Page 2 - After you have finished reading the instructions, put them away; Contents
Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. After you have finished reading the instructions, put them away in a safe place for future reference. Before You Start About this manual 4 Precautions 4 Us...
Page 3 - English
Setting the sound focus equalizer (SFEQ) 24 Using balance adjustment 24 Using the equalizer 25 Recalling equalizer curves 25 Adjusting equalizer curves 25 Fine adjusting equalizer curve 26 Adjusting bass and treble 26 Adjusting bass and treble level 26 Selecting bass frequency 26 Selecting treble fr...
Page 4 - Installing the battery; WARNING; Using the remote control; HHHHHHHHHHHHHH
About this manual This unit features a number of sophisticated functions ensuring superior reception and op- eration. All the functions have been designed for the easiest possible use, but many are not self-explanatory. This operation manual will help you benefit fully from this product s po- tentia...
Page 5 - Protecting your unit from; Removing the front panel
Important ! Do not store the remote control in high tem-peratures or direct sunlight. ! The remote control may not function properlyin direct sunlight. ! Do not let the remote control fall onto thefloor, where it may become jammed under thebrake or accelerator pedal. Protecting your unit from theft ...
Page 7 - What
d VOLUME button Press to increase or decrease the volume. e ATT button Press to quickly lower the volume level, by about 90%. Press once more to return to the original volume level. f TUNER button Press to select the tuner as the source. g PAUSE button Press to turn pause on or off. h CD button Pres...
Page 8 - Turning the unit off
Turning the unit on % Press SOURCE to turn the unit on. When you select a source the unit is turned on. Selecting a source You can select a source you want to listen to. To switch to the built-in CD player, load a disc in this unit (refer to page 12). % When using the head unit, press SOURCE to sele...
Page 9 - Listening to the radio; Tuner
Listening to the radio 3 1 2 5 4 These are the basic steps necessary to operate the radio. More advanced tuner operation is explained starting on the next page. Important If you are using this unit in North, Central orSouth America, reset the AM tuning step (see Setting the AM tuning step on page 31...
Page 12 - Playing a CD
Playing a CD 1 2 These are the basic steps necessary to play a CD with your built-in CD player. More ad- vanced CD operation is explained starting on the next page. 1 Play time indicator Shows the elapsed playing time of the cur- rent track. 2 Track number indicator Shows the track currently playing...
Page 14 - Pausing CD playback; Entering disc titles
2 Press a to turn scan play on. SCAN :ON appears in the display. The first 10 seconds of each track is played. 3 When you find the desired track press b to turn scan play off. SCAN :OFF appears in the display. The track will continue to play. # If the display has automatically returned to the playba...
Page 15 - Displaying disc titles; Using CD TEXT functions; Displaying titles on CD TEXT discs; Scrolling titles in the display
Notes ! Titles remain in memory, even after the dischas been removed from built-in CD player, andare recalled when the disc is reinserted. ! After data for 48 discs has been stored inmemory, data for a new disc will overwrite theoldest one. ! If you connect a multi-CD player, you caninput disc title...
Page 17 - Playing tracks in a random
Introduction of advanced multi-CD player operation 1 2 1 RPT indicator Shows when repeat range is selected to cur- rent track. 2 Function display Shows the function status. % Press FUNCTION to display the function names. Press FUNCTION repeatedly to switch be- tween the following functions: RPT (rep...
Page 18 - Scanning CDs and tracks; Creating a playlist with ITS
Note If you turn random play on during DSC and then return to the playback display, DRDM appears in the display. Scanning CDs and tracks While you are using DSC , the beginning of each track on the selected disc plays for about 10 seconds. When you are using MCD , the be- ginning of the first track ...
Page 19 - Erasing a track from your ITS
2 Press FUNCTION and hold until TITLE IN appears in the display, then press FUNCTION to select ITS. After TITLE IN is displayed, press FUNCTION repeatedly, the following functions appear in the display: TITLE IN (disc title input) ITS (ITS program- ming) 3 Select a desired track by pressing c or d ....
