Page 2 - for future reference.; Contents
Thank you for purchasing this PIONEER product. Please read through this manual before using the product for the first time, to en-sure proper use. After reading, please keep the manual in a safe and accessible place for future reference. Before You Start Information to User 4 For Canadian model 4 Ab...
Page 3 - English
Fastening the front panel 21 Additional Information Error messages 22 Handling guideline of discs and player 23 Dual Discs 23 Compressed audio compatibility 24 Handling guideline and supplemental information 24 – Compressed audio files on thedisc 24 – USB audio player/USB memory 24 Example of a hier...
Page 4 - Information to User; For Canadian model; WARNING; WMA, MP3 and WAV file playback; CAUTION
Information to User Alteration or modifications carried out withoutappropriate authorization may invalidate theuser ’ s right to operate the equipment. For Canadian model This Class B digital apparatus complies withCanadian ICES-003. About this unit The tuner frequencies on this unit are allo-cated ...
Page 5 - Visit our website; Visit us at the following site:; In case of trouble; The front panel can be detached to deter theft.; Removing the front panel; Press; Attaching the front panel; Slide the front panel to the left until it
After-sales service forPioneer products Please contact the dealer or distributor fromwhere you purchased this unit for after-salesservice (including warranty conditions) or anyother information. In case the necessary infor-mation is not available, please contact thecompanies listed below:Please do n...
Page 6 - Installing the battery; Using the remote control
2 Press the right side of the front panel until it is firmly seated. # If you can ’ t attach the front panel to the head unit successfully, try again. Front panel may bedamaged if you attach the front panel forcedly. Use and care of the remotecontrol Installing the battery Slide the tray on the back...
Page 7 - Head unit; d c; Operating this unit
What ’ s what Head unit d c 98 1 2 5 6 7 4 3 b a 1 SRC/OFF button This unit is turned on by selecting a source.Press to cycle through all the availablesources. 2 /LIST button Press to display the disc title list, track titlelist, folder list or file list. 3 MULTI-CONTROL Turn to increase or decrease...
Page 8 - abc
— Pressing and holding c is the same function as pressing and holding DISP/BACK/SCRL . — Pressing d is the same function as pressing MULTI-CONTROL . — Pressing and holding d is the same function as pressing and holding MULTI-CONTROL . c DISP/BACK/SCRL button Press to select different displays.Press ...
Page 9 - Turning the unit on; Selecting a source; Adjusting the volume; Tuner; Basic Operations
Also, appears when a playable audio file isselected while operating the list. 5 c indicator Appears when an upper tier of folder ormenu exists. 6 (folder) indicator Appears when operating list function. 7 d indicator Appears when a lower tier of folder or menuexists. 8 LOC indicator Appears when loc...
Page 10 - Tuning in strong signals; The
% Seek tuning Press and hold c or d , and then release. # You can cancel seek tuning by briefly pressing c or d . # While pressing and holding c or d , you can skip stations. Seek tuning starts as soon as yourelease c or d . Storing and recalling broadcastfrequencies You can easily store up to six b...
Page 11 - For CD TEXT discs
Built-in CD Player Basic Operations % Insert a CD (CD-ROM) into the disc load- ing slot. Playback will automatically start. # When loading a disc, face the label side of a disc up. % Eject a CD (CD-ROM) Press h (eject). % Select a folder Press a or b . % Select a track Press c or d . % Fast forward ...
Page 12 - Turn to change the track title. Press to play.; Turn to change the name of file or folder.
! Depending on the version of iTunes used towrite MP3 files onto a disc, comment informa-tion may not be correctly displayed. ! Depending on the version of WindowsMedia ™ Player used to encode WMA files, album names and other text information maynot be correctly displayed. ! When playing back VBR (v...
Page 14 - Displaying text information on disc; Function and operation; and
! If folder 01 (ROOT) contains no files, playbackcommences with folder 02. ! When the USB portable audio player havingbattery charging function is connected to thisunit and the ignition switch is set to ACC orON, the battery is charged. ! You can disconnect the USB portable audioplayer/USB memory an...
