Page 2 - After you have finished reading the instructions, put them away; Contents
Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. After you have finished reading the instructions, put them away in a safe place for future reference. Before You Start About this manual 4 Precautions 4 Us...
Page 3 - English
Audio Adjustments Introduction of audio adjustments 24 Compensating for equalizer curves (EQ- EX) 24 Setting the sound focus equalizer (SFEQ) 24 Using balance adjustment 25 Using the equalizer 25 Recalling equalizer curves 25 Adjusting equalizer curves 26 Fine adjusting equalizer curve 26 Adjusting ...
Page 4 - Installing the battery; WARNING; Using the remote control; HHHHHHHHHHHHHH
About this manual This unit features a number of sophisticated functions ensuring superior reception and op- eration. All the functions have been designed for the easiest possible use, but many are not self-explanatory. This operation manual will help you benefit fully from this product s po- tentia...
Page 5 - Protecting your unit from; Switching the warning tone; Removing the front panel; About the demo mode
Important ! Do not store the remote control in high tem-peratures or direct sunlight. ! The remote control may not function properlyin direct sunlight. ! Do not let the remote control fall onto thefloor, where it may become jammed under thebrake or accelerator pedal. Protecting your unit from theft ...
Page 6 - About the operation mode; Using the operation mode 2
Reverse mode If you do not perform an operation within about 30 seconds, screen indications start to reverse, and then continue reversing every 10 seconds. Pressing 5 numbered button when power to this unit is turned off while the igni- tion switch is set to ACC or ON cancels the re- verse mode. Pre...
Page 8 - SOURCE button; Remote control; VOLUME button; What
e SOURCE button This unit is turned on by selecting a source. Press to cycle through all of the available sources. Remote control Operation is the same as when using the but- ton on the head unit. f VOLUME button Press to increase or decrease the volume. g CD button Press to select the built-in or m...
Page 9 - Turning the unit off
Turning the unit on % Press SOURCE to turn the unit on. When you select a source the unit is turned on. Selecting a source You can select a source you want to listen to. To switch to the built-in CD player, load a disc in this unit (refer to page 13). % When using the head unit, press SOURCE to sele...
Page 10 - Listening to the radio; Tuner
Listening to the radio 1 2 3 4 5 These are the basic steps necessary to operate the radio. More advanced tuner operation is explained starting on the next page. Important If you are using this unit in North, Central orSouth America, reset the AM tuning step (see Setting the AM tuning step on page 32...
Page 13 - Playing a CD
Playing a CD 1 2 These are the basic steps necessary to play a CD with your built-in CD player. More ad- vanced CD operation is explained starting on the next page. 1 Track number indicator Shows the track currently playing. 2 Play time indicator Shows the elapsed playing time of the cur- rent track...
Page 15 - Pausing CD playback; Entering disc titles
3 When you find the desired track press b to turn scan play off. Scan :OFF appears in the display. The track will continue to play. # If the display has automatically returned to the playback display, select Scan again by press- ing FUNCTION . Note After scanning of a CD is finished, normal play-bac...
Page 16 - Displaying disc titles; Using CD TEXT functions; Displaying titles on CD TEXT discs; Scrolling titles in the display
6 Move the cursor to the last position by pressing d after entering the title. When you press d one more time, the entered title is stored in memory. 7 Press BAND to return to the playback display. Notes ! Titles remain in memory, even after the dischas been removed from built-in CD player, andare r...
Page 17 - You can use this unit to control a multi-CD
Playing a CD 2 3 1 You can use this unit to control a multi-CD player, which is sold separately. These are the basic steps necessary to play a CD with your multi-CD player. More advanced CD operation is explained starting on the next page. 1 Disc number indicator Shows the disc currently playing. 2 ...
Page 18 - Repeating play
Introduction of advanced multi-CD player operation 1 1 Function display Shows the function status. % Press FUNCTION to display the function names. Press FUNCTION repeatedly to switch be- tween the following functions: Repeat (repeat play) Disc title list Random (random play) Scan (scan play) ITS Pla...
Page 19 - Creating a playlist with ITS
ginning of the first track of each disc is played for about 10 seconds. 1 Select the repeat range. Refer to Repeating play on the previous page. 2 Press FUNCTION to select Scan. Press FUNCTION until Scan appears in the display. 3 Press a to turn scan play on. Scan :ON appears in the display. The fir...
Page 20 - Erasing a track from your ITS; Playback from your ITS playlist; Erasing a CD from your ITS playlist
4 Press a to store the currently playing track in the playlist. ITS Input is displayed briefly and the currently playing selection is added to your playlist. The display then shows ITS again. 5 Press BAND to return to the playback display. Note After data for 100 discs has been stored in mem-ory, da...