Page 20 - Erasing a CD from your ITS playlist; Using disc title functions
Erasing a CD from your ITS playlist When you want to delete all tracks of a CD from your ITS playlist, you can if ITS play is off. 1 Play a CD that you want to delete. Press a or b to select a CD. 2 Press FUNCTION and hold until TITLE IN appears in the display, then press FUNCTION to select ITS. Aft...
Page 21 - Selecting discs from the disc; Using compression and
Displaying disc titles You can display the title of any disc that has had a disc title entered. % Press DISPLAY. Press DISPLAY repeatedly to switch between the following settings: Play time DISC TTL (disc title) When you select DISC TTL , the title of the cur- rently playing disc is shown in the dis...
Page 23 - Compensating for
Introduction of audio adjustments 4 3 1 5 6 2 1 SFEQ indicator Appears in the display when SFEQ function can be activated. 2 Loudness indicator Appears in the display when loudness is turned on. 3 SW indicator Shows when the subwoofer output is turned on. 4 Audio display Shows the audio adjustments ...
Page 24 - Setting the sound focus; Using balance adjustment; Audio Adjustments
Setting the sound focus equalizer (SFEQ) Clarifying the sound image of vocals and in- struments allows the simple staging of a nat- ural, pleasant sound environment. Even greater listening enjoyment will be obtained if seating positions are chosen carefully. FRT1 boosts the treble on the front outpu...
Page 25 - Using the equalizer; Recalling equalizer curves; Adjusting equalizer curves
Using the equalizer The equalizer lets you adjust the equalization to match car interior acoustic characteristics as desired. Recalling equalizer curves There are six stored equalizer curves which you can easily recall at any time. Here is a list of the equalizer curves: Display Equalizer curve SPR-...
Page 26 - Fine adjusting equalizer curve; Adjusting bass and treble; Adjusting bass and treble level
Fine adjusting equalizer curve You can adjust the center frequency and the Q factor (curve characteristics) of each currently selected curve band ( EQ-L / EQ-M / EQ-H ). Level (dB) Center frequency Q=2N Q=2W Frequency (Hz) 1 Press AUDIO and hold until frequency and the Q factor (e.g., F- 80:Q1W) app...
Page 27 - Selecting treble frequency; Adjusting loudness; Adjusting subwoofer settings
1 Press AUDIO and hold until frequency and the Q factor (e.g., F- 80:Q1W) appears in the display. 2 Press AUDIO to select B. Press AUDIO until B appears in the display. 3 Press c or d to select the desired fre- quency. Press c or d until the desired frequency ap- pears in the display. 40 63 100 160 ...
Page 28 - Using non fading output; Adjusting non fading output level; Using the high pass filter
# If the subwoofer setting has been previously adjusted, the frequency of that previously se-lected will be displayed instead of 80 . 2 Press c or d to select cut-off frequency. Press c and 50 (Hz) is displayed. Press d and 125 (Hz) is displayed. Only frequencies lower than those in the selected ran...
Page 29 - Adjusting source levels
function on after selecting the SFEQ setting, youcan combine HPF function with SFEQfunction. Adjusting source levels SLA (source level adjustment) lets you adjust the volume level of each source to prevent ra- dical changes in volume when switching be- tween sources. ! Settings are based on the volu...
Page 30 - Adjusting initial settings; Setting the clock; Initial Settings
Adjusting initial settings 1 Initial settings lets you perform initial set up of different settings for this unit. 1 Function display Shows the function status. 1 Press SOURCE and hold until the unit turns off. 2 Press FUNCTION and hold until the clock appears in the display. 3 Press FUNCTION to sel...
Page 32 - Switching the telephone
Initially, the unit is set for rear full-range speak- er connection ( R-SP :FUL ). When rear output are connected to full range speakers (when R-SP :FUL is selected), you can connect the RCA subwoofer output to a subwoofer. In this case, you can select whether to use the sub- woofer controller s (lo...