Page 15 - Audio Adjustments; Introduction of audio adjustments; Using balance adjustment; Using the equalizer; Recalling equalizer curves; Adjusting equalizer curves
Audio Adjustments Introduction of audio adjustments 1 Press MULTI-CONTROL to display the main menu. 2 Use MULTI-CONTROL to select AUDIO. Turn to change the menu option. Press to se-lect. 3 Turn MULTI-CONTROL to select the audio function.FAD/BAL (balance adjustment) — EQUALIZER (equalizer recall) — T...
Page 16 - Initial Settings; Adjusting initial settings
1 Use MULTI-CONTROL to select TONE CTRL in the audio function menu. 2 Press MULTI-CONTROL to display the setting mode. 3 Press MULTI-CONTROL to select BASS/ MID/TREBLE. 4 Turn MULTI-CONTROL to adjust the level.+6 to – 6 is displayed as the level is increased or decreased. 5 Press MULTI-CONTROL to de...
Page 17 - Switching the auxiliary setting; Other Functions; Using the AUX source; Selecting AUX as the source; Turning the clock display on or off
3 Press MULTI-CONTROL to select the seg- ment of the clock display you wish to set. Each time you press MULTI-CONTROL , one segment of the clock display is selected.Hour — Minute As you select segments of the clock display,the selected segment blinks. 4 Turn MULTI-CONTROL to put a clock right. Switc...
Page 18 - Connections
Important ! When this unit is installed in a vehicle withoutACC (accessory) position on the ignitionswitch, red cable must be wired to the term-inal that can detect the operation of the igni-tion key. Otherwise, battery drain may result. ON S T A R T O FF ACC position No ACC position ! Use of this u...
Page 20 - This unit can be properly installed either from; Installation with metal strap and screws; Insert the mounting sleeve into the; Installation
Important ! Check all connections and systems beforefinal installation. ! Do not use unauthorized parts. Use of un-authorized parts may cause malfunctions. ! Consult your dealer if installation requires dril-ling of holes or other modifications to the vehi-cle. ! Do not install this unit where : — i...
Page 21 - Removing the unit; Fastening the front panel
Removing the unit 1 Extend top and bottom of the trim ring outwards to remove the trim ring. (Whenreattaching the trim ring, point the sidewith a groove downwards and attach it.) Trim ring ! It becomes easy to remove the trim ring ifthe front panel is released. 2 Insert the supplied extraction keys ...
Page 22 - Error messages
Error messages When you contact your dealer or your nearestPioneer Service Center, be sure to have theerror message recorded. Built-in CD Player Message Cause Action ERROR-11, 12,17, 30 Dirty disc Clean disc. Scratched disc Replace disc. ERROR-10, 11,12, 15, 17, 30,A0 Electrical or me-chanical Turn ...
Page 23 - Store discs in their cases when not in use.; Dual Discs
ERROR-19 Communicationfailure Perform one of thefollowing opera-tions. – Turn the ignition switch OFF andback ON. – Disconnect the USB portableaudio player/USBmemory. – Change to a dif- ferent source.Then, return to theUSB portableaudio player/USBmemory. ERROR-23 USB device isnot formattedwith FAT16...
Page 24 - Compressed audio files on the disc
! Please refer to the information from thedisc manufacturer for more detailed infor-mation about Dual Discs. Compressed audiocompatibility WMA ! Compatible format: WMA encoded byWindows Media Player ! File extension: .wma ! Bit rate: 48 kbps to 320 kbps (CBR), 48 kbpsto 384 kbps (VBR) ! Sampling fre...
Page 25 - Example of a hierarchy; : Compressed audio file; to
! Do not leave the USB portable audioplayer/USB memory in high temperature. ! Firmly secure the USB portable audioplayer/USB memory when driving. Do notlet the USB portable audio player/USBmemory fall onto the floor, where it may be-come jammed under the brake or accelera-tor pedal. ! Depending on t...