Page 21 - Using disc title functions
2 Press FUNCTION and hold until TITLE appears in the display, then press FUNCTION to select ITS. After TITLE is displayed, press FUNCTION until ITS appears in the display. 3 Press b to erase all tracks on the cur- rently playing CD fromyour ITS playlist. All tracks on the currently playing CD are er...
Page 22 - Selecting discs from the disc; You can use these functions only with a CD; Using compression and; You can use these functions only with a multi-
Displaying disc titles You can display the title of any disc that has had a disc title entered. % Press DISPLAY. Press DISPLAY repeatedly to switch between the following settings: Play time Disc Title (disc title) When you select Disc Title , the title of the cur- rently playing disc is shown in the...
Page 23 - FUNCTION; Press
back a fuller sound. Listen to each of the ef- fects as you select through them and use the one that best enhances the playback of the track or CD that you are listening to. 1 Press FUNCTION to select Comp.. Press FUNCTION until Comp. appears in the display. # If the multi-CD player does not support...
Page 24 - Compensating for
Introduction of audio adjustments 1 1 Audio display Shows the audio adjustments status. % Press AUDIO to display the audio func- tion names. Press AUDIO repeatedly to switch between the following audio functions: Fad (balance adjustment) EQ (equalizer curve adjustment) Bass (bass and treble level ad...
Page 25 - Using balance adjustment; Using the equalizer; Recalling equalizer curves; Audio Adjustments
1 Press EQ-EX and hold to switch to SFEQ function. Press EQ-EX and hold until SFEQ indicator ap- pears in the display. # To switch to EQ-EX function, press EQ-EX and hold. 2 Press EQ-EX to select the desired SFEQ setting. Press EQ-EX repeatedly to switch between the following settings: FRT1-H (front...
Page 26 - Adjusting equalizer curves; Fine adjusting equalizer curve; Center frequency
! CUSTOM is an adjusted equalizer curve that you create. ! A separate CUSTOM curve can be created for each source. (The built-in CD player and the multi-CD player are set to the same equalizer adjustment setting automati- cally.) If you make adjustments, the equali- zer curve settings will be memori...
Page 27 - Adjusting bass and treble; Adjusting bass and treble level; Selecting bass frequency
4 Press a or b to select the desired Q fac- tor. Press a or b until the desired Q factor ap- pears in the display. 2N 1N 1W 2W Note If you make adjustments, CUSTOM curve is up- dated. Adjusting bass and treble You can adjust bass and treble settings. ! If EQ-EX function has been selected and only wh...
Page 28 - Adjusting subwoofer settings; Using non fading output
Adjusting loudness Loudness compensates for deficiencies in the low- and high-sound ranges at low volume. 1 Press AUDIO to select Loud. Press AUDIO until Loud appears in the dis- play. 2 Press a to turn loudness on. Loudness level (e.g., Loud Mid ) appears in the display. 3 Press c or d to select a ...
Page 29 - Adjusting non fading output level; Using the high pass filter; Adjusting source levels
Adjusting non fading output level When the non fading output is on, you can ad- just the level of non fading output. 1 Press AUDIO to select non fading out- put setting. Press AUDIO until NonFad 0 appears in the display. 2 Press a or b to adjust the output level of the non fading. Each press of a or...
Page 31 - Adjusting initial settings; Setting the clock
Adjusting initial settings 1 Initial settings lets you perform initial set up of different settings for this unit. 1 Function display Shows the function status. 1 Press SOURCE and hold until the unit turns off. 2 Press FUNCTION and hold until the clock appears in the display. 3 Press FUNCTION to sel...
Page 33 - Switching the telephone
2 Press c or d to adjust the brightness level. Each press of c or d increases or decreases the brightness level. 0 15 is displayed as the level is increased or decreased. Setting the rear output and subwoofer controller This unit s rear output (rear speaker leads out- put and RCA rear output) can be...
Page 35 - Other Functions
Using the operation mode 2 Switching to operation mode 2 enables you to operate the basic functions for each source easily. ! Every function for each source may not be able to be operated with operation mode 2. Switch the operation mode to 1 if you want to operate the function that does not corre- s...
Page 36 - DVD player and Muti-DVD player; Turning the clock display; Using the AUX source; Selecting AUX as the source; Setting the AUX title
Button Operation DISPLAY Press to quickly lower the volume level, by about 90%. Press once more to re- turn to the original volume level. FUNCTION No function. DVD player and Muti-DVD player Button Operation PAUSE Press to turn pause on or off. AUDIO Press to select the repeat range. DISPLAY Press t...