Page 33 - Using the AUX source; Selecting AUX as the source; Setting the AUX title; Setting the level indicator
Turning the clock display on or off You can turn the clock display on or off. % Press CLOCK to turn the clock display on or off. Each press of CLOCK turns the clock display on or off. # The clock display disappears temporarily when you perform other operations, but the clockdisplay appears again aft...
Page 34 - CD player and care
Understanding built-in CD player error messages When problems occur during CD play an error message may appear on the display. If an error message appears on the display refer to the table below to see what the problem is and the suggested method of correcting the pro- blem. If the error cannot be c...
Page 35 - Additional Information
CD-R/CD-RW discs ! It may not be possible to play back CD-R/ CD-RW discs recorded on a music CD re- corder or a personal computer because of disc characteristics, scratches or dirt on the disc, or dirt, condensation, etc. on the lens of this unit. ! Playback of discs recorded on a personal computer ...
Page 36 - Specifications
Specifications General Rated power source ............... 14.4 V DC (allowable voltage range: 12.0 14.4 V DC) Grounding system ................... Negative type Max. current consumption ..................................................... 10.0 A Dimensions (W × H × D): DIN Chassis ....................
Page 38 - aprenda el modo de operar correctamente su modelo.; Contenido
Gracias por haber comprado este producto Pioneer. Sírvase leer con detención estas instrucciones sobre la operación de modo que aprenda el modo de operar correctamente su modelo. Una vez que haya leído las in- strucciones, consérvelas en un lugar seguro para consultarlas en el futuro. Antes de empez...
Page 39 - Español
Compensación de las curvas de ecualización (EQ-EX) 59 Ajuste del ecualizador de enfoque de sonido (SFEQ) 60 Uso del ajuste del balance 60 Uso del ecualizador 61 Llamada de las curvas deecualización 61 Ajuste de las curvas deecualización 61 Ajuste preciso de las curvas deecualización 62 Ajuste de gra...
Page 40 - IInstalación de la pila; ADVERTENCIA; Antes de empezar
Acerca de este manual Este producto viene con diversas funciones sofisticadas que aseguran una recepción y op- eración superior. Todas las funciones han sido proyectadas para facilitar su uso al máximo, pero muchas funciones requieren explicación. El propósito de este manual de instrucciones es ayud...
Page 41 - Uso del control remoto; Protección del producto; Extracción del panel delantero
Uso del control remoto Apunte el control remoto al panel delantero para operar. Importante ! No almacene el control remoto en lugares dealta temperatura o donde recibe los rayos deluz del sol. ! El control remoto puede no funcionar adecua-damente bajo la luz directa del sol. ! No deje el control rem...
Page 44 - Apagado del sistema
Encendido del sistema % Presione SOURCE para encender el sis- tema. Cuando se selecciona una fuente, la unidad se encende. Selección de una fuente Puede seleccionar la fuente que desea escu- char. Para cambiar al lector de CD incorpora- do, coloque un disco en el sistema (refiérase a la página 48). ...
Page 45 - Audición de radio; Sintonizador
Audición de radio 3 1 2 5 4 Estos son los pasos básicos necesarios para operar la radio. Las operaciones más avanza- das del sintonizador se proveen desde la pági- na seguiente. Importante Si está usando este sistema en América delNorte, Central o Sur, reajuste el paso de sintoniza-ción de AM (consu...
Page 48 - Reproducción de un CD; Lector de CD
Reproducción de un CD 1 2 Estos son los pasos básicos necesarios para reproducir un CD con su lector de CD incor- porado. Las operaciones más avanzadas del lector de CD se proveen desde la página se- guiente. 1 Indicador de tiempo de reproducción Visualiza el tiempo transcurrido de repro- ducción de...