Page 27 - Specifications
Specifications General Power source ............................. 14.4 V DC (10.8 V to 15.1 V allowable) Grounding system ................... Negative typeMax. current consumption ..................................................... 10.0 A Dimensions (W × H × D): DIN Chassis ..................... 1...
Page 28 - Lisez bien ce manuel avant d; Table des matières
Nous vous remercions d ’ avoir acheté cet appareil Pioneer. Lisez bien ce manuel avant d ’ utiliser l ’ appareil pour la première fois, afin de garan- tir une utilisation correcte. Conser vez-le dans un endroit sûr et facilement accessible pour toute consultation ultérieure. Avant de commencer Pour ...
Page 29 - Français
Connexions Schéma de connexion 47 Installation Montage avant/arrière DIN 48 – Montage frontal DIN 48 – Montage arrière DIN 49 Fixation de la face avant 49 Informations complémentaires Messages d ’ erreur 50 Conseils sur la manipulation des disques et du lecteur 51 Disques Duaux 52 Compatibilité des ...
Page 30 - PRÉCAUTION; Visitez notre site Web
Pour le modèle canadien Cet appareil numérique de la classe B estconforme à la norme NMB-003 du Canada. Quelques mots sur cet appareil Les fréquences du syntoniseur de cet appareilsont attribuées pour une utilisation en Amé-rique du Nord. Son utilisation dans d ’ autres régions peut se traduire par ...
Page 31 - Retrait de la face avant
http://www.pioneerelectronics.com 1 Enregistrez votre produit. Nous conserveronsles détails de votre achat dans nos fichierspour vous aider à faire référence à ces infor-mations pour une déclaration d ’ assurance en cas de perte ou de vol. 2 Recevez les mises à jour sur les derniers pro-duits et les...
Page 32 - Installation de la pile; Sortez le porte-pile en le faisant glisser par l; ATTENTION; Utilisation de la télécommande; appareil à télécommander.
Utilisation et soin de latélécommande Installation de la pile Sortez le porte-pile en le faisant glisser par l ’ ar- rière de la télécommande et insérez la pile enrespectant les polarités (+) et ( – ). ATTENTION Conservez la pile hors de portée des enfants. Aucas où la pile serait avalée, consultez ...
Page 33 - Appareil central; Utilisation de l
Description de l ’ appareil Appareil central d c 98 1 2 5 6 7 4 3 b a 1 Touche SRC/OFF Cet appareil est mis en service en sélection-nant une source. Appuyez sur cette touchepour parcourir les différentes sources dispo-nibles. 2 Touche /LIST Appuyez sur cette touche pour afficher laliste des titres d...
Page 34 - Télécommande; Touches VOLUME
— Appuyer sur d correspond à la même fonction que l ’ appui sur MULTI-CONTROL . — Appuyer de façon prolongée sur d correspond à la même fonction quel ’ appui de façon prolongée sur MULTI-CONTROL . ! Pour l ’ utilisation des listes — Appuyer sur a correspond à la même fonction que tourner MULTI-CONTR...
Page 35 - Indications affichées; Opérations de base; Mise en service, mise hors service; Mise en service de l; Choix d
Indications affichées 3 6 5 7 8 9 abc d 4 12 1 Indicateur (disque) Apparaît lorsque le nom du disque (album)s ’ affiche dans la section d ’ affichage princi- pal. 2 Indicateur (interprète) Apparaît lorsque le nom de l ’ interprète du disque (de la plage) est affiché dans la sec-tion d ’ affichage pr...
Page 36 - Réglage du volume; Syntoniseur
% Appuyez de manière répétée sur SRC/OFF pour choisir l ’ une après l ’ autre les sources suivantes.TUNER (syntoniseur) — CD (lecteur de CD inté- gré) — USB (USB) — AUX (AUX) Remarques ! Dans les cas suivants, la source sonore nepourra pas être sélectionnée. — L ’ appareil ne contient pas de disque....