Page 37 - You can use this unit with a separately sold; Operation; Using ITS playlist and disc title functions; Function menu switching
4 Press d to move the cursor to the next character position. When the letter you want is displayed, press d to move the cursor to the next position and then select the next letter. Press c to move backwards in the display. 5 Move the cursor to the last position by pressing d after entering the title...
Page 38 - Using ITS playlist and disc title; During CD playback when using this unit with
Repeat (repeat play) Random (random play) Scan (scan play) ITS Play (ITSplay) Pause (pause) Notes ! When using this unit with multi-DVD player,you can switch to ITS Play . ! Repeat play function is different depending onthe disc types. During DVD playback, press c or d to se- lect the repeat range. ...
Page 39 - CD player and care
Understanding built-in CD player error messages When problems occur during CD play an error message may appear on the display. If an error message appears on the display refer to the table below to see what the problem is and the suggested method of correcting the pro- blem. If the error cannot be c...
Page 40 - Additional Information
CD-R/CD-RWdiscs ! It may not be possible to play back CD-R/ CD-RW discs recorded on a music CD re- corder or a personal computer because of disc characteristics, scratches or dirt on the disc, or dirt, condensation, etc. on the lens of this unit. ! Playback of discs recorded on a personal computer m...
Page 41 - Specifications; General
Specifications General Rated power source ............... 14.4 V DC (allowable voltage range: 12.0 14.4 V DC) Grounding system ................... Negative type Max. current consumption ..................................................... 10.0 A Dimensions (W × H × D): DIN Chassis ....................
Page 42 - Infrared remote control
Infrared remote control Wavelength ................................. 940 nm ±50 nm Output ........................................... typ; 12 mw/sr per Infrared LED Note Specifications and the design are subject to pos-sible modifications without notice due to im-provements. Additional Information E...
Page 43 - Español; Contenido
Gracias por haber comprado este producto Pioneer. Lea todas estas instrucciones de operación para poder utilizar correctamente su equipo. Una vez que las haya leído, consérvelas en un lugar seguro para consultarlas en el futuro. Antes de comenzar Acerca de este manual 45 Precauciones 45 Uso y cuidad...
Page 45 - IInstalación de la pila; ADVERTENCIA; Antes de comenzar
Acerca de este manual Esta unidad viene con diversas funciones so- fisticadas que garantizan una recepción y op- eración de calidad superior. Por sus características de diseño, todas las funciones se pueden usar con gran facilidad; sin embar- go, muchas de ellas necesitan una explica- ción. Este man...
Page 46 - Uso del control remoto; Protección del producto; Cambio del tono de advertencia; Extracción del panel delantero; Acerca del modo de
Uso del control remoto Apunte el control remoto al panel delantero para operar. Importante ! No almacene el control remoto en lugares dealta temperatura o donde recibe los rayos deluz del sol. ! El control remoto puede no funcionar adecua-damente bajo la luz directa del sol. ! No deje el control rem...
Page 47 - Modo inverso; Acerca del modo de operación; Uso del modo de operación 2
! No se podrá cancelar el modo de demos- tración cuando el panel delantero está abierto. Importante El cable rojo (ACC) de esta unidad se debe conec-tar al terminal acoplado con las operaciones deactivación/desactivación de la llave de encendidodel automóvil. En caso contrario, se puede des-cargar l...
Page 50 - Apagado de la unidad
Encendido de la unidad % Presione SOURCE para encender la uni- dad. Cuando se selecciona una fuente, la unidad se enciende. Selección de una fuente Puede seleccionar la fuente que desea escu- char. Para cambiar al reproductor de CD incor- porado, coloque un disco en esta unidad (consulte la página 5...
Page 51 - Para escuchar la radio; Sintonizador
Para escuchar la radio 1 2 3 4 5 A continuación se indican los pasos básicos necesarios para operar la radio. A partir de la página siguiente se explican las funciones más avanzadas del sintonizador y cómo utili- zarlas. Importante Si está usando este sistema en América delNorte, Central o Sur, reaj...
Page 54 - Reproducción de un CD; Reproductor de CD
Reproducción de un CD 1 2 A continuación se indican los pasos básicos necesarios para reproducir un CD con el re- productor de CD incorporado. A partir de la página siguiente se explican las funciones más avanzadas del reproductor y cómo utili- zarlas. 1 Indicador de número de pista Muestra la pista...
