AUDIO und wählen Sie die Überblendung/
20 ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS Audio-Menü-Funktionen Das Audio-Menü umfaßt die folgenden Funktionen. Balance-Einstellung (FAD) Mit dieser Funktion können Sie Überblendung/Balance so einstellen, daß dieHörbedingungen für alle besetzten Sitzpositionen optimiert werden. 1. Drüc...
Page 78 - Den gewünschten Pegel mit den; Den gewählten Bereich mit den
Audio-Einstellung Equalizer-Kurveneinstellung (EQ-L/M/H) Die Einstellungen der momentan gewählten Equalizer-Kurve können wunschgemäß geändert werden. Abgeänderte Equalizer-Kurveneinstellungen werden unter “CUSTOM”gespeichert. 1. Drücken Sie die Taste AUDIO und wählen Sie die Equalizer-Betriebsart (E...
Page 79 - Zur besonderen Beachtung:
22 ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS Front-Klangbild-Verstärkungsfunktion (FIE) Bei der F.I.E.-Function (Front Image Enhancer) handelt es sich um ein einfachesVerfahren zur Hervorhebung der Klangwiedergabe im Vorderraum. Die Mitten und Höhender hinteren Lautsprecher werden beschni...
Page 80 - Zum Erhöhen oder Vermindern
23 Audio-Einstellung Programmquellen-Pegeleinstellung (SLA) Mit der Programmquellen-Pegeleinstellfunktion (SLA) können plötzlicheLautstärkesprünge beim Umschalten zwischen Programmquellen vermieden werden. DieEinstellungen beruhen auf der UKW-Lautstärke, die unverändert bleibt. 1. Vergleichen Sie di...
Page 81 - Abnehmen und Wiederanbringen der Frontplatte; Diebstahlschutz; Abnehmen der Frontplatte; • Bringen Sie die Frontplatte
24 ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS Abnehmen und Wiederanbringen der Frontplatte Diebstahlschutz Die Frontplatte des Hauptgeräts kann abgenommen werden, um Diebstahl vorzubeugen. Abnehmen der Frontplatte Wiederanbringen der Frontplatte Zur besonderen Beachtung: • Beim Entfernen o...
Page 82 - Ausgangseinstellungen; Aufrufen des Ausgangseinstellmenüs; Rufen Sie das Ausgangseinstellmenü ab.
25 Ausgangseinstellungen Aufrufen des Ausgangseinstellmenüs Mit Hilfe dieses Menüs können Sie die Ausgangseinstellungen für dieses Produkt durchführen. 1. Schalten Sie die Programmquelle aus. 2. Rufen Sie das Ausgangseinstellmenü ab. 3. Wählen Sie die gewünschte Betriebsart. 4. Aktivieren Sie eine B...
Page 83 - Funktionen des Ausgangseinstellmenüs; Drücken Sie die Taste AUDIO und wählen Sie UKW-Abstimmraster-
Funktionen des Ausgangseinstellmenüs Das Ausgangseinstellmenü umfaßt die folgenden Funktionen. Ändern des UKW-Abstimmrasters (STEP) Bei Normaleinstellung von 50 kHz für Suchlaufabstimmung auf UKW ändert sich dasAbstimmraster auf 100 kHz, wenn die Betriebsart AF oder TA aktiviert wird.Es könnte vorte...
Page 84 - Cassettenspieler und Gehäuse; Zur besonderen Beachtung; Hinweis zum Cassettenspieler; Kopfreinigung; NICHT EMPFEHLENSW
27 Cassettenspieler und Gehäuse Zur besonderen Beachtung Hinweis zum Cassettenspieler • Ein loser oder verwellter Aufkleber auf einer Cassette kann den Auswurfmechanismus des Geräts beeinträchtigen, oder dazu führen, daß sich die Cassette im Gerät verklemmt.Benutzen Sie solche Cassetten nicht, oder ...
Page 85 - Technische Daten; Allgemeines
Technische Daten Allgemeines Stromversorgung .......................... 14,4 V Gleichspannung (Toleranz 10,8 – 15,1 V) Erdungssystem ...................................................... NegativMax. Leistungsaufnahme .......................................... 8,5 AAbmessungen (Einbaugröße) ...........
Page 88 - PIONEER CORPORATION
PIONEER CORPORATION 4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU, TOKYO 153-8654, JAPAN PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.P.O. Box 1760, Long Beach, California 90801, U.S.A.TEL: (800) 421-1404 PIONEER EUROPE NVHaven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, BelgiumTEL: (0) 3/570.05.11 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. L...