Page 37 - Accord sur les signaux puissants; Lecteur de CD intégré
Introduction aux opérationsavancées 1 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour affi- cher le menu principal. 2 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisir FUNCTION. Tournez pour changer l ’ option de menu. Ap- puyez pour sélectionner. 3 Tournez MULTI-CONTROL pour sélec- tionner la fonction.BSM (mémoire des meilleures...
Page 38 - Affichage d; Pour les disques CD TEXT
% Avance ou retour rapide Appuyez de façon continue sur c ou d . # Lors de la lecture d ’ un disque d ’ audio compressé, aucun son n ’ est émis pendant l ’ a- vance ou le retour rapide. % Retour au dossier racine Appuyez sur BAND/ESC de façon prolongée. % Basculer entre les modes audio compressé et ...
Page 39 - choisir une pour la lire.; en choisir un pour le lire.; Tournez pour changer l
! Selon la version de Windows Media ™ Player utilisée pour encoder les fichiers WMA, lesnoms d ’ album et les autres informations tex- tuelles peuvent ne pas s ’ afficher correcte- ment. ! Lors de la lecture de fichiers WMA enregistrésen VBR (débit binaire variable), la valeur dudébit binaire moyen ...
Page 41 - Pour des détails sur l; un fichier audio; Fonction et utilisation
Lecture de plages musicalessur le lecteur audio portableUSB/la mémoire USB Pour des détails sur l ’ appareil pris en charge, re- portez-vous à la page 30, Compatibilité avec unlecteur audio portable. Opérations de base % Sélection d ’ un dossier Appuyez sur a ou b . % Sélection d ’ une plage Appuyez...
Page 42 - Réglages sonores; Introduction aux réglages sonores; Réglage de l; Vous pouvez modifier l
Nom de la fonction Utilisation REPEAT Reportez-vous à la page 40, Sélection d ’ une étendue de ré- pétition de lecture . Cependant, les étendues derépétition de la lecture quevous pouvez sélectionner dif-fèrent de celles du lecteur deCD intégré. Les étendues derépétition de lecture du lec-teur audio...
Page 43 - Rappel d; Réglage des courbes d
2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour affi- cher le mode de paramétrage. 3 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour sé- lectionner le segment que vous voulez ré-gler. Appuyez de manière répétée sur MULTI-CONTROL pour basculer entre l ’ équili- bre avant-arrière/droite-gauche. 4 Tournez MULTI-CONTROL pour régler l ...
Page 44 - Réglages initiaux; Ajustement des réglages initiaux; glages initiaux
2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour affi- cher le mode de paramétrage. 3 Tournez MULTI-CONTROL pour choisir le réglage désiré.LOW (faible) — HIGH (élevé) — OFF (désactivé) 4 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour dé- terminer la sélection. # Même si le menu avait déjà été annulé, l ’ opé- ration est effectuée....
Page 45 - entrée auxiliaire; ment des réglages initiaux; Autres fonctions; Utilisation de la source AUX; Choix de l; affichage de l
Mise en service ou hors servicede l ’ entrée auxiliaire Vous pouvez utiliser un appareil auxiliaire aveccet appareil. Activez le réglage auxiliairelorsque vous utilisez un appareil auxiliaireconnecté à cet appareil. 1 Utilisez MULTI-CONTROL pour sélec- tionner AUX dans le menu des réglages ini-tiaux...
Page 46 - Connexions
Important ! Quand cet appareil est installé dans un véhi-cule sans position ACC (accessoire) sur lecontact d ’ allumage, le câble rouge doit être connecté à la borne qui peut détecter l ’ utilisa- tion de la clé de contact. Sinon, il peut en ré-sulter un épuisement de la batterie. ON S T A R T O FF ...