Page 57 - Introducción de títulos de discos
2 Presione a para activar la pausa. Pause :ON aparece en la pantalla. Se detiene temporalmente la reproducción de la pista ac- tual. 3 Presione b para desactivar la pausa. Pause :OFF aparece en la pantalla. La repro- ducción se reanudará desde el mismo lugar donde se activó la pausa. Uso de las func...
Page 58 - Visualización de los títulos; Uso de las funciones CD TEXT; Visualización de títulos de; Desplazamiento de títulos en la
Visualización de los títulos Se puede visualizar el título de cualquier disco que se haya registrado. % Presione DISPLAY. Presione DISPLAY repetidamente para cam- biar entre los siguientes ajustes: Tiempo de reproducción Disc Title (título del disco) Cuando se selecciona Disc Title , se visualiza en...
Page 59 - Se puede usar esta unidad para controlar un re-; Reproductor de Multi-CD de
Reproducción de un CD 2 3 1 Se puede usar esta unidad para controlar un re- productor de Multi-CD, que se vende por separ- ado. A continuación se indican los pasos básicos necesarios para reproducir un CD con el re- productor de Multi-CD. A partir de la página si- guiente se explican las funciones m...
Page 60 - Repetición de reproducción
Introducción a las funciones avanzadas del reproductor de Multi-CD 1 1 Visualización de función Muestra el estado de la función. % Presione FUNCTION para visualizar los nombres de las funciones. Presione FUNCTION repetidamente para cam- biar entre las siguientes funciones: Repeat (reproducción repet...
Page 62 - Reproductor de Multi-CD
Creación de una lista de reproducción con la programación ITS Se puede utilizar la función ITS para introducir y reproducir hasta 99 pistas por disco y hasta 100 discos (con el título del disco). (Con los re- productores de Multi-CD anteriores a los mod- elos CDX-P1250 y CDX-P650, se pueden almacena...
Page 63 - Borrado de un CD de la lista de; Uso de las funciones de
1 Reproduzca el CD del que desea borrar una pista que está en la lista de reproduc- ción ITS y active la reproducción ITS. Consulte Reproducción de la lista de reproduc- ción ITS en la página anterior. 2 Presione FUNCTION y mantenga presio- nado hasta que TITLE aparezca en la pan- talla, y presione ...
Page 64 - Selección de discos de la lista
2 Presione FUNCTION y mantenga presio- nado hasta que TITLE aparezca en la pan- talla. Después de que visualice TITLE , presione FUNCTION repetidamente y aparecerán en la pantalla las siguientes funciones: TITLE (introducción de títulos de discos) ITS (programación ITS) # Al reproducir un disco CD T...
Page 65 - Uso de la compresión y del; Estas funciones sólo se pueden usar con un re-
1 Presione FUNCTION para seleccionar la lista de títulos de discos. Presione FUNCTION hasta que el título del disco aparezca en la pantalla. 2 Presione c o d para desplazarse por la lista de los títulos introducidos. # Si no se ha introducido ningún título para un disco, se visualizará NO D-TITLE . ...
Page 66 - Presione
1 Presione FUNCTION para seleccionar Comp.. Presione FUNCTION hasta que Comp. aparez- ca en la pantalla. # Si el reproductor de Multi-CD no es compati- ble con la función COMP/DBE, se visualiza No Comp. cuando se intenta seleccionar la fun- ción. 2 Presione a o b para seleccionar el ajuste favorito....
Page 67 - Compensación de las curvas
Introducción a los ajustes de audio 1 1 Visualización de audio Muestra el estado de los ajustes de audio. % Presione AUDIO para visualizar los nombres de las funciones de audio. Presione AUDIO repetidamente para cambiar entre las siguientes funciones de audio: Fad (ajuste del equilibrio) EQ (ajuste ...
Page 68 - Uso del ajuste del equilibrio; Uso del ecualizador
1 Presione EQ-EX y mantenga presionado para cambiar a la función SFEQ. Presione EQ-EX y mantenga presionado hasta que el indicador SFEQ aparezca en la pantalla. # Para cambiar a la función EQ-EX, presione EQ-EX y mantenga presionado. 2 Presione EQ-EX para seleccionar el ajuste de la función SFEQ des...
Page 69 - Ajuste de las curvas de; Ajustes de audio
Llamada de las curvas de ecualización Hay seis curvas de ecualización almacenadas que se pueden llamar con facilidad en cualqu- ier momento. A continuación se ofrece una lista de las curvas de ecualización. Visualización Curva de ecualización SUPER BASS Supergraves POWERFUL Potente NATURAL Natural V...