Page 50 - Introducción de títulos de disco
Exploración de las pistas de un CD La reproducción con exploración le permite escuchar los primeros 10 segundos de cada pista de un CD. 1 Presione FUNCTION para seleccionar SCAN. Presione FUNCTION hasta que SCAN aparez- ca en la pantalla. 2 Presione a para activar la reproducción con exploración. SC...
Page 51 - Visualización de los títulos; Uso de las funciones CD TEXT; Visualización de títulos en; Desplazamiento de títulos en la
4 Presione d para mover el cursor a la próxima posición de carácter. Cuando se visualice la letra deseada, presione d para mover el cursor a la próxima posición y seleccione la próxima letra. Presione c para mover hacia atrás en la pantalla. 5 Mueva el cursor a la última posición presionando d despu...
Page 52 - Lector de Multi-CD de 50
Reproducción de un CD 2 3 1 Se puede usar este sistema para controlar un lector de Multi-CD, que se vende separada- mente. Estos son los pasos básicos necesarios para reproducir un CD con su lector de Multi-CD. Las operaciones más avanzadas del lector de Multi-CD se proveen desde la página se- guien...
Page 53 - Reproducción de las pistas
Introducción a las operaciones avanzadas de lector de Multi-CD 1 2 1 Indicador RPT Aparece cuando se selecciona la gama de repetición para la pista actual. 2 Visualización de función Visualiza el estado de la función. % Presione FUNCTION para visualizar los nombres de las funciones. Presione FUNCTIO...
Page 54 - Exploración de CDs y pistas; Pausa de la reproducción
3 Presione a para activar la reproducción aleatoria. RDM :ON aparece en la pantalla. Las pistas se reproducirán en un orden aleatorio dentro de la gama MCD o DSC seleccionada anterior- mente. 4 Presione b para desactivar la reproduc- ción aleatoria. RDM :OFF aparece en la pantalla. La repro- ducción...
Page 55 - Creación de una lista de; Reproducción de la lista de
Uso de listas de reproducción ITS La función ITS (selección instantánea de pista) le permite crear una lista de reproduc- ción de sus pistas favoritas desde el cargador en el lector de Multi-CD. Después de añadir sus pistas favoritas a la lista de reproducción, puede activar la reproducción ITS y re...
Page 56 - Borrado de un CD de la lista de; Uso de las funciones de
Borrado de una pista de la lista de reproducción ITS Cuando se desea borrar una pista de la lista de reproducción ITS, se puede hacerlo si la re- producción ITS está activada. Si la reproducción ITS ya está activada, salte al paso 2. Si la reproducción ITS todavía no está activada, presione FUNCTION...
Page 57 - Selección de disco de la lista de
2 Mantenga presionado FUNCTION hasta que TITLE IN aparezca en la pantalla. Después que se visualice TITLE IN , presione FUNCTION repetidamente, y las siguientes funciones aparecerán en la pantalla: TITLE IN (introducción de título de disco) ITS (programación ITS) # Cuando se reproduce un disco CD TE...
Page 58 - Uso de la compresión y
3 Presione a para reproducir su título de CD favorito. La reproducción de tal selección comienza. Uso de las funciones CD TEXT Estas funciones se pueden usar solamente con un lector de Multi-CD compatible con CD TEXT. Algunos discos contienen ciertas informa- ciones codificadas durante la fabricació...
Page 59 - Compensación de las curvas
Introducción a los ajustes de audio 4 3 1 5 6 2 1 Indicador SFEQ Aparece en la pantalla cuando se puede ac- tivar la función SFEQ. 2 Indicador de sonoridad Aparece en la pantalla cuando se activa la sonoridad. 3 Indicador SW Aparece cuando la salida de subgraves está activada. 4 Visualización de aud...
Page 60 - Ajuste del ecualizador de; Uso del ajuste del balance; Ajustes de audio
! Si se ha seleccionado SFEQ con anteriori- dad, presione EQ-EX y mantenga presiona- do para cambiar a EQ-EX y EQ-EX aparecerá en la pantalla. % Presione EQ-EX para activar EQ-EX. EQ-EX:ON aparece en la pantalla. Ahora EQ- EX está activado. # Para desactivar EQ-EX, presione EQ-EX . Ajuste del ecuali...