Page 48 - Montage avant/arrière DIN; Montage frontal DIN; Installation avec l; Insérez le manchon de montage dans le; Installez l
Important ! Vérifiez toutes les connexions et tous les systè-mes avant l ’ installation finale. ! N ’ utilisez pas de pièces détachées non autori- sées. L ’ utilisation de pièces non autorisées peut provoquer des dysfonctionnements. ! Consultez votre revendeur si l ’ installation né- cessite le perç...
Page 49 - Fixation de la face avant
Enlèvement de l ’ appareil 1 Étirez le haut et le bas de l ’ anneau de garniture vers l ’ extérieur pour retirer la garniture. (Quand vous remontez l ’ anneau de garniture, pointez le côté avec une rai-nure vers le bas et fixez-le.) Anneau de garniture ! Il est plus facile de retirer l ’ anneau de g...
Page 50 - entretien agréé par Pioneer le plus; Informations complémentaires
Messages d ’ erreur Quand vous contactez votre distributeur ou leService d ’ entretien agréé par Pioneer le plus proche, n ’ oubliez pas de noter le message d ’ erreur. Lecteur de CD intégré Message Causes possi-bles Action corrective ERROR-11, 12,17, 30 Disque sale Nettoyez le disque. Disque rayé U...
Page 52 - Disques Duaux; WMA
! La condensation peut perturber temporai-rement le fonctionnement du lecteur. Lais-sez celui-ci s ’ adapter à la température plus élevée pendant une heure environ. Essuyezégalement les disques humides avec unchiffon doux. ! La lecture de certains disques peut être im-possible en raison des caractér...
Page 54 - Exemple de hiérarchie; auteur et les marques
Exemple de hiérarchie : Dossier : Fichier audio compressé 1 2 3 4 5 6 Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 La séquence des fichiers audiosur le disque ! Cet appareil attribue les numéros de dos-sier. L ’ utilisateur ne peut pas attribuer les numéros de dossier. ! La séquence de sélection des dossiers...
Page 55 - iTunes
MP3 La fourniture de ce produit comporte seule-ment une licence d ’ utilisation privée, non commerciale, et ne comporte pas de licenceni n ’ implique aucun droit d ’ utilisation de ce produit pour une diffusion commerciale (c ’ est- à-dire générant des revenus) en temps réel(terrestre, par satellite...
Page 56 - Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques Généralités Tension d ’ alimentation ......... 14,4 V CC (10,8 V à 15,1 V acceptable) Mise à la masse ....................... Pôle négatifConsommation max. en courant ..................................................... 10,0 A Dimensions (L × H × P) : DIN Châssis ..........
Page 57 - Una vez leído, guarde este manual en un; Español; Contenido
Gracias por haber comprado este producto PIONEER. Lea con detenimiento este manual antes de utilizar el producto por primera vez,para que pueda darle el mejor uso posible. Una vez leído, guarde este manual en un lugar seguro y a mano para consultarlo en el futuro. Antes de comenzar Acerca de esta un...
Page 59 - Acerca de esta unidad; PRECAUCIÓN; Visite nuestro sitio Web; Visítenos en el siguiente sitio:
Acerca de esta unidad Las frecuencias del sintonizador de esta uni-dad están asignadas para su uso en Américadel norte. El uso en otras áreas puede causaruna recepción deficiente. PRECAUCIÓN ! No permita que esta unidad entre en contactocon líquidos. ya que ello puede producir unadescarga eléctrica....
Page 60 - En caso de problemas; Extracción de la carátula; Instalación de la batería
3 Descargue manuales de instrucciones, solici-te catálogos de productos, busque nuevosproductos y disfrute de muchos beneficiosmás. En caso de problemas En caso de que este producto no funcione co-rrectamente, comuníquese con su concesio-nario o el Servicio técnico oficial Pioneer máspróximo a su do...
Page 61 - Uso del mando a distancia
ADVERTENCIA Mantenga la batería fuera del alcance de losniños. En caso de ingestión accidental de ésta,consulte a un médico de inmediato. PRECAUCIÓN ! Utilice una sola batería de litio CR2025 (3 V) . ! Extraiga la batería si no piensa utilizar elmando a distancia durante un mes o mástiempo. ! Si la ...