Page 70 - Frecuencia central; Ajuste de graves y agudos; Ajuste del nivel de graves y agudos
Ajuste preciso de las curvas de ecualización Se puede ajustar la frecuencia central y el fac- tor Q (características de las curvas) de cada banda de curvas seleccionada ( EQ Low / EQ Mid / EQ High ). Nivel (dB) Frecuencia central Q=2N Q=2W Frecuencia (Hz) 1 Presione AUDIO y mantenga presiona- do has...
Page 71 - Ajuste de la sonoridad
Selección de la frecuencia de graves Se puede seleccionar la frecuencia de graves para el ajuste del nivel. 1 Presione AUDIO y mantenga presiona- do hasta que la frecuencia y el factor Q (por ejemplo, F 80 Q 1W) aparezcan en la pantalla. 2 Presione AUDIO para seleccionar Bass. Presione AUDIO hasta q...
Page 72 - Uso de la salida sin atenuación; Ajuste del nivel de la salida sin
3 Presione c o d para seleccionar la fase de la salida de subgraves. Presione c para seleccionar la fase inversa y Rev. aparece en la pantalla. Presione d para seleccionar la fase normal y Normal aparece en la pantalla. Ajuste de las definiciones de subgraves Cuando la salida de subgraves está activ...
Page 73 - Uso del filtro de paso alto; Ajuste de los niveles de la
Uso del filtro de paso alto Cuando no desea que se generen los sonidos bajos de la gama de frecuencias de salida de subgraves a través de los altavoces delanteros o traseros, active el filtro de paso alto (HPF). Sólo las frecuencias más altas que aquéllas en la gama seleccionada se generan a través ...
Page 78 - Cambio del silenciamiento/
3 Presione c o d para cambiar la salida de subgraves o la salida sin atenuación (sal- ida RCA de toda la gama). Al presionar c o d se cambiará entre PREOUT :S/W y PREOUT :FULL , y se visuali- zará en la pantalla el estado correspondiente. Notas ! Aun cuando se cambie este ajuste, no habráninguna sal...
Page 79 - Otras funciones
Uso del modo de operación 2 Al cambiar al modo de operación 2, se podrán utilizar con facilidad las funciones básicas de cada fuente. ! Es posible que no se puedan operar todas las funciones que tiene cada fuente con el modo de operación 2. Cambie al modo de operación 1 si desea utilizar una función...
Page 80 - Activación y desactivación; Uso de la fuente AUX
Televisor Botón Operación PAUSE Presione este botón para activar o de- sactivar la sonoridad. AUDIO Presione este botón y manténgalo pre- sionado para activar la memoria conse- cutiva de las mejores estaciones. Presiónelo para desactivar la memoria consecutiva de las mejores estaciones. DISPLAY Pres...
Page 81 - Se puede utilizar esta unidad con un reproduc-; Operación
2 Presione el botón número 1 para selec- cionar el tipo de carácter deseado. Presione el botón número 1 repetidamente para cambiar entre los siguientes tipos de car- ácter: Alfabeto (caja alta), números y símbolos Al- fabeto (caja baja) # Se puede seleccionar la introducción de nú- meros y símbolos ...
Page 82 - Cambio del menú de funciones; Uso de la lista de reproducción
! Uso de la lista de reproducción ITS y las fun- ciones de títulos de discos (Consulte esta página.) Además, la operación de la siguiente función con esta unidad presenta diferencias. (La pá- gina a la que se hace referencia corresponde a este manual.) ! Cambio del menú de funciones (Consulte esta p...
Page 84 - Información adicional
! Si se usa un calefactor en el invierno, se puede condensar humedad en las piezas internas del reproductor de CD. La hume- dad condensada puede causar una falla del reproductor. En caso de que esto ocur- ra, apague el reproductor de CD durante al- rededor de una hora para permitir que el reproducto...
Page 85 - Especificaciones; Generalidades
Especificaciones Generalidades Fuente de alimentación nominal ..................................................... 14,4 V CC (gama de tensión permisi- ble: 12,0 14,4 V CC) Sistema de conexión a tierra ..................................................... Tipo negativo Consumo de energía máximo .......
Page 86 - Sintonizador AM
Separación estéreo ................. 45 dB (a 65 dBf, 1 kHz) Sintonizador AM Gama de frecuencias ............ 531 1.602 kHz (9 kHz) 530 1.640 kHz (10 kHz) Sensibilidad utilizable ........... 18 µV (Señal/ruido: 20 dB) Relación de señal a ruido .... 65 dB (red IEC-A) Nota Las especificaciones y el di...