Page 61 - Uso del ecualizador; Llamada de las curvas de; Ajuste de las curvas de
Ajuste de la salida trasera y del controlador desubgraves en la página 69. 3 Presione c o d para ajustar el balance de los altavoces izquierdos/derechos. Cuando se presiona c o d , se visualiza BAL : 0 . Cada presión de c o d mueve el bal- ance de los altavoces izquierdos/derechos hacia la izquierda...
Page 62 - Ajuste preciso de las curvas de; Ajuste de graves y agudos; Ajuste del nivel de graves y agudos
3 Presione a o b para ajustar el nivel de la banda de ecualización. Cada presión de a o b aumenta o disminuye el nivel de la banda. +6 6 se visualiza mientras se aumenta o disminuye el nivel. # Se puede seleccionar otra banda y ajustar su nivel. Nota Si realiza ajustes, la curva CUSTOM se actuali- z...
Page 63 - Selección de la frecuencia de; Ajuste de la sonoridad
1 Presione AUDIO para seleccionar B. Presione AUDIO hasta que B aparezca en la pantalla. # Si el nivel de agudos se ha ajustado con ante- rioridad, se visualizará T . 2 Presione c o d para seleccionar graves o agudos. Presione c y se visualiza B . Presione d y se vi- sualiza T . 3 Presione a o b par...
Page 64 - Uso de la salida de subgraves; Ajuste de las definiciones de; Uso de la salida sin atenuación
Uso de la salida de subgraves Este sistema está equipado con una salida de subgraves que se puede activar o desactivar. 1 Presione AUDIO para seleccionar SUB, W. Cuando el ajuste del controlador de subgraves es P/O :FUL , no es posible seleccionar SUB, W . Presione AUDIO hasta que SUB, W aparezca en...
Page 65 - Uso del filtro de paso alto; Ajuste de los niveles de la
Ajuste del nivel de la salida sin atenuación Cuando la salida sin atenuación está activada, puede ajustar el nivel de la salida sin atenua- ción. 1 Presione AUDIO para seleccionar el ajuste de la salida sin atenuación. Presione AUDIO hasta que NOFAD: 0 aparez- ca en la pantalla. 2 Presione a o b par...
Page 69 - Ajustes iniciales
Cambio del ajuste del reductor de luz Para evitar que la pantalla quede muy brillante durante la noche, la pantalla se atenúa auto- máticamente cuando se encienden las luces del coche. Se puede activar y desactivar el re- ductor de luz. 1 Presione FUNCTION para seleccionar DIMMR. Presione FUNCTION r...
Page 71 - Uso de la fuente AUX; Selección de AUX como la fuente; Ajuste del título del; Otras funciones
Activación y desactivación de la visualización del reloj Puede activar o desactivar la visualización del reloj. % Presione CLOCK para activar o desacti- var la visualización del reloj. Cada presión de CLOCK activa o desactiva la visualización del reloj. # La visualización del reloj desaparece tempor...
Page 73 - Lector de CD y cuidados
Comprensión de los mensajes de error del lector de CD incorporado Cuando ocurren problemas durante la repro- ducción de CD, un mensaje de error puede aparecer en la pantalla. Cuando esto ocurra, refiérase a la tabla a continuación para ver la causa del problema y la acción correctiva su- gerida. Si ...
Page 74 - Informaciones adicionales
Discos CD-R/CD-RW ! Es posible que no se puedan reproducir los discos CD-R/CD-RW grabados en un gra- bador de CD de música o una PC debido a sus características, por los arañazos y la suciedad que pueda tener el disco o por la suciedad, condensación, etc. acumulada en el lente del producto. ! Es pos...
Page 75 - Especificaciones
Especificaciones General Fuente de alimentación nominal ..................................................... 14,4 V CC (gama de tensión permisi- ble: 12,0 14,4 V CC) Sistema de conexión a tierra ..................................................... Tipo negativo Consumo de energía máximo .............
Page 77 - Portugu; Conteúdo
Agradecemos por você ter adquirido este produto Pioneer. Leia as instruções de operação a seguir para saber como operar corretamente o seu modelo. Ao terminar de ler as instruções, guarde-as em um local seguro para re- ferência futura. Antes de utilizar este produto Sobre este manual 79 Precauções 7...
Page 79 - Instalação da bateria; ADVERTÊNCIA
Sobre este manual Esta unidade vem com diversas funções sofis- ticadas que garantem recepção e operação superiores. Todas as funções foram projetadas para serem utilizadas da forma mais fácil pos- sível, mas muitas delas requerem explicação. Este manual de instruções tem como objetivo ajudá-lo a obt...
Page 80 - Utilização do controle remoto; Proteção da sua unidade; Extração do painel frontal; Antes de utilizar este
Utilização do controle remoto Aponte o controle remoto para a direção do painel frontal para operá-lo. Importante ! Não deixe o controle remoto exposto a tem-peraturas altas ou à luz direta do sol. ! O controle remoto pode não funcionar corre-tamente se exposto à luz direta do sol. ! Não deixe o con...
Page 83 - Como desligar a unidade
Como ligar a unidade % Pressione SOURCE para ligar a unidade. Quando você seleciona uma fonte, a unidade é ligada. Seleção de uma fonte Você pode selecionar uma fonte que deseja ouvir. Para alternar para o CD player incorpor- ado, carregue um disco nesta unidade (con- sulte a página 87). % Ao utiliz...
Page 84 - Como escutar o rádio
Como escutar o rádio 3 1 2 5 4 Estas são as etapas básicas necessárias para operar o rádio. Operação mais avançada do sintonizador será explicada a partir da página a próxima página. Importante Se você estiver utilizando esta unidade na Améri-ca do Norte, Central ou do Sul, reajuste o passode sinton...
Page 87 - Reprodução de um CD; CD player incorporado
Reprodução de um CD 1 2 Estas são as etapas básicas necessárias para reproduzir um CD com o CD player incorpora- do. Operação mais avançada do CD será expli- cada a partir da página a próxima página. 1 Indicador de tempo de reprodução Mostra o tempo de reprodução decorrido da faixa atual. 2 Indicado...
Page 89 - Exploração de faixas de um CD; Pausa na reprodução do CD; Introdução de títulos de disco
3 Pressione b para desativar a repro- dução aleatória. RDM :OFF será visualizado no display. As faixas continuarão sendo reproduzidas na ordem normal. Exploração de faixas de um CD A reprodução com exploração permite que você ouça os primeiros 10 segundos de cada faixa no CD. 1 Pressione FUNCTION pa...
Page 90 - Visualização de títulos de disco; Utilização das funções CD TEXT; Visualização de títulos em
3 Pressione a ou b para selecionar uma letra do alfabeto. Cada vez que pressionar a , uma letra do alfa- beto será visualizada na ordem A B C ... X Y Z ; números e símbolos serão visualizados na ordem 1 2 3 ... > [ ] . Cada vez que pressionar b , uma letra será visualizada na ordem inver- sa, com...
Page 91 - Rolagem de títulos no display
Rolagem de títulos no display Esta unidade pode visualizar as 8 primeiras le- tras de DISC TTL , ART NAME , TRK TTL e ART NAME apenas. Quando as informações gravadas têm mais do que 8 letras, você pode rolar o texto à esquerda para que o restante do título possa ser visto. % Pressione DISPLAY e segu...
Page 92 - Multi-CD player para 50 discos
Reprodução de um CD 2 3 1 Você pode utilizar esta unidade para controlar um Multi-CD player, que é vendido separada- mente. Estas são as etapas básicas necessárias para reproduzir um CD utilizando o Multi-CD player. Operação mais avançada do CD será explica- da a partir da página a próxima página. 1...
Page 93 - Reprodução de faixas em
Introdução à operação avançada do Multi-CD player 1 2 1 Indicador RPT Mostra quando a série de repetição está se- lecionada para a faixa atual. 2 Visualização de função Mostra o status da função. % Pressione FUNCTION para visualizar os nomes das funções. Pressione FUNCTION várias vezes para alter- n...
Page 94 - Exploração de CDs e faixas
3 Pressione a para ativar a reprodução aleatória. RDM :ON será visualizado no display. As faixas serão reproduzidas em uma ordem alea- tória dentro das séries MCD e DSC anterior- mente selecionadas. 4 Pressione b para desativar a repro- dução aleatória. RDM :OFF será visualizado no display. As faixa...
Page 95 - Criação de uma lista de reprodução; Reprodução da sua lista ITS
Utilização de listas de reprodução ITS ITS (Seleção instantânea de faixas) permite que você crie uma lista de reprodução das faixas favoritas que estão na disqueteira do Multi-CD player. Depois de adicionar as suas faixas favoritas à lista de reprodução, você po- derá ativar a reprodução ITS e tocar...
Page 96 - Exclusão de um CD da sua lista; Utilização das funções de
Exclusão de uma faixa da sua lista de reprodução ITS Quando quiser excluir uma faixa da sua lista de reprodução ITS, isso será possível se a re- produção ITS estiver ativada. Se a reprodução ITS já estiver ativada, vá para a Etapa 2. Se a reprodução ITS ainda não esti- ver ativada, pressione FUNCTIO...
Page 97 - Seleção de discos da lista de
2 Pressione FUNCTION e segure até visua- lizar TITLE IN no display. Depois de visualizar TITLE IN , pressione FUNCTION várias vezes; as seguintes funções serão visualizadas no display: TITLE IN (Introdução de títulos de disco) ITS (Programação ITS) # Ao reproduzir um disco com CD TEXT em um Multi-CD...
Page 98 - Utilização de compressão
2 Pressione c ou d para rolar pela lista de títulos que foramintroduzidos. # Se nenhum título tiver sido introduzido a um disco, nenhum título será visualizado. 3 Pressione a para reproduzir o seu título de CD favorito. A seleção começará a ser reproduzida. Utilização das funções CD TEXT Você pode u...
Page 99 - Ajustes de áudio
Introdução aos ajustes de áudio 4 3 1 5 6 2 1 Indicador SFEQ Quando a função SFEQ puder ser ativada, esse indicador será visualizado no display. 2 Indicador de sonoridade Quando a sonoridade é ativada, esse indica- dor é visualizado no display. 3 Indicador SW Mostra quando a saída do alto-falante de...
Page 100 - Utilização do ajuste de
Compensação das curvas do equalizador (EQ-EX) A função EQ-EX faz a compensação de cada curva do equalizador. Além disso, você poderá ajustar os sons graves e agudos de cada fonte quando a curva CUSTOM estiver selecionada. ! Se a função SFEQ tiver sido selecionada anteriormente, pressione EQ-EX e seg...
Page 101 - Utilização do equalizador; Chamada das curvas do; Ajuste das curvas do equalizador
2 Pressione a ou b para ajustar o equilí- brio dos alto-falantes dianteiros/traseiros. Cada vez que pressionar a ou b , o equilíbrio dos alto-falantes dianteiros/traseiros será mo- vido para a parte da frente ou para a parte de trás. FAD :F15 FAD :R15 será visualizado con- forme o equilíbrio dos alt...
Page 102 - Ajuste preciso da curva do; Ajuste dos sons graves e
1 Pressione AUDIO para selecionar o ajuste da curva do equalizador. Pressione AUDIO até visualizar EQ-L no dis- play. # Se a banda do equalizador foi anteriormente ajustada, ela será visualizada em vez de EQ-L . 2 Pressione c ou d para selecionar a banda do equalizador a ser ajustada. Cada vez que p...
Page 103 - Ajuste da sonoridade
do equalizador, você poderá ajustar os sons graves e agudos. ! Se SFEQ tiver sido definida a FRT1 , o ajuste dos sons graves afetará apenas a saída tra- seira: a saída frontal não poderá ser ajusta- da. ! Se SFEQ tiver sido definida a FRT1 ou FRT2 , o ajuste dos sons agudos afetará apenas a saída fr...
Page 104 - Ajuste do alto-falante de; Utilização da saída sem
3 Pressione c ou d para selecionar um nível desejado. Cada vez que pressionar c ou d , o nível será selecionado na seguinte ordem: LOW (baixo) MID (médio) HI (alto) 4 Pressione b para desativar a sonori- dade. LOUD :OFF será visualizado no display. Utilização da saída do alto- falante de graves secu...
Page 105 - Ajuste do nível de saída sem; Utilização do filtro de alta
1 Pressione AUDIO para selecionar o ajuste para ativar/desativar a saída semex- tinção. Quando o ajuste do controlador do alto-falante de graves secundário for apenas P/O :FUL , você poderá alternar para o ajuste para ativar/ desativar a saída sem extinção. (Consulte a página 109.) Pressione AUDIO a...
Page 106 - Ajuste dos níveis de fonte
Ajuste dos níveis de fonte SLA (ajuste do nível de fonte) permite ajustar o nível de volume de cada fonte para evitar mudanças radicais de volume ao alternar entre as fontes. ! As definições são baseadas no nível de vo- lume do sintonizador de FM, que perma- nece inalterado. 1 Compare o nível de vol...
Page 107 - Ajuste das definições iniciais; Definição de hora
Ajuste das definições iniciais 1 As definições iniciais permitem que você faça um ajuste inicial nas diferentes definições desta unidade. 1 Visualização de função Mostra o status da função. 1 Pressione SOURCE e segure até desligar a unidade. 2 Pressione FUNCTION e segure até visua- lizar a hora no d...
Page 110 - Definições iniciais
! O som é desativado, MUTE ou ATT é visua- lizado e nenhum ajuste de áudio é possível. ! A operação volta ao normal quando a con- exão do telefone é finalizada. 1 Pressione FUNCTION para selecionar TEL. Pressione FUNCTION várias vezes até visuali- zar TEL no display. 2 Pressione c ou d para alternar...
Page 111 - Seleção de AUX como a fonte; Ajuste do título AUX
Ativação ou desativação da visualização de hora Você pode ativar ou desativar a visualização de hora. % Pressione CLOCK para ativar ou desati- var a visualização de hora. Cada vez que pressionar CLOCK , a visuali- zação de hora será ativada ou desativada. # A visualização de hora desaparece temporar...
Page 112 - Cuidados com o CD player
Compreensão das mensagens de erro do CD player incorporado Quando problemas ocorrem durante a repro- dução do CD, uma mensagem de erro pode ser visualizada no display. Se uma mensagem de erro for visualizada no display, consulte a tabela a seguir para identificar o problema e ver o método sugerido d...
Page 113 - Informações adicionais
! Impactos nas ruas ao dirigir podem inter- romper a reprodução do CD. Discos CD-R/CD-RW ! Pode não ser possível reproduzir discos CD-R/CD-RW gravados em uma gravadora de CDs apropriada para músicas ou em um computador pessoal devido a suas car- acterísticas, riscos, sujeira, bem como su- jeira, con...
Page 114 - Especificações
Especificações Generalidades Fonte de alimentação nominal ..................................................... 14,4 V DC (faixa de tensão permissível: 12,0 14,4 V DC) Sistema de aterramento ...... Tipo negativo Consumo máx. de energia ..................................................... 10,0 A Dim...
Page 116 - PIONEER CORPORATION
PIONEER CORPORATION 4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU, TOKYO 153-8654, JAPAN PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER EUROPE NV Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: (0) 3/570.05.11 PIONEER ELECTRONICS ASIACEN...