Page 62 - Qué es cada cosa; Unidad principal; Utilización de esta unidad
Qué es cada cosa Unidad principal d c 98 1 2 5 6 7 4 3 b a 1 Botón SRC/OFF Esta unidad se enciende al seleccionar unafuente. Presione este botón para visualizartodas las fuentes disponibles. 2 Botón /LIST Presione para visualizar la lista de títulos delos discos, la de títulos de las pistas, la deca...
Page 63 - Mando a distancia; Botones VOLUME
— Mantener presionado d es la misma función que mantener presionado MULTI-CONTROL . ! Al manejar listas — Presionar a es la misma función que girar MULTI-CONTROL a la izquierda. — Presionar b es la misma función que girar MULTI-CONTROL a la derecha. — Presionar c es la misma función que presionar DI...
Page 64 - Indicaciones de pantalla; Aparece cuando utiliza la función de lista.; Funciones básicas; Encendido y apagado; Encendido de la unidad; Selección de una fuente
Indicaciones de pantalla 3 6 5 7 8 9 abc d 4 12 1 Indicador (disco) Aparece cuando se muestra el nombre deldisco (álbum) en la sección principal de lapantalla. 2 Indicador (intérprete) Aparece cuando se muestra el nombre delartista del disco (pista) en la sección princi-pal de la pantalla. 3 Sección...
Page 65 - Ajuste del volumen; Sintonizador; Presione
Notas ! En los siguientes casos, la fuente sonora nocambiará. — Cuando no hay un disco cargado en la uni-dad. — Cuando AUX (entrada auxiliar) está apaga-da (consulte la página 73). ! Cuando el reproductor de audio portátil USB/memoria USB no está conectado al puertoUSB de la unidad, se visualiza NO ...
Page 67 - Para discos CD TEXT
Notas ! El reproductor de CD incorporado puede re-producir CD de audio y audio comprimido gra-bado en CD-ROM. (Consulte la secciónsiguiente para los archivos que se pueden re-producir. Consulte la página 82) ! Lea las precauciones sobre los discos y el re-productor en la página 80. ! Después de inse...
Page 69 - Las pistas se reproducirán en orden aleatorio.; Exploración de carpetas y pistas; Pausa de la reproducción; Utilización del Sound Retriever
# También puede realizar esta operación en el menú que aparece al utilizar el MULTI-CONTROL . Reproducción de las pistas enorden aleatorio Las pistas de una gama de repetición seleccio-nada se reproducen en orden aleatorio. % Presione 5/ para activar la reproduc- ción aleatoria. Las pistas se reprod...
Page 70 - Visualización de informa-; Función y operación; Las operaciones
Notas ! Es posible que esta unidad no ofrezca un ren-dimiento óptimo dependiendo del reproductorde audio portátil USB/memoria USB que seconecte. ! Si la carpeta 01 (RAÍZ) no contiene archivos,la reproducción comienza en la carpeta 02. ! Si el reproductor de audio portátil USB tieneuna función de car...
Page 71 - Ajustes de audio; Introducción a los ajustes de audio; Uso del ajuste del balance
Notas ! Para volver a la pantalla anterior, presione DISP/BACK/SCRL . ! Para volver al menú principal, presione duran-te varios segundos DISP/BACK/SCRL . ! Para volver a la visualización normal, presione BAND/ESC . ! Si no se utiliza ninguna función en aprox. 30segundos, la pantalla volverá automáti...
Page 72 - Ajuste de la sonoridad; El ajuste del nivel de fuente (
Recuperación de las curvas deecualización 1 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio- nar EQUALIZER en el menú de funciones deaudio. 2 Presione MULTI-CONTROL para mostrar el modo de ajuste. 3 Haga girar el MULTI-CONTROL para se- leccionar el ecualizador.DYNAMIC — VOCAL — NATURAL — CUSTOM — FLAT — POWERFU...