Page 87 - Portugu; Conteúdo
Agradecemos por você ter adquirido este produto Pioneer. Leia as instruções de operação a seguir para saber como operar corretamente o seu modelo. Ao terminar de ler as instruções, guarde-as em um local seguro para re- ferência futura. Antes de utilizar este produto Sobre este manual 89 Precauções 8...
Page 89 - Instalação da bateria; ADVERTÊNCIA
Sobre este manual Esta unidade vem com diversas funções sofis- ticadas que garantem recepção e operação superiores. Todas as funções foram projetadas para serem utilizadas da forma mais fácil pos- sível, mas muitas delas requerem explicação. Este manual de instruções tem como objetivo ajudá-lo a obt...
Page 90 - Utilização do controle remoto; Ativação do som de advertência; Extração do painel frontal
Utilização do controle remoto Aponte o controle remoto para a direção do painel frontal para operá-lo. Importante ! Não deixe o controle remoto exposto à tem-peraturas altas ou à luz direta do sol. ! O controle remoto poderá não funcionar cor-retamente se ficar exposto à luz direta do sol. ! Não dei...
Page 91 - Modo de demonstração de; Sobre o modo de operação; Utilização do; Antes de utilizar este
! Você não poderá cancelar o modo de de- monstração, quando o painel frontal estiver aberto. Importante O fio condutor vermelho (ACC) desta unidadedeve ser conectado a um terminal acoplado àsoperações de ativação/desativação da chave deignição. Do contrário, a bateria do veículo podedescarregar. Mod...
Page 93 - Botão SOURCE; Controle remoto; Botão VOLUME; Introdução aos botões
e Botão SOURCE Esta unidade é ligada ao selecionar uma fonte. Pressione para percorrer todas as fontes disponíveis. Controle remoto A operação é a mesma que utilizar os botões na unidade principal. f Botão VOLUME Pressione para aumentar ou diminuir o vo- lume. g Botão CD Pressione para selecionar o ...
Page 94 - Como desligar a unidade
Como ligar a unidade % Pressione SOURCE para ligar a unidade. Quando você seleciona uma fonte, a unidade é ligada. Seleção de uma fonte Você pode selecionar uma fonte que deseja ouvir. Para alternar para o CD player incorpor- ado, carregue um disco nesta unidade (con- sulte a página 98). % Ao utiliz...
Page 95 - Como escutar o rádio
Como escutar o rádio 1 2 3 4 5 Estas são as etapas básicas necessárias para operar o rádio. Operação mais avançada do sintonizador será explicada a partir da página a próxima página. Importante Se você estiver utilizando esta unidade na Améri-ca do Norte, Central ou do Sul, reajuste o passode sinton...
Page 98 - Reprodução de um CD; CD player incorporado
Reprodução de um CD 1 2 Estas são as etapas básicas necessárias para reproduzir um CD com o CD player incorpora- do. Operação mais avançada do CD será expli- cada a partir da página a próxima página. 1 Indicador de número da faixa Mostra a faixa atualmente sendo reproduzi- da. 2 Indicador de tempo d...
Page 100 - Exploração de faixas de um CD; Pausa na reprodução do CD; Introdução de títulos de disco
Exploração de faixas de um CD A reprodução com exploração permite que você ouça os primeiros 10 segundos de cada faixa no CD. 1 Pressione FUNCTION para selecionar Scan. Pressione FUNCTION até visualizar Scan no display. 2 Pressione a para ativar a reprodução comexploração. Scan :ON será visualizado ...
Page 101 - Visualização de títulos de disco; Utilização das funções CD TEXT; Visualização de títulos em
4 Pressione a ou b para selecionar uma letra do alfabeto. Cada vez que pressionar a , uma letra do alfa- beto será visualizada na ordem A B C ... X Y Z ; números e símbolos serão visualizados na ordem 1 2 3 ... @ # < . Cada vez que pressionar b , uma letra será visualizada na ordem inver- sa, com...
Page 102 - Rolagem de títulos no display
# Se informações específicas não tiverem sido gravadas em um disco com CD TEXT, NO XXXX será visualizado (por exemplo, NO Track Title ). Rolagem de títulos no display Esta unidade pode visualizar as 16 primeiras letras de Disc Title , Disc Artist Name , Track Title e TrackArtist Name apenas. Quando ...
Page 103 - Você pode utilizar esta unidade para controlar; Multi-CD player para 50 discos
Reprodução de um CD 2 3 1 Você pode utilizar esta unidade para controlar um Multi-CD player, que é vendido separada- mente. Estas são as etapas básicas necessárias para reproduzir um CD com o Multi-CD player. Op- eração mais avançada do CD será explicada a partir da página a próxima página. 1 Indica...
Page 104 - Reprodução de faixas em; Repetição da reprodução
Introdução à operação avançada do Multi-CD player 1 1 Visualização de função Mostra o status da função. % Pressione FUNCTION para visualizar os nomes das funções. Pressione FUNCTION várias vezes para alter- nar entre as seguintes funções: Repeat (Reprodução com repetição) Lista de títulos do disco R...
Page 105 - Exploração de CDs e faixas
4 Pressione b para desativar a repro- dução aleatória. Random:OFF será visualizado no display. As faixas continuarão sendo reproduzidas na ordem normal. Exploração de CDs e faixas Enquanto estiver utilizando DISC , o início de cada faixa no disco selecionado será reprodu- zido por aproximadamente 10...
Page 106 - Reprodução da sua lista ITS; Exclusão de uma faixa da sua
Criação de uma lista de reprodução com a programação ITS Você pode utilizar ITSpara programar e repro- duzir até 99 faixas por disco de até 100 discos (com título de disco). (Em Multi-CD player ven- didos antes de CDX-P1250 e CDX-P650, até 24 faixas podem ser armazenadas na lista de re- produção.) 1...
Page 107 - Exclusão de um CD da sua lista; Utilização das funções de
1 Reproduza umCD do qual deseja ex- cluir uma faixa da sua lista de reprodução ITS e ative a reprodução ITS. Consulte Reprodução da sua lista ITS na pági- na anterior. 2 Pressione FUNCTION e segure até visua- lizar TITLE no display, emseguida, press- ione FUNCTION para selecionar ITS. Depois de visu...
Page 108 - Seleção de discos da lista de
3 Pressione o botão como número 1 para selecionar o tipo de caractere desejado. Pressione várias vezes o botão com o número 1 para alternar entre os seguintes tipos de car- acteres: Alfabeto (letra maiúscula), números e símbo- los Alfabeto (letra minúscula) # Você pode optar por introduzir números e...
Page 109 - Utilização de compressão; Você pode utilizar estas funções apenas com
3 Pressione a para reproduzir o seu título de CD favorito. A seleção começará a ser reproduzida. Utilização das funções CD TEXT Você pode utilizar estas funções apenas com Multi-CD player compatível com CD TEXT. Durante a fabricação, determinadas infor- mações são codificadas em alguns discos. Esses...
Page 110 - Compensação das curvas
Introdução aos ajustes de áudio 1 1 Visualização de áudio Mostra o status dos ajustes de áudio. % Pressione AUDIO para visualizar os nomes das funções de áudio. Pressione AUDIO várias vezes para alternar entre as seguintes funções de áudio: Fad (Ajuste do equilíbrio) EQ (Ajuste da curva do equalizad...
Page 111 - Utilização do ajuste de; Ajustes de áudio
será obtida se as posições de assento forem escolhidas cuidadosamente. FRT1 intensifica os agudos na saída dianteira e os graves na saída traseira. FRT2 intensifica os agudos e os graves na saída dianteira e os graves na saída traseira. (A intensificação de graves é a mesma para as saídas dianteira ...
Page 112 - Utilização do equalizador; Chamada das curvas do; Ajuste das curvas do equalizador
Utilização do equalizador O equalizador permite que você ajuste a equalização, de forma que atenda às caracterí- sticas acústicas do interior do veículo, con- forme desejado. Chamada das curvas do equalizador da memória Existem seis curvas do equalizador armazena- das que podem ser facilmente chamad...
Page 113 - Freqüência central; Ajuste dos graves e dos; Ajuste do nível de graves e de
Ajuste preciso da curva do equalizador Você pode ajustar a freqüência central e o fator Q (características da curva) de cada banda da curva atualmente selecionada ( EQ Low / EQ Mid / EQ High ). Nível (dB) Freqüência central Q=2N Q=2W Freqüência (Hz) 1 Pressione AUDIO e segure até visualizar a freqüê...
Page 114 - Ajuste da sonoridade
3 Pressione a ou b para ajustar o nível. Cada vez que pressionar a ou b , o nível de graves ou de agudos selecionado aumentará ou diminuirá. +6 6 é visualizado à medida que o nível é aumentado ou diminuído. Seleção da freqüência de graves Você pode selecionar a freqüência de graves para ajuste do ní...
Page 115 - Utilização da saída sem; Ajuste do nível de saída sem
2 Pressione a para ativar a saída do alto- falante de graves secundário. Sub-W1 Normal será visualizado no display. A saída do alto-falante de graves secundário agora estará ativada. # Para desativar a saída do alto-falante de graves secundário, pressione b . 3 Pressione c ou d para selecionar a fas...
Page 116 - Ajuste dos níveis de fonte
1 Pressione AUDIO para selecionar o ajuste da saída semvariação de volume. Pressione AUDIO até visualizar NonFad 0 no display. 2 Pressione a ou b para ajustar o nível de saída semvariação de volume. Cada vez que pressionar a ou b , o nível da saída sem variação de volume aumentará ou diminuirá. +6 6...
Page 118 - Definição dos ajustes iniciais; Ajuste de hora
Definição dos ajustes iniciais 1 Os ajustes iniciais permitem que você defina os diferentes ajustes desta unidade. 1 Visualização de função Mostra o status da função. 1 Pressione SOURCE e segure até desligar a unidade. 2 Pressione FUNCTION e segure até visua- lizar a hora no display. 3 Pressione FUN...
Page 121 - Alternância de emudecimento/
Notas ! Mesmo se você alterar esse ajuste, não haverásaída a menos que você ative a saída sem var-iação de volume (consulte Utilização da saída sem variação de volume na página 115) ou a saída do alto-falante de graves secundário(consulte Utilização da saída do alto-falante de graves secundário na p...
Page 122 - Outras funções
Utilização do modo de operação 2 Alternar para o modo de operação 2 permitirá que você opere facilmente as funções básicas de cada fonte. ! Talvez não seja possível operar as funções de cada fonte com o modo de operação 2. Alterne para o modo de operação 1, se qui- ser operar a função que não corres...
Page 123 - Televisão; DVD player e Muti-DVD player; Ativação ou desativação da; Utilização da fonte AUX; Seleção de AUX como a fonte; Ajuste do título AUX
Televisão Botão Operação PAUSE Pressione para ativar ou desativar a so- noridade. AUDIO Pressione e segure para ativar a memó- ria das melhores estações seqüencial. Pressione para desativar a memória das melhores estações seqüencial. DISPLAY Pressione para diminuir rapidamente o nível de volume, em ...
Page 124 - Utilização de diferentes; Você pode utilizar esta unidade com um DVD; Operação; Utilização das funções de título de disco e
# Você pode optar por introduzir números e símbolos ao pressionar o botão com o número 2 . 3 Pressione a ou b para selecionar uma letra do alfabeto. Cada vez que pressionar a , uma letra do alfa- beto será visualizada na ordem A B C ... X Y Z ; números e símbolos serão visualizados na ordem 1 2 3 .....
Page 125 - Alternância no menu de funções; Utilização das funções de título
Alternância no menu de funções % Durante a reprodução do DVD, press- ione FUNCTION para visualizar os nomes das funções. Pressione FUNCTION várias vezes para alter- nar entre as seguintes funções: Repeat (Reprodução com repetição) Pause (Pausa) % Durante a reprodução do CD de vídeo, pressione FUNCTI...
Page 126 - Cuidados com o CD player
Compreensão das mensagens de erro do CD player incorporado Quando problemas ocorrem durante a repro- dução do CD, uma mensagem de erro poderá ser visualizada no display. Se uma mensagem de erro for visualizada no display, consulte a tabela a seguir para identificar o problema e ver o método sugerido...
Page 127 - Informações adicionais
! Impactos nas estradas ao dirigir podem in- terromper a reprodução do CD. Discos CD-R/CD-RW ! Pode não ser possível reproduzir discos CD-R/CD-RW gravados em uma gravadora de CDs apropriada para músicas ou em um computador pessoal devido a suas car- acterísticas, riscos, sujeira, bem como su- jeira,...
Page 128 - Especificações
Especificações Generalidades Fonte de alimentação nominal ..................................................... 14,4 V DC (faixa de tensão permissível: 12,0 14,4 V DC) Sistema de aterramento ...... Tipo negativo Consumo máx. de energia ..................................................... 10,0 A Dim...
Page 129 - Sintonizador de AM
Sintonizador de AM Faixa de freqüências .............. 531 1.602 kHz (9 kHz) 530 1.640 kHz (10 kHz) Sensibilidade utilizável ......... 18 µV (Sinal/Ruído: 20 dB) Relação do sinal ao ruído .... 65 dB (rede IEC-A) Nota As especificações e o design estão sujeitos a pos-síveis modificações sem prévio av...
Page 132 - PIONEER CORPORATION
PIONEER CORPORATION 4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU, TOKYO 153-8654, JAPAN PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER EUROPE NV Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: (0) 3/570.05.11 PIONEER ELECTRONICS ASIACEN...