Page 73 - Ajustes iniciales; Ajuste del reloj; Configuración de los ajustes iniciales; Otras funciones; Uso de la fuente AUX
4 Haga girar MULTI-CONTROL para ajustar el volumen de la fuente. Se visualiza +4 a – 4 mientras se aumenta o disminuye el volumen de la fuente. 5 Presione MULTI-CONTROL para deter- minar la selección. # Aunque se haya cancelado el menú antes de determinar, la operación se lleva a cabo. Ajustes inici...
Page 74 - Selección de AUX como la fuente; Presione SRC/OFF para seleccionar AUX; Presione CLOCK para activar o desacti-
Selección de AUX como la fuente % Presione SRC/OFF para seleccionar AUX como la fuente. # Si el ajuste auxiliar no está activado, no es po- sible seleccionar AUX . Para obtener más deta- lles, consulte Cambio del ajuste de un equipo auxiliar en la página anterior. Activación y desactivación de lavis...
Page 75 - Conexiones
Importante ! Cuando esta unidad se instala en un vehículosin posición ACC (accesorio) en la llave de en-cendido, el cable rojo se debe conectar al ter-minal que pueda detectar la operación de lallave de encendido. De lo contrario, puededescargarse la batería. ON S T A R T O FF Posición ACC Sin posic...
Page 77 - delantera; Montaje delantero DIN; Inserte el manguito de montaje en el; Instalación
Importante ! Compruebe todas las conexiones y sistemasantes de la instalación final. ! No utilice piezas no autorizadas. El uso de pie-zas no autorizadas puede causar fallos de fun-cionamiento. ! Consulte a su concesionario si para la instala-ción es necesario taladrar orificios o hacerotras modific...
Page 78 - Retirada de la unidad; Montaje trasero DIN; Fijación de la carátula
Retirada de la unidad 1 Extienda hacia afuera la parte superior e inferior del aro de guarnición para retirar-lo. (Al volver a colocar el anillo de guarni-ción, oriente el lado que tiene una ranurahacia abajo y colóquelo.) Anillo de guarnición ! Resulta más fácil retirar el anillo de guarni-ción si ...
Page 79 - Mensajes de error
Mensajes de error Cuando contacte con su proveedor o con elservicio técnico Pioneer más cercano, asegú-rese de haber anotado el mensaje de error. Reproductor de CD incorporado Mensaje Causa Acción ERROR-11, 12,17, 30 Disco sucio Limpie el disco. Disco rayado Reemplace eldisco. ERROR-10, 11,12, 15, 1...
Page 81 - Discos dobles
! La condensación puede afectar temporal-mente el rendimiento del reproductor. Dejeque se adapte a la temperatura más cálidadurante aproximadamente una hora. Ade-más, si los discos tienen humedad, séque-los con un paño suave. ! Quizás no pueda reproducir algunos discosdebido a sus características, f...
Page 83 - Ejemplo de una jerarquía; : Archivo de audio comprimido
Ejemplo de una jerarquía : Carpeta : Archivo de audio comprimido 1 2 3 4 5 6 Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Secuencia de ficheros de audioen el disco ! Esta unidad asigna los números de carpe-tas. El usuario no puede asignarlos. ! La secuencia de selección de carpetas uotras operaciones pueden camb...
Page 85 - Especificaciones
Especificaciones Generales Fuente de alimentación ........ 14,4 V CC (10,8 V a 15,1 V permisible) Sistema de conexión a tierra ..................................................... Tipo negativo Consumo máximo de corriente ..................................................... 10,0 A Dimensiones (An ...
Page 86 - PIONEER CORPORATION
PIONEER CORPORATION 4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KUTOKYO 153-8654, JAPAN PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A.TEL: (800) 421-1404 PIONEER EUROPE NV Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, BelgiumTEL: (0) 3/570.05.11 PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE ...